前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了高職英語教育自文化本位研究范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。
摘要:高職英語教育的自文化本位研究將職業(yè)素養(yǎng)、專業(yè)素養(yǎng)和跨文化素養(yǎng)三者有機地融入高職英語的教學設計與考核評價模式當中,從而形成“互聯(lián)網(wǎng)+”、項目式多模態(tài)的多元的高職英語教育體系,并逐漸完善與健全。這樣不僅確定了新時期高職語言文化教學的發(fā)展方向,更加注重了中國與外國文化的互鑒,而且將增強高職學生民族文化身份認同感和提升學生對外宣傳中國文化的素養(yǎng)。
關鍵詞:高職英語;教育;自文化本位;研究
一、高職英語教育自文化本位的涵義
20世紀著名史學家陳寅?。?890~1969)提出的“文化”本位論,是文化本位論、中國文化本位論、儒家文化本位論有機統(tǒng)一的整體。文化本位論是堅持中國文化的主體地位,同時又要吸收外來文化,即“中體西用”。(吳宓,王文斌)現(xiàn)代深圳獨立學者章星球提出文化本位社會發(fā)展理論認為,人類社會演進過程中,最終文化紐帶將超越財富、地位與權力,成為社會新的核心紐帶。文化本位社會則是人類社會未來的發(fā)展趨勢。根據(jù)二語習得理論,母語文化和目的語文化是相互依存的關系,母語文化對外來文化既是一種抵制力,也可以成為一種推動力。以布魯納和奧蘇伯爾為代表的認知結構論認為,英語學習過程實質上也是新舊語言知識不斷結合的過程。在學習過程中,將兩種文化進行對比,可加深對目的語文化的理解,更重要的是,這個過程有利于傳承與發(fā)展中國文化,補救學習西方文化的負面影響。隨著中國綜合國力與民族文化復興發(fā)展的需求,作為高等教育的一部分,高職英語教育也是中華文化傳播的條件和途徑。高職英語教育的自文化本位研究是在文明互鑒視閾下,從學生的實際出發(fā),依據(jù)高職專業(yè)與社會崗位群的需求,以中國文化的傳承與發(fā)展為本位,整合課程內容與教學設計的內涵與外延,并建立與之相應的動態(tài)多維考核評價方式,形成一個系統(tǒng)、動態(tài)、多維的高職通識英語教育體系。這種教育模式突出一般職業(yè)需求的通識性、實踐性,培養(yǎng)學生的多層次實踐能力,更加注重中外文化的互鑒,更好地培養(yǎng)高職學生的跨文化意識,并且提升學生對外宣傳中國文化的素養(yǎng)。
二、中國文化本位的高職英語教育教學模式建設
(一)“互聯(lián)網(wǎng)+”高職英語教學設計踐行中國文化本位教育理念
1.“互聯(lián)網(wǎng)+”作為戰(zhàn)略性的行動計劃應用于高職英語教育教學?!盎ヂ?lián)網(wǎng)+”戰(zhàn)略性的行動計劃應用于高職英語教育教學既是指“互聯(lián)網(wǎng)+教師教學設計”,同時更包括“互聯(lián)網(wǎng)+學生學習”,這兩個過程都是充分利用了信息通信技術和互聯(lián)網(wǎng)平臺,將互聯(lián)網(wǎng)與教師教學設計和學生學習進行深度融合,不斷推動高職英語教育教學模式夠與時俱進,創(chuàng)新和發(fā)展。這意味著高職英語教育要以“互聯(lián)網(wǎng)+”的思維進行升級和改革,學生要以“互聯(lián)網(wǎng)+”的思維適應新時代、新環(huán)境,作為適應未來國家新型產業(yè)和新型業(yè)態(tài)的戰(zhàn)略。2.“互聯(lián)網(wǎng)+”高職英語教學設計傳承與發(fā)揚中國文化的教育理念應用。中國文化本位的“互聯(lián)網(wǎng)+”教育理念應用于高職英語教學中,這需要高職英語教育從教學目標、教學方式、教學內容等方面做出一系列積極相應的調整。“互聯(lián)網(wǎng)+”是實施文化教育的新媒介,它可以提高教師與學生的博文能力,培養(yǎng)教師與學生的終身學習習慣,促進教師與學生“格物致知”的治學精神的養(yǎng)成,真正踐行傳統(tǒng)經典《大學》所倡導的教育理念。首先,“互聯(lián)網(wǎng)+教師教學設計”是指教師要充分利用現(xiàn)代通信技術、網(wǎng)絡平臺以及基于現(xiàn)代通信技術與網(wǎng)絡的學習軟件,如藍墨云班課、學習通等,將所獲得的信息進行數(shù)據(jù)分析、整合教學內容、設計課內課外及線上線下的活動任務,并在預期設計的實施過程中,提升學生綜合素質潛在的隱性效應,不斷地加以修改與完善,從而達到教學目標,滿足新時期高職人才培養(yǎng)的需求。中國文化本位的“互聯(lián)網(wǎng)+教師教學設計”高職英語教育模式中,教材已不再是唯一重要的媒介,取而代之的是“互聯(lián)網(wǎng)+”這一強大的教學資源。教學內容不再以教材為中心,而是以學生和社會崗位需求為中心,以中國文化的傳承與發(fā)展為目標,來源于對“互聯(lián)網(wǎng)+主題母語(中國)文化”與“互聯(lián)網(wǎng)+主題目的語(英語)文化”資源的整合。中國文化本位的“互聯(lián)網(wǎng)+教學設計”應依托“互聯(lián)網(wǎng)+主題英語文化”資源實現(xiàn)其語言課程功能,提高學生的英語綜合運用能力,同時加深對世界文化的了解,最終提高學生對“互聯(lián)網(wǎng)+主題母語(中國)文化”的了解與認同,并同時有意識地用英語表達中國文化。“互聯(lián)網(wǎng)+學習軟件”作為一種教學手段、方法貫穿于教師教學設計的全過程。課前,教師將學習任務或已整合的資源利用“互聯(lián)網(wǎng)+學習軟件”推送給學生。課上,教師通過數(shù)據(jù)分析的結果,總結學生所反饋出現(xiàn)的共性問題,點評并解決問題。同時,教師設計課上的“互聯(lián)網(wǎng)+學習軟件”在聽、說、讀、寫模塊的活動,利用主題英語(文化)的輸入夯實學生的英語基礎,提高英語表達能力,從而加強學生對主題的中國文化理解與英文表達。課后,教師利用“互聯(lián)網(wǎng)+學習軟件”課下復習資料與中國文化輸出的考查內容,并規(guī)定驗收時間。教師可以利用“數(shù)據(jù)分析”全程跟蹤記錄學生的項目任務完成情況,隨時互動,增加了教學設計的立體化、動態(tài)化、系統(tǒng)化,從而有利于教師修整與完善設計中語言文化輸出的內容和形式,使其多樣化、趣味化、標準化。其次,“互聯(lián)網(wǎng)+學生學習”是指學生在教師的引導下,充分利用“互聯(lián)網(wǎng)+學習軟件”,合作或獨立完成教師設計的課內課外及線上線下的活動任務,并且能夠通過數(shù)據(jù)分析結果跟蹤了解自身的學習進步情況,從而養(yǎng)成學生自主學習、比較、分析語言文化的習慣,提升高職學生文化意識,增強民族身份認同感與提升學生對外宣傳中國文化的素養(yǎng)。
(二)以中國文化本位的“互聯(lián)網(wǎng)+”項目式高職英語教育實踐應用
1.中國文化本位的英語教學發(fā)展方向的確定。高職英語教育是否能以中國文化本位輸出為發(fā)展方向首先取決于教師的文化意識,其次是學生的文化意識。首先,教師應意識到中國文化本位在英語教學中的積極影響,轉變傳統(tǒng)的應試能力型單語言知識技能教學,采取“主題探究”和“設計活動”,即英語主題文化的輸入與對比優(yōu)化英語能力,旨在了解中國文化及中國文化的國際傳播,增加學生的文化身份認同感,使學習進程良性循環(huán)。其次,教師應更明確英語教學的更深層次意義。主題文化的導入與輸出的平衡增強學生的民族自信心和平等語言交流的自信心。最后,高職學生處于高等教育階段,教師應引導學生意識到已脫離應試與升學的教育。此階段的語言學習是以語言的實用性為主,以培養(yǎng)職業(yè)需求共性技能與對中國文化的深刻理解與傳播為目的。2.中國文化本位“互聯(lián)網(wǎng)+”項目式高職英語教育的核心?!盎ヂ?lián)網(wǎng)+”項目式高職英語教育模式是在戰(zhàn)略性思維指導下以具體的媒介、方法、方式實現(xiàn)高職英語教育中國文化本位的實踐。它的核心用三個詞來概括就是:輸入(主動探究)、對比(獨立思考、合作學習)、輸出(解決問題)。而這一過程中的重點在對比與輸出環(huán)節(jié),即學生語言文化知識的重構主要在這兩個階段完成。這一過程以學生為主體,即是學生對于“互聯(lián)網(wǎng)+教學設計”實踐操作過程,重在學生的學習過程,學生在教師的引導下得到預設結果,并探索出獲得這個結果的途徑,進行展示和自我評價。教師不再講授和傳遞知識,而是發(fā)現(xiàn)與總結學生們的共性問題,并做出判斷與評價。3.中國文化本位“互聯(lián)網(wǎng)+”項目式高職英語教育實踐。(1)項目預設。教師應預先選定教材或自編教材,以“互聯(lián)網(wǎng)+教學設計”方式,以中國文化為主線探究出6-8個主題,如:思想意識(釋,道,儒等)、修身養(yǎng)性(武術,太極,中醫(yī)藥等)、服飾飾品(旗袍,蠟染等)、節(jié)日習俗(傳統(tǒng)節(jié)日,民俗等)、文學藝術(文房四寶,中國書法等)、飲食文化、舞臺藝術、建筑藝術、名勝古跡等。以《新航標職業(yè)英語綜合教程》為例,整合教材內容,每學期設置2~3個項目,每個項目里涉及2~3個主題,我們可以將兩冊書整合成學生在“一家公司”的“實習經歷”,學生從成功求職開始,準備一次商務出差,宴請客戶,以及綜合運用英語解決日常工作中相關的涉外事務問題。如在“日升貿易有限公司的外賓(客戶)接待”項目活動中,內容可以設置2個主題語言文化的對比,其中商務宴請環(huán)節(jié)的中西“飲食文化”和贈送禮物環(huán)節(jié)中的“服飾飾品(旗袍,蠟染等)、文學藝術(文房四寶,中國書法等)”。(2)項目實施。項目實施包含了四個環(huán)節(jié):情境創(chuàng)設、問題確定、自主學習和團隊協(xié)作。教師要向學生進行項目描述,提出項目活動的具體任務、口頭與書面作業(yè)及展示與評價標準。學生自主以6-7人為一組分工合作完成項目。例如:日升貿易有限公司的外賓(客戶)接待包括機場接機、商務宴請和贈送禮物三個場景,確定其中商務宴請與贈送禮物場景完成需要學生以圖文、視頻的形式介紹中國文化特色飲食、展示所贈禮物并說明文化淵源。學生通過“互聯(lián)網(wǎng)+自主學習”收集相關資源,再通過團隊協(xié)作整合資源,“頭腦風暴”說明理由做出判斷選擇。(3)項目考核。項目考核包括綜合考核標準、過程考核與多元主體考核。綜合考核標準應包括過程性考核標準、“互聯(lián)網(wǎng)+多媒體技術”考核標準、英語語言使用考核標準、跨文化知識考核標準、中國文化知識考核標準等。過程考核指網(wǎng)絡助學過程性考核,學生的學習過程可以被量化,分為線上線下兩部分,教師利用教學軟件,以單元項目為依托設置包括聽說、讀、寫、譯幾個部分的小任務點,分為組內任務、組間合作任務和獨立完成任務,并按進度發(fā)放給學生,學生在教學軟件手機端完成任務點,線下部分采取組長負責制,小組合作完成,成績上傳教學軟件。多元主體考核包括教師評價、組際評價和學生自評。教師應加大中國文化知識考核占比,詳細描述并對學生加以解釋。
三、中國文化本位的高職英語教育教學模式的啟示
1.中國文化本位“互聯(lián)網(wǎng)+”項目式高職英語教育教學模式確定了中國英語教學的方向,改變了學習主體、學習方式,創(chuàng)新發(fā)展了高職英語教育的構建。2.“互聯(lián)網(wǎng)+教學設計”應環(huán)環(huán)相扣,引發(fā)思考,追根溯源,理解中國文化的精髓,培養(yǎng)學生追求真理的精神。3.建立健全與之相應的“互聯(lián)網(wǎng)+”考核評價方式,使之形成完整規(guī)范的“互聯(lián)網(wǎng)+”項目式高職英語教育教學體系,以“中國文化本位”指標不斷完善與調整考核評價標準,以滿足新時期我國經濟與文化發(fā)展的需求。4.教師應與時俱進,與學生共同修身,提高自身的中國文化素養(yǎng),了解經濟與文化發(fā)展的頂層設計需求,更深刻體會新時期的人才培養(yǎng)需求,及時調整教育教學目標。
四、結語
目前,隨著各國之間文化交流的逐漸加深,我國高校教育教學改革的推進,高職英語課程應更加注重與發(fā)揮其“教育”的本質功能,明確中國語言文化本位,進一步推進“互聯(lián)網(wǎng)+”和項目式教學的高職英語教育教學模式創(chuàng)新,從而培養(yǎng)高職學生綜合文化素質與應對未來經濟社會發(fā)展的可持續(xù)發(fā)展能力,提升高職學生的文化意識,增強學生的民族文化身份認同感。
參考文獻:
〔1〕張友平.對語言教學與文化教學的再認識〔J〕.外語界,2003,(3):41-48.
〔2〕孫博.中國文化對外傳播過程中英語教育的作用及策略研究———評《拓展:中國文化英語教程》〔J〕.新聞愛好者,2016,(7):90-91.
〔3〕王學成.文化移入與二語習得———文化學習的原則與策略〔J〕.西華師范大學學報(哲學社會科學版),2010,(5):81-85.
〔4〕陳蕊.基于項目的職業(yè)英語合作型檔案袋評價方式的應用〔J〕.遼寧經濟職業(yè)技術學院學報,2016,(1):120-122.
作者:陳 蕊 單位:遼寧經濟職業(yè)技術學院通識教育部