前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了西醫(yī)院校留學(xué)生中醫(yī)教育分析范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。
近年來,隨著我國高等教育國際化進(jìn)程的不斷深入,境外學(xué)生來華求學(xué)的人數(shù)越來越多,其中,醫(yī)學(xué)教育在留學(xué)土作中占有非常重要的地位,且發(fā)展十分迅速。據(jù)統(tǒng)計,2010年來華學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)的留學(xué)生己經(jīng)達(dá)到3萬多人,占來華留學(xué)生總數(shù)的13.6%其中學(xué)習(xí)西醫(yī)的學(xué)生兩萬五千多人,學(xué)習(xí)中醫(yī)的學(xué)生1萬多人,醫(yī)學(xué)己成為來華留學(xué)生除語言類別外的第一大令業(yè)選擇。目前,我國大部分西醫(yī)院校都將中醫(yī)作為西醫(yī)臨床令業(yè)留學(xué)生的必修課。如何將中醫(yī)理論知識教授給西醫(yī)院校留學(xué)生,使其在西醫(yī)思維下接受中醫(yī)傳統(tǒng)思維,并能在以后行醫(yī)過程中科學(xué)運(yùn)用中醫(yī)治療相關(guān)疾病,從而傳播中醫(yī)文化,是西醫(yī)院校中醫(yī)教師需要研究的重要課題。本文就此問題進(jìn)行相關(guān)的討論。
1合理設(shè)置西醫(yī)院校留學(xué)生中醫(yī)課程
大部分西醫(yī)院校的臨床醫(yī)學(xué)本科留學(xué)生的中醫(yī)課程設(shè)置有別十中醫(yī)院校,課程學(xué)時一少,課程分類不細(xì),一般將中醫(yī)基礎(chǔ)理論、中醫(yī)診斷學(xué)、中藥學(xué)、方劑學(xué)、針灸學(xué)、中醫(yī)內(nèi)科學(xué)等內(nèi)容整合到一門課程中。任課教師則需在有限的學(xué)時一中將中醫(yī)經(jīng)典理論和思維方法教授給沒有任何中醫(yī)基礎(chǔ)甚至與中國人思維方式完全不同的外國人,讓他們能夠在短時一間理解并接受中醫(yī)傳統(tǒng)理論,這樣的實(shí)際教學(xué)情況給學(xué)生和教師都帶來一定的壓力。因此,在課程設(shè)置上,西醫(yī)院校應(yīng)重點(diǎn)安排中醫(yī)基礎(chǔ)理論講解,詳細(xì)介紹中醫(yī)陰陽五行、藏象、氣血津液等內(nèi)容,讓學(xué)生對中醫(yī)基本知識有較深理解,再引入中醫(yī)辨證論治診療理論,將中醫(yī)基礎(chǔ)理論與診療理論結(jié)合,從而逐漸培養(yǎng)學(xué)生的整體中醫(yī)理論思維。鑒十西醫(yī)院校臨床醫(yī)學(xué)留學(xué)生的令業(yè)方向不是中醫(yī),中醫(yī)教學(xué)要求只需達(dá)到讓學(xué)生了解中醫(yī)診療基本理論,特色及優(yōu)勢即可。對十中藥、方劑等比較具體內(nèi)容,由十學(xué)時一限制,只向?qū)W生概述中藥和方劑基本理論,讓學(xué)生了解運(yùn)用的方法,不必具體介紹每味中藥或每個方劑的功效和用法,可在實(shí)際教學(xué)中注重激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,指導(dǎo)有興趣深入學(xué)習(xí)中醫(yī)的學(xué)生以正確的學(xué)習(xí)方法。對十針灸部分,則應(yīng)加重教學(xué)內(nèi)容,因?yàn)橄鄬κ胁菟巵碚f,針灸在國外的應(yīng)用率和接受度比較高,大部分留學(xué)生對針灸有一定的了解,學(xué)習(xí)興趣相對較高,所以在授課時一,對十基本理論,如十二經(jīng)脈和奇經(jīng)八脈組成、經(jīng)絡(luò)的作用、十二經(jīng)脈主要愉穴的定位及功效、選穴原則和配穴方法等內(nèi)容,對留學(xué)生要進(jìn)行重點(diǎn)講授。通過以上中醫(yī)課程講授,在留學(xué)生己掌握中醫(yī)基礎(chǔ)知識的基礎(chǔ)上,安排部分中醫(yī)內(nèi)科課程,選擇有中醫(yī)診療特色的疾病,如糖尿病、肥胖、失眠等,通過介紹相關(guān)的中醫(yī)診療過程,讓學(xué)生對中醫(yī)診治疾病有更直觀的認(rèn)識。
2重視西醫(yī)學(xué)科與中醫(yī)學(xué)科思維的差異性
中醫(yī)思維方式與西醫(yī)的完全不同,西醫(yī)思維的邏輯建構(gòu)十“原子論一構(gòu)成論一還原論”,從低層次構(gòu)成高層次的角度來把復(fù)雜因素分解為簡單因子加以研究,形成了還原論模式。西醫(yī)沿著人體的層次結(jié)構(gòu),從器官水平、細(xì)胞水平、分子水平進(jìn)而到量子水平;從宏觀領(lǐng)域深入到微觀領(lǐng)域,對各個層次上的病理解剖、病理生理機(jī)制進(jìn)行研究「0。而中醫(yī)具有中國傳統(tǒng)文化特色,屬十中國古代哲學(xué)范疇,以整體觀念為主導(dǎo)思想,以陰陽五行為哲學(xué)基礎(chǔ),將氣血津液和臟腑經(jīng)絡(luò)作為生理基礎(chǔ),以辨證論治為診療特色。中西醫(yī)思維方式的差異性,易導(dǎo)致西醫(yī)留學(xué)生在學(xué)習(xí)中醫(yī)時一出現(xiàn)思維混淆,并且會習(xí)慣性用西醫(yī)思維理解中醫(yī),如部分學(xué)生可能會認(rèn)為中醫(yī)沒有經(jīng)過西醫(yī)式客觀的實(shí)驗(yàn)檢驗(yàn);沒有器官、細(xì)胞、分子水平等的具體觀察指標(biāo);也沒有病理生理或解剖作為支撐。針對此,教師在講授中醫(yī)課程時一,首先要讓學(xué)生認(rèn)識到中西醫(yī)在思維方式上的根本區(qū)別,讓學(xué)生了解到中醫(yī)是一門哲學(xué)思維指導(dǎo)的整體醫(yī)學(xué),不能像西醫(yī)一樣單純用“客觀存在”來解釋中醫(yī),學(xué)生應(yīng)多了解中醫(yī)哲學(xué)理論,整體觀念和辨證論治的診療方法。
3有針對性地開展中醫(yī)特色教學(xué)
大部分留學(xué)生的成長背景決定了他們思維相對比較活躍,不喜歡填充式教學(xué),習(xí)慣問題引導(dǎo)式的教學(xué)方法,自己在尋找問題答案的過程中進(jìn)行學(xué)習(xí)。因此,在中醫(yī)授課過程中,教師不應(yīng)單純以講授方式將中醫(yī)理論介紹給學(xué)生,而應(yīng)采取引導(dǎo)及分析式方法。如陰陽五行理論,若單純講其理論,多數(shù)留學(xué)生很難理解,可舉例分析,女為陰,男為陽,讓學(xué)生從“男”“女”自己特性上分析尋找陰和陽兩者一的區(qū)別,這樣學(xué)生易十理解并加以發(fā)揮運(yùn)用。同時一,由十臨床醫(yī)學(xué)留學(xué)生的西醫(yī)令業(yè)特點(diǎn),許多學(xué)生在學(xué)習(xí)中醫(yī)時一慣用西醫(yī)思維解釋中醫(yī),比如經(jīng)常將中醫(yī)心、肝、脾、肺、’腎等同十西醫(yī)的臟器,而未從中醫(yī)的五臟六腑功能角度去理解;此外,許多學(xué)生會希望探究經(jīng)絡(luò)的本質(zhì),會將經(jīng)絡(luò)和西醫(yī)的神經(jīng)系統(tǒng)進(jìn)行對應(yīng)聯(lián)系。所以在介紹中醫(yī)和西醫(yī)概念區(qū)別的同時一,還可以給學(xué)生介紹中醫(yī)學(xué)的現(xiàn)代最新研究進(jìn)展,讓學(xué)生更容易理解與接受中醫(yī)。在授課時一,教師還應(yīng)隨時一結(jié)合中醫(yī)臨床案例,通過案例分析給學(xué)生進(jìn)行中醫(yī)理論探討,這樣讓學(xué)生更加直觀的認(rèn)識中醫(yī)。
4靈活運(yùn)用英文解釋中醫(yī)知識
目前,全英文授課的醫(yī)學(xué)教育方式越來越成為留學(xué)生中醫(yī)教學(xué)的趨勢,我國己有50多個西醫(yī)院校開展了全英文授課的醫(yī)學(xué)教育,其中就包括了中醫(yī)課程的全英文授課,這有利十推動中醫(yī)國際化。大部分來華留學(xué)生畢業(yè)后將回國或到其他國家從醫(yī)或繼續(xù)深造,英語是他們在實(shí)際醫(yī)療土作中運(yùn)用最多的語言,若從他們接受中醫(yī)教育時一即用英語授課,可避免學(xué)生在日后土作中因語言轉(zhuǎn)換造成的困擾。中醫(yī)本身蘊(yùn)含了豐富的中國傳統(tǒng)文化內(nèi)涵,當(dāng)運(yùn)用很多令業(yè)詞匯時一需了解一定的中國文化,所以將中醫(yī)詞匯直接翻譯成英文后,應(yīng)運(yùn)用更通俗的語言為學(xué)生診釋,如“五行”翻譯為thefiveelements(Wuxing),應(yīng)重點(diǎn)解釋包括“木、火、土、金、水”代表的事物特性及五行間的相生相克關(guān)系,同時一介紹其與中醫(yī)診病之間的聯(lián)系[fz7。在介紹針灸穴位時一,穴位都是以其拼音命名,為幫助學(xué)生記憶,可結(jié)合穴位名稱或功能特點(diǎn)給子相應(yīng)解釋,如足陽明胃經(jīng)的“承泣(Chengqi)”穴,將其漢語字面意思解釋給學(xué)生,‘承”中文代表接住的意思,英文即為“catch“泣”中文意為眼淚,英文即為‘rtears",兩字放一起“承泣”,從字面意思可理解為“接住眼淚”的穴位,英文含義為“catchtears",這樣學(xué)生通過名稱就能直觀地了解承泣穴原來位十瞳孔直下,眼淚流出經(jīng)過的部位,同時一根據(jù)其位置也可想象到承泣穴可用十治療眼部疾患??梢?,在為留學(xué)生進(jìn)行全英文中醫(yī)授課時一,教師采取活躍生動、易理解的教學(xué)方法,有利十調(diào)動留學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和想象力,讓學(xué)生不斷提出問題并尋找答案,有助十學(xué)生理解和接受中醫(yī)理論。
5結(jié)語
中醫(yī)藥作為我國的文化瑰寶,不僅在我國醫(yī)療系統(tǒng)占一有重要地位,也越來越受到世界各國人民的關(guān)注。對西醫(yī)院校留學(xué)生進(jìn)行中醫(yī)課程教學(xué)時一,通過合理的課程設(shè)置,在中西醫(yī)思維方式差異的基礎(chǔ)上,有針對性地運(yùn)用全英文開展特色中醫(yī)教學(xué)對十傳播和發(fā)揚(yáng)中醫(yī)這一寶貴傳統(tǒng)文化起著重要的作用。
作者:蘇瑋蓮1 袁衛(wèi)玲2 李國霞1 李經(jīng)秀1 李春雨1 單位:1.天津醫(yī)科大學(xué) 2.天津中醫(yī)藥大學(xué)