前言:小編為你整理了5篇醫學插畫教學參考范文,供你參考和借鑒。希望能幫助你在寫作上獲得靈感,讓你的文章更加豐富有深度。
【摘要】動畫角色設計是動畫制作的前期內容,也是動畫專業必修課程。目前人才市場對動畫設計人才需求量不斷增加,對動畫創作水準要求不斷提高,這意味著動畫教學體系改革迫在眉睫。隨著產業變革、科技進步,互聯網平臺和移動媒體的發展促使動畫的制作與教育也產生了一定的變化,與媒體密切相關的動畫、電影的美術造型設計教學也應當及時調整。本文首先對動畫角色設計課程教學現狀進行深入分析,并提出優化動畫角色設計教學的對策,同時基于時代需求背景下提出創新的教學手段。
【關鍵詞】動畫角色設計;教學方法;解剖思考
引言
角色造型設計是動畫創作中非常重要的一環,動畫造型成功與否是影響動畫作品成敗的重要因素。基礎教學是繪畫專業教學的必經之路,因此動畫專業也應當注重基礎教學,怎樣才能使動畫角色的形象更為生動,動畫場景空間更加鮮明,使動畫具備更為穩固的造型基礎,一直是動漫角色設計教學亟待解決的問題。近年來,我國對動漫創意產業的扶持力度顯著增加,動畫教育得到蓬勃發展,同時推動了我國動漫產業的進步。目前在大多數高校動畫專業中,對動畫角色設計課程的關注度越來越高,因而對動畫角色設計課程教學改革重視度也越來越高,已經開展了大量的實踐與探索。而想要在各維度動畫中顯示出動畫角色設計教學最佳優勢,使動畫角色設計更具創意性,使學生爆發出創造性思維,能夠將所學更好地服務于創作,也是當前動畫角色設計教學改革的一個重點課題。
1動畫角色設計教學現狀
目前,我國高校動漫專業教學需要培育出能夠滿足當代動漫產業鏈中動畫、漫畫、游戲、數字插畫、動漫圖書等需求的高技能人才,而動漫角色設計課程教學是不能缺少的環節之一。對于動畫專業而言,動畫角色設計課程是必修的專業課程,在培養學生創新實踐能力中起到了極為重要的作用,但目前動畫角色設計課程教學存在較多需要完善的問題。
1.1教學形式傳統單一
第一篇:高校英語教學中英語翻譯問題淺析
一、英語翻譯中一些常見的問題
首先,語言形成過程的不同給英語翻譯帶來了麻煩,文化差異也讓翻譯產生很大的難題。在對英語翻譯時如果對文化差異理解不夠透徹,即沒有掌握了解外國文化,弄清楚語言間所表達與流露的感情色彩基調,就很容易對其造成誤解。對中英語語言與我國源遠流長的漢語言文化相匹配時,就不能找到確切的表達,使語境和語義發生曲解,這需要我們在翻譯時不但要深入了解外國的文化,還需要對我們傳統文化了如指掌,然后才能準確再現這些語言表達的信息。比如西方宗教文化和我國傳統文化中龍的文化內涵就相差甚多,所表達的文化感情色彩明顯不同,有本質的區別。英語中的“dragon”是一只巨大的蜥蜴,長著翅膀,身上有磷,拖著一條長長的蛇尾,能夠從嘴中噴火,是怪物、魔鬼與兇殘的象征。龍在我國歷史上是一個圖騰形象,在我國古代傳說中,龍是一種能興云降雨的祥瑞動物,代表著吉祥、神圣、高貴、權力,是中華民族源遠流長的五千年文明史的象征,中國人常把自己比喻為“龍的傳人”。在漢語中,龍總是用于好的意思,例如人中龍鳳指才能優異的人。
其次,俚語的翻譯也造成不小難題。人們在日常生活中,使用英語語言總結出很多具有地域色彩,生活化通俗易懂的俚語,這些俚語方便了人們的交流,美國的俚語表現了美國勇于創新開朗活潑的民族特征,使用俚語可以使交流達到一種輕松愉快的氛圍,拉近人們之間的感情。比如在美劇中使用的很多俚語就需要根據語句情景,連貫上下發展線索與全劇的主題,在對俚語表達寓意有了整體把握之后,再進行翻譯。有的英語一個詞表達的意思有時很難用漢語去描述。俚語雖然和我們傳統的成語不完全類同,但有的時候翻譯成成語會起到意想不到的效果,使語境更加優美有文學內涵。另外,西方人名以及地名在翻譯時也帶來困難。早年間這些都是純音譯,后來人們根據鄉俗人情給這些起好聽的名字,入鄉隨俗,使得人名和地名都洋氣起來。還有很多如在不同行業里面專業學術術語的翻譯也給我們帶來很大挑戰,這要求掌握相關的專業知識的從業者來完成這些工作。英語翻譯里面還比較令人頭疼的問題是表述時間問題上的時態語法,在漢語中對不同時間點不同時態發生的事情不像英語一樣有很多特有詞語來確定,這使得英語文學名著在翻譯過程中可能會喪失她原來表達的那種美感,使作品由于語境缺失讀起來拗口。
二、對英語翻譯過程存在的問題應該采取的措施
第一,提高自身對英語語言的理解能力,理解原文。為了很好的理解原文我們要注意理解語言現象,根據上下文銜接理解原文的句子結構,表達習慣;理解邏輯關系,包括理解原文的語言邏輯、作者的思維邏輯等等;理解原文所涉及的東西,像典故的來源、專業術語、文化背景等。在進行英語翻譯時需要對文章進行透徹的理解,沒有正確的理解,就不能夠對譯文進行透徹清晰的表達,翻譯要求對每一詞弄清意思,對每句話的語境和情感深入了解,不能粗心大意,只有理解準確了,才能表達明白貼切。做到理解語言現象、邏輯關系和涉及到的事物,有時譯文里使用的詞匯因為在特定的語境,一個詞、一個短語及一句話表達的并不是平時熟知的意義,可能是引申含義或者反義,這時需要反復推敲仔細琢磨確定語句想要表達的意思。還需要去理解譯文中涉及的典故風俗,風土民情,文化背景等,這需要查閱相關書籍和資料來幫助理解。
第二,翻譯中行在理解了原文意思后還要注重漢語的表達。通過簡潔的描述使翻譯做到通順易讀,表達時要符合漢語使用習慣與規則,把握句子的正確語序,語句貼切地反映出原文描述的意思。英語和漢語的使用在有些場合思維表達不同,這時就需要在了解英語原文的前提將譯文表達成我們熟悉的漢語使用結構,要符合漢語的特點和使用規范。比如一位母親給女兒買了一條漂亮的裙子,女兒開開心心地穿著裙子出去玩,這時母親會說“keepitclean”,如果直譯的話是“保持裙子干凈”,聽起來十分別扭晦澀,因為用漢語我們會說“別把裙子弄臟了”,這樣更符合漢語使用者的思維方式,是地道純正的漢語。
第一篇:中職計算機分組協作式教學應用
計算機教學最大的一個特點是有較強的實踐性,它在社會生活的各個領域都有不同程度的應用。也正是因為如此,中職學校的計算機專業成了熱門專業,報考的學生較多。如何在計算機教學中尋求創新,培養出更多更優秀的專業人才,是中職學校計算機教學的主要目標,也給廣大教師的教學提出了更為嚴格的要求。分組協作式學習是近年來國內各級學校教師應用較為廣泛的一種教學模式,它主要是通過教師根據學生的實際情況,將其科學合理的分成不同的小組,讓學生以小組的形式進行合作學習,并完成相應學習任務。在開展教學活動時,分組不僅是一種學習方式,還是一種管理學生的有效手段,它的引入給計算機課堂教學帶來了生機和活力,提高了學生學習的積極性和主觀能動性,提高了學習效果和學習成績。本文將對分組協作式學習在中職計算機教學中的應用進行探討分析,旨在為相關研究提出新的思路。
1進行有效分組是合作學習成功的基礎
計算機教育是為我國的經濟建設和社會發展培養技術人才的一種實用型教育,也是中職教育的重點研究課題。分組協作式學習是指為了讓學生完成共同的學習任務而將學生先分組再合作的一種學習方式,通過讓學生分別在小組中擔任不同的角色,從而達到互助互學的目的。其中,進行有效分組是實現小組合作學習的基礎,能夠達到事半功倍的效果。在進入中職學校之前,學生接觸計算機的機會差別較大,基礎有好有壞,因此,中職計算機老師在進行分組時,每組人數不宜太多,一般4~6人。而分組的方式則有很多種,其中最常見的是優勢互補型和自由搭配型。優勢互補型是指根據學生知識接受能力的高低進行分組,要確保每組都有學習成績較好和學習成績較差的學生,有較活潑和較內向的學生,有喜歡表達和不愛表達的學生,通過這種互補形式的分組,讓學生互相配合、互相影響,取長補短,共同進步。自由搭配型則是讓學生根據自己的興趣愛好進行自由分組,屬于一種自然形成的小群體,這通常在課外活動中表現較為明顯。在這種類型的小組合作中,氛圍是輕松愉快的,學生們的思想沒有任何負擔,并且學生的思維和天分能夠得到最大程度的發揮。分組協作式學習不僅簡化了學生對中職計算機專業的學習,最重要的是讓學習愿意學習這一專業課程,熱愛它,有自主學習的動力。而一旦有什么不懂或不清楚的地方,還可以立馬跟組內成員進行討論,每個學生都能得到交流的機會。
2明確教師在分組式學習中角色定位,突出指導作用
相較于其他傳統學習方式,分組協作式學習是一種新的教學模式,其自身具有特殊優勢,在中職計算機課堂教學中備受學生與教師的歡迎。但需要注意的是,教師作為此學習方式的關鍵人物,要明確自己的角色定位。在應用分組協作式學習方式時,教師要摒棄自己是課堂主導者的落后觀念,而是將自己定位為學習學習的引導者、幫助者,或者是參與者、督促者。對此,教師要能夠清楚判斷出自己的角色需要,并及時變換角色,這一點能對提高分組協作式學習的學習效率起到關鍵作用。例如,對于像C語言這類基礎性較強、對學生實踐操作能力要求較高的教學內容,在進行分組協作式學習時,有些學生會覺得內容很難學、理解很吃力,從而導致學生可能會不認真對待,這時老師要適當引導,或是給學生分配一個喜歡的角色,或是讓學生對分組合作提出自己的意見。分組協作式學習的目的就是保證每個學生都能參與到教學活動中來,唯有教師正確認識到分組協作的意義與自身的責任,學生才能在分組協作式學習的道路上一路前行。此外,中職學校還應重視學校師資隊伍的建設,不斷提高教師的專業素質和人文精神,重視對教師專業水平的培養,鼓勵教師進行科研活動。只有這樣,才能為社會培養出更多有些的人才。
3中職計算機教學中分組協作式學習的具體實施
第一篇:茶文化思想對大學生心理成長的作用
摘要:正確的心理教育可以是大學生形成良好的心理素質,提升大學生綜合素養。茶文化作為中華文化的重要組成部分,其中蘊含著豐富的精神內涵和厚重的文化底蘊。這對大學生建立良好的心理素質基礎,形成健康的心理體系都具有一定的影響和引導作用。文章通過對茶文化的介紹和闡述,以及高校大學生心理的分析研究,總結高效課堂茶文化對大學生心理成長起到的作用。
關鍵詞:大學生;心理成長;茶文化
1茶文化的概念
茶文化最早形成于我國,早在4700多年前,我國茶文化就已經具備了集茶道、茶具、茶葉、茶藝為一體的系統性的茶文化體系。并且在歷史發展中,茶文化以茶道為核心內容,融合了我國道家、佛家、儒家等多派系思想。容諸子百家,卻又獨自形成一種體系。茶文化的發展也是我國歷史、政治、經濟等方面發展的縮影。
2茶文化的產生
最初茶葉被于云南貴州一帶,在后期的發展中,才由人工培育發展為全國性的種植,并傳播于海外,在世界范圍內得到普及。茶的飲用,對茶文化的產生起到一定作用,卻不是決定性的。最早對茶葉的記載,出于《神農本草》一書,早期茶葉并非作為飲品被人所知,而是作為一種具有生津止渴、醒腦作用的藥材被發現。后經過發展,在唐代由茶圣陸羽,對茶的種植品評作了較為系統的論述,并著《茶經》一書?,F代社會,由某些原因和部分學者的推動,茶文化走入高效課堂,成為高校心理健康教育不可或缺的部分。但茶文化在高校課堂中的運用還不完善,很多地方還有待進一步探索研究,