《漢籍與漢學》創刊于2017年,發行周期:半年刊,山東出版傳媒股份有限公司主管,山東大學國際漢學研究中心主辦的學術期刊。該雜志依托國家重點項目“全球漢籍合璧工程”而成立,旨在建立一個崇尚中國傳統文化、促進海內外古典學研究與交流的學術平臺。自創刊以來,每年出版兩輯,至今已出版十輯,內容涵蓋中國古典學術研究、中國古典文獻、域外漢籍研究成果、海外藏書機構所藏漢籍善本書志以及漢學研究著作推介等。
雜志的欄目設置豐富,包括“漢籍研究”、“漢學研究”、“漢學家訪談”、“海外漢學研究機構”、“文史研究”和“古籍整理”等,旨在從不同角度深入探討漢籍與漢學。《漢籍與漢學》以其學術價值和專業深度,受到了學術界和廣大讀者的關注與好評。雜志選題新奇而不失報道廣度,服務大眾而不失理論高度,多次獲得包括華東地區優秀哲學社會科學圖書獎在內的多項榮譽。
《漢籍與漢學》雜志的創辦,不僅為漢學研究者和愛好者提供了一個溝通與學習的空間,而且通過整理域外的漢籍并考察文獻價值,注重考察中國古籍在海外如日韓、歐美等地區的流傳及影響,為中華民族的復興和世界文明的進步貢獻了力量。
日韓漢籍與漢學研究、越南漢籍與漢學研究、文史研究、學術信息等
地址:濟南市市中區舜耕路517號,郵編:250003。
1、論文符合國家相關政策和法規,在政治或涉外問題上符合國家政策,內容不涉及泄露國家機密。
2、如論文屬于基金項目,需注明基金項目類別、項目名稱及編號,多個項目間以“、”分隔。格式如下:基金名稱“項目名稱”(項目編號)。
3、中文摘要字數以300~400字為宜,以提供論文的內容梗概為目的,不加評論與解釋,簡明確切地闡述論文的重要內容,應包括研究目的、方法、結果和結論;不分段,不用第一人稱作主語,不出現插圖、表格,不用引文。
4、注釋:主要用于對文內某一特定內容作必要的解釋或說明。須在文內某一特定內容的最末一字右上方用帶圓圈的阿拉伯數字標明序號(例①、②表示),全部注釋按序次排在文末。
5、正文應盡量減少層次,一般不宜超過3層。有標題內容才列數字序號(沒有標題的內容用自然段形式起始),數字序號后不用加點,但要空1格。
6、投稿以電子版為宜,主題請注明投稿和題目,并注明真實姓名、筆名、聯系電話及地址等個人信息,以便寄送樣刊,并隨時取得聯系。
7、文稿中表和圖力求精簡,設計正確、合理、易懂。表式為三線表,欄頭左上角不用斜線;表內盡可能不用或少用標點符號;上下行數字對齊;表內“±”號上下對齊,左右各空1格;表注依次用右上標a、b、c、d。
8、直接引文之注釋不加引領字“參見”,間接引文之注釋應加引領詞“參見”;如顯示其他支持性文獻,用“另參見”為引領詞。對立性文獻,則加說明性字句,諸如“不同的見解,請參見”之類。
9、篇名:篇名應簡明、具體、確切,能概括文章的特定內容,符合編制題錄、索引和檢索的有關原則,一般不超過20個字。
10、文稿應具科學性、實用性,論點明確,資料可靠,數據準確,層次清楚,文字精練,用字規范。編輯部對來稿有刪修權,不同意刪修的稿件請在來稿中聲明。