• <input id="zdukh"></input>
  • <b id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></b>
      <b id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></b>
    1. <i id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></i>

      <wbr id="zdukh"><table id="zdukh"></table></wbr>

      1. <input id="zdukh"></input>
        <wbr id="zdukh"><ins id="zdukh"></ins></wbr>
        <sub id="zdukh"></sub>
        公務員期刊網 論文中心 正文

        日本近代文學作品中的女情觀

        前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了日本近代文學作品中的女情觀范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。

        日本近代文學作品中的女情觀

        摘要本文以日本著名作家夏目漱石的代表作《心》為研究對象,選取其中代表人物“夫人”的語言表達,分析其使用的女性用語的特征,從而分析近代日本女性在社會動蕩的時代背景下的自我定位和自我認同,勾勒出近代日本女性人物形象。

        關鍵詞日本女性;愛情觀;夏目漱石;《心》

        一、研究背景

        小說或詩歌等文學作品,不同于影視作品可以通過人物表情、動作、聲音等視覺聽覺媒介表現人物性格,而是通過語言表達這一重要的手段來刻畫人物。因此,從文學作品中人物獨特的語言表達,可以勾勒出各色人物形象,繼而窺見作者的表達意圖,從而體會作品深刻的社會意義。例如:在日本文學作品中,「~わ」「かしら」等女性結尾詞,因其語意中含有很多女性獨有的思考方式而被大量使用。分析這些女性角色語,成為分析日本女性形象、女性心理、女性社會地位及自我定位的重要手段,廣泛應用于語言學、文學、社會學等各學科研究中。可以說,日本女性用語研究,是連接文學研究和社會學研究的一個重要橋梁,成為眾多學者趨之若鶩的研究課題。

        二、國內外相關研究綜述

        關于日本女性用語的研究數量龐大且成果豐富。本文在此總結女性用語研究及文學作品中女性用語研究的代表作。從社會語言學角度研究女性用語的意義及作用的研究以金井良子[1]、金水敏[2]為代表,這些研究從深層次整理了日語女性用語的起源、特征及社會性等問題,但大多停留在理論敘述層面,缺乏具體事例分析研究。考察文學作品中的女性用語的有川上恭子[3]、李娜[4]。前者以文學家川端康成的代表作《雪國》為研究對象,通過分析女主人公駒子在不同場合中的臺詞里男性語與女性語切換的規律,得出結論:駒子在日常社會交往中,較多地使用各類具有代表性的女性用語,然而在醉酒或向戀人傾訴內心煩惱時,則更多地使用了男女公用語甚至男性用語。后者則在川上的研究基礎上,將研究對象擴大到《雪國》中所有人物的語言表達上,通過對人物語言中的終助詞、人稱代名詞、感嘆詞、敬語等幾個項目定性定量的分析考察,深入探討了女性用語與男性用語的區別和特征,概括了川端康成早期作品中的女性觀。以上研究成果豐富且研究深入,最為難能可貴的是使用了定量研究與定性分析結合的研究方式。然而,定量研究大多停留在數量的統計層面,并沒有分析女性用語使用的場合和使用的對象。日常語言交流,必須以各種人際關系為優先考慮的因素。因此,本研究在這些研究基礎上,將研究重點放在女性用語的適用對象上。

        三、研究素材

        基于以上研究現狀,本文以《心》為研究素材,對其中夫人的用語進行整理和分析,通過含義分析、使用對象和使用場合的分析整理,探究夫人這一女性形象的自我定位及自我認同感。研究素材為日本近代著名作家夏目漱石生前最后一部作品《心》,該作品分為上中下三部,以軍國主義籠罩下的明治末期為背景,三部分分別以三個主要人物的視角出發展開故事。郁郁不得志的青年學生“我”在暑假前往鐮倉旅行,遇到了隱居于鐮倉的知識分子“老師”和老師優雅美麗的“夫人”,“我”通過一次次與老師及夫人的談話,抒發抱負得不到實現的苦悶,同時隱約得知了老師、夫人與老師的友人“K”之間復雜的情感糾葛。老師和“K”同時愛慕著夫人,老師通過不光彩的手段贏得了夫人的愛情,辜負了友人“K”的信任,導致友人的死亡。老師雖然與夫人過著美滿的生活,但由于其內心善良的本性,長期處于對友人愧疚的煎熬中,最終老師帶著自責和悔恨自殺而亡。留下了一封長長的遺書,作為給“我”的禮物,以追求內心的救贖。夫人這一人物主要出現在上部,大家閨秀的她受過良好的教育,愛慕著老師,但卻不能理解老師痛苦的緣由,因而在開朗善良的外表下隱藏著苦悶和煩惱。在與“我”的交往中,表現出年長女性對年輕人關懷照顧的同時,又通過回憶與老師定情的過程,有意無意地流露出內心的苦悶。可以說,夫人是連接老師和“我”的紐帶,其多面的性格特征,都通過與“我”和與老師的對話表達得淋漓盡致。換言之,夫人與“我”、夫人與老師的對話,其使用的語言表達完全不同,正是夫人各種自我定位的矛盾的體現。本文即以此為研究出發點,著重分析夫人在各種對話中使用的女性用語,探究其自我定位,勾勒出明治末期日本女性形象。

        四、調查結果

        本節首先對收集到的會話數及句尾的女性用語表達進行整理和歸納,以使用對象和使用場合為基準,對各類女性用語的出現頻率及比例進行分類和整理,結果如下。

        (一)全體女性用語的使用情況

        筆者在《心》中共收集到168句夫人的發話。其中77句使用了女性用語,占全體總數的45.8%,使用頻率相當高。也就是說,夫人面對任何對象,均大量使用女性用語。因此,可以說,夫人對于身為女性有著非常強的自我意識和自我約束力,這種自我定位在日常會話中得到了充分體現。筆者將77例女性用語按形式和使用頻率進行整理排序,使用對象不同,女性用語的形式也有非常明顯的區別。可總結為如下3點:(1)在夫人與老師的對話中,“呀”被大量使用,然而在與“我”的對話中卻完全沒有出現;(2)在另一方面,“的喲”和“的呢”頻繁地出現在夫人與“我”的對話中,數量分別達到了11次和5次,在夫人與老師的對話中卻一次也沒有使用;(3)其他終助詞的使用比例大致相同,沒有明顯的使用對象的差別。

        (二)使用傾向

        本節著眼于以上定量調查得到的結果,分別分析使用傾向較為明顯的以上三種表達,通過對具體場景和人物心理活動的分析,探究夫人的心理活動,分析明治末期日本女性的婚戀觀。“呀”為女性用語,語氣輕快,用于叮嚀對方之前確認過的事情。在小說中,夫人在與老師的對話中共使用了8次,而在與“我”的對話中一次也沒有使用。具體使用的場合,如:早有自殺之意,但難以向夫人開口的老師半開玩笑半認真地和夫人討論他死后如何安排自己的財產,不明真相的夫人也用戲謔的語氣回應他,請他把地契留給自己。在這一對話中,夫人使用了「わね」。輕快的語氣中含有對丈夫深深的愛意,同時卻不了解丈夫的真意。可見夫人恪守自己作為妻子社會身份的同時,與自己丈夫存在著思想上深深的隔閡。“的喲”在現代日語中作為女性詞使用:(1)用于游說和提醒對方,使其信服自己的觀點,語氣較強烈;(2)與疑問詞同時使用,用于責問對方。可見這是一個語氣非常強硬的女性用語,在小說中,夫人與“我”的對話中共使用了11次該詞,對老師一次也沒有使用過。同時,11句中,7次用來表示否定,均與可能動詞的否定形式連用;其余4次用于肯定句中,都和動詞過去式連用。小說中所有的“的喲”都出現在“我”和夫人兩個人在場的會話中。當夫人對我流露出拒絕、消極的態度,或是回憶起和老師交往過程中不好的事情時大量使用該詞。例如:年輕的老師開朗健談,現在卻變得沉默憂郁,夫人不懂這種變化的原因而顯得苦惱和憂愁,這種心情也通過語言表達出來。“的呢”在現代日語中作為女性用語使用,與“的喲”的含義大體相同,用于說服對方聽從自己的意見。但語氣較為柔和,帶有親昵和愛護的語氣。筆者在小說中收集到的“的呢”共有6句,全部出現在“我”、老師和夫人三人共同在場的對話中,夫人在有丈夫在場的情況下,對“我”的態度由友人的視角變成了長輩的視角,不使用語氣強烈的“的喲”而用較為親昵的“的呢”取而代之。

        五、結論

        本研究以夏目漱石的代表作《心》中夫人的語言為研究素材,著重分析了夫人在不同使用對象和場合中使用的女性用語,來探究夫人這一女性形象所反映出的明治末期日本女性在家庭和社會中的自我定位。通過定量和定性的分析,得到以下結論:(1)無論任何對象在何種場合,夫人都大量地使用女性用語。可見其對自身女性身份有著很強的自我認知,并自覺地維持自己作為女性的社會形象。(2)在與老師的對話中,夫人使用了語氣輕快活潑的女性用語。表達自己作為妻子活潑、開朗的一面的同時,隱藏了自己內心的焦慮和不安。可見夫妻關系中作為妻子的夫人并未真正表達出自己內心的真實想法。(3)在與“我”的對話中,夫人大量使用平等關系的女性用語,坦陳自己內心的焦慮,展現了自己內心真實的一面,也側面說明面對丈夫時女性對自己的壓抑和束縛。

        六、結語

        通過以上分析,可以發現作為明治末期典型的女性形象,夫人一邊有著很強的身為女性的自我意識,明確自己作為妻子的社會屬性;同時隱藏和壓抑著自己的內心,其自我定位存在著很強的時代局限性。本文通過分析文學作品,展示了近代日本女性的一個側面,但由于研究素材的局限,研究結果缺乏普遍性,在今后的研究中會擴大研究范圍,從更深的層次分析日本女性的婚姻觀和自我認同。

        參考文獻

        [1]金井良子.女の魅力は「話し方」しだい[M].東京:大和出版,1994.26-35.

        [2]金水敏.日本語史のインタフェース[M].東京:巖波書店,2008.136-159.

        [3]川上恭子.小説に見られる女性語の文末表現―「雪國」の駒子の會話文から[M].東京:『そのだ語文』,2006.25-38.

        [4]李娜.對女性用語的句尾表現的考察[D].大連:遼寧師范大學,2014.

        作者:趙麗雯 單位:山東工商學院外國語學院

        无码人妻一二三区久久免费_亚洲一区二区国产?变态?另类_国产精品一区免视频播放_日韩乱码人妻无码中文视频
      2. <input id="zdukh"></input>
      3. <b id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></b>
          <b id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></b>
        1. <i id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></i>

          <wbr id="zdukh"><table id="zdukh"></table></wbr>

          1. <input id="zdukh"></input>
            <wbr id="zdukh"><ins id="zdukh"></ins></wbr>
            <sub id="zdukh"></sub>
            亚洲欧洲国产欧美一区精品 | 欧美日韩精品一区二区在线播放 | 日韩中文字幕97色伦 | 中文字幕成线人熟女 | 正在播放国产厕所尿视频 | 久久精品国产96久久 |