前言:小編為你整理了5篇跨文化交流研究參考范文,供你參考和借鑒。希望能幫助你在寫作上獲得靈感,讓你的文章更加豐富有深度。
[摘要]隨著全球化進程的不斷推進,培養大學生跨文化交流能力已經成為高校人才培養的重要任務。本文結合青島科技大學過程裝備與控制工程專業的改革實踐,對跨文化人才培養模式進行了積極探索,構建了以培養英語綜合應用能力和跨文化交流能力為目標的課程體系。教學實踐取得了良好的效果,可為新時期本科生教學改革提供有益的借鑒。
[關鍵詞]過程裝備與控制工程專業;跨文化交流;課程改革
一、跨文化交流能力培養的必要性
跨文化交流指的是本族語言者與非本族語言者之間的交流,也指任何在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交流[1]。近年來,我國綜合國力和國際地位日益提升,對外交往和國際貿易發展迅猛。隨著“一帶一路”建設構想的提出,我國與沿線各國在經濟、人文、科技、教育等領域的交流與合作將變得更加密切和頻繁。這種國際化的發展趨勢要求高校培養具備跨文化交流能力、熟悉國際規則和國際標準、具有國際化意識的復合型人才[2]。2016年6月,我國正式加入國際上最具影響力的工程教育學位互認協議———《華盛頓協議》,通過中國工程教育專業認證協會(CEEAA)認證的工程專業,其本科學位將得到美、英、澳等該協議所有正式成員國的認可。此舉一方面極大地提高了我國工程教育的國際影響力,增強了我國大學畢業生的國際競爭力;另一方面也意味著高校亟須拓寬大學生跨文化交流能力培養的廣度和深度,提升畢業生的綜合素質。大學外語教學兼具“工具性”和“交流性”,在人才培養方面具有不可替代的作用[3]。但受到傳統教學模式的影響,外語教學側重語言技能的訓練,過度強調“工具性”的作用,而忽視了“交流性”的功能,學生的實際交流能力得不到有效培養,跨文化教學更是處于弱勢地位。在當前復合型英語人才需求較大的背景下,積極探索新型跨文化教學模式、加強大學生跨文化交流能力培養已經成為新時期大學英語教學的重要任務[4]。青島科技大學過程裝備與控制工程專業前身為1958年設立的“化工設備與機械”專業,是青島科技大學最早設立的本科專業之一。該專業也是山東省率先設立的本科專業之一,被批準為山東省品牌與特色專業和教育部特色專業建設點,并于2018年通過了工程教育專業認證。近年來,本專業針對如何有效支撐專業培養目標中的“國際化視野”和“有效的溝通能力”等方面,不斷開展探索與實踐。青島科技大學在教育部“構建具有國際化意識大機械學科復合型人才培養模式創新實驗區”教改項目的支持下,決定在過程裝備與控制工程專業設立“本科生外語教學改革試點”。在高等教育外語教學改革的背景下,本專業立足于有效提高工科專業畢業生的外語溝通能力,通過逐步建立具體、切實可行的培養方案和教學體系,以點帶面,為新時期本科教學改革積累了寶貴的經驗。本文主要對改革的思路和實踐情況進行介紹,以期為新時期本科外語教學提供有益的參考。
二、跨文化交流能力培養實施方案
按照本專業的教學改革思路,我們決定以2015級本科生為對象,采取學生自愿報名的方式,設立“國際化人才培養”強化班,培養具有英語綜合應用能力和跨文化交流能力的復合型專業人才。在傳統英語教學的基礎上,我們確立了強化班的英語教學體系。在方案的具體實施過程中,我們同步強化訓練學生聽、說、讀、寫、譯等能力,并將中西方文化對比貫穿教學全過程,著重強化本科生的英語水平,提高學生的跨文化交流能力,培養學生的國際化意識。培養方案的制定需要重點突出以下原則。1.“訂單式”教學原則。在完成專業培養計劃的基礎上,我們為強化班的學生單獨設置了培養方案,增加了拓展提高類課程,實行小班化、精英化培養,以滿足學生多元化學習的需要。2.“全程式”教學原則。從新生入學直至本科畢業,強化班各學期均安排了不同層次的英語課程,分階段、持續性地培養學生的英語綜合能力,確保學生在英語應用與交流方面得到充分的訓練。根據教學方案,強化班的英語課程包含通用課程和拓展課程兩個模塊。第一學年以通用英語教學為主,強化學生的基本語言技能,夯實基礎,使其為后續的進階課程做好準備。我們根據專業培養方案,開設了必修課“大學英語A1”和“大學英語A2”,并增設了“演講”“英語視聽說”“時文閱讀與寫作”等課程。第二學年繼續強化基本能力的訓練,同時將涉及英美文化知識的人文課程有機融入課程體系。我們開設了“大學英語交際口語”“跨文化交際”等課程,旨在培養學生的跨文化交流能力,提高學生的綜合素養。第三學年在夯實英語基礎的前提下,本專業開設了“機械工程導論(雙語)”“科技英語翻譯”“科技論文寫作”等課程,逐步培養學生的跨文化交流能力及從事科學研究的能力。第四學年開設了“專業英語”“學科前沿講座及文獻檢索”“世界工業標準概論”等課程,以英文講授為主,使學生熟悉國際化標準和規則。同時,我們采取與國際化企業共建國際工程師培訓中心或聯合培養的方式,選派學生到外資、合資或涉外企業等具有良好跨文化環境的企業完成畢業設計,培養學生運用英語交流的能力和跨文化適應力。3.多元評價原則。與以往過分注重終結性評價不同[5],強化班采用過程性與終結性評價相結合的考核方式,并突出過程性評價在學生英語能力培養方面的作用。教師通過課堂互動、隨堂測試等活動,對學生的學習過程進行有效評價,根據學生學習效果及時調整和完善教學方案,以便順利完成教學任務。終結性評價也有別于傳統的期末考試形式。以第一學期考核為例,學生自擬題目,結合多媒體進行演講,我們邀請外籍專家、外國語學院教師及本專業教師共同組成考核小組,針對學生演講主題進行提問,并參照評分標準,對學生演講的選題、PPT制作、演講、交流等方面進行打分,最終分數作為學生期末考核成績。
三、跨文化交流能力培養效果
摘要:本篇文章以新媒體傳播為宏觀背景,立足于英語跨文化交流,分析英語跨文化交流中存在的問題,并探討新媒體在英語跨文化交流能力培養中所發揮的作用,闡述具體的調整方法和措施,希望能夠給相關高校工作者帶來一定的參考和幫助。
關鍵詞:新媒體;英語;跨文化;交流
一、引言
近些年來,社會的發展已經取得了較為明顯的成效和進步,在這一態勢的引導下,信息的市場化需求也逐漸增大。信息傳播交流方式的更新,給人們的生活注入了更多的生機與活力,也給人們的交往和溝通帶來了更多新奇的體驗。其中,新媒體所發揮的作用尤為突出,在不同的領域都凸顯出了自身的優勢。例如網絡新聞、公眾號文章、抖音短視頻等都可以在虛擬世界中獲得廣泛的關注和重視。而人們在互聯網這一平臺上,也越來越依賴于這些新的信息傳播方式,例如微博、QQ、微信及抖音等現代化的社交平臺。以上這些也足以說明,信息傳播和應用已然成為社會發展不可或缺的重要組成部分,也是維持社會秩序的重要工具。在這種情況下,教育作為支撐社會運轉的重要基礎,也在新媒體傳播的帶動下,實現了多元文化的匯集,人們獲得的知識變得更加廣泛。學生可以通過電腦或者手機隨時上網搜集全新的教學資料,聆聽著名學府的名師教誨。不可否認的是,新媒體的傳播也給傳統的教學模式帶來了明顯的沖擊,傳統教學的弊端和不足在新時期也更加明顯地暴露出來,對于學生而言,他們需要在更為復雜的信息中提高自己的辨別能力,以此來完善自身的跨文化交際素養。
二、新媒體傳播下的英語跨文化交流能力 培養的必要性
(一)順應時展趨勢通常意義上所說的跨文化交流,主要指的是以不同文化環境為背景,以不同個體之間的交流和溝通為主的現代化信息傳遞形式。跨文化交流能力更加強調的是適應能力的提升,這里所說的適應能力涉及個體的情感,個體的社會行為,個體的思想認知等多個層面,只有具備足夠的跨文化知識,才能在人際交往的過程中準確理解對方的意思與思想,打破溝通的壁壘和障礙。正因為如此,英語教學與跨文化交流能力的結合才顯得更加必要。英語知識積累的主要目的本身就是以實踐中的交流為導向的,如果教師忽略了跨文化知識的講解和傳授,那么學生在實際運用的過程中,也完全無法站在對方的角度去思考問題,會大大降低交流的效率和質量。再者,我國改革開放取得的成就舉世矚目,國際地位顯著提升,一帶一路建設的日益推進,也讓我國與世界的交流變得更加密切。因此,跨文化交流能力的培養是順應時展趨勢的必然選擇[1]。
(二)符合教學改革要求在素質化教育和教學改革深入發展的大背景下,我國在宏觀上對課堂建設的要求有了更加明顯的調整和轉變,不再以簡單的理論知識學習為本位,而是更加注重綜合素質的培養,這種變化也給教師的創新提供了全新的思路和途徑。英語作為培養學生文化能力與交流能力的重要基礎,應當受到高度的重視和關注,尤其在跨文化交流方面,不僅可以讓學生掌握更多的理論知識和實踐技巧,同時也能夠讓學生拓展自身的視野,了解來自世界各國的多樣文化,讓學生的人格變得更加健全和完善,向著更加復合型與實踐型的方向發展。因此,跨文化交流能力的培養,能夠有效順應素質化教育的基本需求[2]。
【摘要】目前,高校英語教育中普遍存在“中國文化失語”現象,這對高校英語教育質量造成了一定的不良影響。鑒于此,本文對中國高校英語教育中的中國文化失語現象進行了分析,并就如何解決這一問題提出了一些思路和對策,期望為該問題的解決提供可行的參考。
【關鍵詞】高校英語教育;中國文化失語;現象;對策
高校英語教育中,不但要向學生傳授英語語法,也要將英文文化、英語的語言背景等一并傳授給學生,以使學生真正具備跨文化交流能力。但在此過程中,多數高校英語教師并未重視中國本土文化在跨文化交際中的重要價值,加之高校其他課程對我國本土文化教育的忽視,導致學生在跨文化交際中成為被動接受信息和文化的一方,而無法成為主動輸出文化和信息的一方,最終造成“中國文化失語”想象。
1.高校英語教育中國文化失語現象分析
跨文化的交際是一種雙向交流,學習和了解文化的過程中,必須首先認同中國文化,以保證跨文化交際的平等互動。但目前,高校在進行英語教育時,多將重心放在語言知識、英語文化的教育上,而忽視了中國文化在跨文化交際中的重要性,而造成了中國文化失語現象。進而導致許多大學生扎實的掌握了英語詞匯、語法,具備良好的語言理解與表達能力,了解英語文化背景,卻不能平等、主動地參與到跨文化交際中去,更無從談傳播和弘揚中國文化。語言是文化的載體,學習外語不僅僅是為了學習知識、掌握表達方法,更重要的是實現中國文化與其他文化的交流,在跨文化交流中,一旦中國文化失語,就意味著中國語言影響力的降低,長此以往將威脅中國文化的地位。因此,積極解決中國文化失語現象,是高校英語教育改革工作的當務之急。
2.高校英語教育中國文化失語現象的解決對策
2.1樹立端正的語言文化觀
內容摘要:隨著經濟全球化的不斷深入,世界文化交流日益加深,英語在國際交流中的重要性日益突顯。對此,為順應新時代商業經濟發展的需要,高校英語教學應制定有效的英語教學模式與教學目標,通過使學生掌握不同國家的文化知識、風俗習性,從而培養學生精準表達的跨文化交流能力。
關鍵詞:高校英語教學模式跨文化交流能力
一現階段高校英語教學存在的問題
(一)教學缺乏“跨文化交際”意識
跨文化交際(cross-cultural communication)的概念由美國學者愛德華•霍爾(Edward Hall) 于1959年在其著作《無聲的語言》中首次提出,此后許多學者展開了跨文化交際的相關研究,如史密斯,霍爾,薩默瓦、波特,克萊默,劉揚等都出版了具有影響力的專著。跨文化交際自上世紀80年代進入中國以來,其研究方興未艾,從而得出了很多成果,如關世杰對跨文化研究的理論和方法進行了系統的梳理和論證;王學松從第二語言教學方面進行了跨文化交際的研究;青松、阿榮和佘欣然從專著的評介入手,探討了高校英語教育中的跨文化交際能力培養問題;賈少寧和賈淺淺則探討了中華文化在大學英語教學的作用,并介紹了相應的導入策略和原則。實際上,跨文化交際涉及到傳播學、社會學、心理學、社會心理學、文化人類學、語言學、社會語言學等多學科綜合應用。確切地說,跨文化交際是指本民族與其他民族進行的語言交流,也指任何在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。隨著世界經濟全球化的不斷深入,國際間的商貿往來日益頻繁,各國家、地區間的文化交流也日益頻繁。然而,各國家與地區的歷史發展進程、語言文化、地理位置都存在較大的差異,這就導致了各國在商貿交往中存在著一定的差異性。英語作為世界普遍應用的語言,是鏈接各國家和地區的文化紐帶,也是各國家、各民族互相交流的中轉站。所以,英語教學就顯得尤為重要,尤其是高校的英語教學,其成為了國際交流的橋頭堡。自我國提出的“一帶一路”倡議以來,其加速了商業經濟的全球化進程,這就要求在我國高校英語教學中不僅要重視對學生在英語基礎知識和語法能力方面的培養,更要重視對學生在實際應用中跨文化交際能力的培養,同時,還要重視對不同國家和民族文化背景知識的講授。優化現代英語教學的模式、培養學生在跨文化交流中的實際運用能力是構建新時代高校英語教學的新要求。然而,現階段我國高校在英語教學中依然缺乏“跨文化交際”意識,其大多依然處于“中文式”教學,學生所學知識與跨文化交流的能力、實際應用中處理問題、解決問題的能力存在一定的脫節。
(二)教學缺乏目的語和本族語的文化背景知識
各個國家和地區在歷史發展進程中均形成了自身的語言文化,只有深入了解各國家和地區文化形成的背景,才能加強與其語言交流中聽說的理解能力。“一帶一路”沿線國家和地區,其過去很多都是是英語國家的殖民地,這些國家和地區所說的語言除了由殖民國家學習得來,大部分還繼承和結合了本民族的語言習俗、地理文化、風土人情、行為方式等。然而,在我國現行的高校英語教學中,學生只是為了應對等級考試,其只顧及詞匯和語法,從而對目的語國家文化知識了解不多,這就導致了其在與國際友人的交流中,因為對目的語國家文化知識的欠缺或對本民族的文化解釋不詳而出現領會錯意的尷尬局面。
[摘要]隨著全球化進程的不斷加快,國家間的交往日益頻繁,對跨文化交際人才提出了更高的要求,大學英語教學承擔著跨文化人才培養的重任。高等教育歷經無數次的調整,經歷了規范與發展、改革與調整以及提高深化三個階段,以滿足社會和時展的需求。然而,目前的大學英語教學仍然面臨著人才培養的困境,尤其是跨文化人才的培養,在目前的教育過程當中,對于跨文化傳播對策的研究以及英語教學的研究都比較淺顯,缺少深入的領域研究,并且很少有二者結合的研究。本文主要分析了跨文化傳播視角下大學英語教學模式的發展。
[關鍵詞]跨文化傳播;大學英語;教學模式;探析
18年4月信息化時代,人際交往不斷突破時間和空間的限制,經濟全球化的發展使得全球一體化的趨勢不斷增強,各國之間的往來日益密切,而交往層面也更加寬泛,涉及政治、經濟和文化等各個方面。隨著我國綜合國力的不斷提升,國際地位的不斷增強,我國在國際事務當中的影響力不斷增加,因此要培養出更符合國際社會交往的人才,掌握專業的交往技能,才能更好地提升我國對外交往的能力。而英語作為全球性的語言,在世界各國文化交流當中發揮了不可替代的作用,所以,面對不同的文化環境,培養具有跨文化交流能力的專業人才是適應全球化的必經之路。
1跨文化傳播的定義
由于研究領域的不同,學界對于跨文化傳播有多種定義,側重的角度也不相同,主要劃分為不同文化背景的人之間的交往;信息編碼、譯碼和來自不同語境的個體的傳播,在這其中文化是以象征符號的形式進行展現。由于參與傳播的雙方在交流信息上存在明顯的差異,而傳播過程變成了傳播符號交換的過程,強調了不同文化之間存在的文化的差異。綜合來講,文化傳播是指不同文化之間在不同文化背景下成員之間的交流與互動,涉及到發生信息傳播的人際交往活動,在全球范圍內對各種文化要素進行流通共享和滲透。國際上對于跨文化傳播的定義也各不相同,大到國際之間,小到人與人之間都有不同的含義,所有的社會成員之間的交往都可以視為跨文化交際。筆者所探討的是不同國家文化背景之間的跨文化交流。跨文化傳播主要可以從三個方面進行研究,首先文化是世代相傳的,而文化傳播可以使文化發展成為一個連續的過程。文化是傳播的語境,一方面文化需要傳播,文化傳播產生于人們的日常生活之中,成為人類歷史遺存的主要記錄方式之一;另一方面,文化不是靜止的,而是動態化的發展,具有對外傳播和擴張的本質特征,導致文化傳播成為文化發展的必然要求。目前導致文化傳播的因素有多種,國際間日益頻繁的交往導致跨文化交際不可避免,在跨文化語境交流當中,能與外國人進行無障礙交流的人才少之又少,這是由多方面因素造成的,包括語言因素、非語言因素、文化因素和心理因素等,所以,進行跨文化交流專業人才的培養勢在必行。
2我國大學英語教學現狀
我國大學英語教學大致經歷了三個變化發展的過程,從語言知識教學到語言技能教學,再到綜合性技能教學。這些教學模式的發展,都是為順應時代的需求而不斷進行的調整,在人才的培養上經歷了從“啞巴式”英語到“敞開式”英語的學習變化,學生在聽說讀寫能力上都有了進一步的提升。隨著教學改革的不斷推進,教學大綱不斷修訂和完善,大學英語在教學目標上進行了重新的設定,著重培養學生的英語綜合能力,特別是聽說能力,使他們在今后的學習和工作當中能夠更好地運用英語,同時提高自主學習能力,提升文化綜合素養,以適應我國社會發展與國際交流的需求。經過一系列的專家調研發現,目前除了教學目標進行了修訂和完善,還有問題仍然存在。調查結果顯示,很多高校認為大學英語教學應當得到進一步的加強,很多高校都將提升學生的英語綜合能力作為重要的教學目標;但是,一些高校只重視學生英語能力的提高,而缺乏對學生口語能力的培養,雖然學生的讀寫能力得到了一定的提高,但仍無法滿足社會發展的需要。學生的綜合語言能力較差,雖然很多學生通過了四六級考試,但與大綱規定的硬性要求相比,仍有很大的差距。很多學生適應了高中的應試教育,認為做對題得到分便是學習英語的真正意義,而忽視了聽說能力的培養。在平時的教學過程當中,教師只將詞匯語法作為教學的重點,缺少語言訓練實景,學生的語言能力、交際能力以及語言的敏感能力得不到培養和提升。學生缺乏對國外文化的敏感性,缺少文化交際意識和能力培養意識。在日常的教學實踐當中,很多學習成績較好的學生,在交流過程中也會存在障礙,缺乏對文化差異的認識,這是教學過程中跨文化教育缺失的結果。