前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了外漢語(yǔ)教學(xué)中人文素養(yǎng)提升探析范文,希望能給你帶來(lái)靈感和參考,敬請(qǐng)閱讀。
內(nèi)容摘要:語(yǔ)言與文化相輔相成,密不可分。在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,語(yǔ)言教學(xué)與文化教學(xué)也扮演著各自不同的角色,當(dāng)前我國(guó)的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)越來(lái)越重視課堂上的中華文化教學(xué),但在實(shí)際教學(xué)過(guò)程中仍然有許多不可忽略的問(wèn)題,本文結(jié)合自身體會(huì)提出一些對(duì)外漢語(yǔ)課堂中文化教學(xué)與傳播的問(wèn)題和注意事項(xiàng),以期對(duì)對(duì)外漢語(yǔ)教師的文化教學(xué)有所幫助。
關(guān)鍵詞:對(duì)外漢語(yǔ)中華文化傳播文化教學(xué)
隨著漢語(yǔ)國(guó)際戰(zhàn)略的推廣,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,相關(guān)文化知識(shí)教學(xué)也更多地收到學(xué)界重視,許多學(xué)校開設(shè)專門的文化課程來(lái)進(jìn)行有針對(duì)性的、系統(tǒng)的文化教學(xué)與傳播。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的目的,除了讓學(xué)生掌握在目的語(yǔ)環(huán)境中運(yùn)用漢語(yǔ)進(jìn)行交際的能力外,也包含向漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者傳播優(yōu)秀中華傳統(tǒng)文化,感悟體會(huì)中華文化的深厚意蘊(yùn)。然而,在對(duì)外漢語(yǔ)課堂上,教師進(jìn)行文化教學(xué)時(shí),仍然存在一些問(wèn)題。作為一名預(yù)備對(duì)外漢語(yǔ)教師,我們應(yīng)當(dāng)注意到這些問(wèn)題,并能及時(shí)作出相應(yīng)的反饋,為構(gòu)建良好的文化課堂,傳播優(yōu)秀中華文化發(fā)揮自己的作用。
一.對(duì)外漢語(yǔ)課堂中文化傳播
與教學(xué)的必要性呂必松(1996)指出:“語(yǔ)言理解和語(yǔ)言使用都離不開一定的文化因素,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)作為第二語(yǔ)言教學(xué)既是語(yǔ)言教學(xué)又是一種文化教學(xué),根本目的是為了培養(yǎng)學(xué)習(xí)者利用漢語(yǔ)進(jìn)行跨文化交際的能力?!庇纱丝梢钥闯稣Z(yǔ)言與文化是密不可分的,在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中進(jìn)行文化教學(xué)也是重要一環(huán)。首先,由于教學(xué)的對(duì)象的特殊性,大部分學(xué)生所處地理環(huán)境不同,文化背景不同,使其所掌握的第一語(yǔ)言更是不盡相同,而對(duì)于一名漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),想要學(xué)好漢語(yǔ),就必須了解這門語(yǔ)言背后的文化,在一定的文化背景知識(shí)的支撐下,能夠方便其更快地融入目的語(yǔ)環(huán)境,提高學(xué)習(xí)效率,更好地將語(yǔ)言應(yīng)用于實(shí)踐。其次,學(xué)習(xí)中華文化不僅能夠降低不同背景留學(xué)生的母語(yǔ)文化負(fù)遷移影響,幫助其在課堂上更融洽的相處,也能使其了解中華文化的豐富多彩與博大精深,從而吸引并激發(fā)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的興趣。第三,相較于深?yuàn)W晦澀的語(yǔ)言本體知識(shí),文化教學(xué)的內(nèi)容相對(duì)來(lái)說(shuō)更輕松有趣,有利于學(xué)生更好的理解接受,在學(xué)習(xí)的初級(jí)階段能夠減輕其學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的壓力和焦慮,建立一定的自信心,并且文化課整體的課堂氛圍較為活躍,學(xué)生能更積極地參與到課堂中去,很多文化課程還可以鍛煉學(xué)生的動(dòng)手能力,既能學(xué)到文化知識(shí),也增強(qiáng)了文化體驗(yàn)感。
二.當(dāng)前對(duì)外漢語(yǔ)課堂文化傳播存在的問(wèn)題
雖然經(jīng)過(guò)幾十年的不斷完善和發(fā)展,對(duì)外漢語(yǔ)文化課堂已經(jīng)有了較為完善的體系和教學(xué)模式,但是在課堂教學(xué)中仍然存在一些不可忽視的問(wèn)題。
1.教師跨文化意識(shí)及文化素養(yǎng)不足
祖曉梅(2003)提出,跨文化能力是一種綜合能力,它包括Knowledge(跨文化交際知識(shí))、Skill(跨文化交際技能)、Attitude(跨文化交際意識(shí))、Awareness(跨文化交際意識(shí)),其中跨文化意識(shí)是最重要的核心因素。作為一名對(duì)外漢語(yǔ)教師,敏銳的跨文化意識(shí)是必備的基本素養(yǎng)之一,由于留學(xué)生的文化背景較為復(fù)雜,在非母語(yǔ)環(huán)境中,容易產(chǎn)生“文化休克”,這就對(duì)教師提出了更高的要求。同時(shí),很多教師缺乏對(duì)中華文化的深層次認(rèn)知,在進(jìn)行文化教學(xué)時(shí)只是單純的憑借自己習(xí)慣的文化認(rèn)知向?qū)W生介紹文化知識(shí),對(duì)于文化背后蘊(yùn)含的價(jià)值觀念,民族精神不能做到好的講解,甚至在學(xué)生對(duì)其發(fā)問(wèn)時(shí),以簡(jiǎn)單的中國(guó)人認(rèn)知習(xí)慣來(lái)潦草回答。例如在講飲食文化時(shí),只是單純列舉中華美食有哪些,有哪些特點(diǎn),對(duì)于中國(guó)人講究的“色香味俱全”,“多吃熟食”背后所包含的“和諧、統(tǒng)一”以及“養(yǎng)生”的觀念并未提及。因此,教師的跨文化意識(shí)、跨文化教學(xué)能力,以及文化素養(yǎng)等問(wèn)題是不容小覷的。
2.注重理論,輕視實(shí)踐
目前我國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)的文化課堂教學(xué)多遵循傳統(tǒng)模式,以教師為中心,多以普及理論文化知識(shí)為主,內(nèi)容偏重于中華文化的發(fā)展歷史、特點(diǎn)等知識(shí)性文化,教師上課時(shí)只是“一言堂”,學(xué)生參與度較少,并且缺乏一些文化實(shí)踐課程。且課上的理論知識(shí)講解,內(nèi)容枯燥難懂,對(duì)于學(xué)生水平參差不齊欠缺考慮,不少低水平學(xué)生對(duì)理論知識(shí)缺乏興趣。由于傳統(tǒng)文化具有鮮明的時(shí)代性,許多傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代文化相比發(fā)生了一定的演變,理解起來(lái)難度較大,因此許多學(xué)生就出現(xiàn)了注意力不集中,上課昏昏欲睡的狀態(tài),導(dǎo)致課堂效果達(dá)不到預(yù)期。
3.教學(xué)方法僵化,傳播渠道單一
當(dāng)前文化課教學(xué)方法多以傳統(tǒng)的聽說(shuō)法為主,與語(yǔ)言知識(shí)教學(xué)如出一轍,教師教學(xué)方法和教學(xué)模式略顯單一,大多數(shù)只是按部就班的上完一節(jié)文化課,而沒有考慮到如何上好一節(jié)文化課。在傳播渠道上,許多教師以PPT課件為主,過(guò)于依賴課件,又不能充分利用多媒體,與學(xué)生之間并未建立良好的溝通互動(dòng)關(guān)系。板書較少,且在授課結(jié)束后未能有針對(duì)性的布置課后作業(yè),這就會(huì)造成學(xué)生在上完一節(jié)課后依然不知重點(diǎn),對(duì)需要掌握的知識(shí)沒有清晰認(rèn)知。顯得整個(gè)課堂內(nèi)容平淡,無(wú)突出重點(diǎn),節(jié)奏容易錯(cuò)亂。
三.對(duì)外漢語(yǔ)課堂上的文化教學(xué)注意事項(xiàng)及策略
針對(duì)上述存在的問(wèn)題,筆者結(jié)合自身體驗(yàn),提出了一些在對(duì)外漢語(yǔ)課堂中進(jìn)行文化傳播與教學(xué)時(shí)應(yīng)當(dāng)注意的幾個(gè)事項(xiàng)及一些策略。
1.充分了解教學(xué)對(duì)象,提升自身文化素養(yǎng)
在進(jìn)行文化教學(xué)前,首先要了解學(xué)生的文化背景,了解異文化之間的差異,以免在課堂教學(xué)的過(guò)程中出現(xiàn)文化沖突等突發(fā)性課堂事件。作為一名對(duì)外漢語(yǔ)預(yù)備教師,傳播中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是我們的責(zé)任之一,因此要深入了解我國(guó)的傳統(tǒng)文化,做到知其然,也知其所以然。在課堂上不旦能夠向?qū)W生傳授知識(shí)性理論文化,也能夠讓學(xué)生通過(guò)表面了解到其背后深層的文化內(nèi)涵,例如:在講授“刺繡”文化時(shí),刺繡是中國(guó)古代女孩必須要掌握的一門技藝,這與中國(guó)古代的“男尊女卑”觀念有關(guān),女子身在閨閣,不能出門讀書,只能在家做針線活,通過(guò)針線活的做工好壞來(lái)體現(xiàn)自己的心靈手巧,因此刺繡又叫“女紅”,而不叫“男紅”。在備課過(guò)程中就要做到備學(xué)生,了解其性格特點(diǎn),文化背景,時(shí)刻關(guān)注學(xué)生在課堂上的反應(yīng),在出現(xiàn)文化沖突時(shí)或?qū)W生對(duì)中華文化有疑問(wèn)時(shí)做到及時(shí)反應(yīng),不能強(qiáng)硬灌輸中華文化,應(yīng)允許不同文化求同存異,使學(xué)生認(rèn)識(shí)體會(huì)到文化課的包容性;第二要備教材,選擇趣味性實(shí)用性強(qiáng)的教材,有利于調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,活躍課堂氣氛;第三要備內(nèi)容,對(duì)所講的中國(guó)文化知識(shí)做到深入理解,提前準(zhǔn)備好一些學(xué)生可能會(huì)問(wèn)到的問(wèn)題,未雨綢繆。
2.綜合使用教學(xué)法,打破傳統(tǒng)教學(xué)模式
在聽說(shuō)法占據(jù)主體的傳統(tǒng)課堂上,教師在進(jìn)行文化教學(xué)時(shí),應(yīng)當(dāng)綜合采用不同的教學(xué)方法,根據(jù)具體的文化內(nèi)容來(lái)選擇合適的教學(xué)方法。例如在進(jìn)行剪紙、毛筆字、刺繡、武術(shù)、舞蹈等文化課程時(shí),應(yīng)當(dāng)讓學(xué)生積極參與到文化之中,在實(shí)踐中將文化滲透到教學(xué)里去。在進(jìn)行服飾文化、飲食文化、建筑文化等鑒賞類文化課程時(shí),教師可以提前準(zhǔn)備好教具,例如帶來(lái)一件傳統(tǒng)服飾,一道精美可口的美食,一個(gè)建筑模型等,在講課時(shí),用實(shí)物展示讓學(xué)生直觀感受,吸引其興趣,想要打破傳統(tǒng)的上課模式,加強(qiáng)與學(xué)生之間的互動(dòng),就要拓寬視野,綜合運(yùn)用多種教學(xué)法。此外,教師還可以采取一定的獎(jiǎng)勵(lì)機(jī)制,通過(guò)游戲法,小組競(jìng)賽搶答等方式來(lái)讓學(xué)生贏取獎(jiǎng)品,從而激發(fā)學(xué)生的積極性,提高學(xué)生的課堂參與度。
3.分階段教學(xué),將文化課程分類
由于漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者文化水平不同,因此在講授文化課時(shí)不能指望一蹴而就,應(yīng)該根據(jù)學(xué)習(xí)者的實(shí)際水平,在不同的學(xué)習(xí)階段設(shè)定不同的教學(xué)目標(biāo),傳播不一樣的文化內(nèi)容。例如初級(jí)階段應(yīng)當(dāng)以吸引學(xué)生興趣為主,不宜過(guò)多輸入理論性文化性知識(shí),可以實(shí)際的文化體驗(yàn)課為主;中級(jí)階段則應(yīng)該將知識(shí)與文化相結(jié)合,不旦教授文化知識(shí),更應(yīng)該適當(dāng)講解文化背后的價(jià)值觀念;高級(jí)階段則應(yīng)當(dāng)將實(shí)際應(yīng)用作為首要目標(biāo),讓學(xué)生能夠?qū)W(xué)習(xí)到的中華文化知識(shí)實(shí)際應(yīng)用到生活中去,或者學(xué)會(huì)在自己的生活中發(fā)現(xiàn)中華文化。此外,應(yīng)當(dāng)對(duì)文化課的內(nèi)容進(jìn)行分類,例如:建筑文化、服飾文化、工藝文化等應(yīng)當(dāng)多以普及了解為主,可歸為鑒賞文化課,可作為第一節(jié)文化課;武術(shù)、剪紙、書法等課程可歸為實(shí)踐體驗(yàn)課程,以鍛煉學(xué)生的實(shí)際操作能力為主;而像茶文化、戲劇文化等課程,可結(jié)合實(shí)際情況組織學(xué)生進(jìn)行實(shí)地參觀,更能加深學(xué)生的印象。適當(dāng)?shù)姆珠T別類,理論與實(shí)踐相結(jié)合能夠大大提高教學(xué)效率。
4.把握課堂細(xì)節(jié),做好課后總結(jié)
一節(jié)課時(shí)間有限,但是如果能夠把握好課堂細(xì)節(jié),也會(huì)在無(wú)形中為教學(xué)增添亮點(diǎn)。例如在課堂的導(dǎo)入環(huán)節(jié)的幾分鐘內(nèi)讓學(xué)生將注意力吸引到講課內(nèi)容上,或進(jìn)行互動(dòng),讓學(xué)生有一個(gè)放松的心態(tài),這樣就為后邊的課堂奠定了良好的基礎(chǔ);其次,利用好課后總結(jié),好的課后總結(jié)能夠起到畫龍點(diǎn)睛的作用,尤其對(duì)于初級(jí)水平的學(xué)生來(lái)說(shuō),總結(jié)課堂內(nèi)容可以幫助其更好的回憶整節(jié)課的脈絡(luò)知識(shí);最后,有針對(duì)性的布置作業(yè),使學(xué)生在完成作業(yè)的同時(shí)也強(qiáng)化課堂內(nèi)容的記憶,有助于其更好的復(fù)習(xí)和理解??傊?,只有從細(xì)節(jié)出發(fā),利用好課堂上的每一個(gè)環(huán)節(jié),才能不斷完善課堂效果,做好文化教學(xué)。作為一名對(duì)外漢語(yǔ)預(yù)備教師,我們應(yīng)認(rèn)真對(duì)待每一次的課堂,文化教學(xué)的內(nèi)容抽象且有一定的挑戰(zhàn)性,對(duì)我們提出了更高的要求。我們也應(yīng)當(dāng)肩負(fù)起傳播優(yōu)秀中華文化的責(zé)任,努力提升自我文化素養(yǎng),尊重文化差異,創(chuàng)新教學(xué)方法,利用好文化傳播渠道,只有這樣才能打造高效有趣的文化課堂,傳播好中華文化。
參考文獻(xiàn)
[1]跨文化交際學(xué)概論[M].外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,胡文仲著,1999.
[2]高琪森,徐建平.對(duì)外漢語(yǔ)文化教學(xué)發(fā)展研究[J].課程教育研究,2018(22):51-52.
[3]李臘.漢語(yǔ)志愿者傳播中華文化能力提升研究[J].漢字文化,2019(S1):39-41.
[4]王帥.國(guó)際漢語(yǔ)教師如何講好中國(guó)故事[J].對(duì)外傳播,2018(02):34-36.
[5]盧江琳.試論對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳播[D].蘇州大學(xué),2015.
[6]陸儉明.漢語(yǔ)國(guó)際教育與中華文化國(guó)際傳播[J].同濟(jì)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2015,26(02):79-84.
作者:李卓遠(yuǎn) 單位:河南理工大學(xué)文法學(xué)院
級(jí)別:省級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)(CJFD)
級(jí)別:省級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)(CJFD)
級(jí)別:省級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫(kù)
級(jí)別:CSSCI南大期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫(kù)
級(jí)別:省級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)(CJFD)