前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了文化失語高校英語教育教學論文范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。
⑴高校大學生能清楚地了解我國的物質、精神和制度等文化的內涵,但是卻無法用英語表達出來,缺乏文化輸出意識,不具備文化宣傳的能力;
⑵大學英語教師雖然具備一定的跨文化交流的能力,但是受其教育背景的影響,其對以英美文化為首的西方文化的熟知程度超過對中國本土文化的熟知,對中國文化的了解缺乏有效的學習機制,因此,在英語課堂教學中,教師會忽略中國文化元素;
⑶我國高校使用的大學英語教材多數為英美人士所撰寫,其反映出的是英美文化,極少反映出中國文化內容。
二、解決中國文化失語現象的對策
1.樹立正確的語言文化觀
大學生在英語學習的過程中,需樹立正確的語言文化觀,從而避免在跨文化交流中出現中國文化失語的現象,努力做到將中國傳統文化,如端午節、中秋節、春節、中國結、春聯等本土文化,向外國友人娓娓道來,爭做中華民族文化的代言人,在國際上為中國文化樹立特殊形象,從而與其他國家的人進行平等交流。從而將學習英語的目的明確化,為弘揚我國的文化精髓而努力,在中國人民與世界人民之間架起一座溝通的橋梁。在跨文化交際領域中,著名的專家賈玉新提出“文化相對主義”的觀點,“文化相對主義”指的是世界上任何國家的文化,都無法被當作其他國家文化的評價參數,對于本國文化的言行,需按照自己擁有的文化標準進行理解與批判。針對目前西方經濟,尤其是美國經濟比較發達的背景下,西方人士多數存在輕視中國文化的現象,導致中國大學生產生民族文化自卑情緒,或者拒絕學習異域文化的偏激愛國情感。以上兩種極端文化觀,會造成一種跨文化的交際障礙,進而造成中國文化失語現象。因此,在英語教育中,學生不但要學習和借鑒國外的文化,還要學會輸出我國的文化,自豪地向世界人民介紹我國的優秀文化,從而提升中國的文化影響力。
2.培養學生的文化自覺
文化自覺是指生活于特定文化歷史內的人,對其自身文化有一定的自知之明,并充分認識到自身文化的發展歷程。大學生對于本民族文化自覺,就是體現在在英語學習中,對本民族文化能有自我覺醒及反思。大學生在學習英語時,需在多元文化世界中找準自身位置,將中國文化與英語文化完美地結合在一起,明確傳播中國文化的方向,如愛好詩歌的同學,可將中國古詩詞與其他國家詩人的詩歌放在一起學習,用英語來反映中國的文化,從而培養大學生的民族精神和傳承本族文化的責任。
3.設計與中國文化相關的英語教學大綱
在高校英語教育中設計與中國文化相關的英語教學大綱,增加與中國文化相關的課文,編寫適合我國大學生的英文版中國文化書籍,讓學生業余閱讀。在大學英語對英美文學進行講解時,教師可適當引導學生對異域文學與中國文學進行對比,培養學生的跨文化交流的能力。跨文化交流是建立在平等的基礎上進行的外來文化與本土文化的交流,因此,在高校英語教學中,需重視本土文化的滲入學習,不能讓外語教學為英美文化入侵中國提供途徑。
4.選用雙向制的教學素材
在高校英語素材的選擇上,不能選擇全英美文化文化的教材,如《新視野大學英語》等,需選擇雙向制的教材:一方面可選取側重于英美文化和解是文化差異性的國外文章,另一方面也可組織國內的專家編寫與中國文化、中國歷史、文化、經濟等相關的英譯文章。文化教育需將英美先進文化的吸納與中國特色文化的宣揚放在同等重要的位置,為學生搭建一個語言能力提升,走出中國文化失語困境的平臺。
5.提升教師的文化素養
大學英語教師不僅要對中國文化失語現象進行深思,而且要加強對本土文化的學習,提升自身的文化素養,從而在講解英美文化的時候,與中國文化相比較,讓學生能在英語環境下,也能結合接受到中國文化的熏陶。另外,還能讓學生從跨文化交際的角度,理解中西方文化的異同,從而將本土文化的重要性彰顯出來。同時,在英語各級考試中,需將中國的文化元素納入到測試中,把中國文化融入整個大學的英語教學中,解決大學英語教學中出現的中國文化失語現象,讓英語學習真正能為我所用。中國的文化博大精深,但是學校的教學具備明顯的時限性,這給教師和學生了解中國的文化知識,并用英語表達中國文化等帶來巨大挑戰。因此,高校英語教師除了利用課堂時間學習中國的文化及運用英語表達中國文化外,還需利用其業余時間,學習和積累中國文化知識,從而更好地掌握中國文化。
6.優化教學方法
教師需充分利用英語課堂這個平臺,為學生創造一個語言環境。除了課堂的講解時,需為其提供語言實踐的機會,如教師可創造英語角,邀請校內外的國際友人與學生進行交流,不但能提升學生的英語口語能力,而且能讓學生向其宣揚中國文化,增加其民族自豪感。另外,教師還需引導學生對中國文學作品、時事政治等進行分析,并為學生推薦較好的英文報刊、英美的社會習俗和文化背景等知識,并讓學生在閱讀后,與中國的政治文化、經濟、社會時事等進行比較,加深學生對中西方文化差異的了解。另外,教師還可運用多媒體技術,為學生播放《功夫》、《藏龍臥虎》等雙音字幕的中國電影,讓其熟悉中國文化的音譯法。面對日新月異的科技發展,多種文化共存已經成為世界文化發展的主流,我國高校英語教師和學生在了解和學習以英美文化為主的西方先進文化的同時,也需將我國的優秀文化(如京劇、古詩詞、四大名著、歷史文化遺物等),向世界人民傳播,從而提高我國在世界人民心中的地位。在高校英語教育中納入中國文化,可讓學生變成中國文化的代言人,用英語向全世界人民介紹中國幾千年的優秀文化,從而宣傳中華民族的形象,樹立民族自豪感和自信心,讓學生能在交際中實現平等交流。
作者:陶霄