前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了母語正遷移助力英語音標教學淺議范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。
摘要:音標是英語學習的基礎,能否學好音標對英語學習影響很大。中職學生英語基礎和學習能力普遍差,英語教學課時少。教師要運用母語正遷移的方法,不僅可以助力中職學生認讀識記國際音標,幫助其理解并掌握音標拼讀方法和拼讀技巧,并且能夠在較短時間內識記音標并掌握拼讀方法和技巧,為日后的英語學習打好基礎。
國際音標類似于漢語拼音,是認讀和識記單詞的拐杖,借助它可以將陌生的英語單詞準確地拼讀出來[1]。學好了音標,學生就可以自己準確地拼讀單詞,并根據(jù)單詞的讀音聯(lián)想記憶單詞的書寫,單詞的學習將事半功倍[2]。大多數(shù)中職學生不會讀音標,不會拼讀單詞。此外,中職英語課時少,一般一周只有1-4節(jié)課。毫無疑問,中職學校英語教學工作面臨極大挑戰(zhàn)。如果從專業(yè)角度進行音標教學,勢必會占用大量課堂教學時間,影響英語教學正常進度。因此,中職英語教師需要一種高效簡單的音標教學方法。
一、母語遷移理論
語言遷移(languagetransfer)是指在二語習得過程中,學習者在使用第二語言時,將母語的語言形式、規(guī)則和習慣遷移到二語習得中去的現(xiàn)象[3]。語言遷移分為正遷移(positivetransfer)和負遷移(nega-tivetransfer)。正遷移是指利用母語與目標語之間的相似或相同之處,促進二語學習[4]。學習者在二語習得過程中,利用母語和二語的共同或相似的語言點,利用大腦中已有知識的相似構架助力目標語習得。而負遷移是指母語與目標語之間相異會干擾二語習得[5]。中國學生的母語是中文,且大都生活在中文語境下,他們在學習英語時,勢必受到中文的語言、文化、思維和語境的影響。因此,在二語習得過程中,語言遷移是不可避免的。中職英語教師在音標教學中應用母語正遷移方法,充分利用漢語拼音對音標學習的正遷移,幫助學生借助已有的漢語拼音知識來學習音標,可以很大限度地降低學生的學習阻力,提高教學課堂效率[6]。
二、母語正遷移在中職英語音標教學中的應用
(一)母語正遷移助力認讀國際音標
我們國家使用的漢語拼音是1958年制定的,它是英文字母與國際音標的結合體,其形采用英文字母,其音參照國際音標。漢語拼音有47個,包括聲母23個,韻母24個;而英語音標有48個,其中元音20個,輔音28個。通過對比發(fā)現(xiàn),許多漢語拼音和國際音標的發(fā)音相似,只是在語調和讀音的強弱方面不完全一樣。因此,運用母語正遷移方法助力學生認讀國際音標不僅可行,還可以降低學生的學習阻力,提高課堂教學效率。漢語拼音的韻母與英語音標的元音有很多相同之處[6]。例如:漢語拼音的單韻母a、o、e、i、u與英語單元音[a:][蘧]、[蘅:][蘅]、[藜:][藜]、[i:][i]、[u:][u]的讀音接近于一一對應。漢語拼音的韻母ie的發(fā)音可以分讀為i-e,其中e的發(fā)音和英語單元音[e]與[覸]的發(fā)音接近。英語的雙元音[ai]、[ei]、[蘅i]、[藜u]、[au]、[i藜]、[u藜]、[e藜]是由兩個單元音組合而成的,如果學生學會了讀單元音,雙元音的讀音也就不成問題了。而英語輔音的讀音與漢語的聲母讀音也有不少相同之處。例如:漢語的聲母b、p、m、f去掉韻音o接近英語輔音[b]、[p]、[m]、[f]的讀音,d、t、n、l、g、k、h去掉聲母中的韻音e接近英語輔音[d]、[t]、[n]、[l]、[g]、[k]、[h]的讀音,j、q、x、z、c、s、y去掉韻音i分別與英語輔音[d廾]、[t蘩]、[蘩]、[z]或[dz]、[ts]、[s]、[j]或[廾]的發(fā)音接近。漢語拼音chu、zhu去掉韻音u分別與英語輔音[tr]、[dr]的讀音相似。另外,還有一對輔音[θ]、[奩],也分別與漢語拼音中的s和z讀音有點相似。
(二)母語正遷移助力理解音標的拼讀技巧
學生要學會拼讀單詞,不僅要會認讀識記國際音標,還要理解并掌握音標的拼讀方法和技巧。正如學習漢語拼音,教師講授完聲母與韻母后,還要花大量時間讓學生學習并反復練習聲母與韻母的拼讀方法與技巧。英語單詞音標與漢語的拼音特點及拼讀方法不同。漢語拼音有注明聲調,且其聲母與韻母的搭配都是分好的;而英語單詞的音標沒注明聲調,只有重讀與非重讀之分,且元音與輔音的搭配沒分開,常常一個元音前后都有輔音。這些不同,對于母語是漢語的學生,剛開始學習拼讀單詞時不能適應,因而較難讀準單詞的讀音。對于單音節(jié)詞,學生勉強還能拼讀;對于多音節(jié)詞,學習能力比較差的中職學生就會感到無從下手。因此,讓學生理解并掌握音標的拼讀方法和技巧是很有必要的。為了能讓學生理解并能更準確把握音標的拼讀方法與技巧,筆者在講授音標的拼讀方法與技巧之前,先引導學生把較抽象難理解的英語重讀和其他非重讀音節(jié)與漢語拼音的四聲調進行對比分析,使學生歸納得出單詞讀音與漢語拼音聲調之間的一般規(guī)律:英語單詞重讀音節(jié)元音的讀音聲調類似于漢語拼音的去聲,即第四聲“`”,但更短促;重讀前的元音讀音聲調類似于漢語拼音的陰平聲,即第一聲“ˉ”;重讀后的元音聲調類似于漢語拼音的上聲,即第三聲“ˇ”,但更短促。簡言之,英語單詞重讀音節(jié)的元音讀第四聲“`”,重讀前元音讀第一聲“ˉ”,重讀后面的元音讀短促的第三聲“ˇ”。例如:音標[spi′sifik]中,有三個元音[i],但它們的讀音聲調都不一樣,第一個[i]是重讀前的元音讀第一聲,第二個[i]是重讀元音讀第四聲“`”,第三個[i]是重讀音節(jié)后面的元音,讀短促的第三聲“ˇ”,即[spī′sìfǐk]。當然,英語單詞的拼讀規(guī)律不止這些,在現(xiàn)存的教材中,對于音標拼讀方法涉及不多,有的教材講到一些,但是不全面。因此,筆者結合了自己多年的教學方法,歸納了如下四種拼讀方法。1.單音節(jié)詞的拼讀。即只有一個元音音標的單詞(雙元音也算一個元音)的拼讀方法,應掌握三個要領:第一,元音要重讀,即元音讀第四聲即降調“`”,如[bàik]、[gùd]等;第二,輔音在前,元音在后,要連讀,如[bì:]、[nau]等;第三,輔音在后,元音在前,要分別讀出各自的音,如[èim]、[ì:st]等。2.多音節(jié)詞的拼讀。即含有兩個或兩個以上元音的單詞的拼讀方法是:重讀音節(jié)元音讀第四聲即降調“`”,重讀前的元音讀第一聲“ˉ”,重讀后的元音讀短促的第三聲“ˇ”。教師在講解這點拼讀方法時,要特別強調英語單詞元音讀音的聲調,有別于漢語拼音的聲調。第一,漢語拼音聲調更長,發(fā)音更到位,而英語單詞元音的讀音聲調是相對的,且更為短促。例如:在兩個音節(jié)的單詞mother[′m蘧奩藜]中,第一個元音[蘧]是重讀音節(jié),要讀降調即第四聲,但這第四聲一定不能讀得太重、太長,它只是相對于第二個元音[藜]的降調。第二,有一些單詞是有兩個重讀音節(jié)的,如[′e藜′mei]。那么,這兩個重讀音節(jié)都要讀降調。第三,在多音節(jié)詞中,有些單詞除了有重讀音節(jié)外,還有次重讀音節(jié)。例如:單詞evaporation[i謣v覸p藜′rei蘩藜n],重讀音節(jié)是第四個音節(jié)[rei],按上面所說的讀法,要讀成[ī謣v覸p藜′rèi蘩藜n]。但是,它的第二個音節(jié)是次重讀音節(jié)。因此,第二個音節(jié)[v覸]要讀成相對的第四聲(降調),且聲調要次重于[rei]的聲調。3.重讀時,[s]后的清輔音要讀成相對的濁輔音。例如:單詞install[in′st蘅:l]和instructive[in′str蘧tiv]的[s]前都有重讀符號“′”,因此這兩個單詞[s]后的清輔音[t]和[tr]都要讀成相對的濁輔音[d]和[dr]。單音節(jié)詞即為重讀音,因此所有單音節(jié)詞[s]后的清輔音都要讀成相對的濁輔音。例如:單音節(jié)詞[st蘅p]、[sk覸n]、[speis]等[s]后的清輔音[t]、[k]、[p]要分別讀成[d]、[g]、[b]。在音標[′instrum藜nt]中,雖然[s]音后也有清輔音[tr],但是不能讀成[dr]。因為這個單詞音標[s]前沒有重讀符號,不是重讀音節(jié),所以這個單詞[s]后面的清輔音[tr]不能讀成它相對的濁輔音[dr]。4.[n]、[l]的兩種讀音。第一,[n]的兩種讀音:[n]—[n]在元音前或元音后讀[n],如[in]、[ni:z]等;[藜n]—[n]在輔音后讀[藜n],如單詞[′b蘧tn]和[′si:zn]中[n]要讀成[藜n]。第二,[l]的兩種讀音:[l]—在元音前讀[l],如[li:d]、[′l覸t藜]等;[藜l]—在輔音前或在單詞的末尾要讀[藜l],如單詞[fi:ld]、[v覸lv]、[sku:l]、[′p覸nsl]里的[l]都要讀成[藜l]。在講授以上四點拼讀方法時,教師一定要結合實例讓學生真正理解每一種拼讀方法。筆者認為,理解并掌握以上四種拼讀方法,基本上就可以拼讀所有單詞了。當然,會認讀所有音標并理解掌握拼讀方法,并不等于就掌握了快速準確拼讀所有單詞的技巧。如果要達到一看就能快速準確拼讀的地步,就必須經過大量的實踐。正如學游泳一樣,懂得了游泳方法和技巧的理論,還必須經過一段時間的訓練,才能游得更好、更快。教師雖然傳授了音標和單詞的拼讀方法,但是在以后新單詞的拼讀教學中,還必須在相當長的一段時間里,耐心引導著學生反復訓練,才能讓他們真正掌握并熟練運用單詞拼讀的方法與技巧。同時,要積極鼓勵學生克服困難,樹立學習信心。
三、結語
對于音標的教學,不同教師針對不同教材常用不同的方法。無論運用哪種方法,所有英語教師都認同音標的教學過程是個循序漸進的過程,需要經過不斷的重復和提醒、持續(xù)運用到實踐中去。作為英語教師,重要的是要找到一種適合自己、并能發(fā)揮自己特長的方式方法。這樣,既受學生歡迎,又能收到良好的教學效果。筆者通過多年的教學實踐證明,運用母語正遷移助力中職學生認讀識記國際音標,引導學生理解并掌握音標的確能夠取得良好的教學效果,為學生往后的專業(yè)英語學習打下良好的基礎。
作者:莫象秀 單位:龍巖技師學院公共基礎部