前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了唯美主義語言藝術(shù)論文范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。
一、王爾德作品中的悖論語言表達(dá)
在王爾德作品中,“悖論語言”是一種極為常見的表達(dá)方式,王爾德常用悖論表達(dá)的方式營造“似是而非”的語境,雖然這些語言結(jié)構(gòu)往往經(jīng)不起推敲,讓讀者摸不到頭緒,但是仔細(xì)品味發(fā)現(xiàn)這種悖論中蘊(yùn)含著別致的味道,這恰恰是王爾德作品的藝術(shù)魅力所在。在《認(rèn)真的重要性》中,王爾德就將這種悖論語言發(fā)揮到了極致,他將悖論語言、獨(dú)特的劇情結(jié)構(gòu)、荒誕的人物形象融于一體,尖銳地諷刺了上流社會的婚姻、愛情、死亡等。小說中,兩位貴族小姐想嫁給品行真誠的貴族,但是她們的想法并不同于常人,而是要嫁給名字為“Earnest”(真誠)的人,于是,兩名貴族公子就冒名為“Earnest”,并贏得了兩個(gè)貴族小姐的芳心。劇中,王爾德運(yùn)用了反諷、夸張、荒誕、邏輯顛倒等方式,塑造了談吐非凡、言辭詼諧的人物形象,使整部作品充滿了戲劇效果。比如,劇中有這樣一段對話:塞西莉小姐說,“費(fèi)爾法克斯小姐,你是說厄內(nèi)斯特中了圈套才訂婚的嗎……我見了鏟子就叫鏟子”。格溫多琳說,“我很高興地說……我倆生活的社會環(huán)境截然不同”。“call a spade spade”的本意為實(shí)話實(shí)說,但是塞西莉卻將這個(gè)諺語改為“when I see spade I call ita spade”,以表示自己實(shí)事求是,并未虛言假語。格溫多琳則利用spade的本意進(jìn)行語境聯(lián)想,以表現(xiàn)自己出身高貴,從未涉及鄉(xiāng)村生活。
二、王爾德作品中的對比修辭表達(dá)
在王爾德作品中,對比是非常常見的語言形式,王爾德常將不同人物、事物或同一人物與事物進(jìn)行對比,以刻畫人物形象,強(qiáng)化語言的節(jié)奏美、音韻美。因而,王爾德作品中的人物語言往往是音律和諧、音節(jié)響亮,極富音樂感與節(jié)奏感,讀起來瑯瑯上口,帶給人一種美的享受。比如,在《不可兒戲》的第一幕中,阿爾杰農(nóng)對杰克說,“你創(chuàng)造了奇妙無窮的弟弟……于是下鄉(xiāng)去了”,阿爾杰農(nóng)用這種對比的方式為自己找到了冠冕堂皇的理由,并營造出一種喜劇氛圍。在喜劇《溫德米爾夫人的扇子》中,溫德米爾夫人說,“就我們這些人來說,我們所處的是同一世界……都在片刻之間無法對其作出區(qū)分”,在這里,王爾德用對比修辭說話表達(dá)了人物真實(shí)的思想情感。再如,《理想丈夫》中,在談倫敦社交季節(jié)時(shí),謝弗利太太說到,“People are ei-ther hunting for husbands or hiding from them”,通過“hun-ting”、“hiding”兩個(gè)押韻頭、結(jié)構(gòu)相似的詞匯揭示了倫敦上流社會不為人知的一面,也帶給讀者一種獨(dú)特的聽覺美。
三、結(jié)語
王爾德作品浸潤了維多利亞時(shí)代的唯美主義思想,表達(dá)了一種“為藝術(shù)而藝術(shù)”的文學(xué)理念,這既是對傳統(tǒng)文學(xué)思維的一種挑戰(zhàn),也是對非理性主義文學(xué)的崇拜。在王爾德作品中,不僅有大量的文雅語言和悖論語言,還有許多對比、矛盾、夸張、比喻等修辭手法,這些都使王爾德作品呈現(xiàn)出獨(dú)特的語言風(fēng)格。
作者:周瑩 單位:河南藝術(shù)職業(yè)學(xué)院