前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了網絡文學作品電影傳播策略探析范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。
[摘要]互聯網迅速興起的同時,網絡文學在受眾中的影響力也不斷增大。網絡文學電影改編也因此成為一股熱潮。這種新的電影創作方式為電影行業發展注入活力的同時,也為網絡文學發展開辟了新的空間。網絡文學具有突出的大眾化特征,網絡文學改編而成的電影作品更能滿足受眾需求,更貼近當下的現實生活。但網絡文學電影改編速度過快也導致了系列問題的產生。本文在簡要分析網絡文學電影改編概況的基礎上,針對其存在的不足,進一步提出有效的發展策略,希望為網絡文學電影改編提供有益的參考。
[關鍵詞]網絡文學電影改編發展策略
尤其是近些年,很多在網絡上擁有較高人氣的文學作品陸續被改編成電影,并且掀起一股改編風潮,比如《陳情記之生魂》等。但同時也出現了一些不足之處,比如電影改編過于偏離原著、改編水平參差不齊、改編作品過于雷同等。對于以上問題,行業人士必須要引起注意,同時還需要采取相應的策略不斷改進,才能確保整個行業得以平穩發展。
一、網絡文學相關定義
網絡文學是信息技術快速發展背景下產生的一種新的文學形態。不同研究者,對網絡文學的評價、觀點及定義也全然不同,迄今為止,無論是學界還是業界,都未能對網絡文學給出確切的定義。國內學者也對網絡文學進行了深入研究,并展開熱烈討論,其中許苗苗及許文郁教授曾經這樣說過:“網絡文學”是一個長期性的話題,一次次重建的同時,又一次次被推翻。早在網絡文學這一名稱出現之前,相關的作品文本就已經誕生,但是至今仍然未能形成一個既定的,得到認可的概念。就廣義的角度而言,網絡文學具體又可細分為以下三類:一類是傳統印刷類作品網絡化,一類是在互聯網上原創的作品,還有一類則是通過計算機軟件生成,然后進入網絡的作品。從狹義的角度而言,網絡文學也即借助互聯網平臺原創的作品。從本質上講,網絡文學誕生于網絡,與互聯網密切相關,就其載體而言,大部分網絡文學主要通過互聯網平臺,就產生及接受的雙方而言,一方主要是眾多的,另一方則是網民,就傳播的內容而言,網絡文學其實是網絡文化的重要組成部分,它借助互聯網突出的優勢,更為貼近民眾的生活,最大程度上體現了文學大眾化及娛樂化的本質。總而言之,網絡文學也即以互聯網作為平臺,由眾多創作并通過網絡的文學作品。
二、網絡文學電影改編概況
網絡文學作品與電影之間的親密接觸始于2000年,網絡小說《第一次的親密接觸》在互聯網上走紅,后被改編成電影作品,盡管這是網絡文學轉換為電影的首次嘗試,但是并未取得理想的效果。由于基調存在偏差,以及演員選角遭到質疑等因素,并沒有因為原著的人氣而獲得成功,而是黯然收場。2001年,根據網絡文學作品《北京故事》改編創作的電影《藍宇》公開上映,并獲得較好的效果。但之后網絡小說電影改編卻逐漸走向低谷,幾乎再沒有人嘗試。2006年愛情片代表《談談心戀戀愛》上映之后反響平平,在觀眾心中幾乎沒有留下任何印記。之后網絡作家蔡駿創作的小說相繼改編成電影,但是因為其作品以懸疑驚悚為主,所吸引的觀眾數量比較有限。而《戀愛前規則》等網絡知名作品改編而成的電影,其受歡迎程度也并未超過原著。但是從總體上看,網絡文學電影改編已經逐漸趨于成熟。2010年,由徐靜蕾根據自己小說作品《杜拉拉升職記》改編的電影讓眾多都市白領充分感受到了職場生活的氣息,而張藝謀根據網絡文學作品改編創作的電影《山楂樹之戀》則成功引起觀眾熱議,票房收益也相當地可觀。之后幾年由網絡文學改編而成的電影作品數量不斷上升,并且取得了相當可觀的收益,作品本身也各具特色。從2015年起,改編自網絡作家天下霸唱作品《鬼吹燈》系列的影片陸續上演,一時間獲得受眾的熱捧,之后《微微一笑很傾城》、《少年的你》、《陳情令之亂魄》等作品,也借著網絡文學改編電影作品的浪潮,陸續與觀眾見面,并帶給受眾完全不同的視聽感受,同時也說明網絡文學電影改編無論是拍攝技術、創作手法還是運營模式,都已經達到一個較高的水平。
三、網絡文學電影改編的不足之處
1.改編作品質量參差不齊
就國內電影行業發展的情況來看,網絡文學電影改編已經進入快速發展階段,越來越多的制片公司都希望通過改編具有較大影響力的網絡文學作品,將網友對網絡文學作品的熱愛轉變為豐厚的經濟收益。正是因為商業利益的驅動,使得很多制片公司在改編時只注重作品的數量,而忽略了作品的內涵與質量,使得改編的電影作品當中出現大量的錯誤,令觀眾倍感失望的同時,也未能給制片方帶來預期的收益。
2.改編偏離原著,難以獲得公眾認同
就網絡文學電影改編的具體情況而言,很多改編作品的深度都有所不足。改編深度也即在改編原著時,電影作品應當力求貼近原著,要深層次地反映原著的內涵,而不是單純照搬原著的故事情節。以網絡小說《鬼吹燈》為例,雖然原著在網絡上擁有較高的人氣,但根據其改編的電影作品《牧野詭事》,不僅演員表演不到位,而且內容也與原作相去甚遠,播出之后遭到網友一致差評。影片作品之所以無法獲得觀眾認同,正是因為改編者過于脫離原著,僅僅只是借了原著的名號,并未深入挖掘原著的內涵,自然難以說服觀眾并獲得觀眾支持。
3.作品同質化
改編作品同質化是網絡文學改編中最為突出的問題,而且其趨勢越來越突出。就目前的情況而言,網絡文學電影改編的題材主要包括言情、都市、穿越、玄幻等幾個大類。就上述題材的改編而言,制作技術已經比較成熟,并無太大的難度,而且上述題材的文學作品都擁有大量的受眾,尤其深受廣大女性讀者的喜愛,在收視方面也有一定的保障。但是在大部分優質作品逐漸改編殆盡的情況下,一些劣質作品也開始被改編為電影作品,導致網絡文學電影改編的質量不斷下降,使得行業發展受到極大阻礙。
四、網絡文學電影改編發展策略
1.控制作品數量,提升改編質量
隨著電影行業的發展,由網絡文學改編的電影作品數量不斷增多,但質量方面卻一直在下降。因此,為了確保整個行業平穩發展,需要對改編作品的數量進行控制,避免因為改編過于泛濫而影響整個市場。首先,作為電影行業的監管機構,廣電部門應當加大管控的力度,針對網絡文學電影改編頒布新的規定,限制改編作品的數量,從而降低質量低下作品的數量。其次,作為制片公司,不能盲目進行跟風,更不能為了追求經濟效益而隨意進行改編,應當以理性的角度看待與網絡文學電影改編相關的問題,對未來的發展進行合理的規劃,切不可盲目進行改編。最后,負責審核的人員需要對電影質量進行認真評審,凡是不達標的作品一律不予過審,從而避免低質量的作品流入市場,使行業得以健康發展。
2.深入挖掘原作內涵,提升作品層次
在對網絡文學作品進行改編時,不能只局限于其表面,而應當從更深層次理解把握作品的思想內涵。首先,在開始改編之前,應當反復細讀原著,熟悉其中的角色及相關的環節,然后再選擇合適的角度進行改編。其次,在改編的同時需要和原著進行比照,在還原其中細節的基礎之上,進行藝術加工,通過細節刻畫的方式展示原著的內涵,同時完成電影作品的升華。最后,編劇在對網絡文學作品進行改編的同時,還可以嘗試加入自身的觀點與看法,而不是復制原著。加入新思想觀念的同時,再進行相應的加工及處理,進而形成既具有原著特色,又具有獨立價值觀念的作品。這樣創作出來的作品不僅能夠獲得原著粉絲們的認同,同時又能被非原著受眾所接受,也是網絡文學改編最為理想的形式。
3.多元化改編
網絡文學電影改編同質化導致整個行業發展動力不斷下降,針對這一問題,可以采取多元化改編策略,選擇不同題材的作品進行改編,也可以運用不同的方式進行改編,從而帶給觀眾完全不同的感受。目前網絡文學電影改編的題材以都市情感為主,此外懸疑、青春等也是比較熱門的題材,就整體情況來看,改編的題材仍然較為單一,無法充分滿足各個受眾群體的需求。電影改編如果想獲得更大的突破與發展,就必須要注意挑選不同的題材,除常見題材之外,還可以適當挑選一些新的題材,比如科幻、探險等,帶給廣大受眾全新的視聽感受,促進電影行業穩定發展。
4.重視觀眾參與
龐大的受眾群體是網絡文學最大的優勢所在,根據近些年網絡文學電影改編的情況來看,大部分能改編為電影的網絡作品本身人氣也比較高。例如《微微一笑很傾城》等,影片公司之所以選擇類似的作品進行改編,也正是因為其在網絡上的火爆程度。因此,在進行改編時,編創人員要注意與受眾之間的互動,在進行改編和拍攝的同時,可以組織一些宣傳活動,也可以通過不同的平臺與受眾進行交流,適當透露一些內幕信息,然后結合受眾的反饋作出相應的調整,確保改編的作品盡量符合受眾的審美,提高改編作品質量的同時,確保作品獲得較好的收視。
五、結語
由于網絡文學電影改編的快速發展,受眾數量也因此不斷上升,市場規模不斷擴張。但是就現階段行業發展的情況來看,仍然存在較多問題,比如改編質量堪憂、改變深度不足等。所以,對于相關從業人員而言,在進行改編的同時還要注意創新,要注重改編的質量,要從更深層次挖掘作品的內涵,唯有如此,才能不斷提升電影改編的質量,使行業得以健康發展。
作者:朱煒彤 單位:北京體育大學