前言:想要寫(xiě)出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了傳統(tǒng)茶文化在英語(yǔ)教育中的應(yīng)用范文,希望能給你帶來(lái)靈感和參考,敬請(qǐng)閱讀。
摘要:伴隨著我國(guó)教學(xué)水平不斷提升,教學(xué)模式不斷完善,教學(xué)內(nèi)容不斷豐富,繼承中國(guó)傳統(tǒng)文化逐步落實(shí)于各大高校。然而,從客觀角度來(lái)看,傳統(tǒng)茶文化作為一種優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,當(dāng)代大學(xué)生并未從中得到較為深刻的認(rèn)識(shí)與理解,這樣對(duì)傳統(tǒng)茶文化與英語(yǔ)教育結(jié)合的效果造成一定制約。于當(dāng)代大學(xué)生而言,英語(yǔ)教育不但是當(dāng)代教育的現(xiàn)代化要求,且是促進(jìn)大學(xué)生健康成長(zhǎng)的客觀需要。本文主要針對(duì)傳統(tǒng)茶文化在我國(guó)英語(yǔ)教育中的應(yīng)用進(jìn)行研究。
關(guān)鍵詞:傳統(tǒng)茶文化;英語(yǔ)教育;應(yīng)用
1傳統(tǒng)茶文化在英語(yǔ)教育中的意義
傳統(tǒng)茶文化與英語(yǔ)教育結(jié)合涉及大學(xué)生的品德教育,而品德教育又包括注重品德原則、規(guī)范的制定和推行等內(nèi)容,教育過(guò)程注重行為規(guī)范、規(guī)則的訓(xùn)導(dǎo),要求人們遵守品德準(zhǔn)則,同時(shí)以善的、正確的品德標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行品德評(píng)價(jià),企圖通過(guò)品德規(guī)范教育來(lái)約束人們的課堂行為。傳統(tǒng)茶文化與英語(yǔ)教育指導(dǎo)下的品德教育將課堂社會(huì)的品德要求規(guī)范化、系統(tǒng)化,以新時(shí)期的品德準(zhǔn)則來(lái)引導(dǎo)大學(xué)生踐行品德的行為,并在其理論的對(duì)照下驗(yàn)證課堂行為的真?zhèn)紊茞?,使品德教育得到了更深化和?xì)化的演繹。傳統(tǒng)茶文化與英語(yǔ)教育指導(dǎo)下的品德教育有明確的教育目標(biāo),就是制定和實(shí)行具體的品德規(guī)范以約束和引導(dǎo)大學(xué)生的行為,最終提高人們的品德品格,凈化課堂環(huán)境,使課堂社會(huì)成為真正的“有方圓”的空間。針對(duì)大學(xué)生的品德教育,傳統(tǒng)茶文化與英語(yǔ)教育的視角與德性教育學(xué)略有不同。若德性教育更為注重“德性”教育,那么在傳統(tǒng)茶文化與英語(yǔ)教育指導(dǎo)下則更位注重“規(guī)范”教育。德性教育學(xué)的特點(diǎn)在于強(qiáng)調(diào)對(duì)人們品德品質(zhì)的培養(yǎng),表現(xiàn)在人們品德的內(nèi)在性,要求人們進(jìn)行自我約束,即品德“自律”;而傳統(tǒng)茶文化與英語(yǔ)教育結(jié)合的特點(diǎn)則是給人們提供品德行為規(guī)則,通過(guò)品德規(guī)范約束人們行為,即強(qiáng)調(diào)品德“他律”。在品德教育過(guò)程中,兩種倫理視角充分體現(xiàn)著各自的特點(diǎn),且二者均有良好價(jià)值,品德教育也將在日后逐步趨于完善。
2傳統(tǒng)茶文化在英語(yǔ)教育中的應(yīng)用背景與趨勢(shì)
2.1傳統(tǒng)茶文化在英語(yǔ)教育中的應(yīng)用背景
我國(guó)高校的英語(yǔ)教育不管是大學(xué)生學(xué)習(xí)的效果還是教學(xué)體系內(nèi)容均欠理想,而大學(xué)生在參與課程學(xué)習(xí)過(guò)程中出現(xiàn)的問(wèn)題則直接反映出對(duì)課程教學(xué)進(jìn)行教學(xué)倡導(dǎo)勢(shì)在必行。傳統(tǒng)茶文化與英語(yǔ)教育結(jié)合的品德教育正值此際應(yīng)運(yùn)而生。我們將傳統(tǒng)茶文化與英語(yǔ)教育結(jié)合的品德教育歸結(jié)為如下三點(diǎn):第一要掌握理論與技能的同時(shí)豐富學(xué)習(xí)生活與接受中國(guó)傳統(tǒng)文化知識(shí)。高校教育的目的不但要求學(xué)生掌握理論與技能,還要豐富大學(xué)生的學(xué)習(xí)生活與接受中國(guó)傳統(tǒng)文化知識(shí),采取鼓勵(lì)措施激勵(lì)學(xué)生主動(dòng)參與學(xué)習(xí),從而培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)造性,讓學(xué)生更具備想象力。學(xué)習(xí)和教學(xué),將為學(xué)生的空間感和平衡性、協(xié)調(diào)性培養(yǎng)發(fā)揮重要作用,這一系列素質(zhì)都是普通文化課程教學(xué)所無(wú)法實(shí)現(xiàn)的。然后應(yīng)該引導(dǎo)大學(xué)生培養(yǎng)良好的學(xué)習(xí)興趣。結(jié)合大學(xué)生學(xué)習(xí)興趣等客觀要求由老師引導(dǎo)不斷地調(diào)整自己的學(xué)習(xí)目標(biāo),讓學(xué)習(xí)興趣越來(lái)越濃。學(xué)習(xí)興趣是學(xué)生學(xué)習(xí)的重要導(dǎo)向,學(xué)習(xí)是多數(shù)學(xué)生的興趣使然,通過(guò)學(xué)習(xí)從傳統(tǒng)茶文化中領(lǐng)略做人的道理,并能夠有效調(diào)節(jié)學(xué)生在學(xué)習(xí)和備考中的壓力。最后,開(kāi)展教學(xué)課程倡導(dǎo)并關(guān)注綜合素質(zhì)培養(yǎng)。以傳統(tǒng)茶文化為主題開(kāi)展教學(xué)課程倡導(dǎo),并以當(dāng)前綜合素質(zhì)人才培養(yǎng)背景關(guān)注大學(xué)生綜合素養(yǎng)的培養(yǎng),尤其是對(duì)大學(xué)生精神品質(zhì)的培養(yǎng)要求,通過(guò)開(kāi)展體系化的學(xué)習(xí),將為學(xué)生身體技能、綜合素養(yǎng)提升提供充足動(dòng)力。
2.2傳統(tǒng)茶文化在英語(yǔ)教育中的發(fā)展趨勢(shì)
當(dāng)下,國(guó)民與社會(huì)發(fā)展步伐緊湊無(wú)比,人才要求隨之越來(lái)越苛刻。品德修養(yǎng)是高校教學(xué)體系的重要組成部分,同樣又是整個(gè)教學(xué)活動(dòng)開(kāi)展的突出亮點(diǎn)。因此,高校教學(xué)倡導(dǎo)的新要求主要表現(xiàn)為如下三點(diǎn):首先是轉(zhuǎn)變教學(xué)思路,以培養(yǎng)學(xué)生知識(shí)水平和道德修養(yǎng)為主,逐步發(fā)展為培養(yǎng)大學(xué)生綜合素養(yǎng)的教學(xué)思路。換句話(huà)說(shuō),不但要重視教育學(xué)生掌握理論與技能,還要大學(xué)生自身?yè)碛辛己玫木衿焚|(zhì)和傳統(tǒng)文化內(nèi)涵。其次,教學(xué)應(yīng)倡導(dǎo)發(fā)展趨向多元化。現(xiàn)階段教學(xué)活動(dòng)倡導(dǎo)中要從培養(yǎng)學(xué)生全面、個(gè)性成長(zhǎng)角度出發(fā),以豐富教學(xué)內(nèi)容滿(mǎn)足學(xué)生的全部要求。最后要綜合考評(píng)大學(xué)生的學(xué)習(xí)效果。從傳統(tǒng)的重成績(jī)與輕過(guò)程的考評(píng)理念中解脫出來(lái),轉(zhuǎn)而以綜合考評(píng)為主導(dǎo)辦法,從成績(jī)和結(jié)果向著綜合素質(zhì)考評(píng)發(fā)展。以往我們?cè)诤饬繉W(xué)生的學(xué)習(xí)效果時(shí),多以學(xué)生的成績(jī)數(shù)據(jù)作為考評(píng)結(jié)果,事實(shí)上這一考評(píng)機(jī)制并不合理。
3傳統(tǒng)茶文化在我國(guó)英語(yǔ)教育中的應(yīng)用思路
3.1開(kāi)設(shè)專(zhuān)門(mén)茶文化課程,實(shí)施多元化教學(xué)模式
以往英語(yǔ)文化教學(xué)活動(dòng)開(kāi)展過(guò)程中,教師制定教學(xué)計(jì)劃、確定學(xué)習(xí)方式,而學(xué)生只有被動(dòng)接受。中國(guó)茶文化精髓至深且內(nèi)容包羅萬(wàn)象,具有濃厚的歷史韻味。這一教學(xué)模式的長(zhǎng)期實(shí)施結(jié)果,就是學(xué)生缺乏學(xué)習(xí)的主動(dòng)性,很難發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)過(guò)程中存在的問(wèn)題和不足。為了更充分地挖掘人的精神生命及提升人的生命價(jià)值,各大中小學(xué)校可適當(dāng)參考及借鑒美國(guó)茶文化導(dǎo)入的成功經(jīng)驗(yàn),開(kāi)設(shè)專(zhuān)門(mén)的茶文化導(dǎo)入課程,并采用滲透式的教學(xué)方法,將茶文化導(dǎo)入融入到各相關(guān)學(xué)科的教學(xué)之中。茶文化導(dǎo)入課程應(yīng)采用滲透式的教學(xué)方法,以課堂教學(xué)為主要渠道,將茶文化導(dǎo)入滲透到英語(yǔ)學(xué)科之中,力求必修課與選修課之間的有機(jī)統(tǒng)一。此外,還應(yīng)努力做到與心理咨詢(xún)輔導(dǎo)相滲透,加強(qiáng)兩者之間的有機(jī)結(jié)合。最后,茶文化導(dǎo)入課程應(yīng)采用教師講解與學(xué)生討論相結(jié)合的講授法。這一教學(xué)模式中,還使得整個(gè)教學(xué)內(nèi)容是單一的,完全是結(jié)合教師單方面的教學(xué)思路所開(kāi)展的。
3.2優(yōu)化教學(xué)環(huán)境,確保茶文化導(dǎo)入正常運(yùn)行
大學(xué)生在心理上并不成熟,因此,很多學(xué)生不能很大膽、很知心的表達(dá)自己的觀點(diǎn)和看法,而一些教師由于缺乏耐心,對(duì)學(xué)生經(jīng)常予以呵斥,使的很多學(xué)生更害怕參與到課堂上。課堂教學(xué)環(huán)境的重點(diǎn)在與課堂英語(yǔ)氛圍的營(yíng)造上,開(kāi)放課堂是由學(xué)生根據(jù)自我興趣自主進(jìn)行學(xué)習(xí)的過(guò)程,教師在此過(guò)程中只能充當(dāng)指導(dǎo)者和管理者的作用,而學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣就是開(kāi)放式教學(xué)實(shí)施的關(guān)鍵所在,營(yíng)造一個(gè)良好的英語(yǔ)氛圍有利于提高學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣,這是開(kāi)放式教學(xué)在高校英語(yǔ)課中運(yùn)用的整體教學(xué)環(huán)境保證。在課堂上形成了良好的英語(yǔ)氛圍,也有利于輻散到可以練習(xí)環(huán)境中,使學(xué)生在可有時(shí)間能自主參與學(xué)習(xí)活動(dòng)。學(xué)生在大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)時(shí),往往未能形成堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ),無(wú)論是其演唱效果,還是表達(dá)能力,都有較大差距。所以,其缺乏最佳的觀賞效果。而對(duì)于課余練習(xí)環(huán)境而言,學(xué)校英語(yǔ)場(chǎng)地的沿用性則顯得尤為重要,學(xué)生要在課余時(shí)間參加學(xué)習(xí)活動(dòng),完成教學(xué)任務(wù)。
3.3靈活應(yīng)用英語(yǔ)詞匯教學(xué)的茶文化內(nèi)涵
詞匯教學(xué)不是一般意義上用英語(yǔ)對(duì)漢字進(jìn)行轉(zhuǎn)化的活動(dòng),而是在充分理解原有語(yǔ)句意義基礎(chǔ)上的所進(jìn)行的一次含義再創(chuàng)造過(guò)程。在茶文化幾千年的發(fā)展歷史上,形成了一系列相關(guān)文學(xué)作品,其中涵蓋詩(shī)歌、古文和經(jīng)典著作,當(dāng)然茶文化的最深層次內(nèi)涵是一種精神,茶文化中也涵蓋了許多抽象的內(nèi)容和情感。比如在四大名著《紅樓夢(mèng)》中有篇詩(shī)歌《冬夜即事》中有句詩(shī)歌:卻喜侍兒知試茗,掃將新雪及時(shí)烹。以我國(guó)著名翻譯家楊憲益的翻譯為例,可以充分感受到如何更好的要國(guó)外讀者表達(dá)詩(shī)歌中獨(dú)有的茶情茶韻,Happilythemaidknowshowtomakegoodtea,andgathersupfreshfallensnowtobrewit。楊憲益老先生在反映時(shí),將原來(lái)詩(shī)句中的知試茗翻譯為:“knowshowtomakegoodtea”,將“掃將新雪及時(shí)烹”翻譯為:“gathersupfreshfallensnowtobrewit”,形象描繪了中國(guó)人喝茶的場(chǎng)景,可以說(shuō)是從傳統(tǒng)茶文化深入了解的基礎(chǔ)上,所進(jìn)行的英譯。
3.4將英語(yǔ)教育作為茶文化詞匯教學(xué)的升華
從語(yǔ)言和多元文化溝通不斷成熟的背景上看,茶文化是可以被翻譯的。因?yàn)槲幕母词且恢碌模际菍?duì)日常生活的匯總。因此,達(dá)到茶文化英譯的唯美,應(yīng)該更多是一種翻譯技巧上的升華。所以,不僅需要翻譯者有熟練的翻譯技能,同時(shí)也要對(duì)茶文化做前期了解和深入。也就是說(shuō),從某種程度上看,對(duì)茶文化進(jìn)行合理的英譯,不僅是翻譯文章著作,更是對(duì)茶文化的全面?zhèn)鞑?。在?duì)茶文化進(jìn)行英譯的過(guò)程,通過(guò)融入唯美理念,實(shí)現(xiàn)盡善盡美的追求,這實(shí)際上是翻譯人想要達(dá)到的理想境界。當(dāng)然想要達(dá)到這一高度,不僅需要良好的翻譯能力,同時(shí)也需要不斷深化個(gè)人理解,通過(guò)對(duì)茶文化進(jìn)行全面、有效的學(xué)習(xí),最終確保達(dá)到最完善的翻譯效果。理想效果不僅要通過(guò)豐富大量的翻譯實(shí)踐來(lái)實(shí)現(xiàn),同時(shí)也要做好個(gè)人經(jīng)驗(yàn)總結(jié)和學(xué)習(xí),只有將個(gè)人認(rèn)知和翻譯水平提升相結(jié)合,從而最終實(shí)現(xiàn)個(gè)人水平的全面超越。
4結(jié)語(yǔ)
在東西方文明碰撞的初期,茶葉和絲綢、瓷器都是主要物質(zhì)載體,隨著茶葉輸出的,還有豐富的茶文化。幫助多元文化實(shí)現(xiàn)實(shí)質(zhì)化溝通的要素就是語(yǔ)言溝通,通過(guò)將一種文字語(yǔ)言按照某種約定含義翻譯為另一種語(yǔ)言形式的過(guò)程,就是文化溝通、交流的過(guò)程。之所以要探究唯美,主要是由于我國(guó)博大的茶文化中,有很多深層次意義,是無(wú)法用直白的英語(yǔ)來(lái)翻譯的。只有盡可能保留其中的內(nèi)涵和意義,才能實(shí)現(xiàn)茶文化的有效傳播。
參考文獻(xiàn)
[1]劉靜,牛躍輝.從認(rèn)知學(xué)習(xí)理論看英語(yǔ)詞匯教學(xué)[J].大學(xué)英語(yǔ)(學(xué)術(shù)版).2006(2):81.
[2]李長(zhǎng)華,莊園.中英文化差異與英語(yǔ)詞匯教學(xué)[J].金融理論與教學(xué).2006(1):93-94.
[3]劉紅梅.詞匯教學(xué)在英語(yǔ)教學(xué)中的重要地位[J].遼寧行政學(xué)院學(xué)報(bào).2007(1):69-70.
[4]武文芳.外語(yǔ)教學(xué)中的文化導(dǎo)入與跨文化交際技能的培養(yǎng)[J].教學(xué)與管理.2009(9):92.
作者:楊潤(rùn)華 胡哲 單位:承德廣播電視大學(xué)
級(jí)別:省級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)(CJFD)
級(jí)別:省級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫(kù)
級(jí)別:省級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫(kù)
級(jí)別:省級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)學(xué)術(shù)期刊(光盤(pán)版)全文收錄期刊
級(jí)別:省級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)(CJFD)