前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了美國外語教學(xué)觀及我國外語教學(xué)的啟示范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請(qǐng)閱讀。
【摘要】2006年,美國頒布了《21世紀(jì)外語學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn)》,提出了“5C”標(biāo)準(zhǔn)。2011年,我國修訂頒布了《英語課程標(biāo)準(zhǔn)》。本文通過對(duì)這兩份標(biāo)準(zhǔn)的比較,發(fā)現(xiàn)美國《標(biāo)準(zhǔn)》超越了詞匯、語法、功能等語言結(jié)構(gòu)和功能項(xiàng)目,把“交際能力”的培養(yǎng)作為外語教育的核心,特別重視外語文化的學(xué)習(xí),同時(shí),美國外語課堂教學(xué)方式靈活有效,這些都對(duì)我國外語教學(xué)觀有所啟示。
【關(guān)鍵詞】《面向21世紀(jì)的外語學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn)》;5C;《英語課程標(biāo)準(zhǔn)》;外語教育
隨著世界經(jīng)濟(jì)全球化進(jìn)程的加速,“地球村”概念已深入人心,外語教育的重要性已毋庸置疑。在這種情況下,一個(gè)國家外語教育的程度就成了衡量這個(gè)國家培養(yǎng)全球化公民成效的最重要指標(biāo)。為此,很多國家進(jìn)行了一系列的外語教育改革,就連一直忽視外語教育的美國也迫于新的國際形勢(shì)的壓力,開始大力推行外語課程的改革。1996年,美國頒布了《面向21世紀(jì)的外語學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn)》(StandardsforForeignLanguagelearning:Preparingforthe21stCentury)。1999年和2006年,由美國外語教學(xué)委員會(huì)和各個(gè)語種的外語教師協(xié)會(huì)對(duì)此課程標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行了修訂,增加了9個(gè)語種各自具體的學(xué)習(xí)目標(biāo),并更名為《21世紀(jì)外語學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn)》(StandardsforForeignLanguages:Learninginthe21stCentury)。該標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)表標(biāo)志著美國外語教育進(jìn)入了一個(gè)新階段。我國于2011年修訂頒布了《英語課程標(biāo)準(zhǔn)》,這是我國最新的中學(xué)外語課程標(biāo)準(zhǔn)。它從語言技能、語言知識(shí)、情感態(tài)度、學(xué)習(xí)策略和文化意識(shí)五個(gè)方面分別提出了級(jí)別要求。其中對(duì)語言技能中的聽、說、讀、寫等技能提出五個(gè)級(jí)別的不同要求,對(duì)語言知識(shí)、情感態(tài)度、學(xué)習(xí)策略和文化意識(shí)提出了二級(jí)和五級(jí)的目標(biāo)要求。本文將主要就這兩個(gè)外語教育的綱領(lǐng)性課程標(biāo)準(zhǔn),結(jié)合美國外語教學(xué)現(xiàn)狀,分析美國主要的教學(xué)觀點(diǎn),希望我國的外語教學(xué)能有所借鑒。
一、美國外語教學(xué)觀的特點(diǎn)
美國《21世紀(jì)外語學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn)》的核心是以5個(gè)C字母打頭的詞:交際(Communication)、文化(Cultures)、貫連(Connections)、比較(Comparison)和社區(qū)(Communities),因此簡(jiǎn)稱為“5C”標(biāo)準(zhǔn)?!?C”標(biāo)準(zhǔn)中的5個(gè)“C”相互關(guān)聯(lián)、相互依存。通過對(duì)該標(biāo)準(zhǔn)的分析,結(jié)合外語教學(xué)實(shí)踐,以下4個(gè)美國外語教學(xué)觀非常突出:1.美國《標(biāo)準(zhǔn)》超越了語法、詞匯、功能等語言結(jié)構(gòu)和功能項(xiàng)目。在包括中國、美國在內(nèi)的很多國家、地區(qū)傳統(tǒng)的外語教學(xué)大綱中,語言學(xué)能力的要求往往是主要的內(nèi)容,如詞匯量、語法規(guī)則、功能等,對(duì)其他方面則較少涉及。表現(xiàn)在教學(xué)中就是重詞匯和語法規(guī)則的學(xué)習(xí),輕語言實(shí)用能力的培養(yǎng)。皮特-柯德分析原因之一是語言項(xiàng)目容易被切分,而其他方面則很難量化或分級(jí)。曾有美國學(xué)者這樣評(píng)論美國的外語教學(xué):“確實(shí),美國早期的外語教學(xué)重點(diǎn)也是語言系統(tǒng)的學(xué)習(xí),不重視課堂的交流活動(dòng),導(dǎo)致學(xué)生學(xué)習(xí)的挫折感和不滿,很多成年人抱怨雖然當(dāng)初語法成績(jī)不錯(cuò)但仍然無法進(jìn)行口頭交流”。這和中國外語教學(xué)中的“啞巴外語”現(xiàn)象如出一轍。從上個(gè)世紀(jì)90年代以來,出現(xiàn)了一些新的外語教學(xué)理論,社會(huì)對(duì)外語能力有了新的需求,于是對(duì)外語教育提出了新的挑戰(zhàn)。在這種情況下就出現(xiàn)了一些從新的角度審視語言教學(xué)內(nèi)容、進(jìn)程與目標(biāo)的外語教學(xué)大綱,比如美國《21世紀(jì)外語學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn)》、《英國國家外語教學(xué)課程大綱》和加拿大地方教育部門制定的漢語教學(xué)大綱等。這些大綱最大的特點(diǎn)是超越了依據(jù)詞匯、語法、功能等教學(xué)項(xiàng)目設(shè)立目標(biāo)框架的傳統(tǒng),將它們?nèi)谌霃V泛、系統(tǒng)的語言框架之中,確定培養(yǎng)學(xué)習(xí)者在文化適當(dāng)?shù)那榫持姓w使用語言為教學(xué)目標(biāo)。這大大拓展了外語教學(xué)的內(nèi)容,使之與語言交際能力的培養(yǎng)及整體教育目標(biāo)實(shí)現(xiàn)之間的聯(lián)系更為密切。2.美國《標(biāo)準(zhǔn)》視“交際能力”的培養(yǎng)為外語教育的核心項(xiàng)目。在第二語言教學(xué)中,以“培養(yǎng)學(xué)生的交際能力”作為教學(xué)目標(biāo)已經(jīng)成為21世紀(jì)基礎(chǔ)教育階段外語教學(xué)的基本觀點(diǎn)。美國“5C”要求的核心就是“重視實(shí)際語境中的溝通交流能力”,即“交際能力”?!稑?biāo)準(zhǔn)》打破傳統(tǒng)的結(jié)構(gòu)大綱或功能大綱的目標(biāo)定位與分級(jí)模式,以培養(yǎng)交際能力為核心,并簡(jiǎn)潔明了地表述了達(dá)到成功交際的標(biāo)準(zhǔn)。其實(shí),歐美大多數(shù)國家無論是外語教學(xué)思想、教學(xué)內(nèi)容還是教學(xué)方法、教學(xué)模式、教學(xué)評(píng)估等,都極其重視交際能力的培養(yǎng)。朱志平,伏學(xué)鳳等曾就幾個(gè)國家和地區(qū)的中小學(xué)外語教學(xué)原則做過研究,結(jié)果發(fā)現(xiàn)除了美國的第一原則是Communication外,加拿大哥倫比亞省的第一個(gè)原則是Communicating,澳大利亞維多利亞省的第一原則也是DevelopCommunicationSkills。此外,亞洲國家泰國的第一原則也是“培養(yǎng)交際能力”,韓國、尼泊爾等國的第一主張也是“培養(yǎng)交際能力”。日本雖然直到60年代仍然偏重于知識(shí)的灌輸而不注重聽說,但后來在文部省授意下成立了“推進(jìn)外語教育改革懇談會(huì)”,認(rèn)為外語學(xué)習(xí)的首要目的是與他人交流,所以提高學(xué)生的外語“交際能力”是當(dāng)前面臨的“緊急課題”。看的出來,不同國家外語教學(xué)的首要原則趨同,這充分說明,“培養(yǎng)交際能力”已經(jīng)成為21世紀(jì)世界各國基礎(chǔ)教育階段外語教學(xué)的一個(gè)共同目標(biāo)。3.美國《標(biāo)準(zhǔn)》強(qiáng)調(diào)文化在外語學(xué)習(xí)中的重要地位。根據(jù)美國《標(biāo)準(zhǔn)》5C中的“文化”標(biāo)準(zhǔn),掌握和了解所學(xué)外語的文化知識(shí)是外語教學(xué)不可或缺的組成部分,國際交流中的很多障礙往往是因?yàn)閷?duì)對(duì)方文化的誤解或了解不到位造成的。在教學(xué)實(shí)踐中,文化學(xué)習(xí)不應(yīng)該僅僅是教學(xué)的導(dǎo)入,而應(yīng)該是和語言知識(shí)的一樣重要的學(xué)習(xí)內(nèi)容?!稑?biāo)準(zhǔn)》要求學(xué)生理解目的語國家的文化習(xí)俗和觀念,同時(shí)通過比較不同文化之間的差異,培養(yǎng)學(xué)生的文化批判能力。在實(shí)際教學(xué)中往往通過體驗(yàn)和活動(dòng)加深學(xué)生對(duì)所學(xué)外語文化的了解,更大程度地激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,從而實(shí)現(xiàn)外語教學(xué)的目標(biāo)。4.美國教師不斷優(yōu)化教學(xué)方法、強(qiáng)調(diào)課堂活動(dòng)的重要性。為了通過外語學(xué)習(xí)提高學(xué)生的語言能力和人文素質(zhì),《面向21世紀(jì)的外語學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn)》對(duì)外語課堂教學(xué)提出了新的要求,即對(duì)“外語課堂的教學(xué)內(nèi)容”有一個(gè)更為寬泛的定義,課堂上要求給學(xué)生提供足夠的機(jī)會(huì)去探索和發(fā)展,并且提供使用交際策略、學(xué)習(xí)策略、批判性思維策略、技術(shù)策略,以及適當(dāng)?shù)恼Z言系統(tǒng)和文化要素等的機(jī)會(huì)?!庇纱丝梢?以“5C”為目標(biāo)的美國外語教學(xué)與傳統(tǒng)的教學(xué)內(nèi)容是有非常大的差異的,那么相應(yīng)地教學(xué)方式也必須與之配套。美國外語教學(xué)中多采用交際式教學(xué)法,培養(yǎng)學(xué)生外語運(yùn)用的能力主要通過開展活動(dòng)而非單純講授知識(shí),學(xué)習(xí)外語以交際需求和興趣為主,培養(yǎng)模式多通過任務(wù)或活動(dòng)的開展而不是單純知識(shí)的講授,課堂氣氛輕松和諧。當(dāng)然,能制定并實(shí)施這樣的教學(xué)標(biāo)準(zhǔn),也是因?yàn)槊绹蠖鄶?shù)的大學(xué)和專業(yè)對(duì)學(xué)生的外語成績(jī)不作要求,只要完成一定的學(xué)分就可以,所以老師和學(xué)生沒有成績(jī)的壓力,只求有一定的學(xué)習(xí)經(jīng)歷即可。學(xué)校對(duì)教師的上課途徑、評(píng)價(jià)方式等也不作硬性規(guī)定,教師可以根據(jù)實(shí)際情況靈活處理。在這種情況下,豐富有趣的課堂活動(dòng)就更會(huì)受到年輕學(xué)生的歡迎。
二、美國外語教學(xué)觀對(duì)我國外語教學(xué)的啟示
我國外語教學(xué)和美國有較大差異,教育政策、教學(xué)目標(biāo)和軟硬件條件都有不小的差距。通過學(xué)習(xí)和總結(jié)美國《標(biāo)準(zhǔn)》及美國外語教育的特點(diǎn),我們至少可以從以下三方面得到有益的啟示:1.“交際能力”的培養(yǎng)應(yīng)該成為我國外語教育最重要的教學(xué)目標(biāo)。到目前為止,我國英語課程教學(xué)標(biāo)準(zhǔn)或要求基本上還是圍繞著語言知識(shí)和技能轉(zhuǎn)的,這點(diǎn)從《英語課程標(biāo)準(zhǔn)》里就可以看得出來,《課標(biāo)》沒有明確指出培養(yǎng)“交際能力”是最重要的目標(biāo)?!罢n標(biāo)”指出英語教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)中國學(xué)生把英語作為外語的“綜合語言運(yùn)用能力”,所謂“綜合”包括5個(gè)方面:語言知識(shí)、語言技能、學(xué)習(xí)策略、情感態(tài)度、文化意識(shí)。其中語言知識(shí)和語言技能是構(gòu)成“交際能力”的語言基礎(chǔ)?!罢n標(biāo)”強(qiáng)調(diào)提高外語的聽、說、讀、寫四種能力,雖然這四種能力非常重要,但它們?nèi)圆荒艿韧诮浑H能力。這導(dǎo)致我國外語學(xué)習(xí)者閱讀能力較強(qiáng),但運(yùn)用目標(biāo)語進(jìn)行交際的能力很弱,外語學(xué)習(xí)的重點(diǎn)仍然是單詞、語法規(guī)則、動(dòng)詞的變化形式、發(fā)音及書寫形式等。當(dāng)然,這與現(xiàn)階段我國的國情和所處發(fā)展階段有關(guān)系。在我國,學(xué)習(xí)外語尤其是英語的主要目的是應(yīng)付各種考試,除此之外是為了獲取學(xué)科知識(shí),生活中用外語進(jìn)行交際溝通的機(jī)會(huì)和壓力都不大。但隨著我們?cè)趪H上地位的不斷提升,學(xué)習(xí)外語的目的呈現(xiàn)多元化,交際溝通的需求變得越來越大,因此,跨文化交際能力的培養(yǎng)應(yīng)該成為外語教學(xué)的最重要目標(biāo)。為了實(shí)現(xiàn)這個(gè)目標(biāo),就要求我國從外語教育的政策層面有明確的指導(dǎo)性的要求,對(duì)教學(xué)實(shí)踐的評(píng)價(jià)也要有可操作性的標(biāo)準(zhǔn)。不論是《課標(biāo)》還是大綱都應(yīng)該把交際能力的培養(yǎng)作為外語教育最重要的目標(biāo),對(duì)學(xué)?;?qū)W生外語能力的評(píng)估也應(yīng)該把是否真正使用外語、能否成功交流作為評(píng)價(jià)的最重要標(biāo)準(zhǔn),而不單單是語法、詞匯層面上的測(cè)試。有了這一系列“指揮棒”的引導(dǎo)才有可能從根本上實(shí)現(xiàn)外語教育的培養(yǎng)目標(biāo),為培養(yǎng)“地球村”合格的公民打好基礎(chǔ)。2.外語教學(xué)不能忽視外語文化教學(xué)。外語課堂是跨文化交際能力培養(yǎng)的最重要的陣地,因?yàn)檎Z言教學(xué)和文化教學(xué)無法獨(dú)立存在,它們應(yīng)該是互為補(bǔ)充的。而正如前面所講,現(xiàn)階段我國的外語教學(xué)往往還是把語言作為知識(shí)性的學(xué)科來進(jìn)行,忽略了外語教學(xué)實(shí)際上是語言知識(shí)結(jié)構(gòu)的實(shí)踐性課堂,同時(shí)也是目的語文化學(xué)習(xí)的課堂。反觀我們絕大多數(shù)的外語課堂,文化教學(xué)往往只是導(dǎo)入,短短幾分鐘就結(jié)束,甚至完全不會(huì)出現(xiàn)在教學(xué)中,教多教少、怎么教全看老師的意愿。這部分占用時(shí)間多了還有可能遭到學(xué)生和家長(zhǎng)的抱怨,因?yàn)樗麄兏敢獍堰@個(gè)時(shí)間用在跟考試有關(guān)的練習(xí)上,長(zhǎng)此以往必然會(huì)打擊老師在外語文化教學(xué)方面的積極性。如果想從根本上解決這個(gè)問題,首先要把對(duì)文化教學(xué)的要求寫進(jìn)大綱里,確保文化教學(xué)得到重視。其次,要將文化教學(xué)的內(nèi)容系統(tǒng)地編寫進(jìn)教材,改變文化教學(xué)全靠老師根據(jù)自己的興趣到處找資料的局面。同時(shí)教學(xué)測(cè)試方案也應(yīng)做相應(yīng)的調(diào)整,現(xiàn)在由于文化教學(xué)不是考試的內(nèi)容,師生都不會(huì)太重視,最后只能淪為點(diǎn)綴而已。3.教學(xué)方法應(yīng)該靈活多樣,注重實(shí)踐的活動(dòng)和體驗(yàn)。我國有不同于美國的實(shí)際情況,比如班級(jí)人數(shù)額度總體偏大、資源配置及師資水平有待提高、外語教學(xué)的目標(biāo)主要還是為了考試、各種考試又以語法、詞匯為主等等,這些因素的存在就導(dǎo)致了外語教學(xué)方法單一,教師滿堂灌、學(xué)生拼命做題,跨文化的交際能力的培養(yǎng)無從談起,學(xué)生即便成績(jī)優(yōu)秀也對(duì)外語學(xué)習(xí)沒有興趣。當(dāng)然,一些傳統(tǒng)的教學(xué)方法在目前國內(nèi)的教學(xué)中還是有很多合理的地方的,但外語教學(xué)最終的落腳點(diǎn)還是在運(yùn)用語言進(jìn)行交際能力的培養(yǎng)上,這就要求學(xué)生要?jiǎng)悠饋?,要將學(xué)到的語言知識(shí)通過豐富有趣的活動(dòng)、通過學(xué)生自己的體驗(yàn)得到運(yùn)用,只有這樣才能真正掌握和理解所學(xué)的外語知識(shí),從而培養(yǎng)出真正具有跨文化交際素養(yǎng)的外語人才??傊?,通過對(duì)美國《21世紀(jì)外語學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn)》和中國《英語課程標(biāo)準(zhǔn)》兩份綱領(lǐng)性文件的學(xué)習(xí),我們發(fā)現(xiàn)“5C”標(biāo)準(zhǔn)體現(xiàn)了當(dāng)今外語教學(xué)的目標(biāo)和內(nèi)容都從之前單一語言知識(shí)的傳授轉(zhuǎn)變?yōu)榭缥幕浑H能力的培養(yǎng)上。除此之外,美國外語教育還有很多方面值得我們認(rèn)真研究和學(xué)習(xí)。當(dāng)然,我國有不同的國情,教育教學(xué)理念和方法有所不同,但我們還是應(yīng)該合理分析他國經(jīng)驗(yàn)教學(xué),為我國外語課程教學(xué)內(nèi)容的科學(xué)定位提供有益的借鑒。
參考文獻(xiàn):
[1]楊燕.淺談中美外語教學(xué)中的異同——赴美國任教的點(diǎn)滴思考[J].基礎(chǔ)教育研究,2012(12):31.
[2]皮特•科德.應(yīng)用語言學(xué)導(dǎo)論[M].上海:上海外語教育出版社,1983.
[3]羅青松.美國《21世紀(jì)外語學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn)》評(píng)析[J].世界漢語教學(xué),2006,(01):129.
[4]朱志平,伏學(xué)鳳.漢語二語教學(xué)標(biāo)準(zhǔn)制定的幾個(gè)問題[J].北京師范大學(xué)學(xué)報(bào),2016,(02):77.
[5]萬莉.國外外語教育及其對(duì)我國外語教育改革的啟示[J].教育與職業(yè),2008,(03):171.
[6]StandardsforForeignLanguageLearning:Preparingforthe21stCentury[M].AllenPressInc.,Kansas,USA,1996.
[7]張志琴.美國21世紀(jì)的5c外語教育及對(duì)我國義務(wù)教育階段外語課程設(shè)置的啟示[J].吉林廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2011,(04):125.
[8]牟之渝.談美國大學(xué)外語教學(xué)對(duì)我國的啟示[J].教育探索,2012,(07):155.
作者:賈秀峰 單位:蘇州科技大學(xué)外國語學(xué)院
級(jí)別:CSSCI南大期刊
榮譽(yù):中國優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫
級(jí)別:CSSCI南大期刊
榮譽(yù):中國期刊全文數(shù)據(jù)庫(CJFD)
級(jí)別:部級(jí)期刊
榮譽(yù):中國優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫
級(jí)別:CSSCI南大期刊
榮譽(yù):中國期刊全文數(shù)據(jù)庫(CJFD)
級(jí)別:CSSCI南大期刊
榮譽(yù):中國優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫