前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了英漢稱贊語(yǔ)外語(yǔ)教學(xué)論文范文,希望能給你帶來(lái)靈感和參考,敬請(qǐng)閱讀。
語(yǔ)言專家Wolfson和Mancs對(duì)表達(dá)稱贊語(yǔ)的方式做了研究,結(jié)果表明公式化是美國(guó)稱贊語(yǔ)的主要特點(diǎn),多通過(guò)組合副詞和形容詞完成。左煥祺教授對(duì)中文的稱贊語(yǔ)進(jìn)行了分析研究發(fā)現(xiàn),副詞占到43%,形容詞占到46%,動(dòng)詞僅占7%。這一結(jié)果表明,副詞和形容詞是中文稱贊語(yǔ)中最經(jīng)常使用的詞語(yǔ),而且漢語(yǔ)和英語(yǔ)的稱贊語(yǔ)在句型上有很大的差別。主語(yǔ)+動(dòng)詞+副詞的句型則是中文稱贊語(yǔ)中的慣用句型,使用率超過(guò)41%,這種句型的不同是受社會(huì)文化背景的不同影響的,美國(guó)人對(duì)事物的評(píng)價(jià)注重個(gè)人感受是由于他們對(duì)自由個(gè)性的追求。而中國(guó)人對(duì)事物的評(píng)價(jià)則注重對(duì)方的感受,這是受中國(guó)人際關(guān)系和社會(huì)關(guān)系影響的,所以,“YOUVADV”是中國(guó)稱贊語(yǔ)中最常用的一種方式。
二、英漢稱贊語(yǔ)回應(yīng)模式的異同
“諷刺原則”、“禮貌原則”、“合作原則”和“面子保全論”等是當(dāng)前語(yǔ)用學(xué)中的幾個(gè)重點(diǎn)理論。本文主要涉及到的是“合作”和“禮貌”兩個(gè)原則。前者是1968年由Grice提出的,其內(nèi)容主要包括以下三點(diǎn):質(zhì)的準(zhǔn)則———生成的話語(yǔ)不能是虛假的、缺乏證據(jù)的信息;方式的準(zhǔn)則———生成的話語(yǔ)必須直接明了,意思準(zhǔn)確,不能有歧義,不能讓接受話語(yǔ)者聽(tīng)不明白;關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則———生成的話語(yǔ)必須存在科學(xué)合理的關(guān)聯(lián)性,方便接受話語(yǔ)者的理解。緩和式、接受式和拒絕式是當(dāng)前西方人應(yīng)對(duì)別人贊美時(shí)的主要方式。對(duì)稱贊目標(biāo)的轉(zhuǎn)移是緩和式應(yīng)答的主要特點(diǎn),其目的是使稱贊者稱贊的程度有所降低,達(dá)到既不贊同也不反對(duì)的效果。拒絕式的應(yīng)對(duì)方式對(duì)交流雙方關(guān)系的發(fā)展不利,在英語(yǔ)環(huán)境中,這種拒絕是一種不禮貌的表現(xiàn),這也是目前跨文化交流中應(yīng)該重點(diǎn)注意的問(wèn)題。
三、英漢稱贊語(yǔ)的語(yǔ)用差異對(duì)教學(xué)及跨文化交際的影響
交際能力由語(yǔ)法、話語(yǔ)、社會(huì)和策略等能力共同組成,交際能力的提升是當(dāng)前進(jìn)行語(yǔ)言教學(xué)的關(guān)鍵。幫助學(xué)生了解中英文應(yīng)答語(yǔ)的不同之處,一方面對(duì)學(xué)生用英語(yǔ)對(duì)外交談的能力有所提升,另一方面還可以幫助學(xué)生明確講話人表達(dá)的意思,從而掌握交談的主動(dòng)權(quán)。如此一來(lái),對(duì)跨文化交流過(guò)程中的誤解問(wèn)題可以起到很好的制約作用。對(duì)贊美語(yǔ)應(yīng)答的教育對(duì)象定位在中高級(jí)外語(yǔ)學(xué)生,加強(qiáng)此類學(xué)生認(rèn)識(shí)文化差異的能力是此類教學(xué)的主要目的。在課堂教學(xué)活動(dòng)者,我們可以利用不同的問(wèn)題來(lái)對(duì)學(xué)生的思想進(jìn)行激活,或者將學(xué)生置身于自己的文化和語(yǔ)言環(huán)境中,引導(dǎo)他們?nèi)セ貞涃澝绖e人的時(shí)機(jī),去了解不同文化背景下贊美的不同之處。通過(guò)對(duì)贊美語(yǔ)的分析和研究發(fā)現(xiàn),贊美語(yǔ)在使用環(huán)境、應(yīng)答方式和贊美的表達(dá)方式等方面,中西方之間存在很大的不同。對(duì)一個(gè)語(yǔ)言學(xué)者而言,明確母語(yǔ)與所學(xué)語(yǔ)言之間不同的文化價(jià)值觀念是一件非常重要的事情。
作者:段亞莉 單位:武威市涼州區(qū)永昌職業(yè)中學(xué)