全年訂價:¥196.00/年
《翻譯教學與研究》創(chuàng)刊于2016年,發(fā)行周期:半年刊,重慶翻譯學會;四川外國語大學翻譯學院主管,重慶翻譯學會;四川外國語大學翻譯學院主辦的學術期刊。作為一本專注于翻譯教學與研究領域的學術期刊,自創(chuàng)刊以來,已經積累了豐富的學術資源和經驗。它不僅是翻譯教學與研究領域內的重要交流平臺,更是推動該領域發(fā)展的重要力量。該期刊的內容涵蓋了翻譯教學的各個方面,旨在全面反映翻譯教學的最新研究成果和教學實踐。首先,翻譯教學方法與策略是該期刊的重點關注對象。它鼓勵教師和研究人員探索新的教學方法,如任務型教學、案例教學、合作學習等,以幫助學生更好地掌握翻譯技巧和提高翻譯能力。同時,期刊也關注翻譯策略的研究,如等值翻譯、功能對等翻譯、異化翻譯等,為翻譯實踐提供理論支持。
翻譯課程設計是期刊的另一個重要關注點。它強調課程設計的科學性和實用性,鼓勵教師根據教學目標和學生需求,設計合理的課程體系和教學內容。期刊還關注翻譯課程的創(chuàng)新,如開設跨學科課程、引入新技術輔助教學等,以培養(yǎng)學生的綜合素質和創(chuàng)新能力。翻譯評估與考核也是期刊關注的重要內容。它強調評估與考核的公正性和客觀性,鼓勵教師采用多元化的評估方式,如學生自評、互評、教師評價等,以全面反映學生的學習成果和翻譯能力。同時,期刊也關注評估結果的反饋和應用,希望教師能夠根據評估結果及時調整教學策略和方法,提高教學質量。
此外,翻譯教材編寫與應用也是期刊關注的重要方面。它鼓勵教材編寫者結合教學實踐和學生需求,編寫出既符合翻譯學科特點又易于理解的教材。同時,期刊也關注教材的創(chuàng)新性和實用性,鼓勵教材編寫者引入新的教學理念和方法,以提高教材的質量和教學效果。
典籍翻譯研究、翻譯實踐探索、文學翻譯研究、語言服務研究、翻譯教學研究、書刊評介、附錄
地址:重慶市南岸區(qū)南濱路102號1幢,郵編:400061。
1、原創(chuàng)性論文具有較新的理論觀點,或采用新的研究角度、研究方法進行翻譯研究;寫作規(guī)范,方法科學,論證圍繞核心觀點展開,長度8000 到10000 字左右。
2、文獻條目按作者姓氏(中文姓氏按其漢語拼音)的字母順序排列。 中文作者的姓名全都按姓+名的順序給出全名。英文僅第一作者的姓名(或漢語拼音姓名)按照姓+名的順序給出,姓與名之間加英文逗號,其他作者的姓名按其本來順序給出。英文作者的名僅給出首字母。
3、題名:恰當、準確、簡明、清楚的反映論文全部重要信息,盡可能將表達核心內容的主題詞放在題名開頭,保證檢索的敏感性和特異性。慎用縮略語、特殊符號、疾病例數等。一般不超過20個漢字。
4、注釋序號用[1]、[2]、[3]……標識。正文中的注釋序號統(tǒng)一置于包含引文的句子(有時候也可能是詞或詞組)或段落標點符號之后的右上角。
5、稿件作者須在題下署名,并提供作者主要信息,包含學習或工作單位全稱、學歷或職稱、研究方向、所在地、郵政編碼、聯系電話及電子郵箱等內容。
6、第一作者(通訊作者)簡介按姓名(出生年一),性別,職稱/學位,研究方向要求寫出,通訊作者同時提供E-mail和長期有效的聯系電話。
7、論文須附中、英文提要;中文提要200—300字,英文提要150—200詞。另請擇出能反映全文主要內容的關鍵詞2—4個。
8、稿件若屬科學基金資助或國家攻關項目或獲科技成果獎者,請在稿件首頁頁腳內寫明項目名稱及其編號并附相關項目文件。
9、正文段落層次號一律使用阿拉伯數字(不出現前言、引言等之內的層次),頂行書寫,層次號后空一格,一級標題前空一行。
10、文中使用的外文字母、符號,必須分清大小寫、正斜體,一些易混淆的字母請用鉛筆在其旁標明;文中量和單位的使用參照最新國家標準GB3100-93,3101-93,3102-93。