《亞洲與世界》創刊于2018年,發行周期:年刊,北京外國語大學主管、主辦的學術期刊。作為一本立足全球史宏觀視角的學術期刊,自創刊以來,便以探尋中國與世界其他文明間互動與共生的規律為核心使命,致力于搭建一個跨越時空、連接不同文明的學術交流平臺。雜志以獨特的視角、深入的研究和豐富的內容,為讀者呈現了一幅幅波瀾壯闊的人類文明交流史畫卷,不僅增進了人們對亞洲乃至全球歷史的理解,也為推動文明對話、促進世界和平與發展提供了重要的智力支持。
在全球史的宏觀框架下,雜志將中國與世界其他文明的互動關系置于歷史長河中進行考察,既關注古代絲綢之路的繁榮與衰落,也探討近代以來東西方文明的碰撞與融合。雜志通過深入挖掘歷史文獻、考古發現及當代研究成果,揭示了不同文明在貿易、文化、宗教、科技等領域的交流與互鑒,以及這些交流如何塑造了各自文明的獨特面貌和共同的人類命運。
尤為值得一提的是,雜志在探討中國與世界文明的互動時,不僅強調了中國文明的輸出與影響,如中華文化的海外傳播、中國科技的西傳等,也深入分析了外來文化對中國社會的塑造作用,如佛教的傳入與本土化、西方科技的引進與融合等。這種雙向互動的視角,有助于打破“文化中心主義”的偏見,促進不同文明間的相互理解和尊重。
全球史與中國、語言接觸史研究、藝術史與影像史研究
地址:北京市北三環中路甲29號院華龍大廈,郵編:100029。
1、文章題目、作者簡介需英漢雙語,附英語摘要。來稿請附個人通訊地址、電話、電子郵件等聯系方式。體例為:姓名,單位/職稱/學歷。主要研究方向:XXX。郵箱:XXXX。
2、文章字體中文部分采用宋體,單倍行距;英文部分采用Times New Roman。正文中的日文、德文、法文等外文內容,請作者自行審校全部內容,確保內容準確,體例統一。文章涉及繁體字的,如確為以繁體字主題或關注點的內容,可以繁體展示,若僅為描述或展示,則應轉化為簡體。
3、注釋采用頁下注(腳注),每頁單獨編號。一般情況下,引用外文文獻的注釋仍從原文,無須另行譯出。文章正文后不另開列“參考文獻”。
4、文章字數為8000至15000字。
5、本集刊將在進一步密切中外合作的基礎上,努力提升內容質量和影響力,成為國內外學者交流的國際平臺。誠邀海內外同人不吝賜稿。
6、正文:應論點明確,論據及數據可靠,論證邏輯嚴密。
7、非直接引文注釋,注釋前應加“參見”;非引用原始資料時,應先注明原始作品之相關信息,再以“轉引自”為引領詞注明轉引之文獻詳細信息。
8、來稿應注重學術性和理論性,并且要選題新穎、內容充實、論證嚴謹、條理清晰、文字簡練。
9、中文摘要(200字以內)與英文摘要應反映文章的主要內容,簡要闡明研究的目的、方法、結果和結論。
10、文題應簡明,確切地反映文章主題,不宜過長;不宜用英文縮略語和標點符號。