《地方病譯叢》雜志報道國外有關(guān)鼠疫、布氏菌病等地方病防治研究的新技術(shù)、新理論、新動態(tài),提高本地區(qū)防治地方病的醫(yī)療水平。主要采用綜述、譯文和文摘形式,介紹國外地方病防治的技術(shù)與經(jīng)驗。讀者對象為從事地方病防治的研究和教學(xué)人員。繼承《鼠疫譯叢》。
研究報告、文獻(xiàn)綜述、簡報、專題研究
地址:新疆烏魯木齊市咸泉一街4號,郵編:830002。
1.文章標(biāo)題:一般不超過300個漢字以內(nèi),必要時可以加副標(biāo)題,最好并譯成英文。
2.作者姓名、工作單位:題目下面均應(yīng)寫作者姓名,姓名下面寫單位名稱(一、二級單位)、所在城市(不是省會的城市前必須加省名)、郵編,不同單位的多位作者應(yīng)以序號分別列出上述信息。
3.提要:用第三人稱寫法,不以“本文”、“作者”等作主語,100-200字為宜。
4.關(guān)鍵詞:3-5個,以分號相隔。
5.正文標(biāo)題:內(nèi)容應(yīng)簡潔、明了,層次不宜過多,層次序號為一、(一)、1、(1),層次少時可依次選序號。
6.正文文字:一般不超過1萬字,用A4紙打印,正文用5號宋體。
7.?dāng)?shù)字用法:執(zhí)行GB/T15835-1995《出版物上數(shù)字用法的規(guī)定》,凡公元紀(jì)年、年代、年、月、日、時刻、各種記數(shù)與計量等均采用阿拉伯?dāng)?shù)字;夏歷、清代及其以前紀(jì)年、星期幾、數(shù)字作為語素構(gòu)成的定型詞、詞組、慣用語、縮略語、臨近兩數(shù)字并列連用的概略語等用漢字?jǐn)?shù)字。
8.圖表:文中盡量少用圖表,必須使用時,應(yīng)簡潔、明了,少占篇幅,圖表均采用黑色線條,分別用阿拉伯?dāng)?shù)字順序編號,應(yīng)有簡明表題(表上)、圖題(圖下),表中數(shù)字應(yīng)注明資料來源。
9.注釋:是對文章某一特定內(nèi)容的解釋或說明,其序號為①②③……,注釋文字與標(biāo)點應(yīng)與正文一致,注釋置于文尾,參考文獻(xiàn)之前。
10.參考文獻(xiàn):是對引文作者、作品、出處、版本等情況的說明,文中用序號標(biāo)出,詳細(xì)引文情況按順序排列文尾。以單字母方式標(biāo)識以下各種參考文獻(xiàn)類型:普通圖書[M],會議論文[C],報紙文章[N],期刊文章[J],學(xué)位論文[D],報告[R],標(biāo)準(zhǔn)[S],專利〔P〕,匯編[G],檔案[B],古籍[O],參考工具[K]。
11.基金資助:獲得國家基金資助和省部級科研項目的文章請注明基金項目名稱及編號,按項目證明文字材料標(biāo)示清楚.
12.作者簡介:第一作者姓名(出生年月-),性別,民族(漢族可省略),籍貫,現(xiàn)供職單位全稱及職稱、學(xué)位,研究方向。
13.其他:請勿一稿兩投,并請自留原稿,本刊概不退稿,投寄稿件后,等待審查。審查通過編輯部會通知您一般雜志社審核時間是1-3個月:如果要是到我中心給你論文代發(fā)請詳細(xì)看。
一例糖尿病患者感染羊種布氏菌引起反復(fù)發(fā)作的上皮囊腫
DNA-DNA分子雜交試驗鑒定L型布氏菌
缺碘地區(qū)母親接受碘油注射對在校兒童心理的影響
未實施補碘措施的丹麥人群按地理分布的尿碘排泄——趨向更高值
從胎鼠組織的T_3水平評價母鼠與胎鼠之間T_3與T_4的轉(zhuǎn)移
扎伊爾計劃控制碘缺乏病
單核吞噬細(xì)胞系統(tǒng)的細(xì)胞在與鼠疫菌相互作用時的生理組織異源性
養(yǎng)羊業(yè)發(fā)達(dá)地區(qū)急性布氏菌病的臨床經(jīng)過的年齡特征
實驗感染的綿羊?qū)d羊附睪型布氏菌細(xì)胞可溶性抗原的血清反應(yīng)性全貌
兒童布氏菌病:一種易于誤診的傳染病
Ⅱ型5′—脫碘酶不是一種含硒蛋白
三碘甲狀腺氨酸、三碘甲狀腺醋酸、碘番酸和碘化物對超融大鼠垂體TRH致TSH釋放的影響
服用水楊酰水楊酸病人出現(xiàn)的甲狀腺功能檢測結(jié)果異常
論美國的膳食攝氟量
印度選擇食品和牙膏中的氟含量
骨肉瘤與氟的攝入有關(guān)嗎?
伊拉克北部綿羊、山羊、牛棘球蚴病感染情況