前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了茶文化下的高職英語教學新模式范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。
【摘要】高職教育不僅要傳授學生專業(yè)技能,還要扎實學生的文化基礎,使學生可以全面發(fā)展。在全球化不斷深入的背景下,每個學生都需要學習并掌握英語,這樣才能更好的與國外友人進行溝通和交流,也能提升自身的競爭力,有利于未來就業(yè)發(fā)展。在高職英語教學的過程中,為了提升學生的英語水平,教師要創(chuàng)新英語教學模式,并融入各種教學元素,本文將茶文化作為背景,對高職英語教學新模式進行了探討和分析。
【關鍵詞】茶文化;高職英語;教學新模式
中國是茶文化的發(fā)源地,作為我國優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化之一,茶文化至今仍舊活躍在社會主義群體之中。茶文化具有十分豐富的內(nèi)涵,其不僅地位獨特,同時也彰顯著中華民族的文化魅力和精神面貌。傳承茶文化已經(jīng)成為弘揚中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的主要任務之一,其具有很強的兼容性,可以在各個領域中應用融合。在高職英語教學的過程中,教師也可以將茶文化作為基礎,充分掌握高職英語的特點,創(chuàng)新高職英語的教學方式,明確學生在學習英語中存在的問題和漏洞,并幫助學生掌握正確的學習方法,使茶文化得到弘揚和發(fā)展的同時,學生的英語水平也可以得到有效提升。
1高職英語教學特點和現(xiàn)狀
1.1特點
要提升高職英語的教學水平,首先要掌握高職英語教學的特點,通常要從教學目標、教材、辦學宗旨等方面進行研究和分析。從教學目標的角度來看,高職院校與普通本科院校不同,其更重視技術型英語的教學,著重培養(yǎng)技術、服務、生產(chǎn)等方面的應用人才,所以英語教學內(nèi)容更偏向于使用,涉及的專業(yè)名詞較多。在實際教學的過程中,教師會根據(jù)學生的專業(yè)傳授相應的內(nèi)容,同時強化學生的溝通和交流技能,使英語語言可以成為學生就業(yè)的優(yōu)勢之一;在教材方面,高職教材內(nèi)容側重于詞匯積累、語法掌握、能力培養(yǎng)、應試提升等內(nèi)容。相較于本科院校,高職英語教材中涉及的專業(yè)術語和專業(yè)表達較多,重視技術運用與剖析,主要強調(diào)實踐性、操作性。為了更好的滿足學生的實際需求,教育部對高職英語教學的組織模式、管理模式進行了調(diào)整。在《教育部關于加強高職高專教育人才培養(yǎng)工作的意見》中,對高職高專教育人才培養(yǎng)進行了明確的要求,包括以培養(yǎng)高等技術應用性專門人才為根本任務,以適應社會需求為目標,以培養(yǎng)技術應用能力為主線,設計學生的知識、能力、素養(yǎng)結構和培養(yǎng)方案。在教材方面,英語教材的品種繁多,但適用于高職院校的教材較少。調(diào)查顯示,高職英語教材的實用性有所加強,強調(diào)“交際原則”,但對“系統(tǒng)原則”不夠重視,也沒有遵守循序漸進、階段性等教育原則,內(nèi)容缺少連貫性,導致教學難度增加[1]。一方面,雖然比較重視知識傳播,但缺少對學生運用能力的培養(yǎng)。另一方面,重視國外文化的介紹,忽略了中國文化的傳播;在辦學目的方面,高職英語重視實用性,教學內(nèi)容會結合學生的專業(yè)和崗位工作,確保學生可以應用英語來改善自己的工作水平,從而培養(yǎng)更多應用型人才。與普通的高等院校相比,高職院校的辦學目的更加貼近實際。
1.2現(xiàn)狀
從目前的情況來看,互聯(lián)網(wǎng)技術在不斷進步和發(fā)展,世界各國的聯(lián)系愈加緊密,語言作為重要的文化載體,逐漸成為學生必須要掌握的一項技能。調(diào)查顯示,大部分學生認為培養(yǎng)英語的應用能力比較重要,還有一些學生認為應該提升語言知識、學習策略和跨文化交際能力。從教學的角度來看,大部分學生都認為高職英語教學應該重視西方文化傳播,而在中華傳統(tǒng)文化的導入方面,明顯不夠重視。很多學生都認為造成這種情況的原因是高職英語教學只重視語言教學,對文化教學并不重視,也有一些學生對母語文化負遷移的影響過度解讀。在教材方面,大部分學生都認為教材側重于西方文化教學,對中國傳統(tǒng)文化內(nèi)容的涉及較少。在此基礎上,學生認為教材中應該加入更多中西文化對比的內(nèi)容,這樣學生才能更好的理解文化差異,并且有助于文化的傳承。在考核方面,高職英語考試普遍只有在四、六級考試的時候會涉及關于中國傳統(tǒng)文化的內(nèi)容,除此之外對傳統(tǒng)文化相關內(nèi)容的考核較少。
2在高職英語中導入茶文化的必要性
2.1促進跨文化交際
不同國家、地區(qū)、民族都有各自的文化體系,高等職業(yè)教育的發(fā)展和社會經(jīng)濟的發(fā)展、人才的培養(yǎng)息息相關,為了符合時代和市場的發(fā)展需求,應該著重培養(yǎng)學生的跨文化交際能力。然而從目前的情況來看,高職英語側重于西方文化教學,對中國傳統(tǒng)文化的導入較少,并不利于學生養(yǎng)成跨文化交流的意識,甚至會出現(xiàn)文化制約的情況。由于對目的語缺少了解,所以很容易出現(xiàn)文化制約的情況。而從高職英語教學的情況來看,學生不僅對目的語缺少了解,對目的語和母語的差距也缺少了解。在“教學大綱”中,明確要求了要培養(yǎng)學生的跨文化交際能力,并且強化學生的文化素養(yǎng)[2]。所以,在傳授西方文化的同時,也要導入中華傳統(tǒng)文化,茶文化就是其中之一,其充分展現(xiàn)了中華文化的魅力和內(nèi)涵,不僅可以幫助學生感受文化差異,還能激發(fā)學生的民族榮譽感、認同感,進而使學生的交際能力更進一步提升。
2.2強化文化軟實力
所謂文化軟實力,就是意識形態(tài)心吸引力展現(xiàn)的力量,是國家制定文化戰(zhàn)略不可或缺的參照體系。隨著一帶一路的深入,中國正在崛起,即提升軟文化實力是十分重要的一項任務。高職教師具有傳播文化的職責和義務,應該主動在英語教學活動中導入傳統(tǒng)文化,也就是以茶文化為基礎展現(xiàn)中國傳統(tǒng)文化的魅力,鼓勵學生傳承和弘揚傳統(tǒng)文化,并進行中西方文化的客觀對比和分析,促進學生文化素養(yǎng)的提升。
2.3改善英語教育體系
英語是高職教育不可或缺的基礎課程,英語課程的占比較大,具有完整的評價體系,既可以傳播西方文化,也可以促進中西文化的互動交流,有利于培養(yǎng)學生的人文素養(yǎng)。但反觀語文課,其在高校中所在比例在逐漸縮減,學生和教師對語文課程的認識存在邊緣化的問題,母語教育在教學體系中的地位逐漸下降。為了扭轉這種局面,需要在英語教學中導入傳統(tǒng)文化,增強學生對傳統(tǒng)文化的了解,進而促進民族凝聚力的提升。
3茶文化背景下高職英語教學新模式
3.1課前導入
針對“中國文化失語癥”現(xiàn)象,高職教師應該發(fā)揮積極作用,著重培養(yǎng)學生的人文素養(yǎng),突出職業(yè)因英語的教學特色,改變傳統(tǒng)的教學方式,利用現(xiàn)代信息技術優(yōu)化課堂,合理導入中國傳統(tǒng)文化。茶文化蘊含了傳統(tǒng)文化的將隨,且在中西文化交流的過程中發(fā)揮了巨大的作用,雖然中西茶文化存在差異,但在交流的過程中可以逐漸做到兼容并存[3]。所以,高職英語教學的過程中可以將中西方飲茶場景作為教學背景,以此導入本課教學內(nèi)容。西方茶文化代表為英國,根據(jù)英國和中國飲茶文化的差異,創(chuàng)設相應的教學情境,使學生在情境中進行對話和討論。通過情境的導入可以激發(fā)學生的學習興趣,同時也能使學生初步了解中西茶文化的差異,在正式開課之前構建良好的跨文化意識。
3.2課中導入
在實際教學的過程中,教師可以采用小組任務教學的方式,以飲茶方式、茶道精神、飲茶禮儀為重點,對中西方茶文化進行探討和對比。學生可以自主調(diào)查英式飲茶文化的英文文獻,了解與茶文化有關的名詞典故、句型短語等內(nèi)容,創(chuàng)設TeaTime,引導學生從不同的角度展示中西茶文化的差異。從品飲的角度來看,中國作為茶文化的發(fā)源地,具有悠久的茶文化發(fā)展歷史和深刻的文化內(nèi)涵,最初為上層階級飲品,后逐漸大眾化。傳統(tǒng)飲茶系數(shù)包括投茶、潤茶、品茶等步驟,學生應該學習這些步驟的英語表述方式,以及各種茶具的英語表述方式,然后用英語對中式飲茶文化進行介紹[4]。學生應該掌握著名中式茶的英語詞組,如Pu’ertea;Longjinggreentea等等。英國受到地理位置的影響,紅茶成為了英國最常見的茶飲品,因為紅茶容易保存,且發(fā)酵程度較高。英國人飲茶的時間比較規(guī)范,通常在10:00am.-4:00pm.具體包括EarlyMorningTea;ElevenTea;AfternoonTea等等,英國人十分重視飲茶,認為飲茶可以促進思考和交流。中國人則將奉茶行為看作是仁義孝悌的體現(xiàn)。在教學的過程中,教師可以為學生創(chuàng)設中國人和西方人一起飲茶的場景,雙方向彼此介紹彼此國家的茶文化,并對茶文化進行對比和討論。在展現(xiàn)西方茶道精神的過程中,教師可以為學生播放《唐頓莊園》的選段,使學生直觀的了解西方茶具、茶文化的特點,然后與中國茶文化對比。從語言的角度來看,茶文化背景下衍生出的詞語有很多,包括blacktea;milktea;teaware;teaparty等等。教師可以組織學生開展茶會主題活動,學生可以扮演茶會中的不同角色,包括客人、服務員、茶道師傅等等,從不同的角度了解茶文化,并運用語言知識來進行文化的溝通和交流。
3.3課后導入
在課后導入方面,教師可以推薦學生閱讀與茶文化有關的書籍或者推薦相關的電影、話劇等等,激發(fā)學生的學習興趣,使學生在課后也有接觸英語、學習英語的機會,利用英文影片、劇集為學生構建相應的語言環(huán)境,促進學生文化素養(yǎng)的提升,使學生對西方文化更感興趣,對中國文化了解的更加深入。
4結語
綜上所述,在高職英語教學的過程中,教師應該充分認識到中華傳統(tǒng)文化導入英語教學的重要性。通過導入傳統(tǒng)文化,可以使學生進行直觀的中西文化對比,有利于學生形成良好的跨文化意識,同時也能激發(fā)學生的民族榮譽感,使學生可以主動學習和傳承中華傳統(tǒng)文化。茶文化就是其中之一,通過對中西方茶文化的對比,加深了學生對茶文化的理解,也使學生對中西方文化差異有了更深的了解。
參考文獻
[1]孔荷花.語用背景下高職英語教育融入茶文化的教學研究[J].新東方英語:中英文版,2018(2):36-36.
[2]徐學敏."互聯(lián)網(wǎng)"背景下中國傳統(tǒng)文化茶文化在高職英語教學中的導入研究[J].福建茶葉,2018.
[3]周官玉.新媒體背景下高職英語教學中融入傳統(tǒng)茶文化的舉措[J].科教導刊-電子版(中旬),2018,000(010):194.
[4]王舒妤."互聯(lián)網(wǎng)+"背景下高職英語教學新模式探究[J].文化創(chuàng)新比較研究,2019,3(11):70-71.
作者:董全悅 單位:青島酒店管理職業(yè)技術學