前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了文化傳播下梁祝故事傳播策略探析范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。
摘要:中國民間故事作為中華文化的重要組成部分之一,其文化內(nèi)涵豐富而深刻,因此可以作為傳播中華文化的有利資源之一。本文以中國傳統(tǒng)民間故事“梁祝”為例,通過分析“梁祝”故事中所體現(xiàn)出的文化內(nèi)涵,論析其對于中華文化國際傳播和推廣的價值與意義。
關(guān)鍵詞:“梁祝”故事 ;中國民間故事; 中華文化傳播
一、作為中國民間故事的“梁祝”
隨著世界信息化進程的加快,各個國家和地區(qū)都在努力向世界展示自己的文化,從而加深彼此之間的了解。同樣,中國也在不斷提升自身文化軟實力、大力傳播中國文化,力爭在文化領(lǐng)域以積極的姿態(tài)走向世界。從實質(zhì)上而言,中華文化傳播也是一種跨文化的傳播。因此,跨文化傳播領(lǐng)域的理論對中華文化傳播也同樣具有重大意義。愛德華·霍爾在其被譽為跨文化傳播開山鼻祖的著作《無聲的語言》中提出了“高語境文化”與“低語境文化”的概念。所謂高語境文化,即所屬的社會成員喜歡用含蓄、間接、隱晦的方式表達感情和傳遞信息;相應(yīng)地,低語境文化則是指其所屬的社會成員更傾向于用坦率、直白的方式來進行彼此間的溝通。按照這一理論,中華文化應(yīng)屬于高語境文化,因而在跨文化交際的過程中,當屬于高語境文化的中國文化在屬于低語境文化的國家和地區(qū)傳播時,難免會發(fā)生高低語境文化之間的碰撞。因此,在當今中華文化的跨文化傳播過程中,霍爾的高低語境文化理論十分值得被重視與思考。中華文化中那些含蓄而雋永的獨特文化元素,如果想要被其他屬于低語境文化的國家及地區(qū)所廣泛了解、接受,甚至喜愛,就必須尋求恰當?shù)膫鞑ポd體及傳播策略。在由高語境文化轉(zhuǎn)向低語境文化的傳播過程中,對于文化接受國而言,這種較為抽象、內(nèi)斂、具有高語境化內(nèi)核的情感如果使用一種相對而言較為直白、易于理解和接納、低語境化的形式來展示和表達,在傳播過程中可能會達到更好的效果。在泱泱中華數(shù)千年的文化傳承中,具有豐富的情節(jié)性、形式上較為簡單、可以較好地適應(yīng)影視劇改編與傳播等特點的中國民間故事,在傳播中華文化過程中擁有巨大優(yōu)勢。中國民間故事滿足了形式上較為簡單的要求,可以運用低語境的形式來表達出高語境的核心。此外,中國民間故事托生于中國民間文化,能較為完整地折射出中國文化中較為普遍性的情感、倫理、道德、審美及深層次的價值觀。這些民間故事的情節(jié)具有夸張性和藝術(shù)性,極其吸引眼球,也能從側(cè)面反映其所在國的人文精神?!皬娜祟愇幕瘜W(xué)角度看,民間故事是一個民族文化的重要表征形式,它完整地展示了民族文化所有的蘊涵。因其誕生于民間,所以這種表征和展示帶有更生動、更真實的特色?!币虼?,在跨文化傳播的過程中,應(yīng)充分利用中華文化中那些情節(jié)豐富多彩且涵義深刻雋永的民間故事作為切入口,從而達到更好的傳播效果。中華文明歷史悠久,相應(yīng)地,那些流傳古今、歷經(jīng)時代變遷而流傳下來的民間故事也同樣數(shù)不勝數(shù)。想要利用這些民間故事進行中華文化的傳播,首先要對其文化內(nèi)涵及其內(nèi)部所蘊含的獨特東方美學(xué)進行分析和梳理,選取其中較為適合的民間故事來加以利用。所謂較為適合的民間故事,除了本身要具備一定的知名度與代表性以外,作為承載中華文化傳播的載體,其自身還應(yīng)該具備如下條件:一是這些民間故事在表征上應(yīng)該能充分彰顯出中華文化的特色元素,即能夠體現(xiàn)出中國社會獨特的風(fēng)土人情,以便于在中華文化傳播過程中給不同文化背景的受眾提供新鮮感;二是這些民間故事的內(nèi)核應(yīng)該能夠在心態(tài)文化層面上與國際接軌,即其所體現(xiàn)出的深層次價值觀應(yīng)符合普世價值觀,能夠引發(fā)其他“文化他者”的共鳴,從而能夠在中華文化傳播的過程中被理解和接受。依據(jù)以上原則,筆者選取了“梁?!边@一經(jīng)典民間故事,從中華文化傳播的視角進行相應(yīng)分析。
二、具備豐富傳播內(nèi)涵的“梁?!?/p>
“梁祝”作為中國古代民間四大愛情故事之一,流傳時間甚長、地域甚廣。這一經(jīng)典民間故事的情節(jié)大致為:男裝求學(xué)、同窗共讀、英臺返家、十八相送、拜訪祝家、提親失敗、山伯悲憤離世、英臺墳前殉情、梁祝合?;?。作為一部從古至今口耳相傳,甚至被搬上藝術(shù)舞臺不斷加以演繹的經(jīng)典民間故事,“梁祝”這一中國傳統(tǒng)民間故事的文化內(nèi)涵有其獨特性,總體可以概括為“梁?!惫适轮械娜竺?。首先,“梁祝”故事所體現(xiàn)出的第一個文化傳播內(nèi)涵是借由祝英臺男扮女裝、外出求學(xué)這一情節(jié)來呈現(xiàn)的。縱觀“梁祝”這一經(jīng)典中國民間故事,盡管其細節(jié)的故事情節(jié)、人物形象等方面在歷朝歷代的確經(jīng)過了不少流變,但這種性別置換、男女同窗共讀的核心情節(jié)始終未曾改變,這體現(xiàn)出了“梁祝”故事中的第一組矛盾——男與女的生理性別之間的矛盾。在中國古代以宗法制占據(jù)絕對優(yōu)勢的封建社會,男女社會地位具有相當?shù)牟罹啵允艿礁鄠惱砭V常上的禁錮,因此“梁?!敝心信矊W(xué)共事這種在現(xiàn)實中難以實現(xiàn)的體驗,在故事中得到了補償。本身生理性別為女的祝英臺,假借男子的身份讀書,使得其在人物形象上存在著一種男性視角與女性視角之間相互切換、相互交融的過程。而在“梁?!惫适轮校@種宗法制所導(dǎo)致的男女有別,具體體現(xiàn)在主角二人午睡時以書箱劃界、用芭蕉葉試探、梁山伯約祝英臺一起沐浴等外顯的情節(jié)中,充滿了中國文化的獨特元素,也能在中華文化傳播過程中被很好地理解,具有較強的吸引力。同時,“女扮男裝”所導(dǎo)致的性別置換這一經(jīng)典的文學(xué)母題,不僅在“梁?!敝杏兴w現(xiàn),在其他的民間故事、文學(xué)作品或影視作品中也曾被反復(fù)書寫過,例如《木蘭辭》中的花木蘭、《女狀元辭凰得鳳》中的黃崇嘏、《沉香扇》中的蔡蘭英等,甚至在西方的作品中也屢見不鮮,如莎士比亞《威尼斯商人》中的鮑西婭、《皆大歡喜》中的羅瑟琳、意大利電影《金玫瑰洞》中的范塔戈蘿公主,等等。由此可見,“梁?!惫适轮兴鶚?gòu)造出的“男與女”這一組矛盾所呈現(xiàn)出的文化內(nèi)核實則具有相當?shù)钠者m性。這種男女平等、女性意識萌芽的精神內(nèi)核能夠跨越古今中外,激發(fā)不同文化背景下受眾的心理共鳴。印尼赫赫有名的學(xué)者阿赫瑪特曾為一本名為《山伯與英臺:一位婦女謀求解放的故事》的書作序。他在序中強調(diào),“梁祝”故事的重大意義在于反映了爭取婦女解放的主題,甚至對印尼婦女解放運動的先驅(qū)卡蒂妮都產(chǎn)生過積極的影響。具有女性意識、對知識有所追求,并敢于和命運抗爭的祝英臺形象被放置在具有中華元素背景的民間故事中,成為讓海外了解中華文化的有力載體之一。其次,“梁?!惫适轮羞€體現(xiàn)出對自由愛情和宗法制度之間的矛盾的追問。梁祝二人自主戀愛,卻因門第之別無法廝守。梁祝二人這種對自由愛情的追求,集中表現(xiàn)在“梁?!惫适轮械摹皹桥_會”這一情節(jié)中。經(jīng)過時間的洗禮,在人民群眾所共同創(chuàng)作的“梁祝”故事中,二人樓臺相會的情節(jié)不斷被充實飽滿,集中體現(xiàn)了大眾對愛與自由的渴求。故事中,梁山伯訪祝,而祝英臺已經(jīng)許配他人為婦。造成這一矛盾的根本原因是中國封建宗法制度與門閥制度。在封建社會,男女婚姻缺乏自主性,必須全權(quán)聽從家族安排,這種泯滅人性的制度與青年男女間真摯的情感相沖突,構(gòu)成了一種獨屬于東方文化的悲劇元素。梁祝二人在同窗共學(xué)的過程中自由相戀,所彰顯出的是一種對愛情與自由的強烈追求,這在中國傳統(tǒng)民間故事中也是具有相當代表性的。在中華文化的傳播過程中,這種封建制度壓迫下“父母之命、媒妁之言”與青年男女間渴望自由婚戀的矛盾,極具有鮮明的中國文化特色,同時展現(xiàn)了中國宗法制度與自由性靈之間的沖突所彰顯出的戲劇張力,卻又通過“愛情”這一全人類共同的話題為全世界所理解和接受。愛情是“梁?!惫适掠篮愕闹黝},這種在森嚴的宗法制度下苦苦相戀、向往自由的人性精神也是在中華文化傳播中所要向大眾展示的。借由“梁?!边@一民間故事,這種矛盾的感情則變得具體可感,扣動了海內(nèi)外受眾們的心弦。最后是“梁?!惫适轮兴w現(xiàn)出的生與死之間的矛盾。同樣,梁祝二人生不能廝守,只能以死亡告終的情節(jié)在其他民間故事或文學(xué)作品中也有所體現(xiàn)。如《孔雀東南飛》中的焦仲卿劉蘭芝夫婦、《搜神記》中的韓憑夫婦、《牡丹亭》中的杜麗娘與柳夢梅,等等。在西方,這類情節(jié)同樣也不少見,如莎士比亞的《羅密歐與朱麗葉》、北歐童話《小美人魚》中的美人魚與王子、由簡·奧斯丁的小說《羅伊和馬拉》所改編的經(jīng)典電影《魂斷藍橋》等。這些作品都不約而同地將生離死別的愛情悲劇作為創(chuàng)作的精神內(nèi)核之一,突破了時空與地域的界限,引發(fā)無數(shù)人的共鳴。因此,同樣具備這一主旨的“梁?!惫适略谶@一方面天然地擁有在海外傳播的廣泛受眾基礎(chǔ)。此外,“梁?!敝兄鹘嵌搜城楹笞罱K雙雙化蝶的情節(jié)卻又體現(xiàn)出了一種東方式的美學(xué)。生死相依、雙雙化蝶是“梁?!惫适伦罹邩酥拘缘那楣?jié),同樣也是最能體現(xiàn)其獨特文化內(nèi)涵的情節(jié)。與死后雙雙化為孔雀的焦仲卿劉蘭芝夫婦一樣,梁山伯和祝英臺二人生同衾、死同穴,為了愛情而主動尋求自我消亡,卻又因為愛情借由蝴蝶的形態(tài)再次重生。這種因愛而死、為愛而生的情節(jié)展現(xiàn)了對愛情和自由的渴望,是對生命意識的原始體現(xiàn)。化蝶的藝術(shù)化結(jié)局處理彰顯出了一種生命輪回轉(zhuǎn)換的思想,體現(xiàn)出中華文化中生命不止于當下的文化內(nèi)涵?!傲鹤!惫适碌慕Y(jié)局表達了不同于西方的、獨特的、極具含蓄與雋永美學(xué)的東方式反抗精神。在中華文化傳播的過程中,這種抽象而難以捉摸的東方式的美學(xué)顯然是需要傳達給海外受眾的。以“梁?!睘榇淼闹袊鴤鹘y(tǒng)民間故事,則成為傳遞這種文化感知的一個很好的選擇。由此可見,“梁祝”故事中最為核心的三大矛盾——男性與女性生理性別的矛盾、宗法壓迫與性靈自由的矛盾、愛情之間生與死的矛盾,都是能夠直指各國受眾內(nèi)心情感和精神訴求的矛盾,從而能夠在情感上達到共鳴。與此同時,這三大矛盾卻又各自體現(xiàn)出背后獨特的中國文化元素。因此,從其精神內(nèi)核上分析,筆者認為“梁祝”這一民間故事可以充分彰顯出中華文化的內(nèi)涵。
三、“梁祝”故事的傳播策略
中華文化的傳播,從宏觀上看,有賴于各個機構(gòu)為促進中華文化所做的各項宣傳和組織活動;從微觀上看,還要依靠海內(nèi)外各種具體的漢語教學(xué)活動。因此,以中國民間故事為載體進行中華文化的傳播,也應(yīng)該從以上兩個方面進行。運用民間故事傳播中國文化,首先應(yīng)該厘清其獨特的文化內(nèi)涵與精神內(nèi)核,提取出其中獨特的中華文化元素,并對其進行多層次、多維度的重構(gòu)與利用。以“梁?!睘槔?,它作為中國家喻戶曉的傳統(tǒng)民間故事,不僅僅是單一地以各種文學(xué)作品的形式傳播海外,還有諸如昆曲黃梅戲一類的戲曲、電影電視劇翻拍、小提琴協(xié)奏曲等其他各種形式。這種多層次的傳播形式可以盡可能地覆蓋更多范圍內(nèi)的海外受眾?!吧虾T絼≡涸群笤谔K聯(lián)、德國、日本、新加坡、越南、朝鮮等國演出《梁?!?,深受國外觀眾歡迎,在德國劇終謝幕竟達28次之多?!逼渌軞g迎程度和受眾廣泛程度可見一斑。運用影視、音樂或其他多媒體的形式也降低了民間故事的傳播門檻,使得原本不了解中華文化和中國語言文字的受眾,也能通過種種更為直觀的形式領(lǐng)略中華文化的魅力。同時,原本就具有豐富劇情性和高度藝術(shù)性的中國民間故事,通過借助這些多樣的傳播形式,得以發(fā)揮自身優(yōu)勢,以自身獨具魅力的文化特征以吸引大量受眾,從而推動中華文化的傳播。另一方面,對外漢語教學(xué)作為中華文化傳播的主戰(zhàn)場之一,也應(yīng)該充分利用“梁?!边@一家喻戶曉的文化資源來推廣中華文化。首先,在對外漢語文化類教學(xué)的教材編排上,應(yīng)更多、更全面地利用其作為素材的來源。“梁?!弊鳛殚L期流傳下來的經(jīng)典故事,本身具有一定的思想性和藝術(shù)性,同時也能較為深刻地反映出中國傳統(tǒng)文化內(nèi)涵。因此,在進行文化類教材編寫時,適當?shù)丶尤胂嚓P(guān)的內(nèi)容,有利于使受眾更清晰地感知中華文化;其次,“梁祝”故事應(yīng)被應(yīng)用于對外漢語教學(xué)的課堂活動。在與中華文化相關(guān)課程的課堂活動中,想要直接讓學(xué)生領(lǐng)會中華文化是相當困難的。通過播放相關(guān)的影視劇片段或音樂選段,可以帶領(lǐng)學(xué)生以一種耳濡目染的方式加深對中華文化和東方美學(xué)的印象,從而使其進一步獲得中華文化的熏陶變?yōu)榭赡埽蛔詈?,“梁祝”故事也可以作為對外漢語教學(xué)課外實踐活動新的聚焦點。以往,國內(nèi)的漢語教學(xué)課外實踐活動多是去長城、故宮這類頗負盛名的歷史圣地和旅游景區(qū),并介紹其背后的文化與歷史。實際上,中國民間故事也應(yīng)該被運用其中?!傲鹤!弊鳛橐粋€經(jīng)典的中國民間故事,背景涉及甚廣。現(xiàn)今,公認的“梁?!惫适掳l(fā)生地共有四省六地之多。因此,在漢語教學(xué)課外實踐地點的選取上也應(yīng)該拓寬思路,把各個經(jīng)典民間故事的背景發(fā)生地納入選擇。通過在這些民間故事的發(fā)生地進行課外實踐活動,加深其對中華文化的領(lǐng)悟與感受。綜上所述,作為中國經(jīng)典民間故事之一的“梁?!笔窃诓粩嘟?jīng)典化的過程中被構(gòu)建起來的,本身就能體現(xiàn)出中華文化的內(nèi)涵。因此,在中華文化傳播的過程中,以“梁祝”為代表的中國民間故事應(yīng)迎合當下需要,通過適當?shù)闹貥?gòu)和改造,在其中發(fā)揮出自身獨特的作用和價值。
參考文獻:
[1]霍爾(Edward T.Hall).無聲的語言[M].劉建榮譯.上海:上海人民出版社,1991.
[2]齊海英,邱思文.漢語國際推廣語境中的中國民間故事[J].沈陽大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2016,18(5).
[3]黃金長.山伯與英臺:一位婦女謀求解放的浪漫故事[M].雅加達:火炬基金會,1990.
[4]孔遠志.梁祝故事在海外的傳播及研究設(shè)想[J].寧波大學(xué)學(xué)報(人文科學(xué)版),2003(2).
作者:蔣希妍 單位:天津理工大學(xué)