• <input id="zdukh"></input>
  • <b id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></b>
      <b id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></b>
    1. <i id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></i>

      <wbr id="zdukh"><table id="zdukh"></table></wbr>

      1. <input id="zdukh"></input>
        <wbr id="zdukh"><ins id="zdukh"></ins></wbr>
        <sub id="zdukh"></sub>
        公務員期刊網 論文中心 正文

        日語專業大學生人文素養的探索

        前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了日語專業大學生人文素養的探索范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。

        日語專業大學生人文素養的探索

        摘要:盡管外語教育兼具工具性和人文性已成為外語界的共識,但實際教學中受就業導向掣肘,日語專業人才培養目標中外語工具論的觀念占主導地位,忽視人文素養培養的問題依然存在。內容依托模式下通過技能型課程培養日語專業大學生人文素養,教師要更新教學理念,教學主題要結合大學生的實際需求和興趣,課程設計要體現兩條主線,重視大學生個性,賦予大學生規劃課堂的權利,并引入過程性評價機制。

        關鍵詞:日語專業;大學生;人文素養;內容依托模式;技能型課程

        一、內容依托模式是培養日語專業大學生人文素養的重要途徑

        區別于工具導向的教育目標,人文教育關注大學生人的發展,有助于提高大學生的思辨能力、自主學習能力、適應環境能力等綜合能力。即使大學生從事與日語無關的工作,依然能從大學教育中受益,并感受到課程與自身發展的關聯性,從而解決學習動機的問題。筆者認為,內容依托模式是實現在日語教育中引入人文教育這一目標的有效途徑。內容依托模式(content-basedinstruction,簡稱CBI)以語言承載的學科內容為主要教學目標。在學習學科內容的過程中,因為使用外語進行了大量的聽、說、讀、寫等活動,學習者在掌握學科內容的同時也實現了外語的習得。內容依托模式實現了學科內容和外語習得的有效融合,這也是其區別于以外語綜合能力培養為唯一教學目標的一般外語教育模式的顯著特征。內容依托模式在培養大學生人文素養方面具有很大的優勢。在人文素養的培養模式上,有學者主張將增設相關人文課程作為實現途徑。在日語專業課程之外,額外開設政治、哲學、文學等人文課程對大學生人文素養的提升作用不容否定,然而,在這一思路下,日語專業課程和人文素養課程被人為地割裂開來,在課時有限的前提下必然意味著技能型課程的減少,難免影響大學生在專業課程上的投入,有弱化專業課程學習之嫌。而內容依托模式因為實現了人文素養和日語習得的有效融合,在解決這一問題上擁有得天獨厚的優勢,可以兼顧日語的習得和人文素養的培養。

        二、內容依托模式下以日語技能課程培養大學生人文素養的具體路徑

        1.教師更新教育理念,擺脫單純重視日語技能的舊觀念的束縛

        教育理念決定了教學目標和教學設計,教學中的改革和探索都受到教育理念的制約。多年來,日語專業的教學大綱都以日語基礎知識和技能培養為主要目標,實踐教學也圍繞這一目標展開。眾多日語教師也是在這樣的外語教育模式下成長起來的。外語教育就是要培養大學生扎實的語言基礎和靈活的運用能力,因此,往往將人文素養視為哲學、文學等公共選修課的課題。在內容依托模式下,要擺脫這一傳統教育觀念的束縛,更新教育理念,將育人的思想納入日語教學。教育理念要通過教學目標和課程設計實現,課程設計圍繞教學目標展開。教學目標要切實體現人文素養和日語技能的融合,以翻譯課為例,翻譯技巧和理論的學習是教學目標之一,要通過與人文素養相關主題的學習而實現。

        2.主題的選擇要結合大學生的學習需求和學習興趣

        內容依托模式有主題模式和課程模式等形式,側重也各有不同。其中課程模式側重學科內容的學習,對教師的專業性要求較高,往往多見于非外語專業開設的專業外語課程。日語專業教師的研究領域多為語言學、教育學、文學等方向,主題模式可行性更強。主題模式顧名思義是指貫穿整個課程的主題,也是內容依托模式下的內容所在。主題的選擇需要考慮到大學生的實際需求和學習興趣。日語筆譯課的開課時間為大三下學期至大四上學期,這一階段的大學生面臨考研、工作等涉及到未來發展的抉擇,因此,筆者將主題定為人生規劃、求職、就業、戀愛婚姻、幸福觀等人生歷程的相關內容,引導大學生結合翻譯材料就以何為生、何以為生進行思考、探討。

        3.課程設計要體現兩條主線,相輔相成,相互促進

        課程設計要將日語技能和人文素養培育兩大部分內容有機融合。以翻譯課為例,每次課程可劃分為兩大板塊。第一板塊結合教材學習相關翻譯理論和技巧。教材中的練習多側重技巧訓練,練習往往為較短的句子和段落,因為缺少整體文脈的交代,有的地方的翻譯會比較模糊。結合教科書的這一不足,在第二板塊中選取體現人文主題內容的完整文章。大學生在就相關內容進行討論時,首先要就文章的措辭、表達的主旨進行確認,在思考內容的同時實現對原文的理解,完成決定翻譯質量的基礎性工作。接下來讓大學生在這些文章中找到能體現第一板塊講解技巧的內容,將其作為課后拓展訓練的翻譯材料。綜上所述,通過相同的翻譯技巧將教材內容和人文主題的內容有機結合,翻譯技巧的學習促進了大學生對人文內容的理解,人文內容的加載又提高了大學生的學習興趣,強化了翻譯技巧訓練。

        4.重視大學生的個性差異,賦予大學生規劃課堂的權利

        在大學高年級階段,大學生專業能力之間的差距已十分明顯。專業成績好的大學生在大學二年級就已通過最高級的資格考試,而成績較弱的大學生有的甚至連最低等級的資格考試都沒有通過。不僅如此,大學生對未來的規劃、個人興趣也都存在差異。教學中應盡可能兼顧這些個性差異,翻譯技巧和技能的講解要以教材資料為主,與主題相關的內容則鼓勵大學生就自己感興趣的部分在網絡上尋找相關資料,帶到課堂上分享、討論。課后拓展訓練部分讓大學生在自己查找的資料中找到能體現所學相關翻譯技巧的內容作為作業。文章長度根據自己的能力量力而為,鼓勵專業成績突出的大學生挑戰不同題材且較長的文章翻譯。基礎薄弱的大學生則先從能體現當次課程知識點的內容入手,循序漸進地增加作業的難度,從而實現個性化作業。在同一翻譯技巧和理論的框架下,大學生的作業內容各不相同,可以促進大學生學習的積極性,也可以避免作業抄襲、應付等現象。

        5.引入檔案袋評價,實現過程性評價

        以往以期中、期末考試為主的終結性評價體系,難以衡量大學生人文素養的培養情況。實踐中要引入大學生檔案袋評價法,實現過程性評價。檔案中裝入大學生圍繞人文主題搜集到的相關資料以及自己的感悟、課后拓展翻譯作業。經過一段時間的學習,隨著對相關主題思考的深化以及檔案袋中資料的增加,大學生能切實感受到努力的成果,提高成就感和自信心,進而也促進大學生學習動機的提高。綜上,在內容依托模式下將人文素養培育和日語技能型課程相結合,在培養大學生日語能力的同時,關注人的教育,有益于提升大學生的生存境界,從而為大學生提供學習日語的新意義,有效解決大學生的學習動機問題,促進教學質量的提高。這也是實現《國家中長期教育改革和發展規劃綱要(2010-2020年)》提出的高等教育提高公共科學素質和人文素質這一要求的有效途徑,對經歷了大規模擴張、進入后黃金時代的日語專業教育改革與發展具有重要的現實意義。

        作者:王婷婷 單位:沈陽航空航天大學外國語學院

        无码人妻一二三区久久免费_亚洲一区二区国产?变态?另类_国产精品一区免视频播放_日韩乱码人妻无码中文视频
      2. <input id="zdukh"></input>
      3. <b id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></b>
          <b id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></b>
        1. <i id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></i>

          <wbr id="zdukh"><table id="zdukh"></table></wbr>

          1. <input id="zdukh"></input>
            <wbr id="zdukh"><ins id="zdukh"></ins></wbr>
            <sub id="zdukh"></sub>
            一区二区三区在线观看亚洲 | 最新国内久久免费视频 | 亚洲国产精品大秀在线播放 | 亚洲日韩精品一区二区一 | 孕妇动漫精品国产一区二区三区 | 中文字幕日韩精品亚洲一区 |