中華臨床實驗室管理電子雜志雜志(季刊)于2013年創(chuàng)刊,本刊采用圖、文、聲、像多種傳播形式,報道臨床實驗室科學(xué)管理與先進檢測技術(shù)等研究成果,促進臨床檢驗服務(wù)質(zhì)量和實驗室管理水平的提高。
研究報告、文獻綜述、簡報、專題研究。
地址:廣州市東風(fēng)西路195號廣州醫(yī)科 大學(xué)10棟11C1室,郵編:510182。
1.文題:力求簡明、醒目,能準(zhǔn)確反映文章主題。中文文題一般以20個漢字以內(nèi)為宜,最好不設(shè)副標(biāo)題,一般不用標(biāo)點符號,盡量不使用縮略語。英文文題不宜超過10個實詞。中、英文題含義應(yīng)一致。
2.作者署名:作者姓名在文題下按序排列,排序應(yīng)在投稿前由全體作者共同討論確定,在編排過程中不應(yīng)再作改動,確需改動時必須出示單位證明。作者應(yīng)是:
(1)參與選題和設(shè)計,或參與資料的分析與解釋者;
(2)起草或修改論文中關(guān)鍵性理論或其他主要內(nèi)容者;
(3)能對編輯部的修改意見進行核修,在學(xué)術(shù)界進行答辯,并最終同意該文發(fā)表者。以上3條須同時具備。僅參與獲得資金或收集資料者不能列為作者,僅對科研小組進行一般管理也不宜列為作者。對文章中的各主要結(jié)論,均必須至少有1位作者負(fù)責(zé)。作者中如有外籍作者,應(yīng)附外籍作者親筆簽名同意在本刊發(fā)表的書面材料。作者單位名稱及郵政編碼注于首頁左下方。集體署名的文章于文題下列署名單位,于文末列整理者姓名,并須明確該文的主要責(zé)任者,在論文首頁腳注通信作者姓名、單位、郵政編碼及電子信箱地址。通信作者一般只列1位,由投稿者確定。如需注明協(xié)作組成員,則于文末參考文獻前列出協(xié)作組成員的單位及姓名。
3.摘要:論著格式的稿件需附以第三人稱撰寫的中、英文摘要。摘要的內(nèi)容應(yīng)包括研究目的、方法(包括研究的實驗設(shè)計方案、對象來源、納入和排除標(biāo)準(zhǔn)、分組方法、干預(yù)措施、觀察指標(biāo))、結(jié)果(包括關(guān)鍵性或主要數(shù)據(jù),統(tǒng)計學(xué)分析方法及統(tǒng)計值)和主要結(jié)論,結(jié)論要與目的、方法和結(jié)果相呼應(yīng)。應(yīng)寫成冠以“目的(Objective)”、“方法(Methods)”、“結(jié)果(Results)”和“結(jié)論(Conclusions)”小標(biāo)題的結(jié)構(gòu)式摘要。不列圖、表,不引用文獻,不加評論和解釋。英文摘要應(yīng)包括文題、作者姓名(漢語拼音,姓每個字母大寫,名首字母大寫,雙字名連寫)、單位名稱、所在城市名、郵政編碼及國名。應(yīng)列出全部作者姓名,如作者工作單位不同,只列出第一作者的工作單位,第一作者姓名右上角加“*”,同時在第一作者的單位名稱首字母左上角加“*”。例如:“LiuQingyu*,LuoDao,LiYin,MeiJian,GaoQian.*KeyLaboratoryofMedicalMolecularVirology,InstituteofBiomedicalScienceandInstituteofMedicalMicrobiology,FudanUniversity,Shanghai200032,China”。轉(zhuǎn)行頂格寫:“Correspondingauthor:GaoQian,Email:qgao99@yahoo.com”,如通訊作者與第一作者單位不同,則通訊作者單位也應(yīng)列出。中
文摘要一般不超過400個漢字,英文摘要為250個實詞左右。英文摘要一般與中文摘要內(nèi)容相對應(yīng),但為了對外交流的需要,可以略詳細(xì)。
4.關(guān)鍵詞:論著需標(biāo)引3~5個關(guān)鍵詞。關(guān)鍵詞請從美國國立醫(yī)學(xué)圖書館的醫(yī)學(xué)主題詞表(MeSH)數(shù)據(jù)庫中選取,其中文譯名可參照中國醫(yī)學(xué)科學(xué)院信息研究所編譯的《醫(yī)學(xué)主題詞注釋字順表》。未被醫(yī)學(xué)主題詞表收錄的新的專業(yè)術(shù)語(自由詞)可直接作為關(guān)鍵詞使用,建議排在最后。中醫(yī)藥關(guān)鍵詞應(yīng)從中國中醫(yī)科學(xué)院中醫(yī)藥信息研究所編寫的《中醫(yī)藥主題詞表》中選取。英文摘要應(yīng)標(biāo)注與中文對應(yīng)的英文關(guān)鍵詞。關(guān)鍵詞中的縮寫詞應(yīng)按《醫(yī)學(xué)主題詞注釋字順表》還原為全稱;每個英文關(guān)鍵詞第一個單詞首字母大寫,各詞匯之間用“;”分隔。
5.前言:要求簡潔、清晰地描述研究目的、研究背景及研究意義,以引導(dǎo)讀者閱讀全文。同時,應(yīng)引用參考文獻進行闡述。
6.材料與方法:明確說明研究設(shè)計類型,研究對象(人或?qū)嶒瀯游铮┑膩碓?、納入(剔除)標(biāo)準(zhǔn)及其一般特征,臨床試驗研究應(yīng)交代倫理學(xué)資料。自建的研究方法應(yīng)詳細(xì)介紹所用儀器設(shè)備與試劑(括號內(nèi)標(biāo)明生產(chǎn)廠家名稱和國別)、工作原理、操作方法與步驟及評價指標(biāo),以便他人重復(fù)研究。公認(rèn)的研究方法可引參考文獻,已發(fā)表但并不為大家熟悉的研究方法可引參考文獻并簡要描述。還需明確說明所用藥物與化學(xué)品的通用名稱、劑量及使用途徑。中西藥名以最新版本《中華人民共和國藥典》和《中國藥品通用名稱》(均由中國藥典委員會編寫)為準(zhǔn)。確需使用商品名時,應(yīng)先注明其通用名稱。中藥應(yīng)采用正名,藥典未收錄的應(yīng)附注拉丁文名稱。統(tǒng)計學(xué)分析方法中應(yīng)描述統(tǒng)計分析軟件及版本、分析指標(biāo)、數(shù)據(jù)表達(dá)方式、檢驗方法、樣本含量估算和顯著性檢驗水準(zhǔn)等內(nèi)容。統(tǒng)計學(xué)符號按GB3358.1-2009《統(tǒng)計學(xué)詞匯及符號》的有關(guān)規(guī)定,一律采用斜體。
7.結(jié)果:按因果關(guān)系和邏輯順序在正文中闡述研究結(jié)果,并提供重要的研究數(shù)據(jù)。正文中的文字與表格或圖中數(shù)據(jù)應(yīng)相得益彰,避免重復(fù),且不需強調(diào)或總結(jié)重要的觀察內(nèi)容。
8.討論:應(yīng)根據(jù)研究立論,客觀評價自己的研究結(jié)果,包括研究的實際應(yīng)用價值、局限性、對未來研究的影響;也可與他人相關(guān)研究結(jié)果比較,從中得出客觀結(jié)論。研究結(jié)論應(yīng)與研究目的相呼應(yīng)。
9.計量單位:執(zhí)行國務(wù)院1984年2月頒布的《中華人民共和國法定計量單位》和單位表示符號,具體使用參照中華醫(yī)學(xué)會雜志社編《法定計量單位在醫(yī)學(xué)上的應(yīng)用(第3版)》一書。量的名稱按GB3102.8-1193《物理化學(xué)和分子物理學(xué)的量和單位》規(guī)定執(zhí)行。
10.數(shù)字:執(zhí)行GB/T15835-1995《出版物上數(shù)字用法的規(guī)定》[北京:中國標(biāo)準(zhǔn)出版社,1996.]。
11.圖片:集中附于文后,分別按其在正文中出現(xiàn)的先后次序連續(xù)編碼。每張圖片均應(yīng)有必要的圖題及說明性文字置于圖的下方,并在注釋中標(biāo)明圖中使用的全部非公知公用的縮寫;圖中箭頭標(biāo)注應(yīng)有文字說明。大體標(biāo)本圖片在圖內(nèi)應(yīng)有尺度標(biāo)記,病理照片要求注明特殊染色方法和高、中、低倍數(shù)。圖片要求有良好的清晰度和對比度,采用JPG格式,分辨率不低于300像素/英寸,并應(yīng)經(jīng)過剪切后充分顯示關(guān)鍵部分。說明文字應(yīng)簡短,不應(yīng)超過50個字,所有的圖在文中相應(yīng)部分應(yīng)提及。
12.動態(tài)圖像:分別按其在正文中出現(xiàn)的先后次序連續(xù)編碼,文中應(yīng)標(biāo)記為“動態(tài)圖×”,每個文件名均應(yīng)與文中的名稱相符,如“動態(tài)圖×”。視頻資料要求圖像和聲音清晰穩(wěn)定,剪接順暢,保持可能獲得的最高清晰度模式,視頻文件采用AVI格式。
13.志謝:置正文后與參考文獻之間。表達(dá)對參與部分研究工作、提供技術(shù)性指導(dǎo)和支持,但尚達(dá)不到作者資格的團體或個人的感謝,但應(yīng)征得被志謝者同意。
14.參考文獻:著錄格式基本執(zhí)行GB/T7714-2005《文后參考文獻著錄規(guī)則》。采用順序編碼制著錄,依照其在文中出現(xiàn)的先后順序用阿拉伯?dāng)?shù)字標(biāo)出,并排列于文后。盡量避免引用摘要作為參考文獻。內(nèi)部刊物、未發(fā)表資料、個人通信等請勿作為文獻引用,確需引用時,可將其在正文相應(yīng)處注明。所引用文獻務(wù)請作者與原文核對無誤。日文漢字請按日文規(guī)定書寫,勿與我國漢字及簡化字混淆。同一文獻作者不超過3人全部著錄;超過3人只著錄前3人,后依文種加表示“,等”文字。作者姓名一律姓氏在前、名字在后,外國人名采用首字母縮寫形式,縮寫名后不加縮寫點;不同作者姓名間用“,”隔開。電子文獻題名后應(yīng)標(biāo)注文獻類型標(biāo)志或文獻載體標(biāo)志,文獻類型和電子文獻載體標(biāo)志代碼參照GB3469《文獻類型與文獻載體代碼》。外文期刊名稱用縮寫,以IndexMedicus中的格式為準(zhǔn);中文期刊用全名。每條參考文獻均須著錄起止頁碼。每年連續(xù)編碼的期刊可不著錄期號。
檢驗科專業(yè)組長面對面:浙江省檢驗科組長管理理念及模式座談會
對檢驗醫(yī)學(xué)的幾點認(rèn)識
診斷試驗聯(lián)合應(yīng)用與貝葉斯定理在結(jié)果解釋中的應(yīng)用
HBVDNA和HCVRNA能力驗證樣品的均勻性和穩(wěn)定性評價
外周血細(xì)胞形態(tài)學(xué)檢驗診斷新技術(shù)與應(yīng)用培訓(xùn)班
不同國家醫(yī)院臨床微生物室工作時間比較
評價基質(zhì)輔助激光解吸電離飛行時間質(zhì)譜鑒定臨床病原菌的效果
酶聯(lián)免疫吸附試驗檢測丙型肝炎抗體的可比性研究
九項呼吸道感染病原體IgM抗體檢測對診斷急性呼吸道感染的臨床價值
提高梅毒檢測準(zhǔn)確性改善患者臨床診療
無創(chuàng)產(chǎn)前檢測胎兒非整倍體技術(shù):現(xiàn)狀與挑戰(zhàn)
腫瘤標(biāo)志物在健康體檢人群中的應(yīng)用
生物樣本庫的規(guī)范化建設(shè)
如何理解與實施實驗室質(zhì)量管理持續(xù)改進
做好臨床實驗室質(zhì)量管理:細(xì)節(jié)很重要
酶學(xué)參考測量體系的量值溯源探討
基因測序技術(shù)及其臨床應(yīng)用
肝纖維化無創(chuàng)診斷研究進展及其聯(lián)合診斷價值
血液微小RNAs用于阿爾茨海默病的早期診斷研究
載脂蛋白與膿毒癥的關(guān)系
資助課題 | 涉及文獻 |
國家科技支撐計劃(2012BAI37B01) | 2 |
國家自然科學(xué)基金(31270049) | 2 |
國家科技重大專項(2009ZX10004-203) | 1 |
國家高技術(shù)研究發(fā)展計劃(2011AA02A110) | 1 |
北京市重點實驗室(Z121102009212055) | 1 |
國家自然科學(xué)基金(81271920) | 1 |
國家自然科學(xué)基金(81201340) | 1 |
國家自然科學(xué)基金(31300004) | 1 |
國家自然科學(xué)基金(81371384) | 1 |
湖南省自然科學(xué)基金(12JJ3092) | 1 |
資助項目 | 涉及文獻 |
國家自然科學(xué)基金 | 36 |
廣東省醫(yī)學(xué)科學(xué)技術(shù)研究基金 | 8 |
廣州市科技計劃項目 | 6 |
山東省自然科學(xué)基金 | 6 |
浙江省醫(yī)藥衛(wèi)生科學(xué)研究基金 | 6 |
廣東省中醫(yī)藥管理局基金 | 4 |
廣東省自然科學(xué)基金 | 4 |
廣東省科技計劃工業(yè)攻關(guān)項目 | 4 |
國家科技重大專項 | 3 |
國家科技支撐計劃 | 3 |