《宗教經典漢譯研究》是一本有較高學術價值的大型年刊,開展教育科學研究和學科基礎理論研究,交流科技成果,自創刊以來,選題新奇而不失報道廣度,服務大眾而不失理論高度,頗受業界和廣大讀者的關注和好評。
研究報告、文獻綜述、簡報、專題研究
地址:北京北三環中路甲29號院華龍大廈,郵編:100029。
1.注釋要完整規范,至少包括作者(編者)、譯者、文獻題目、出版單位、出版時間(及雜志出版期號)、所引內容頁碼等信息;外文注釋從其原有體例;引文出自互聯網的,請注明題名、詳細網址及訪問時間。
2.正文應層次分明,在層次標碼后,應擬定標題。盡量減少層次,不得多于3 層,采用1,1.1,1.1.1 方式。層次的數字序號頂格寫,序號后要空一個漢字。
3.參考文獻應該盡量選用近年公開發表的文獻,應在正文中加以標注,并按正文引用順序著錄。
4.本刊對來稿有增刪或修改權,不同意增刪或修改者請注明。
5.題名一般使用能充分反映論文主題內容的短語,不用標點符號。一般不設副題名,確有必要時,用冒號將副題名與主題名分開。