前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了東南亞留學(xué)生漢語(yǔ)聲調(diào)教學(xué)研究范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請(qǐng)閱讀。
摘要:聲調(diào)作為漢語(yǔ)拼音必不可少的一部分,是漢語(yǔ)發(fā)音標(biāo)準(zhǔn)的重要保障。東南亞留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的過程中,往往不重視聲調(diào),導(dǎo)致漢語(yǔ)發(fā)音極不標(biāo)準(zhǔn),始終無(wú)法擺脫“洋腔調(diào)”。本文將從東南亞留學(xué)生聲調(diào)偏誤分析,聲調(diào)教學(xué)中的主要問題,應(yīng)對(duì)的方法等方面進(jìn)行闡述。
關(guān)鍵詞:東南亞;留學(xué)生;聲調(diào)
隨著中國(guó)國(guó)際地位的提高,世界上掀起了一股學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的熱潮,越來越多的外國(guó)人開始關(guān)注中國(guó),關(guān)注漢語(yǔ)。“如果想領(lǐng)先別人,那就學(xué)習(xí)漢語(yǔ)吧!”這是美國(guó)《時(shí)代周刊》亞洲版對(duì)“漢語(yǔ)熱”的評(píng)論。但是漢語(yǔ)難已經(jīng)成為了所有人的共識(shí),不少外國(guó)人在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)數(shù)年之后,說話依舊“洋腔洋調(diào)”,而聲調(diào)的偏誤是造成“洋腔洋調(diào)”的主要原因,林燾(1996)曾說:“洋腔洋調(diào)形成的關(guān)鍵不在聲母和韻母,而在聲調(diào)和比聲調(diào)更高的層次”。而目前的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,因教材的編寫過于籠統(tǒng)、簡(jiǎn)單和教師授課過程中的不重視,造成留學(xué)生的聲調(diào)偏誤。因此在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的初期,怎樣使留學(xué)生掌握漢語(yǔ)聲調(diào)是非常值得探討研究的。
一、東南亞留學(xué)生聲調(diào)偏誤分析
我院留學(xué)生都來自東南亞,主要是泰國(guó)和老撾留學(xué)生。泰語(yǔ)、老撾語(yǔ)和漢語(yǔ)一樣都是有聲調(diào)的語(yǔ)言。部分漢語(yǔ)教師認(rèn)為,泰國(guó)、老撾留學(xué)生有學(xué)習(xí)聲調(diào)基礎(chǔ),可以將教學(xué)重點(diǎn)放在詞匯、語(yǔ)法等其他方面。而現(xiàn)實(shí)情況恰恰是留學(xué)生因?yàn)榈谝徽Z(yǔ)言聲調(diào)的影響,無(wú)法正確掌握漢語(yǔ)聲調(diào),始終存在口音。漢語(yǔ)聲調(diào)可以從調(diào)值和調(diào)類兩方面分析。調(diào)類分為陰平(ˉ),陽(yáng)平(ˊ),上聲(ˇ),去聲(ˋ)。調(diào)值方面,趙元任先生設(shè)計(jì)的“五度標(biāo)記法”,形象具體的反映了四個(gè)聲調(diào)的音高變化:陰平是55調(diào),陽(yáng)平是35調(diào),上聲是214調(diào),去聲是51調(diào)。東南亞留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的過程中,由于第一語(yǔ)言的影響,聲調(diào)的學(xué)習(xí)掌握情況反而不如母語(yǔ)無(wú)聲調(diào)的留學(xué)生。泰語(yǔ)有五個(gè)聲調(diào),老撾語(yǔ)有八個(gè)聲調(diào),在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)聲調(diào)的過程中非常容易造成負(fù)遷移。與漢語(yǔ)聲調(diào)不同,泰語(yǔ)和老撾語(yǔ)聲調(diào)中沒有非常明顯的曲折調(diào),因此上聲對(duì)于他們來說是最難掌握的,經(jīng)常與陽(yáng)平、去聲混淆,發(fā)音也經(jīng)常以半上聲(211)的形式出現(xiàn),后半段沒有達(dá)到應(yīng)到的音高。陰平發(fā)音時(shí)常常音高不夠,55發(fā)為33,并且經(jīng)常把陰平發(fā)為陽(yáng)平。陽(yáng)平發(fā)音普遍起點(diǎn)較低,整體調(diào)域較低。去聲不僅音高偏低,而且發(fā)聲時(shí)長(zhǎng)也存在問題,泰國(guó)留學(xué)生發(fā)去聲時(shí),時(shí)長(zhǎng)較長(zhǎng),顯得拖沓,老撾留學(xué)生則發(fā)聲較短促。
二、漢語(yǔ)聲調(diào)教學(xué)中存在的問題
東南亞留學(xué)生的聲調(diào)學(xué)習(xí)不能達(dá)到預(yù)期的學(xué)習(xí)目標(biāo),始終存在“洋腔洋調(diào)”的現(xiàn)象,不僅因?yàn)榱魧W(xué)生本身不夠重視,教學(xué)過程中也存在問題,教學(xué)安排不合理,教學(xué)方法不夠科學(xué)系統(tǒng)。
1.留學(xué)生對(duì)自身要求較低。他們希望漢語(yǔ)水平達(dá)到能與人交流的程度,并不在意漢語(yǔ)發(fā)音是否標(biāo)準(zhǔn),他人能聽懂即可。因此在學(xué)習(xí)的過程中,較重視常用詞匯以及日常用語(yǔ),對(duì)中國(guó)文化也非常感興趣。聲調(diào)在他們看來并不是學(xué)習(xí)的重點(diǎn)。
2.教學(xué)安排不合理。在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,通常會(huì)根據(jù)留學(xué)生的情況,安排一到兩個(gè)月的漢語(yǔ)拼音學(xué)習(xí),聲調(diào)學(xué)習(xí)只在其中只占了極少的比重,并不是教學(xué)的重點(diǎn)。對(duì)外漢語(yǔ)教師也普遍認(rèn)為應(yīng)該在留學(xué)生能聽能說的基礎(chǔ)上,再進(jìn)一步在日后的學(xué)習(xí)中加強(qiáng)學(xué)習(xí),提高發(fā)音的準(zhǔn)確度。但聲調(diào)是留學(xué)生漢語(yǔ)發(fā)音準(zhǔn)確的基礎(chǔ),一旦基礎(chǔ)沒有打牢,在日后進(jìn)行糾正需要耗費(fèi)跟更多的時(shí)間精力,甚至已形成“化石化”,無(wú)法更改,也給留學(xué)生造成了聲調(diào)學(xué)習(xí)并不重要的錯(cuò)覺。
3.教學(xué)方法不科學(xué)、系統(tǒng)。聲調(diào)教學(xué)中,對(duì)外漢語(yǔ)教師采取的教學(xué)方法通常是由教師領(lǐng)讀,學(xué)生跟讀,熟練之后,教師逐個(gè)檢驗(yàn)學(xué)生的學(xué)習(xí)成果。此外,教師通常還會(huì)向?qū)W生展示漢語(yǔ)聲調(diào)五度標(biāo)記圖,配合手勢(shì)進(jìn)行教學(xué)。整個(gè)過程顯得較零散,只是反復(fù)朗讀單個(gè)聲調(diào)。且留學(xué)生朗讀單個(gè)漢語(yǔ)聲調(diào)時(shí),通過教師反復(fù)示范糾正,普遍能正確發(fā)音,但到了語(yǔ)境當(dāng)中,聲調(diào)發(fā)音會(huì)出現(xiàn)各種意想不到的奇怪變化。大部分漢語(yǔ)教師除了反復(fù)糾正,并沒有更好的教學(xué)方法。
三、教學(xué)對(duì)策
根據(jù)東南亞留學(xué)生相似的漢語(yǔ)聲調(diào)偏誤,以及聲調(diào)教學(xué)中存在的問題,我們可以采取相同的教學(xué)策略。
1.引起留學(xué)生重視。通過給留學(xué)生分享因聲調(diào)錯(cuò)誤造成交流障礙的案例以及笑話,例如“窩們歪果仁”等,在輕松愉快的氛圍中,讓留學(xué)生意識(shí)到聲調(diào)的重要性。
2.合理安排聲調(diào)教學(xué)。在零起點(diǎn)的留學(xué)生開始學(xué)習(xí)漢語(yǔ)拼音時(shí),就應(yīng)該對(duì)聲調(diào)教學(xué)予以足夠的重視,為留學(xué)生標(biāo)準(zhǔn)的漢語(yǔ)發(fā)音打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。并且除了對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)初期之外,聲調(diào)教學(xué)還應(yīng)該貫穿于整個(gè)教學(xué)過程中。教師們應(yīng)該在課堂中,課堂外隨時(shí)發(fā)現(xiàn),隨時(shí)糾正,隨時(shí)加強(qiáng)。教材中也應(yīng)該對(duì)聲調(diào)進(jìn)行系統(tǒng)的歸納和梳理。
3.采用科學(xué)系統(tǒng)的教學(xué)方法。除了反復(fù)朗讀練習(xí)、五度標(biāo)記法以及手勢(shì)示意等較傳統(tǒng)的方法外,加強(qiáng)對(duì)每個(gè)聲調(diào)單獨(dú)學(xué)習(xí)、反復(fù)操練,使留學(xué)生能準(zhǔn)確發(fā)音,辨識(shí)四個(gè)聲調(diào)。還必須將聲調(diào)學(xué)習(xí)放入語(yǔ)境當(dāng)中,避免留學(xué)生只能對(duì)單獨(dú)音節(jié)正確發(fā)音的情況,同時(shí)在語(yǔ)流中學(xué)習(xí)掌握音變。此外還可以采取寓教于樂的方式,例如給影視節(jié)目片段配音,設(shè)計(jì)相關(guān)小游戲,學(xué)習(xí)漢語(yǔ)流行歌曲,參與表演語(yǔ)言類節(jié)目等。
參考文獻(xiàn):
[1]余藹芹.聲調(diào)教法的商榷[A].第一屆國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)討論會(huì)論文選[C].北京語(yǔ)言學(xué)院出版社,1986.
[2]彭玉康,胡袁圓.對(duì)外漢語(yǔ)聲調(diào)教學(xué)研究回望[J].暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào),2006(04).
[3]傅海峰.“零起點(diǎn)”聲調(diào)教學(xué)芻議[J].遼寧經(jīng)濟(jì)管理干部學(xué)院學(xué)報(bào),2009(02).
[4]楊柳.近十年對(duì)外漢語(yǔ)聲調(diào)習(xí)得研究綜述[J].現(xiàn)代語(yǔ)文(語(yǔ)言研究),2009(11):18.
作者:楊慶 單位:四川樂山職業(yè)技術(shù)學(xué)院
級(jí)別:省級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫(kù)
級(jí)別:省級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫(kù)
級(jí)別:CSSCI南大期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫(kù)
級(jí)別:省級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)(CJFD)
級(jí)別:省級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫(kù)