• <input id="zdukh"></input>
  • <b id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></b>
      <b id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></b>
    1. <i id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></i>

      <wbr id="zdukh"><table id="zdukh"></table></wbr>

      1. <input id="zdukh"></input>
        <wbr id="zdukh"><ins id="zdukh"></ins></wbr>
        <sub id="zdukh"></sub>
        您現在的位置:公務員期刊網 文學雜志 知網收錄(中) 湖南地區 雜志介紹(非官網)
        外語與翻譯雜志

        全年訂價:¥148.00/年

        外語與翻譯雜志部級期刊

        Foreign Language and Translation

        同學科期刊級別分類 CSSCI南大期刊 北大期刊 CSCD期刊 統計源期刊 部級期刊 省級期刊

        • 季刊 出版周期
        • 43-1527/H CN
        • 2095-9648 ISSN
        主管單位:中華人民共和國教育部
        主辦單位:中南大學
        郵發代號:42-125
        創刊時間:2000
        開本:A4
        出版地:湖南
        語種:中文
        審稿周期:1個月內
        影響因子:0.49
        被引次數:63
        數據庫收錄:

        知網收錄(中)維普收錄(中)萬方收錄(中)國家圖書館館藏上海圖書館館藏

        查看更多

        外語與翻譯雜志簡介

        《外語與翻譯》經國家新聞出版總署批準,由中南大學外國語學院主管主辦的學術刊物。本刊以馬列主義、思想、鄧小平理論和“三個代表”重要思想為指導,全面貫徹黨的教育方針和“雙百方針”,理論聯系實際,開展教育科學研究和學科基礎理論研究,交流科技成果,促進學院教學、科研工作的發展,為教育改革和社會主義現代化建設做出貢獻。

        外語與翻譯雜志欄目設置

        翻譯研究、語言研究、外國文學研究、外語教育研究、書刊評介等。

        外語與翻譯雜志榮譽信息

        外語與翻譯雜志訂閱方式

        地址:湖南省長沙市岳麓區中南大學新校區外國語學院,

        外語與翻譯雜志社投稿須知

        1.本刊歡迎與外國語言、文學研究,與翻譯和文化研究以及與外語教育有關的論文、報告、書評等。

        2.來稿力求精練。論文一般以8000字為宜,長文也應控制在15000字內;書評以4000字以內為宜。4000字以上的論述性文稿,請附中、英文摘要、關鍵詞(主題詞)和英文標題。

        3.來稿應文字端正、圖表清晰,外文請打字。外國人名、地名,可用中文譯出,但首次出現時請附原文。

        4.注釋和參考文獻列在正文之后,注釋按序號排列,參考文獻按音序排列,中、外文文獻分列。參考文獻包含如下內容:

        期刊:作者、年代、文章標題、期刊名、期號和頁數。

        書籍:作者、年代、書名、出版地、出版社。

        文集:作者、年代、文章標題、編者、文集名、出版地、出版社。

        5.本刊編輯可對來稿酌情修改,不同意者,請來稿時聲明。

        6.來稿請寄兩份,以便分送有關專家審閱。作者的真實姓名(發表時可用筆名)、工作單位、職稱(職務)和詳細地址(含郵政編碼、電子郵件等),請另頁附上。

        7.來稿經編輯部審讀后,即以匿名方式送專家審閱,以決定取舍,并將結果函告作者,若六個月后仍未收到采用通知,作者可自行處理,一般不退稿。

        8.來稿一經發表,即贈該期1至4冊。

        外語與翻譯雜志范例

        簡論東方后殖民文學的特征

        國內《西游記》英譯研究:評述與建議

        英語寫作教學中同輩反饋和教師反饋的對比研究

        漢英交替傳譯的邏輯關系

        TEM仔細閱讀理解試題內容效度分析

        左邊界省略、賓語空缺與連動結構的論元結構

        從方法論角度探討TAPs翻譯過程研究

        哥特故事:《黃色墻紙》的外在敘事策略

        西方女性翻譯理論家及其翻譯理論

        論修改及教師反饋對中國英語學習者的作用

        二十年代后期中國譯名問題的若干討論

        量詞提升規則與量詞特征核查的對比研究

        東方現代啟蒙文學與民族主義文學的關系

        也談轉述言語與新聞語篇的對話性

        泛讀與詞匯附帶習得的實證研究

        《天路歷程》漢譯版本考察

        甜蜜的苦役——試論張鐵夫先生的文學翻譯

        批評語篇分析理論在外國報刊選讀教學中的應用

        翻譯與顛覆:理雅各《中庸》譯本析論

        跨文化交際視角下的英漢詩歌互譯

        外語與翻譯雜志數據信息

        影響因子和被引次數

        雜志發文量

        外語與翻譯雜志發文分析

        主要資助課題分析

        資助課題 涉及文獻
        國家社會科學基金(11XYY024) 3
        教育部人文社會科學研究基金(10YJC740018) 3
        教育部人文社會科學研究基金(06JA75047-99014) 3
        國家社會科學基金(12BYY018) 2
        國家社會科學基金(13CYY002) 2
        湖南省哲學社會科學基金(12YBB154) 2
        教育部人文社會科學研究基金(10YJA740091) 2
        教育部人文社會科學研究基金(無) 2
        上海市教委科研基金(05ES96) 1
        教育部規劃基金項目(07JA752002) 1

        主要資助項目分析

        資助項目 涉及文獻
        國家社會科學基金 124
        教育部人文社會科學研究基金 65
        湖南省哲學社會科學基金 48
        中央高校基本科研業務費專項資金 16
        湖南省教育廳科研基金 12
        江蘇省教育廳哲學社會科學基金 11
        天津市哲學社會科學研究規劃項目 5
        中國外語教育基金 5
        中南林業科技大學青年科學基金 4
        中央級公益性科研院所基本科研業務費專項 4
        外語與翻譯雜志

        外語與翻譯雜志

        價格訂閱:¥148.00/1年 發行周期:季刊 紙張開本:A4

        過刊購買 單期購買

        地址:湖南省長沙市岳麓區中南大學新校區外國語學院,

        无码人妻一二三区久久免费_亚洲一区二区国产?变态?另类_国产精品一区免视频播放_日韩乱码人妻无码中文视频
      2. <input id="zdukh"></input>
      3. <b id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></b>
          <b id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></b>
        1. <i id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></i>

          <wbr id="zdukh"><table id="zdukh"></table></wbr>

          1. <input id="zdukh"></input>
            <wbr id="zdukh"><ins id="zdukh"></ins></wbr>
            <sub id="zdukh"></sub>
            婷婷国产天堂久久综合亚洲 | 午夜女人天堂在线观看 | 一本久道久久综合狠狠爱 | 日本中文字幕一区高清在线 | 曰本va欧美va久久 | 在线视频男人的天堂 |