前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了大學(xué)的外語(yǔ)教學(xué)改革范文,希望能給你帶來(lái)靈感和參考,敬請(qǐng)閱讀。
教育作為培養(yǎng)人才的基本手段,改革從未間斷。外語(yǔ)作為因時(shí)而生的一門課程更需不斷調(diào)整。自改革開(kāi)放以來(lái),根據(jù)理論聯(lián)系實(shí)際原則,外語(yǔ)教學(xué)增設(shè)實(shí)踐課堂,培養(yǎng)學(xué)生的操作和應(yīng)用能力,作為一種新事物以S型曲線的形式發(fā)展,初顯成效。多媒體豐富了教學(xué)手段,遠(yuǎn)程教育等拉近了教學(xué)距離,網(wǎng)絡(luò)籠罩下的學(xué)習(xí)終端形成世界性的大課堂。學(xué)生主體性被激發(fā),不再固守學(xué)習(xí)的客體角色,而是轉(zhuǎn)向新領(lǐng)地成為參與主體。一些院校甚至推出外語(yǔ)機(jī)考改革、人機(jī)對(duì)話測(cè)試等項(xiàng)目。但隨著S型曲線進(jìn)程的加快,一帶一路政策的推進(jìn),外語(yǔ)教學(xué)的新弊端凸顯。
一、內(nèi)外交困
當(dāng)下大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)面臨多方面的挑戰(zhàn)。“一帶一路”輻射范圍小,對(duì)非沿線城市的學(xué)校影響有限。語(yǔ)言學(xué)習(xí)是一種社會(huì)化過(guò)程,需要內(nèi)外環(huán)境多方面配合。就母語(yǔ)和外語(yǔ)的區(qū)別來(lái)看,母語(yǔ)學(xué)習(xí)開(kāi)始時(shí)間早、持續(xù)時(shí)間長(zhǎng),并且參與了個(gè)人成長(zhǎng)的社會(huì)化過(guò)程,母語(yǔ)習(xí)得被認(rèn)為是生存必須。外語(yǔ)學(xué)習(xí)順應(yīng)時(shí)代產(chǎn)生,是客觀環(huán)境變化產(chǎn)生的發(fā)展需求。根據(jù)馬斯洛的需求層次理論,越是低層次的需求對(duì)個(gè)體越重要,且只有當(dāng)?shù)蛯哟涡枨鬂M足后才會(huì)產(chǎn)生更高層次的需求。所以,外語(yǔ)交流環(huán)境的先天不足,使外語(yǔ)學(xué)習(xí)顯得沒(méi)有那么必要。此外,外語(yǔ)這種發(fā)展需求產(chǎn)生之時(shí),政策性的強(qiáng)制和指示較多,學(xué)習(xí)主觀動(dòng)力不足,這又加大了外語(yǔ)學(xué)習(xí)的難度。隨著國(guó)際化進(jìn)程加快以及中國(guó)國(guó)際影響力的提升,外國(guó)留學(xué)生越來(lái)越多,但除了直接對(duì)口的相關(guān)專業(yè)常組織活動(dòng)進(jìn)行交流外,中外學(xué)生日常互動(dòng)較少,語(yǔ)言學(xué)習(xí)和語(yǔ)言應(yīng)用兩張皮,增加了理解障礙。院系之間聯(lián)系不緊密,教師質(zhì)量待優(yōu)化。專業(yè)課教師與公共課教師之間研討頻率低。公共課教師不專業(yè),語(yǔ)法知識(shí)講解多,專業(yè)外語(yǔ)補(bǔ)充少;專業(yè)課教師基礎(chǔ)差,專業(yè)外語(yǔ)發(fā)音不準(zhǔn)確、使用不恰當(dāng),由此,學(xué)生公共外語(yǔ)一般、專業(yè)外語(yǔ)匱乏。教師進(jìn)修機(jī)會(huì)較少,一些低層次的院校多是照本宣科,鮮有新鮮養(yǎng)分注入;教師缺乏對(duì)外語(yǔ)原版知識(shí)的吸收和反饋。外教利用率不高。隨著學(xué)校對(duì)教學(xué)質(zhì)量的重視,外教引進(jìn)越來(lái)越多,但也徒有虛名,多數(shù)使用中國(guó)版本的編譯教材授課,未見(jiàn)原版教材因地制宜地投放,教授過(guò)程中亦很少開(kāi)口,更缺乏互動(dòng)。教育根本在于學(xué)生。邊際效用遞減規(guī)律認(rèn)為,隨著商品消費(fèi)量的增加所得到的效用增量遞減。在我國(guó)最為重視的英語(yǔ)教育,自小學(xué)至高中長(zhǎng)達(dá)十年之久。英語(yǔ)作為一種學(xué)習(xí)消費(fèi)品,隨著學(xué)習(xí)年限增加,邊際效用降低,學(xué)習(xí)疲勞感上升。加上學(xué)不能致用,興趣和效果自然減弱。就專業(yè)自身來(lái)看,雖有“一帶一路”政策的帶動(dòng),但外語(yǔ)就業(yè)前景依然不明朗,于是主動(dòng)選擇外語(yǔ)專業(yè)的少,被動(dòng)調(diào)劑者居多。學(xué)生的惰性因素仍是重要障礙。傳統(tǒng)應(yīng)試教育的壓力使步入大學(xué)的學(xué)生如出籠之鳥(niǎo),學(xué)習(xí)動(dòng)力和積極性減弱,“不加分不去,無(wú)測(cè)試懶得去,覺(jué)得沒(méi)用更沒(méi)必要去”成為典型的學(xué)習(xí)心理。標(biāo)準(zhǔn)化考試的通過(guò)只需及格,及格成為學(xué)生通過(guò)考試的唯一目標(biāo);突擊學(xué)習(xí)態(tài)度成為常態(tài)。因此,大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)改革顯得尤為必要。
二、不破不立
路徑依賴?yán)碚撜J(rèn)為,一種模式一旦被采納便會(huì)形成依賴難以突破。大學(xué)外語(yǔ)改革要認(rèn)清思維與邏輯,明確功能定位,做到目的和手段相統(tǒng)一。思維與邏輯。漢語(yǔ)和外語(yǔ)有不同的思維邏輯。思維方面,不同語(yǔ)言在詞義表達(dá)和解釋、語(yǔ)序選擇和呈現(xiàn)各有側(cè)重。邏輯方面,由于文化背景的差異,人們的思考和表達(dá)方式也大有不同。就英語(yǔ)而言,語(yǔ)法上將重要信息置首再補(bǔ)充修飾語(yǔ);詞義上會(huì)根據(jù)詞語(yǔ)代表事物的功能、形狀等進(jìn)行詞義泛化。文化差異方面,陸路為生使?jié)h語(yǔ)表達(dá)更為固定和刻板,水路給養(yǎng)使英語(yǔ)使用更為靈活多變。不同語(yǔ)言圖式的差異性成為語(yǔ)言學(xué)習(xí)的重要障礙。人們?cè)趯W(xué)習(xí)一種語(yǔ)言時(shí),會(huì)從已有的知識(shí)結(jié)構(gòu)中尋找路徑,將新語(yǔ)言歸納到母語(yǔ)圖式中并對(duì)其修正。人腦中的語(yǔ)法知識(shí)分普通和個(gè)別兩種,前者源于生物進(jìn)化,后者產(chǎn)于后天習(xí)得。從這個(gè)角度講,母語(yǔ)和外語(yǔ)都屬于個(gè)別語(yǔ)法,有各自的知識(shí)體系,將其歸入普通語(yǔ)法圖式時(shí)便極易產(chǎn)生混淆。人腦的認(rèn)知以圖式為前提,因此,新圖式的建立尤為必要。加之圖式的后天習(xí)得屬性,人們可以通過(guò)構(gòu)建新型認(rèn)知圖式,恰當(dāng)轉(zhuǎn)換兩種不同的圖式,增強(qiáng)外語(yǔ)學(xué)習(xí)的有效性。目前大學(xué)所使用的英語(yǔ)教材多是專業(yè)翻譯人員的二次編碼,是外語(yǔ)圖式基礎(chǔ)上融合漢語(yǔ)圖式而形成的新圖式,這種圖式脫離了原有圖式的純粹性,成為影響外語(yǔ)學(xué)習(xí)效果的潛在癥結(jié)。人腦先天地具有語(yǔ)言習(xí)得功能,提供正確的外語(yǔ)素材并加以訓(xùn)練,更能有效地掌握語(yǔ)言。這就需要多接觸原語(yǔ)言教學(xué),使用原版教材,利用遠(yuǎn)程教育的便利性吸收借鑒新型課堂的形式,在學(xué)生自主學(xué)習(xí)原版課程之后,課上進(jìn)行講解和討論。此外,在專業(yè)課方面,隨著新理論、新科研的不斷開(kāi)展,要及時(shí)補(bǔ)充新的原版語(yǔ)言詞匯和資料,克服編譯教材的弊端。工具和人文。語(yǔ)言的首要功能是交流,因此,外語(yǔ)的工具性功能得以強(qiáng)化。從商務(wù)英語(yǔ)、中高口譯到韓語(yǔ)能力、俄語(yǔ)職業(yè)資格考試等,外語(yǔ)的工具性被最大限度挖掘。語(yǔ)言習(xí)得和語(yǔ)言學(xué)習(xí)是兩個(gè)不同過(guò)程。語(yǔ)言學(xué)習(xí)是有意識(shí)地學(xué)習(xí)并機(jī)械運(yùn)用規(guī)則,習(xí)得則通過(guò)無(wú)意識(shí)的交流靈活掌握。有效的外語(yǔ)學(xué)習(xí)需要演變?yōu)檎Z(yǔ)言習(xí)得過(guò)程,這就涉及人文性的挖掘。所以,大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)應(yīng)該深化公共課的內(nèi)涵,注重人文功能的發(fā)揮。不停留在語(yǔ)言學(xué)習(xí)的表層———語(yǔ)法和詞匯,還要增加文化知識(shí)的普及。加強(qiáng)外語(yǔ)基礎(chǔ)性原著的閱讀是必要手段,既能加深印象又極具挑戰(zhàn)性,激發(fā)學(xué)習(xí)潛能。大學(xué)外語(yǔ)的課程設(shè)置主要有三種。基礎(chǔ)性課程,將外語(yǔ)看作大學(xué)生必備的素質(zhì)和能力;通識(shí)課程,以外語(yǔ)為載體注重人文氣息的培養(yǎng);學(xué)術(shù)課程,注重培養(yǎng)學(xué)生用外語(yǔ)進(jìn)行學(xué)術(shù)問(wèn)題討論的能力。目前越來(lái)越多的院校改革注重通識(shí)教育的開(kāi)發(fā),而真正有效的改革應(yīng)將三者有機(jī)結(jié)合。既要加強(qiáng)公共性基礎(chǔ)知識(shí)的學(xué)習(xí),為專業(yè)外語(yǔ)奠定基礎(chǔ);又要培養(yǎng)獨(dú)立解讀文本的能力,對(duì)專業(yè)英語(yǔ)進(jìn)行補(bǔ)充。以往只有國(guó)際貿(mào)易等明顯與國(guó)際交流相關(guān)的專業(yè)才會(huì)開(kāi)設(shè)專業(yè)英語(yǔ)課程。隨著國(guó)際化推進(jìn),互動(dòng)和交流已成為各行各業(yè)的發(fā)展趨勢(shì),因此,各專業(yè)相關(guān)外語(yǔ)課程的設(shè)置已是大勢(shì)所趨。在具體實(shí)施上,可將必修和選修相結(jié)合,增加學(xué)生的自主性和課程的趣味性,對(duì)評(píng)價(jià)較差或選擇較少的課程采取相關(guān)的激勵(lì)措施。盡管外語(yǔ)的工具性功能得到強(qiáng)化,但現(xiàn)實(shí)中還面臨著發(fā)揮不充分的問(wèn)題。在聽(tīng)說(shuō)讀寫譯能力中,用于實(shí)戰(zhàn)的聽(tīng)說(shuō)能力差,以致于出現(xiàn)了十年苦讀仍不會(huì)開(kāi)口的尷尬場(chǎng)面。所以,工具性功能亦需優(yōu)化。利用政策的權(quán)威性,擴(kuò)展交流空間,營(yíng)造日常交流的需求氛圍是不錯(cuò)的選擇。智慧兼智能。智慧學(xué)習(xí)以物聯(lián)網(wǎng)為手段實(shí)現(xiàn)教學(xué)生活網(wǎng)絡(luò)化;智能學(xué)習(xí)則更進(jìn)一步,運(yùn)用大數(shù)據(jù)、云技術(shù)等推動(dòng)校園生活數(shù)字化。智慧和智能使多模態(tài)話語(yǔ)更加立體、可感知,通過(guò)豐富話語(yǔ)和語(yǔ)境的形式,使外語(yǔ)交際更加有效。目前,互聯(lián)網(wǎng)雖被廣泛引入大學(xué)外語(yǔ)教學(xué),但多是形式上的利用,實(shí)質(zhì)還是教師的強(qiáng)制灌輸。智慧與智能的改革符合建構(gòu)主義的理論構(gòu)建。建構(gòu)主義知識(shí)觀認(rèn)為知識(shí)具有動(dòng)態(tài)性,需要根據(jù)新?tīng)顩r不斷重構(gòu)。智慧化建設(shè)不僅使教師也使學(xué)生隨時(shí)隨地接收新知識(shí)、更新新理念,豐富和補(bǔ)充已有知識(shí)體系。建構(gòu)主義學(xué)習(xí)觀強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)的主動(dòng)建構(gòu)性、互動(dòng)交往性和情境化。主動(dòng)建構(gòu)側(cè)重于沒(méi)有教師指引而主動(dòng)建立知識(shí)結(jié)構(gòu),構(gòu)建屬于自己的意義空間。智慧和智能致力于課下學(xué)習(xí)、課上討論的新型教學(xué)模式,通過(guò)課上機(jī)制約束,倒逼課下學(xué)習(xí)機(jī)制,促使學(xué)生自主、自助學(xué)習(xí)外語(yǔ)。互動(dòng)交往與智能時(shí)代交互理念不謀而合。相比于傳統(tǒng)網(wǎng)絡(luò),智能化交往的觸角延伸更廣。對(duì)于外語(yǔ)學(xué)習(xí)而言,不只是全國(guó)范圍內(nèi)的師生交流,更是本土學(xué)生與外國(guó)名師的直接對(duì)話。學(xué)習(xí)社區(qū)更為開(kāi)放、專業(yè),學(xué)習(xí)態(tài)度更為積極、奮進(jìn)。對(duì)于學(xué)校而言,除了提供優(yōu)質(zhì)的網(wǎng)絡(luò)資源和環(huán)境外,還應(yīng)該結(jié)合校情院情促進(jìn)學(xué)習(xí)小游戲的開(kāi)發(fā),使外語(yǔ)學(xué)習(xí)成為一種時(shí)尚和潮流,增加認(rèn)同感。情景化注重與實(shí)際應(yīng)用活動(dòng)的聯(lián)系,強(qiáng)調(diào)活動(dòng)情境存在的必要性。無(wú)論是80年代“理論聯(lián)系實(shí)際”的號(hào)召,還是新時(shí)期網(wǎng)絡(luò)交流的使用,都沒(méi)有真正做到情景化:國(guó)內(nèi)缺乏實(shí)踐外語(yǔ)知識(shí)和交際的客觀環(huán)境;網(wǎng)絡(luò)聊天充滿虛擬性、缺乏及時(shí)性。而智能時(shí)代構(gòu)建的情境如VR智能語(yǔ)言交際情景,能根據(jù)交際對(duì)象和情境的變化做出不同的條件反射,增加外語(yǔ)交流的真實(shí)性和挑戰(zhàn)性。對(duì)比人機(jī)對(duì)話則較為刻板,對(duì)話形式和內(nèi)容較為局限,因此學(xué)習(xí)效果并不理想。建構(gòu)主義學(xué)生觀將學(xué)生已有的知識(shí)經(jīng)驗(yàn)視為主要,智慧和智能從內(nèi)外兩層面激發(fā)學(xué)生的能動(dòng)性。對(duì)于千姿百態(tài)的學(xué)生群體而言,每個(gè)人的學(xué)習(xí)水平和能力各有差異,這就要求學(xué)生根據(jù)自己的學(xué)習(xí)狀況和特點(diǎn)補(bǔ)充學(xué)習(xí)內(nèi)容,完善語(yǔ)言結(jié)構(gòu)。學(xué)校可通過(guò)云技術(shù)共享學(xué)習(xí)資源;利用大數(shù)據(jù)技術(shù)及時(shí)更新其他群體的學(xué)習(xí)動(dòng)態(tài),利用群體壓力激發(fā)學(xué)生的主觀能動(dòng)性。建構(gòu)主義教師觀著眼于教師指引、協(xié)助角色的構(gòu)建,通過(guò)教學(xué)相長(zhǎng)促進(jìn)新知識(shí)的產(chǎn)生。智慧和智能時(shí)代教師的任務(wù)在于布置課題、補(bǔ)充討論,實(shí)現(xiàn)了新角色的轉(zhuǎn)換;但也對(duì)教師角色提出挑戰(zhàn):網(wǎng)絡(luò)資源豐富多彩,學(xué)生接觸到的內(nèi)容可能并沒(méi)有被老師捕捉到。這樣就有利于克服教師惰性,通過(guò)與學(xué)生的互動(dòng)以及相關(guān)知識(shí)的網(wǎng)絡(luò)檢索,實(shí)現(xiàn)無(wú)時(shí)無(wú)刻不進(jìn)修。經(jīng)過(guò)師生、生生之間對(duì)知識(shí)的共同建構(gòu),他們的社會(huì)關(guān)系也得以建構(gòu)。改革是社會(huì)發(fā)展的前行動(dòng)力,必然面臨各種阻力,亦離不開(kāi)堅(jiān)定的信念支撐。大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)改革是一場(chǎng)風(fēng)險(xiǎn)戰(zhàn),亦是一場(chǎng)持久戰(zhàn),不能忽視對(duì)改革對(duì)象的影響,不能輕視改革的長(zhǎng)遠(yuǎn)影響。
作者:張志成 單位:渤海大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院
級(jí)別:部級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)(CJFD)
級(jí)別:部級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)(CJFD)
級(jí)別:部級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)(CJFD)
級(jí)別:部級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)(CJFD)
級(jí)別:省級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫(kù)