前言:小編為你整理了5篇飲食文化論文參考范文,供你參考和借鑒。希望能幫助你在寫作上獲得靈感,讓你的文章更加豐富有深度。
摘要:文章闡述了中原地區食文化特色數據庫建設的意義,探討了中原地區食文化特色數據庫的建設原則、主題構成和類型構成,以期推動中原地區食文化特色數據庫信息資源的開發和利用。
關鍵詞:中原地區;食文化;信息資源;數據庫建設
自春秋戰國到南北朝時期,中原地區的地域概念基本形成,不同朝代涵蓋的區域范圍略有不同,但大體上都是指以河南省為核心區域的黃河中下游地區。現代的中原地區更多使用的是廣義的概念,是指以河南省為中心的黃河中下游地區,包括周邊的山西省東南部、山東省西部、河北省南部和安徽省北部等地域。2011年,我國提出了建設中原經濟區的國家戰略。《中原經濟區規劃(2012-2020年)》指出,中原經濟區主要包括河南省全境,河北省邢臺市、邯鄲市,山西省長治市、晉城市、運城市,安徽省宿州市、淮北市、阜陽市、亳州市、蚌埠市和淮南市鳳臺縣、潘集區,山東省聊城市、菏澤市和泰安市東平縣,區域面積28.9萬平方公里[1]。中原經濟區所涵蓋的區域,與廣義的中原地區涵蓋的區域范圍基本相同。中原地區作為中華文明的發源地之一,由于其特有的地理位置,中原文化與周邊文化相互碰撞、吸收、融合,形成了自己獨特的魅力,是中華文明形成的核心[2]。“民以食為天”,飲食是人類為了生存所必須進行的基本生活行為,因此,飲食文化在中原文化中占據極其重要的地位。目前,有關中原地區飲食文化的研究多集中在論文、論著、研究報告及一些門戶信息網站上[3],但圍繞飲食文化這一主題進行的特色數據資源庫建設較少。因此,筆者對中原地區食文化特色數據庫的建設原則、主題構成和類型構成進行了探討,以期推動中原地區食文化特色數據庫信息資源的開發和利用。
1中原地區食文化特色數據庫的建設意義
1.1保護中原地區食文化資源
中原地區食文化歷經幾千年的演變、融合與發展,具有鮮明的地域特色。隨著現代社會的飛速發展,中原地區食文化不可避免地受到各種沖擊,其文化資源生存的外部環境也發生了變化。例如,隨著現代經濟的發展,人們的生活方式發生了改變,生活節奏越來越快,人們對方便食品的需求越來越高,洋快餐普遍受到年輕一代的歡迎,這些都對我國的傳統飲食習慣有一些影響,對中原地區食文化有一定沖擊。同時,隨著全球一體化進程的加快,國際飲食文化也對中原地區食文化有一定沖擊,法國美食、地中海美食、墨西哥傳統飲食、日本和食及韓國泡菜文化等都入選聯合國教科文組織人類非物質文化遺產名錄,這些美食也在中原地區得到傳播,中原地區食文化面臨著前所未有的生存危機[4]。中原地區食文化本身就是在交匯融合多個民族飲食的基礎上發展而來的,因此,在吸取其他國家飲食文化精華的基礎上,結合我國飲食的優點,對中原地區的飲食文化進行保護與傳承已刻不容緩。近期,河南省文化和旅游廳正在編制《河南省“十四五”文化和旅游發展規劃》,食文化是重要的組成部分,因此,建設中原食文化數據庫能為政府機構制定文化產業發展戰略提供決策參考,推動中原地區食文化保護和傳承工作的持續開展。
1.2促進傳統食文化資源產業現代化
當代文學中與飲食文化相關的作品不在少數,尤在食、酒、茶文化方面較為明顯。在食文化方面,表層展現了我國不同地域不同種類的獨特吃食以及制作流程,深層文化則展現了吃食文化中蘊含的人文心理;在酒文化方面,表層展現不同地域的特色美酒,深層則展現酒文化的獨特作用與功能;在茶文化方面,表層展現茶的種類,深層則展現了茶道與茶所傳遞出的豐厚精神內涵。旨在從當代文學中選取部分與飲食文化相關的作品,從食、酒、茶文化三方面入手,從表層與深層這兩個層面分析當代文學作品中所體現的飲食文化。俗話說:“屋要木支,人要食撐。”可見飲食是我們賴以生存的基礎,是我們向前的基本推動力,也是我們生活中不可或缺的重要組成部分。然而隨著時代的更迭與人民生活水平的不斷提高,飲食早已不是僅僅用來滿足人們口腹之欲的物質產品,更是在經濟發展、地理位置、民族特色等諸多方面的影響下所形成的一種特殊文化,并被賦予了全新的內涵。近年來,有諸多學者以飲食文化為對象進行研究且成績斐然,但大多是從飲食文化的傳播與融合著手的。故本文在前人研究的基礎上新增了當代文學作品中飲食文化的體現,以期更為全面地分析當代文學中的飲食文化。“飲食文化的文學體現”即作家通過文學敘述手法把飲食文化的具體內容表現出來。我國是擁有數千年文明的國度,飲食文化內蘊深厚,是中華文化不可或缺的重要組成部分。在當代,有許多知名作家把飲食作為一種敘述對象寫入文學作品中。這不僅記載了我國飲食的發展歷程,而且還展現了我國獨特的飲食文化。其中飲食文化主要體現在食文化、酒文化和茶文化上,而文學作品也不失為這種飲食文化的承接載體,為飲食文化的傳播和發展增添了深厚的文學內蘊。
一、食文化
在飲食文化中,“吃食”是核心,貫穿了飲食文化的整個發展歷程,幾乎涵蓋了飲食文化的所有特點。當代出現了許多熱衷于描寫敘述“吃食”的作家,如余華、周作人、莫言、豐子愷和汪曾祺等。他們對吃食文化的描寫敘述又有表層與深層之分。
1表層食文化
“表層食文化”即吃食文化的物質與行為層,是對吃食的種類、地域特色和制作流程作出簡單的敘述。如汪曾祺的小說《大淖記事》中寫湘西挑夫們吃的是糙米飯,配的是腌辣椒、臭豆腐和青菜炒小魚;《安樂居》中寫北京吃食沒有米飯炒菜只有饅頭花卷,配著豬頭肉、兔頭和煮花生豆等;《七里茶坊》介紹了云南過橋米線、汽鍋雞。余華的《許三觀賣血記》則簡單寫了紅燒肉、面條等吃食。周作人的《愛窩窩》具體描寫了窩窩的來源、制作材料以及流程等,這也是食文化的表層體現。這些作品是對吃食文化物質層面的描寫,是對食文化淺顯的記錄與敘述,這里不僅有主食、副食、北方吃食特色,也有南方吃食特色。當代文學作品中對吃食的種類、地域與制作的描繪,雖然寫的都是食文化最表層的內容,但也頗為豐富多彩。這些作品讓讀者在對吃食文化有初步了解的同時,又刺激著他們的味蕾;在進一步激起讀者閱讀興趣的同時又勾起他們對食文化的濃厚興趣,這樣一舉多得,足以見得文學與飲食文化的緊密聯系。
2深層食文化
所謂當代文學中的“深層食文化”即吃食的時代內涵,是作者在對飲食進行敘述的同時,結合當時的時代背景,賦予飲食文化一定的時代意義。如汪曾祺的《老魯》中描寫學校老師、學生的飲食生活的片段:“校長能做到的事是給我們零零碎碎地弄一兩餐米,買二三十斤柴。有時弄不到,就只好斷炊。”這是以抗戰為背景的人們的飲食生活,其中“零零碎碎”“一兩餐”“斷炊”三個詞生動地再現了抗戰年間人們飲食的單調、短缺。這里的“一兩餐米”已不再是普通的米飯,而是被賦予了時代內涵,特指抗戰年代老百姓最為寶貴的吃食。再有,他的《安樂居》把北京市民的食文化與八十年代相結合,文中交代了在改革開放的背景下,北京市民吃著饅頭花卷,喝著二鍋頭,配著炸花生豆、豬蹄和燒雞。這樣酒足飯飽的吃食生活,鮮明地反映了隨著時代的發展,人們的吃食結構走向多元化,吃食文化也更為豐富。由此可知,當代文學作品中,作家結合當時的時代背景描寫吃食文化,既展現了不同時期吃食文化的差異,也賦予了吃食文化深刻的時代內涵。除此之外,“深層食文化”也可指吃食的人文內涵,即作家在作品中描述食物時,融入自己的生平、思想,進而賦予吃食文化以獨特的情感內涵。如周作人在《南北的點心》中寫到,初入北京時曾抱怨過北京一個偌大的古都竟找不出記憶中那般可口的點心,就只有餑餑等單調的吃食,沒有云片糕、松子糕、蜜仁糕、橘紅糕等南方糕點。作者通過抱怨的話語對南北方吃食做出了比較,由此我們亦可以看出南北方飲食的差異,同時他還詳細羅列出一些南方的點心,從中表現了作者自己對故鄉食物的懷念與熱愛,這樣便賦予了吃食“思鄉”之意,讓讀者了解了作家的情感歸屬。又比如豐子愷在作品《過年》中提到自己孩童時愛吃父親做的蘿卜油絲豆腐,成年后自己照做,卻怎么也做不出童年時的味道。這里的“蘿卜油絲豆腐”所指已不再是一種簡單的吃食,而升華為豐子愷對父親的思念之情,這道“蘿卜油絲豆腐”承載了作家內心對于童年的懷念之情。綜上所述,我們可見當代文學中的食文化不僅僅是我們通過作品對吃食的簡單了解,這其中還有作家賦予它的獨特的文化特性。因此各種美食當中也就承載了作家豐富的情感內涵。這也是能引發讀者共鳴的價值所在。
摘要:文創產品的設計過程既是一個為文化尋找合適存在形式的過程,同時也是一個將文化進行有效傳承的過程。情境整合理念是文創產品設計過程的全新設計理念,其更加符合文創產品的特殊性,也更加能夠體現“以用戶為中心”的設計原則。通過情境的分解與整合,情境整合設計理念可以更準確地把握文創產品在用戶心中的定位,讓用戶在使用產品時更好地去感受和接受文化,從而實現文化的交流與傳承。
關鍵詞:文化創意;產品設計;情境整合;理念應用
文化創意產品是文化創意產業的核心,也是其經濟和文化價值的源頭。我國文化創意產業起步較晚,市場發展不甚成熟。現階段許多文化創意產品的市場表現并不理想,既表現為產品本身與消費者文化需求的匹配性不足,也表現為產品自身的文化創意性不足。許多產品仍然停留在模仿和盲目堆砌的設計理念層面之上,缺乏對于文化元素與產品本身之間關系的深入性思考,更缺乏對于文化情境的組合性運用。這就導致許多文化產品無法通過文化元素的注入而引發消費者的文化認同,也激不起消費者對于附在產品之上的文化元素的情感共鳴。情境一詞以及相關理論在文學、建筑、戲劇等領域應用較廣,在文創產品設計領域的應用還尚屬初步嘗試階段。適當的情境可以更好地激起人們的心理反應,讓人們可以在情感的作用之下產生更好的認同和交流,所謂觸景生情便是這個道理。情境整合設計理念是基于情境感知交互理念而產生的多情境組合體驗設計理念[1],更加強調消費者對于產品的體驗結果,講求將情境以故事的方式代入產品之中,給消費者以物質體驗之外的精神體驗,讓消費者與產品之間產生交流、產生溝通、產生共鳴。這一設計理念之于文化創意產品設計而言可謂妙不可言。文傳產品本就側重于文化的傳播,強調消費者對于附加于產品之中的文化創意的理解和感悟。
一、文化創意產品概念及分類
(一)文化創意產品概念文化創意產品是指附加于工藝或工業產品之上的,帶有明顯的民族或者地域文化元素的既滿足消費者物質需求,同時又滿足消費者一定精神需求的結合性產品。文化創意設計過程是一個運用現代化設計方式與思維模式將民族文化或者地域文化元素進行產品化展現的過程。其既要符合當代消費者新的生活形態與方式,同時又要符合當代人的審美需求,不能單純地以民族或地域文化最初的模樣作為設計內容,需要進行一定的思維加工和靈感創造。
(二)文化創意產品分類1.感官層面感觀層面包括產品的色彩、形態、紋樣、肌理、圖案、材料等。在我國傳統文化中,有許多極具代表性的色彩、紋樣、圖案,將其運用在產品的外觀設計之中可以給消費者以強烈的文化暗示,讓消費者接觸產品時便會被其中獨屬于中華民族傳統文化的符號所吸引,并與之產生強烈的思想共鳴。此類產品主要以外觀作為設計對象,通過各種文化元素符號的組合和搭配來完成文化創意。2.技藝層面在中華民族漫長的歷史中,有許多獨屬于中華民族的傳統技藝。這些保留下來的技藝本就屬于傳統文化的重要組成部分,在文化創意產品的設計過程中,對于這些技藝的使用可以說既是對于傳統文化的傳承,同時也是對于當代設計靈感的啟迪[2]。以我國博大精深的飲食文化為例,有許多極具智慧之光的技藝被沿襲至今,如蒸的技藝。許多當代文化創意設計者以蒸的技藝為靈感源泉,將其與現代的烤箱、微波爐等家用電器相結合,設計出有中華傳統飲食文化色彩的蒸籠餐具,這些餐具既很好地滿足了現代化家用電器的使用要求,同時又將傳統飲食文化融入人們的日常生活。3.內涵層面文化創意產品區別于普通產品的最基本之處便是文化創意產品是具有思想和內涵的。內涵層面的文化創意產品可能并不具備鮮明的帶有文化色彩的外觀和獨屬于某種文化的技法、技藝等,但這類產品往往是遵從某種文化哲學思想而設計的。我國傳統文化之中有很多具有豐富內涵的材料,如竹、梧桐、玉石等,這些在傳統文化之中都有著深刻的寓意,也有著深刻的文化內涵。許多設計者會通過這些材料的使用來表達某一種精神內涵,如竹質材料的使用,既表達了一種環保的思想,同時也會向消費者傳遞一種正直、高潔的精神內涵。也有的設計者利用梧桐木來制作一些簡單精美的用品,木質天然的紋路給予梧桐木制品以自然的觀感,再稍做修飾便可以將梧桐的美好寓意表達出來,如對于美好忠貞愛情和高潔品格等的象征。
二、文創產品的情境
在當前我國整體推進教育教學新課程改革的時代語境下,優化外語學科教學形式、提高學科教育教學水平是具有一定緊迫性的宏觀命題,直接關系著全新教育教學理念在英語學科教學中的落實和踐行,具有重要的意義,需要各相關主體的高度重視和積極探索。一定意義上而言,英語學科作為我國整體國民教育教學體系中的有機組成部分,其學科教學優化改革直接關系著學生個體“核心素養”的培育和綜合能力的鍛煉,如何在當前教育教學理念的指導下全力推進英語學科教學是擺在我們面前的重要命題,需要相關主體從多元化的視角上進行系統探究。英語學科教學研究在過去的若干年時間中得到了學界的高度重視,不同的研究主體從各自差異化的研究視角出發,對特定主題進行了“百花齊放”式的研究,取得了階段性的成績,這為當前英語學科教學的持續深入研究打下了堅實的基礎,姜毓鋒老師的《基于多模態話語理論的外語教學模式構建》一書在一定意義上屬于后者。以下行文將重點從作品結構、研究方法等層面對姜毓鋒老師的《基于多模態話語理論的外語教學模式構建》一書進行評述。
姜毓鋒老師編著的《基于多模態話語理論的外語教學模式構建》一書是2015年由北京理工大學出版社在出版發行的,全書從多模態話語理論的獨特視角出發,對當前社會語境下的外語教學進行了系統的闡述和探究,最終為學界提供了獨具特色的外語教育教學模式,作品自出版發行以來受到了學界的一致好評,作者獨特的研究視角在一定意義上開拓了以多模態話語理論視角研究現代外語教學的新路徑,具有特定的意義和價值。《基于多模態話語理論的外語教學模式構建》一書的作者姜毓鋒老師目前是哈爾濱理工大學外語學院的院長,作為學院專業學科的碩士生導師、學科后備帶頭人,姜毓鋒老師長期以來致力于英語學科的教育教學和相關主題研究工作,一線學科教學經驗十分豐富,同時姜毓鋒老師具有突出的教學科研能力,在英美語言文化、跨文化交流及英語學科教育教學等諸多領域有獨到而深入的研究成果,在國內核心期刊上發表了多篇具有一定學術價值的專題論文,從姜毓鋒老師早期的專題論文可以看到其對英美文化的主題研究很有興趣,如《美國飲食文化綜述》[《大學英語》(學術版),2006年01期]一文明確指出飲食是特定文化體系中的重要組成部分,文章從美式食材、美式餐館、美式烹飪及餐桌禮儀、習俗等幾個方面對美國飲食文化進行了介紹,而《〈紅樓夢〉人物非真實性話語語用分析》(姜毓鋒、丁林梅:《中國外語》,2007年06期)一文以“非真實性話語”的理論框架對我國古典經典長篇小說《紅樓夢》中的話語進行了剖析,很有意義,而后姜毓鋒老師的研究視角更多意義上聚焦于英語學科教育教學,在這一領域內發表了一系列的專題論文,如《網絡自主學習模式下的大學英語石化現象分析》(《外語學刊》,2011年01期)一文將石化現象理論和英語學科自主學習緊密結合起來,通過一線問卷調查、數據分析等形式,最終為高校英語自主學習提供了有益的建議和意見,受到了學界的重視;而《多模態在大學英語教學中的應用及存在的問題》(《牡丹江大學學報》,2015年02期)和《多模態話語映射下的語言意義主觀性》(彭兵轉、姜毓鋒:《外語學刊》,2013年04期)兩篇文章都涉及了多模態話語這一理論,可見作者對這一重要語言學理論的青睞和重視,這些專題文章的發表一定意義上為《基于多模態話語理論的外語教學模式構建》一書的撰寫和出版打下了堅實的基礎。
從宏觀層面上而言,《基于多模態話語理論的外語教學模式構建》一書是姜毓鋒老師近年來繼《大學英語聽說寫教程》等著作之后出版的又一重要學術著作,該著作將英語學科的研究置于多模態話語理論的框架下,視角新穎,方法獨特,它較為理想地運用語言學的獨特理論、相關視角研究和審視外語教學實踐這一特定命題,取得了卓越的研究成績。從理論層面上說,所謂的多模態話語實際上近年來在國內學術界得到了特別的關注,這一理論將多種符號模態并用,一定意義上極大地豐富了信息輸入法的途徑和形式,實際上無形中凸顯了學習主體對特定教學內容的記憶,極大地提高了學習效率,而我們仔細梳理多模態教學理念的話會發現,它突出和強調了諸如語言、音樂、圖像、網絡等多種符號模態在外語教育教學中的應用,學科教師在實際教學過程中要著重激發學生積極參與。在教育教學方法層面強調多種教學形式的并用,如常見的小組合作探究、學生自主探究、網絡輔助學習以及生活角色扮演甚至聯想等都可以應用到具體的學科教學實踐中,學生的主體性地位得到了切實的尊重和保障,學生的學習積極性和能動性是學科教師教學組織過程中的重要因素,無論是課堂上還是課余,師生之間、學生之間的日常趣味聯系、主題對話無形中會鍛煉和提高學生的語言聽說能力。因此,整體上而言多模態教學始終處于輕松愉悅、開放自主的學習氛圍中。通過以上簡單剖析可以看到,較之于傳統意義上較為單一的語言語法講解形式,多模態教學理念下的外語教學的實際教學效果更為理想,或者說其與當前的教育教學基本理念更為吻合,這樣的學科教育教學理念有助于強化學生主體的語言記憶,從而提高和優化實際的記憶效果。多模態教學理念在高校外語教學實踐中的應用價值是較為明顯的,這是當前已經取得的普遍共識,而實際上如何將多模態教學理念具體落實到高校外語學科教學的實踐中是最為核心的命題,同樣也是姜毓鋒老師《基于多模態話語理論的外語教學模式構建》一書重點闡述的核心命題,需要各相關主體的系統研究。《基于多模態話語理論的外語教學模式構建》一書緊密圍繞多模態話語理論下的外語教學這一特定內容,對外語教學的優化改革提供了獨特的實現路徑,全書一共分為六個章節的內容,每一章都有相對固定的敘述主題。如第一章為“大學英語教育教學理念”,重點闡述了“語言習得和外語學習”“大學英語教學中的影響因素”以及“大學英語教學理論和方法創新實踐”等主題內容,其中的第三節內容即“大學英語教學理論和方法創新實踐”是其中的核心板塊,這部分內容對20世紀以來較為常見的外語教學理念和教學方法進行了集中的系統梳理,從中可以看到外語教學在理念和實踐層面上始終處于優化改革的歷史過程中,差異化的教育教學理念和教學形式不斷出現在人們的視線中,而作者通過系統梳理近年來國內大學英語教學理論和方法創新實踐成果發現,逐漸專業化、科學化是外語教學發展的基本趨勢之一。
另外,在這一章中作者也重點剖析了直接影響高校外語教學的幾個因素,包括教師、學生以及教育政策等,明確指出各個因素在外語教學過程中協調配合的重要性,特別強調了調動學生參與學科學習的重要性,學生作為學科教學中最為重要的主體之一,引導學生深度參與課堂教學過程中值得學科教師重視的內容。第二章為“大學英語教學及改革狀況”,實際上從內容編排層面上而言屬于導言性質的設計,為后續多模態話語理論語境下外語教學這一核心命題的探討打下了堅實的基礎,在這一部分中作者從外語教育教學大綱、教學課程以及課程要求、教材建設、師資隊伍建設、教學改革成果等多元化的角度闡述了我國近年來大學英語學科教學改革的發展成果和發展歷程,特別指出了既有教學理念和教學實踐中普遍存在的問題,為多模態話語理論語境下外語教學這一核心命題的出現進行了相應的“預熱”。第三章為“基于多模態話語理論的外語教學模式的提出”,至此本著作的核心命題才“千呼萬喚始出來”,其中的第一節為“多模態話語各模態之間的協同關系”,其整體敘述和闡述聚焦于多模態話語內部結構中的各個模態,它們之間的協同關系和協同原則是作者重點關注的內容。除此以外,這一章內容也系統闡述了外語教學的多模態課件開發、多模態話語的認知過程分析以及認知理論與多模態外語教學的整合與同構等系列問題,在著作本身的整體內容體系中具有重要價值。第四章為“基于多模態話語理論的外語教學模式的影響和意義”,著重從影響和意義兩個層面上系統闡述了基于多模態話語理論下外語教育教學模式在當前高等教育外語教學中的應用價值。這部分內容建立在實際問卷調查和訪談的數據和資料基礎上,很有說服力,從學生們的問卷和訪談資料可以明顯地看出傳統外語教學機制的弊端,學生在整體教育教學過程中的主體性沒有得到應有的尊重,學科教育教學模式中依然殘留著諸多層面上傳統應試教育的元素,這在當前教育教學改革語境下是必須要堅決摒棄的,而圍繞多模態話語理論構建外語教育教學理論是推進學科教學改革、提高教學水平的重要途徑。《基于多模態話語理論的外語教學模式構建》一書的第五章和第六章分別為“多模態話語外語教學模式的構建”和“多模態話語外語教學評估體系”,從內容設計上而言這兩章是最有技術含量的內容,其中作者系統闡述了多模態話語理論語境下外語教育教學模式的基本理念和操作流程,特別是對其中的教育教學考核評價機制進行了系統的闡述,而國內學術界的研究實際上很少涉及這一命題。整體上而言,姜毓鋒老師的《基于多模態話語理論的外語教學模式構建》一書視角獨特、結構宏大,從理論層面上實現了有益突破,構建了基于多模態話語理論語境下的外語教學模式,這對一線的教育教學實踐具有重要的指導價值,值得相關主體的高度重視和認真參閱。
作者:韋曉娜 單位:菲律賓法蒂瑪大學教育院系
【摘要】“一帶一路”倡議背景下,中國文化需要走向世界。培養學生的母語文化傳播能力是高職英語教學的重要目的。針對母語文化教育嚴重缺失的現狀,論文從教材內容、教學手段等方面提出了將母語文化融入高職英語教學中的策略。
【關鍵詞】高職英語教學;母語文化;融入研究
2013年,主席提出“一帶一路”的偉大倡議。“一帶一路”不只是各國人民共同的繁榮之路,也是一條民心相通之路。沿線國家在日益頻繁的文化交流中了解各方的歷史文化與風俗習慣,以開放包容的心態相互尊重、相互學習、取長補短,為進一步合作夯實基礎。要使世界更多的國家全面了解中國,就必須充分發揮文化的橋梁作用,就需要培養能向世界講述中國故事、傳播中國聲音的國際化人才。
1高職英語教學中母語文化表達現狀
為了了解高職學生母語文化的表達情況,筆者在自己所在的學院進行了一個測試。筆者所在學院是一所國家示范性骨干高職院校。這一次問卷我們選擇了參加2019年全國大學生英語競賽D類初賽的部分學生作為被測試對象。本次測試共發放問卷100份。問卷調查由兩大部分組成,第一部分是了解學生的基本情況、對母語文化課程的興趣和學習現狀;第二部分是考查學生對母語文化詞匯的表達能力,其中涉及中國文化的詞匯20個,河北本土文化詞匯20個,要求學生在不借助任何工具的情況下獨立完成。最后我們收回有效問卷96份,第二部分的測試結果如下:統計數據顯示,20個中國文化詞匯中正確率在50%以上的有7個詞匯,分別是除夕、京劇、頤和園、北京烤鴨、火鍋、餃子和端午節。我校目前使用的教材是外語教學與研究出版社編制的《新技能英語》高級教程。第一冊第七單元的主題是派對和節日。我們在課堂上除了向學生介紹西方的萬圣節、圣誕節之外,還特別給學生布置了任務———課下分組制作PPT,講述中國的某一個傳統節日,包括這個節日的花樣美食以及獨有的慶祝活動。此次問卷中,端午節、除夕、清明節的表達都有三成以上的正確率,這與學生之前的精心準備不無關系。而第二冊第六單元是關于旅行。其中寫作環節以北京三日游的計劃表為例,引導學生制作一份成都的旅行計劃表。在練習過程中,學生通過查閱資料和集體討論,對北京和成都這兩個城市的著名景點以及特色小吃有了較為全面的了解,所以半數以上的學生在問卷中對京劇、頤和園、北京烤鴨火鍋給出了正確的英文翻譯。如果說被測試者在第一個表格的表現還算是差強人意的話,第二個表格的情況就有些慘不忍睹了。在20個河北本土文化詞匯中,沒有一個詞匯正確率在50%以上。其中吳橋雜技、河北梆子、唐山皮影、避暑山莊等,竟然無人回答正確。正確率較高的兩個詞是“趙州橋”和“八大碗”,這與其對應的英文表達較為簡單有一定關系。“安國藥市”這個詞匯有5名學生回答正確,都是我校制藥系學生。經詢問,得知這5名學生都曾去安國參加過為期一周的實訓,教師在專業英語課上也做過相關的介紹。因此,我們不難看出,學生母語文化的表達有著嚴重的缺失。即使是我校這些英語綜合能力較高的學生,也普遍對我們的母語文化缺乏了解。試想,作為中華兒女,我們卻無法用國際通用語言介紹我國古代偉大的教育家“孔子”,無法講解世界八大奇跡之一的“兵馬俑”,無法描述我國古典園林藝術的杰作“避暑山莊”,無法解說我們身邊被稱為公路交通之鼻祖的“秦皇古道”,我們怎么對外傳播博大精深、源遠流長的母語文化?怎么弘揚悠久燦爛、豐富多彩的燕趙文明?
2高職英語教學中母語文化缺失現狀分析
母語文化缺失的現象已經引起了人們的廣泛關注。很多研究者都進行了相關的問卷調查,調查結果非常相似,無論是英語專業還是非英語專業學生,表現都不樂觀。高職院校母語文化教育之所以存在不同程度的缺失,有以下兩個原因:(1)對于跨文化交際存在認知誤區。高職英語教學一直重視向學生介紹西方的歷史文化、價值觀念和思維方式等,目的是為了實現有效得體的溝通和交流,避免在跨文化交際過程中出現誤解和矛盾。但是跨文化交際是雙向的交流,目的語文化和母語文化在交流中相互影響,彼此滲透。隨著中國不斷在國際舞臺上發出最強音,世界各國對我們這片神奇的土地充滿了好奇和期待。如果身為炎黃子孫的我們不了解中國文化,無法用國際通用語言表達中國文化,那勢必引發跨文化交際的障礙,不利于文化的傳播和融合。(2)缺乏包含中國文化的高職英語教材。教材是教師和學生用來進行教學活動的工具。一本好的教材理應是一個好的工具。大多數高職英語教材中選用的對話和文段都出自英文原版出版物。英美文化氛圍濃郁,語言表達地道,而中國文化元素寥寥可數。受文化素養能力所限,教師在教學過程中往往以課本為依據,很少將中國文化進行補充或將中西方文化進行對比,更不注重社會現象或身邊熱點問題的英語表述。教材和課堂上母語文化輸入不足,導致學生不具備用正確規范的英語表達中國文化的能力,也就是我們常說的“中國文化失語癥”。