• <input id="zdukh"></input>
  • <b id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></b>
      <b id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></b>
    1. <i id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></i>

      <wbr id="zdukh"><table id="zdukh"></table></wbr>

      1. <input id="zdukh"></input>
        <wbr id="zdukh"><ins id="zdukh"></ins></wbr>
        <sub id="zdukh"></sub>
        公務員期刊網 論文中心 正文

        外語教學中文化移情能力的培養(yǎng)

        前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了外語教學中文化移情能力的培養(yǎng)范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。

        外語教學中文化移情能力的培養(yǎng)

        摘要:外語教學的目標是把學生培養(yǎng)成跨文化交際的復合型人才。文化移情是擯棄文化差異,實現文化交流的根本保障。因此,如何有效地培養(yǎng)和提高學習者的文化移情能力對跨文化交際的成功和外語教學的發(fā)展起著重大的作用。

        關鍵詞:外語教學;文化移情;能力;培養(yǎng)

        外語教學是一個由多方面因素相互聯系,相互作用而組成的復雜體系,它既包括語言的學習也涉及文化知識的滲透。文化教學在大學外語教學中是不可或缺的組成部分。要將語言學習和文化認知結合起來,引導學習者認識中西方文化模式的差異性和共同性,努力提高文化移情能力,才能使外語教學的發(fā)展順利進行,進一步促進跨文化交流的順利實施。

        1文化移情的概述

        移情(empathy)這一概念最早始于美學領域,在1873年由德國的一位美學家提出,不但被看作是審美的象征,也是一種情感的滲透。外語教學不僅涵蓋語言學習,同時也包括文化的交融。文化移情主要是讓交際的雙方擺脫固有的文化思維,減少由于文化差異所導致的文化沖突和交流障礙,有效地實現語言學習和跨文化溝通。文化移情既包括認知移情和交際移情兩個方面,又是二者的集中表現。認知移情和交際移情二者始終是相輔相成的關系。在外語教學中適度地引入對文化移情的認知和理解,教師就會在不同的文化模式、語言模式和交際模式中建立主客體的交流的紐帶,積極而有效地引導學習者進行語言和文化的相互影響和滲透,更能促進教學目的的發(fā)展和教學效果的優(yōu)化。

        2文化移情能力培養(yǎng)的必要性和重要性

        文化移情要讓交際的主客體自覺的轉換文化立場,在交流中有意識地超越本土文化的束縛,進入到對方的文化模式中。文化的認知是比較復雜的現象,學習者在學習語言時,也是在學習其文化內涵,語言是文化的載體,沒有語言就沒有文化。在語言文化學習過程中,學習者不但要加強語言知識的學習,更重要的是要提升學習者的跨文化意識和能力,文化移情就是一種行之有效的途徑。

        3文化移情能力培養(yǎng)的有效途徑

        文化移情能力是跨文化交際能力中的重要組成部分,它向來都不是天生就具備的,利用多種途徑培養(yǎng)學習者的文化移情能力既可以增強學習者的文化意識,又可以提升學習者的跨文化交際能力和促進跨文化交際的成功。

        3.1培養(yǎng)交際主客體的文化敏感性

        為了培養(yǎng)和提高文化移情能力,先決條件是要培養(yǎng)交際雙方的文化敏感性。交際的雙方在跨文化交流中總是自覺或不自覺的依據自身的文化信息和背景來決定對目的語文化信息的解讀,根據認知需求挑選和改變外來文化的信息,進而導致交際的主客體產生不同文化感受。在提高交際主客體的文化敏感性的首要任務是要區(qū)分出主客體的個體差異和影響因素,才能使學習者培養(yǎng)出文化移情能力。在長期的學習和實踐中,學習者可以通過學習文化背景知識和文化專題講座等形式積累目的語文化,對文化做出對比,使學習者的文化敏感性漸漸得到發(fā)展和提高;也可通過多媒體手段如英美電影賞析、文學作品鑒賞等方式讓學習者感知和掌握異國的語言、文化、思維等多方面的差異。通過細致地理解交際雙方的多樣化文化因素,刺激雙方的文化敏感性,才能積極地促進文化移情能力的培養(yǎng)。

        3.2培養(yǎng)交際主客體的文化順應能力

        文化順應能力是培養(yǎng)和提高文化移情的一個至關重要的部分。為了跨文化交際的成功進行,我們必須要撇棄這種偏見,在文化交流中堅持文化的相對性和文化的互補性原則,努力培養(yǎng)文化順應的能力,以進一步提高文化移情能力。順應是指當外在客觀環(huán)境發(fā)生變化時,交際主客體的主觀原有認知模式和認知結構不能消化和吸收新環(huán)境所傳遞的信息內容時對個體認知結構開始改變的過程。培養(yǎng)文化順應能力既可以通過現代化的視頻、音頻、動畫等手段刺激學習者的感官認知,又或者通過微信、交流軟件、學習平臺等形式創(chuàng)設虛擬的跨文化交際情境,使交際的主客體能夠自然而然的融入對方的文化環(huán)境下了解目的和意圖,通過反復的演練、探討和糾錯等方式的運用使主客體學習者的文化順應能力得到完美的發(fā)展和提高。

        4結語

        文化移情是在文化交流與運用中把情感轉移到另一種事物中去,以此來更好的分析和理解語言和文化的發(fā)展演變過程,這種移情能力的培養(yǎng)也是跨文化交際能力的重要內容。在跨文化交際中我們客觀地看待文化的多樣化特色和理解文化的多元化特征,建構起跨文化交流的橋梁,必然需要充分地實現文化移情的價值與功能,積極地培養(yǎng)文化移情能力,為跨文化交流的順利進行提供保障。

        參考文獻:

        [1]顧嘉祖.跨文化交際:外國語言文學中的隱蔽文化[M].南京師范大學出版社,2000.

        [2]熊少微.跨文化交際視角下文化移情能力培養(yǎng)的思考[J].五邑大學學報(社科版),2017(2).

        [3]何自然.言語交際中的語用移情[J].外語教學研究,1991(4).

        作者:閆佳玲 單位:佳木斯大學

        相關熱門標簽
        无码人妻一二三区久久免费_亚洲一区二区国产?变态?另类_国产精品一区免视频播放_日韩乱码人妻无码中文视频
      2. <input id="zdukh"></input>
      3. <b id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></b>
          <b id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></b>
        1. <i id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></i>

          <wbr id="zdukh"><table id="zdukh"></table></wbr>

          1. <input id="zdukh"></input>
            <wbr id="zdukh"><ins id="zdukh"></ins></wbr>
            <sub id="zdukh"></sub>
            襄垣县| 桂林市| 青冈县| 永康市| 成都市| 三江| 施甸县| 南召县| 集安市| 东城区| 达州市| 原阳县| 金塔县| 安吉县| 湖南省| 巴青县| 湖北省| 岳西县| 镇坪县| 民乐县| 淳化县| 延川县| 鞍山市| 湛江市| 南岸区| 泸溪县| 临汾市| 连城县| 光泽县| 五常市| 阜康市| 青冈县| 乐亭县| 峨眉山市| 长沙市| 莆田市| 兴隆县| 水城县| 许昌市| 敦化市| 房山区| http://444 http://444 http://444