前言:想要寫(xiě)出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了古英語(yǔ)文學(xué)研究范文,希望能給你帶來(lái)靈感和參考,敬請(qǐng)閱讀。
在文化發(fā)展領(lǐng)域,相對(duì)于文藝復(fù)興之后和中世紀(jì)后期的英國(guó)文學(xué)研究而言,古英語(yǔ)文學(xué)研究在國(guó)內(nèi)外的外國(guó)文學(xué)研究領(lǐng)域幾乎很少有人關(guān)注。在文學(xué)史上,古英語(yǔ)文學(xué)的評(píng)價(jià)、古英語(yǔ)詩(shī)歌與散文研究、古英語(yǔ)文學(xué)譯介,對(duì)于后來(lái)人研究文學(xué)精粹具有積極的促進(jìn)作用。本文將簡(jiǎn)要分析,古英語(yǔ)文學(xué)研究述評(píng)方面的內(nèi)容,旨在更好的促進(jìn)古英語(yǔ)文學(xué)的發(fā)展。前言:通過(guò)研究資料發(fā)現(xiàn),古英語(yǔ)文學(xué)是英國(guó)文學(xué)的發(fā)端,也是歐洲中世紀(jì)文學(xué)的重要組成部分,相對(duì)而言古英語(yǔ)文學(xué)的產(chǎn)生和發(fā)展對(duì)歐洲文學(xué)傳統(tǒng)的發(fā)展也非常重要。國(guó)內(nèi)學(xué)者對(duì)于古英語(yǔ)文學(xué)的介紹和論述,最早是在國(guó)內(nèi)學(xué)者編寫(xiě)文學(xué)史著作的時(shí)候。通常情況下,古英語(yǔ)文學(xué)的文學(xué)史主要分為三類(lèi),包括歐洲或西洋文學(xué)史、英國(guó)文學(xué)史、歐洲中世紀(jì)文學(xué)史和中世紀(jì)英國(guó)文學(xué)史。
一、古英語(yǔ)文學(xué)對(duì)歐洲史詩(shī)傳統(tǒng)的繼承
在古英語(yǔ)文學(xué)研究述評(píng)分析過(guò)程中,古英語(yǔ)文學(xué)對(duì)歐洲史詩(shī)傳統(tǒng)的繼承,是其中重要的組成部分。我們都知道,在公元前12世紀(jì)末,歐洲進(jìn)入了荷馬時(shí)代,其經(jīng)歷了從原始公社制向奴隸制過(guò)度的社會(huì)發(fā)展階段。“荷馬史詩(shī)”是歐洲文學(xué)史上最早的史詩(shī)作品,其中包括了《伊利昂紀(jì)》、《奧德修紀(jì)》?!兑晾杭o(jì)》主要描寫(xiě)了特洛伊戰(zhàn)爭(zhēng)的故事,《奧德修紀(jì)》則主要描寫(xiě)了希臘英雄奧德修在特洛伊戰(zhàn)爭(zhēng)后還鄉(xiāng)的故事。通過(guò)具體的研究資料發(fā)現(xiàn),這兩部作品在歐洲史詩(shī)傳統(tǒng)的發(fā)展過(guò)程中,產(chǎn)生了重要的影響,成為后人研究歐洲同時(shí)期文化傳統(tǒng)發(fā)展的重要資料。
二、古英語(yǔ)文學(xué)對(duì)早期歐洲英雄主義文學(xué)傳統(tǒng)的繼承
為了更好的研究古英語(yǔ)文學(xué)的發(fā)展脈絡(luò)及過(guò)程,對(duì)古英語(yǔ)文學(xué)對(duì)早期歐洲英雄主義文學(xué)傳統(tǒng)的繼承方面的研究也是必不可少的一部分內(nèi)容。通過(guò)對(duì)古希臘時(shí)期文化的研究,我們發(fā)現(xiàn)那一時(shí)期的歐洲人非常崇尚勇敢、堅(jiān)持方面的英雄品質(zhì)。英雄主義逐漸成為古希臘人所信奉的行為準(zhǔn)則,也成為早期日耳曼民族崇尚的哲學(xué)之一。其次,很多歷史故事也充分證明了,古英語(yǔ)時(shí)期的文學(xué)繼承了早期歐洲英雄主義文學(xué)的傳統(tǒng),也深刻的反映了當(dāng)時(shí)人們的精神信仰和情感特征,甚至對(duì)整個(gè)時(shí)代的文化發(fā)展都產(chǎn)生了重要的意義。因此,在實(shí)際的文學(xué)研究中,研究古英語(yǔ)文學(xué)對(duì)早期歐洲英雄主義文學(xué)傳統(tǒng)的繼承影響非常重要。
三、古英語(yǔ)文學(xué)對(duì)歐洲基督教文學(xué)傳統(tǒng)的繼承
作為歐洲文學(xué)的一部分,古英語(yǔ)文學(xué)對(duì)歐洲基督教文學(xué)傳統(tǒng)的繼承,還表現(xiàn)在其受到到了基督教文學(xué)的影響。結(jié)合文學(xué)史詩(shī)的相關(guān)資料研究可以發(fā)現(xiàn),古英語(yǔ)文學(xué)在很大程度上繼承了基督教文化,并在實(shí)踐的發(fā)展中逐漸將基督文學(xué)傳統(tǒng)與日耳曼文學(xué)傳統(tǒng)有機(jī)的結(jié)合了起來(lái)。古英語(yǔ)文學(xué)在對(duì)基督教文學(xué)繼承發(fā)展主要表現(xiàn)在古英語(yǔ)本土文學(xué)中有機(jī)的融入了哦基督教思想,以及古英語(yǔ)時(shí)期產(chǎn)生了基督教內(nèi)容的文學(xué)等等。因此,通常情況下,我們研究古英語(yǔ)發(fā)展的過(guò)程,都應(yīng)重視古英語(yǔ)文學(xué)對(duì)歐洲基督教文學(xué)傳統(tǒng)繼承方面的相關(guān)內(nèi)容。結(jié)語(yǔ):綜上所述,相對(duì)而言,國(guó)內(nèi)的學(xué)者基本上都是通過(guò)文學(xué)史來(lái)進(jìn)一步對(duì)古英語(yǔ)文學(xué)進(jìn)行認(rèn)識(shí)和了解的。古英語(yǔ)文學(xué)研究述評(píng),更加有利于讀者對(duì)古英語(yǔ)文學(xué)進(jìn)行了解和欣賞。古英語(yǔ)文學(xué)的形成和發(fā)展,應(yīng)歸功于對(duì)歐洲文學(xué)傳統(tǒng)的一種繼承與發(fā)展。古英語(yǔ)文學(xué)在英語(yǔ)本土文學(xué)發(fā)展的基礎(chǔ)上,不但繼承了古希臘歐洲史詩(shī)傳統(tǒng),也繼承了基督教文學(xué)的傳統(tǒng),其更是形成盎格魯撒克遜民族早期文學(xué)的產(chǎn)物。因此,古英語(yǔ)文學(xué)的發(fā)展,在不同時(shí)期都具有一定的發(fā)展特色,為研究歐洲文學(xué)史提供了豐富的資料。
作者:張慧 單位:武昌理工學(xué)院文法與外語(yǔ)學(xué)院
級(jí)別:省級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫(kù)
級(jí)別:省級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)(CJFD)
級(jí)別:部級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫(kù)
級(jí)別:省級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫(kù)
級(jí)別:省級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫(kù)