前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了問卷調(diào)查工程經(jīng)濟(jì)學(xué)雙語教學(xué)研究范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請(qǐng)閱讀。
摘要:《工程經(jīng)濟(jì)學(xué)》是工程管理和土木工程專業(yè)的一門專業(yè)基礎(chǔ)課,也是一門雙語課程。通過問卷調(diào)查,了解了學(xué)生的基本情況,掌握了學(xué)生對(duì)《工程經(jīng)濟(jì)學(xué)》雙語教學(xué)的教學(xué)過程、教學(xué)效果和教學(xué)質(zhì)量的看法以及意見和建議,并發(fā)現(xiàn)教學(xué)中存在的主要問題,從而提出提高學(xué)生專業(yè)英語基礎(chǔ)和聽說能力、完善配套教學(xué)資料、改進(jìn)教學(xué)方法和手段、克服雙語學(xué)習(xí)弊端等方面的改進(jìn)措施。
關(guān)鍵詞:?jiǎn)柧碚{(diào)查;工程經(jīng)濟(jì)學(xué);改進(jìn)措施;雙語教學(xué)
1問卷調(diào)查基本情況
此次問卷調(diào)查涉及工程管理和土木工程國(guó)際專業(yè)2014級(jí)和2015級(jí),共10個(gè)班,329人,回收327份,回收率99%。調(diào)查問卷分為五部分:第一部分“基本情況”包括學(xué)生對(duì)開展《工程經(jīng)濟(jì)學(xué)》雙語教學(xué)的態(tài)度、現(xiàn)在的英語水平、認(rèn)為雙語學(xué)習(xí)中存在的主要困難(多選);第二部分“教學(xué)過程”包括學(xué)生認(rèn)為比較理想的教學(xué)模式、英文講授比例、教材的選用、講授方式、多媒體課件、教師的板書、課堂交流、作業(yè)和考核方式等;第三部分“學(xué)習(xí)效果”方面,包括學(xué)生認(rèn)為雙語教學(xué)對(duì)自身的幫助(多選)、學(xué)習(xí)中的弊端、課程的適應(yīng)速度、能否弄懂老師的英文講授部分、課前預(yù)習(xí)情況、課堂學(xué)習(xí)能否跟上、課后復(fù)習(xí)情況、英文作業(yè)情況、整體學(xué)習(xí)效果、認(rèn)為影響雙語學(xué)習(xí)效果的因素(多選);第四部分“教學(xué)質(zhì)量”包括學(xué)生對(duì)雙語教學(xué)教師的教學(xué)質(zhì)量、雙語教學(xué)課件、雙語教學(xué)效果的評(píng)價(jià);第五部分是學(xué)生對(duì)提高《工程經(jīng)濟(jì)學(xué)》雙語教學(xué)效果的意見和建議。
2《工程經(jīng)濟(jì)學(xué)》雙語教學(xué)問卷調(diào)查發(fā)現(xiàn)的主要問題
2.1大三上學(xué)期,大部分學(xué)生通過了英語四級(jí)考試,具備較好的英語基礎(chǔ)知識(shí);大部分學(xué)生對(duì)開設(shè)《工程經(jīng)濟(jì)學(xué)》雙語教學(xué)非常感興趣或有一定的興趣,只有8%的學(xué)生沒興趣。學(xué)生普遍認(rèn)為雙語學(xué)習(xí)中存在的主要困難,首先是英語聽力、口語能力不足(65%),然后是英語基礎(chǔ)知識(shí)掌握不夠(64%),其他依次是:缺少合適的學(xué)習(xí)方法(39%)、缺少良好的教學(xué)條件和氛圍(30%)、時(shí)間安排不合理(11%)等,還有學(xué)生認(rèn)為課時(shí)太少。
2.2對(duì)于教學(xué)過程,大部分學(xué)生都希望采用以中文為主、英文為輔,或者中英文對(duì)照,或者中英文交替的方式,英文講授比例以30%~50%的比例居多。使用的教材上,45%的學(xué)生建議選用“中文教材+英文翻譯”,選擇“英文原版教材+譯文”的學(xué)生占36%,11%建議選用“自編雙語教材”,只有8%選擇“英文原版教材”。根據(jù)我校雙語教學(xué)課程建設(shè)實(shí)施辦法的文件精神,作業(yè)要求英文試題,英文作答;考核方式是英文試題,中文+英文作答(外文答題≥50%),但還是有學(xué)生提出其他選項(xiàng),如英文試題,中文作答等。
2.3經(jīng)過統(tǒng)計(jì),59%的學(xué)生在課前不預(yù)習(xí),但65%課后會(huì)復(fù)習(xí);35%的學(xué)生對(duì)雙語課程的適應(yīng)需要一個(gè)月,能在1~2周適應(yīng)的占34%;在影響學(xué)習(xí)效果的因素方面,排在前三位的依次是學(xué)生的英語基礎(chǔ)、學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣、學(xué)生投入不足,接著是教學(xué)方法和手段、配套的學(xué)習(xí)資料及其他,如課程時(shí)間安排。通過《工程經(jīng)濟(jì)學(xué)》雙語課程的學(xué)習(xí),對(duì)學(xué)生的幫助,除了擴(kuò)充專業(yè)詞匯量,提高英語閱讀能力,提升專業(yè)知識(shí)和能力,提高英語聽說能力,有助于將來的求職或繼續(xù)學(xué)習(xí)之外,還有的學(xué)生認(rèn)為增加了對(duì)大學(xué)的認(rèn)識(shí)(第一門雙語課)、增加了課堂豐富性、體驗(yàn)了不同的學(xué)習(xí)方式等。但是對(duì)于雙語學(xué)習(xí)的弊端,認(rèn)為增加學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān)的學(xué)生占61%,還有學(xué)生覺得影響專業(yè)知識(shí)學(xué)習(xí),影響正常教學(xué)進(jìn)度及其他,如側(cè)重了解英文而忽略專業(yè)知識(shí)學(xué)習(xí)等,也有11%的學(xué)生認(rèn)為無弊端。綜上,結(jié)合問卷調(diào)查結(jié)果,以下幾個(gè)方面值得思考:如何盡量克服雙語學(xué)習(xí)中的主要困難和弊端、強(qiáng)化英文講授內(nèi)容和比例、加快雙語課程的適應(yīng)速度、督促課前預(yù)習(xí)和課后復(fù)習(xí)、重點(diǎn)關(guān)注影響學(xué)習(xí)效果的因素,從而提高《工程經(jīng)濟(jì)學(xué)》雙語教學(xué)的教學(xué)質(zhì)量和整體教學(xué)效果。
3提高《工程經(jīng)濟(jì)學(xué)》雙語教學(xué)質(zhì)量的改進(jìn)措施
上述幾個(gè)方面的問題,歸根結(jié)底就是要提高學(xué)生的專業(yè)英語基礎(chǔ)知識(shí)和口語聽力能力、完善配套的雙語教學(xué)資料、采用合適的教學(xué)方法和手段以及克服增加學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān)等弊端。
3.1《工程經(jīng)濟(jì)學(xué)》是工程管理和土木工程本科專業(yè)知識(shí)學(xué)習(xí)的第一門雙語課程,學(xué)生們普遍學(xué)習(xí)興致高,興趣濃厚,但學(xué)習(xí)中遇到的主要困難,首先是英語聽力口語能力和基礎(chǔ)知識(shí)不足,尤其是專業(yè)英語知識(shí),這也是學(xué)生學(xué)好雙語課程的根本所在。一方面,專業(yè)英語詞匯集中歸類總結(jié),加強(qiáng)專業(yè)名詞的釋義的講解,重點(diǎn)詞匯予以強(qiáng)調(diào)突出,加強(qiáng)學(xué)生對(duì)專業(yè)詞匯的理解和掌握。重點(diǎn)知識(shí)內(nèi)容,中英文都要強(qiáng)調(diào)。另一方面,督促學(xué)生課前預(yù)習(xí),課上可以抽查了解預(yù)習(xí)情況,課堂采用中英文交替,逐步過渡到全英文的教學(xué)模式,課后布置作業(yè),采用英文試題,英文作答的方式,及時(shí)復(fù)習(xí)鞏固,使學(xué)生盡快熟悉和掌握專業(yè)英語知識(shí)和專業(yè)知識(shí),快速適應(yīng)雙語教學(xué)的學(xué)習(xí)模式和氛圍。
3.2完善配套的教學(xué)資料。首先要解決教材的問題。《工程經(jīng)濟(jì)學(xué)》英文教材比較多,我校以中國(guó)人民大學(xué)出版社的《工程經(jīng)濟(jì)學(xué)ContemporaryEngineeringEconomics》(英文版)(ChanS.Park著,邵穎紅改編)為主要的參考教材。由于英文原版教材內(nèi)容較多,且考慮到國(guó)情的不同,特編寫了配套的《工程經(jīng)濟(jì)學(xué)》雙語教材。教材采用英文和中文對(duì)照的方式,具體內(nèi)容在英文教材基礎(chǔ)上有所改變:有些地方簡(jiǎn)化,有些內(nèi)容刪減,有些內(nèi)容有增加。按照《工程經(jīng)濟(jì)學(xué)》雙語課程教學(xué)大綱的要求,考慮到與《建設(shè)項(xiàng)目評(píng)估》、《建設(shè)項(xiàng)目投資與融資》等課程的交叉和銜接,雙語教材的主要章節(jié)內(nèi)容包括:introduction;basicelementsofengineeringeconomicevaluation;thetimevalueofmoney;basicmethodsofeconomicevaluation;multipleschemescomparisonofinvestmentprojects;projectriskanduncertaintyanalysis;financialevaluation;nationaleconomicevaluation;equipmentreplacementanalysis;valueengineering。考慮到課時(shí)只有32學(xué)時(shí),教學(xué)重點(diǎn)放在資金時(shí)間價(jià)值、經(jīng)濟(jì)評(píng)價(jià)指標(biāo)和方法、投資項(xiàng)目多方案比選、風(fēng)險(xiǎn)與不確定性分析及財(cái)務(wù)分析這幾章內(nèi)容上。其次,還要有配套的雙語教學(xué)多媒體課件、練習(xí)題,向?qū)W生推薦課外閱讀書籍等。還可進(jìn)行《工程經(jīng)濟(jì)學(xué)》雙語教學(xué)課程網(wǎng)站的建設(shè),方便學(xué)生的學(xué)習(xí),并可以進(jìn)行及時(shí)的教學(xué)反饋,加強(qiáng)師生之間的交流。
3.3在教學(xué)方法和教學(xué)手段方面,多加強(qiáng)師生之間的互動(dòng),多采用案例教學(xué)法,強(qiáng)調(diào)英文解題思路和方法等。課上課后,多提問,多討論,并且盡量用英文溝通和交流,提高英文講授和交流的內(nèi)容和比例,達(dá)到50%及以上。《工程經(jīng)濟(jì)學(xué)》課程計(jì)算題非常多,幾乎每章都有涉及,采用案例教學(xué)是必需的,尤其是講解資金時(shí)間價(jià)值、資金等值計(jì)算的應(yīng)用、經(jīng)濟(jì)評(píng)價(jià)指標(biāo)的計(jì)算和應(yīng)用等知識(shí),不僅結(jié)合工程項(xiàng)目,還可以結(jié)合實(shí)際經(jīng)濟(jì)生活。例如,在講解資金回收系數(shù)(A/P,i,n)時(shí),可以結(jié)合房貸“等額本息法”的償還方法,延伸“等額本金法”等其他償還方式,并講解“房貸計(jì)算器”等知識(shí)點(diǎn),激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣。項(xiàng)目財(cái)務(wù)分析涵蓋了現(xiàn)金流量要素、資金時(shí)間價(jià)值、資金等值計(jì)算、經(jīng)濟(jì)評(píng)價(jià)指標(biāo)的計(jì)算和應(yīng)用以及風(fēng)險(xiǎn)和不確定性分析幾部分內(nèi)容,通過完整地講解一個(gè)工程項(xiàng)目的財(cái)務(wù)分析報(bào)告,能夠使學(xué)生理論聯(lián)系實(shí)際,更好地理解和掌握財(cái)務(wù)分析的內(nèi)容和步驟,也進(jìn)一步鞏固了前面章節(jié)的知識(shí)點(diǎn)。另外,給學(xué)生強(qiáng)調(diào)試題的英文解題思路和解題方法,有助于學(xué)生活躍思維,靈活應(yīng)用,提高學(xué)生運(yùn)用英文進(jìn)行專業(yè)知識(shí)學(xué)習(xí)和交流的能力。例如:動(dòng)態(tài)投資回收期的計(jì)算,英文解題思路是通過計(jì)算“endingcashbalance(期末現(xiàn)金余額)”而得的,而中文教材是通過“累計(jì)折現(xiàn)值”來計(jì)算,計(jì)算思路和方法有差異,但結(jié)果是一樣的。通過對(duì)兩種方法的對(duì)比分析,學(xué)生對(duì)知識(shí)的理解和掌握將會(huì)更加牢固。
3.4雙語課程教學(xué)與一般課程相比,部分學(xué)生會(huì)認(rèn)為增加了學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān),影響了正常教學(xué)進(jìn)度,主要原因是英文部分有些地方聽不懂,需花時(shí)間翻譯;英文翻譯成中文,含義上有差異;專業(yè)詞匯必須先記憶等。首先要多多鼓勵(lì)學(xué)生,學(xué)習(xí)過程中難免會(huì)遇到一些困難,需要投入額外的時(shí)間和精力,但要認(rèn)識(shí)到雙語教學(xué)的諸多好處:不但提升專業(yè)知識(shí)和能力,還有助于擴(kuò)充專業(yè)詞匯量,提高英語閱讀、聽說能力,開拓國(guó)際視野,提高國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力等,所以不畏懼,積極面對(duì),變被動(dòng)為主動(dòng),自覺地去學(xué)習(xí),從心理上卸掉“學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān)”的包袱。任課老師在課上課后要給予及時(shí)的輔導(dǎo)和答疑。另外,可以考慮適當(dāng)增加課時(shí),切實(shí)提高學(xué)生對(duì)專業(yè)知識(shí)的全面理解和掌握,切實(shí)發(fā)揮雙語課程的教學(xué)作用。
參考文獻(xiàn):
[1]ChanS.Park,邵穎紅譯.ContemporaryEngineeringEconomics(英文版)[M].中國(guó)人民大學(xué)出版社,2012.
[2]馬成松.在《結(jié)構(gòu)抗震原理》課程中試行雙語教學(xué)的實(shí)踐與體會(huì)[J].中國(guó)科教創(chuàng)新導(dǎo)刊,2007(10):100-101.
[3]趙維.基于問卷調(diào)查的國(guó)際經(jīng)濟(jì)學(xué)課程雙語教學(xué)效果研究——以渭南師范學(xué)院為例[J].現(xiàn)代商貿(mào)工業(yè),2015(10):48-49.
[4]孫海、孫燕、賈靖、邵萌.基于雙語教學(xué)的《工程經(jīng)濟(jì)學(xué)》課程教學(xué)實(shí)踐與思考[J].教育教學(xué)論壇,2016(49):57-58.
[5]劉紅英、譚美瀅.基于問卷調(diào)查的國(guó)際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易專業(yè)雙語教學(xué)——以韶關(guān)學(xué)院為例[J].韶關(guān)學(xué)院學(xué)報(bào)•社會(huì)科學(xué),2014(1):185-188.
作者:黃慶瑞 單位:長(zhǎng)江大學(xué)城市建設(shè)學(xué)院