前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了留學(xué)生古代文學(xué)論文范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。
一、中國古代文學(xué)課是留學(xué)生漢語言專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo)的要求
我們應(yīng)該重視漢語言本科專業(yè)的本科教育的根本性質(zhì)。漢語言專業(yè)是高等教育的一部分,承擔(dān)著對人的全面發(fā)展的教育的責(zé)任。所以,漢語言本科專業(yè)教育與我們的漢語國際教育還有一些區(qū)別,即它更應(yīng)該具有大學(xué)本科教育的系統(tǒng)性以及育人性。崔永華老師在其論文中非常有見地地提出了留學(xué)生漢語言本科專業(yè)的美育教育和德育教育,這一點(diǎn)是非常難能可貴的。文章認(rèn)清了留學(xué)生漢語言本科教育與單純的漢語國際教育即漢語教學(xué)的區(qū)別。對留學(xué)生進(jìn)行美育和德育教育是我國大學(xué)教育的要求,而中國古代文學(xué)中優(yōu)秀的文學(xué)篇目可以給學(xué)生這樣一種熏陶和培養(yǎng)。“在古代文學(xué)中學(xué)習(xí)中國語言之美,學(xué)習(xí)中國文人憂國憂民,淡泊致遠(yuǎn)的精神操守,這對學(xué)生的人生觀、價值觀以及觸及中國文化的靈魂方面有著不可比擬的作用。”
二、對比國外高校的中文專業(yè)看中國古代文學(xué)課的重要性
在國內(nèi)大學(xué)中文系的漢語言文學(xué)專業(yè)教學(xué)體系中,中國古代文學(xué)課或者中國古代文學(xué)史課程是一門專業(yè)必修課,是中文專業(yè)的重中之重。該課程一般有兩學(xué)年的教學(xué)任務(wù)量,由此可見,中國古代文學(xué)課程在中文專業(yè)中的重要性是毋庸置疑的。那么國外大學(xué)的情況又是如何呢? 在歐洲,開展?jié)h學(xué)研究較早的大學(xué)里,教授很重視對中國古典文獻(xiàn)的研究,甚至很重視培養(yǎng)學(xué)生對古文原典的解讀學(xué)習(xí)。在近鄰韓國,中國文學(xué)課在很多高校的中國語系都占有一定的地位。韓國大學(xué)里開設(shè)中文本科專業(yè)的學(xué)校現(xiàn)在超過了一百所,各大學(xué)的專業(yè)名稱不盡相同,有的稱作中國語言文化專業(yè),有的稱作中國語專業(yè),還有的是在中文系下面設(shè)立不同的專業(yè)方向,比如中國通商、中國語言文化等。這里談的主要是中國語言文化方向的中文專業(yè)的情況。筆者 2012 年曾在韓國慶南大學(xué)中國學(xué)部講授一年漢語,了解了慶南大學(xué)中國語言文化專業(yè)的課程設(shè)置。在大二和大三兩個學(xué)年中,學(xué)部為中國語言文化專業(yè)的學(xué)生分別開設(shè)了中國古詩選讀、中國古代散文、中國古代小說和中國古代文論四門課程,學(xué)時與其他專業(yè)基礎(chǔ)課等同,均為每周 3學(xué)時。通過對這四門課程的學(xué)習(xí),中國語言文化專業(yè)的學(xué)生比較系統(tǒng)分項(xiàng)地學(xué)習(xí)了中國古代文學(xué)的知識,閱讀了經(jīng)典的原典,同時對中國文學(xué)的特質(zhì)以及主要的文學(xué)類型的發(fā)展有了大致的了解。學(xué)生們學(xué)習(xí)的文本是繁體漢字,這樣可以一邊學(xué)習(xí)古代文學(xué)一邊實(shí)現(xiàn)認(rèn)知繁體漢字的目的,這對于中國語言文化專業(yè)的學(xué)生來說是很有必要的。韓國的其他高校也很重視古代文學(xué)課程。韓國學(xué)者文大一在其文章中列舉對比了首爾大學(xué)和成均館大學(xué)的中文課程。其中首爾大學(xué)在一年級開設(shè)中國古典文學(xué)探索,二年級開設(shè)中國歷代詩歌講讀,三年級開設(shè)中國文學(xué)史課程,文學(xué)類課程占總課程的 47%。成均館大學(xué)二年級開設(shè)中國文學(xué)史,三年級開設(shè)中國名詩鑒賞、中國小說概論、中國詩曲的理解等課程,文學(xué)類課程占總課程的 26%。有的學(xué)校在專業(yè)學(xué)習(xí)的初級階段概括介紹中國的文學(xué)概況,隨著學(xué)生漢語學(xué)習(xí)的不斷深入,在三四年級開設(shè)文學(xué)、詩歌等文獻(xiàn)閱讀課程,此階段倡導(dǎo)學(xué)生閱讀中國文學(xué)原著,切身感受中國文學(xué)的魅力。朱錦嵐老師提到韓國加圖立國立大學(xué)自 20 世紀(jì) 80 年代末,取消了畢業(yè)論文,代之以 5 門課的畢業(yè)考試,而這 5 門課中,有 3 門是必選課,包括中國文學(xué)史、古代漢語和現(xiàn)代漢語。2007 年畢業(yè)考由 5 門減少為 3門,即中國語、漢字和中國文學(xué)史。可見,在對中文專業(yè)畢業(yè)生的學(xué)科知識要求方面,中國文學(xué)史的內(nèi)容絕對不可缺少,是在課程體系中占有很大比重的專業(yè)課程。同時外國留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語言專業(yè)與中國學(xué)生學(xué)習(xí)外語語言文學(xué)專業(yè)相類似,都是以學(xué)習(xí)母語以外的其他語種的語言文化為基準(zhǔn)的四年制本科學(xué)習(xí)。從國內(nèi)外語專業(yè)的名稱來看,我們的外語專業(yè)的名稱都是語言與文學(xué)并重,如: 英語語言文學(xué)、日語語言文學(xué)、俄語語言文學(xué)等,專業(yè)的名稱就體現(xiàn)出了學(xué)習(xí)的內(nèi)容,即要學(xué)習(xí)該門語種的語言也要學(xué)習(xí)用該語種成就的文學(xué)。例如英語語言文學(xué)專業(yè)的專業(yè)課程就一定要開設(shè)英國文學(xué)選讀、美國文學(xué)選讀或英美文學(xué)史這類課程。學(xué)生們通過對這類課程的學(xué)習(xí),可以學(xué)習(xí)到經(jīng)典英語作品,真正掌握該語言在文學(xué)方面的體現(xiàn)和運(yùn)用,進(jìn)一步增強(qiáng)其對語言的領(lǐng)悟。因此,外國留學(xué)生的漢語言專業(yè)中,中國古代文學(xué)課程具有十分重要的意義。
三、中國古代文學(xué)是留學(xué)生探尋中國文化內(nèi)核的一把金鑰匙
語言是工具,是載體,文學(xué)以語言為工具,展現(xiàn)豐富的人性以及一個民族的精神面貌。中國古代文學(xué)就是中國傳統(tǒng)文化精髓的一種映現(xiàn)。它對提升人的精神世界,增加人的文化底蘊(yùn)有重要意義。“皮之不存,毛將焉附”? 失去文化精華土壤的語言是蒼白的,也是沒有深度的。季羨林老先生曾寫道: “離開了內(nèi)容,離開了語言的內(nèi)涵,根本談不上什么語言。不涉及一個國家的歷史、文化、社會風(fēng)習(xí)等等,語言是學(xué)不好的。這是學(xué)習(xí)語言的基本原理。凡是學(xué)習(xí)外國語言者,都必須把語言學(xué)習(xí)和文化學(xué)習(xí)結(jié)合起來。”中國文化的內(nèi)核追求平和、含蓄、中庸,中國文人高潔的品性,憂國憂民的情懷,謙遜重義的處事準(zhǔn)則都體現(xiàn)在古代文學(xué)作品中,這些承載著中國寶貴文化的文字都傳承著中國文化的血脈。“文學(xué)語句中包含著漢語本身的文化內(nèi)涵及中國人的審美心理。中國古代文學(xué)以生動具體的方式體現(xiàn)著中國文化的基本精神及中華民族的價值觀念。”古代文學(xué)作品中深深地蘊(yùn)含著中國的精神和中國的脊梁。外國學(xué)生學(xué)習(xí)中國文化,一方面體現(xiàn)在中國的飲食文化、民俗文化、建筑文化等方方面面,更多更重要的是體現(xiàn)在中國的哲學(xué)思想和文學(xué)精髓中。中國古代文學(xué)課就是這樣一門讓學(xué)生體會文化精髓的課程,它承擔(dān)了審美鑒賞與性情熏陶的美育任務(wù)。黃愛華老師認(rèn)為“古代文學(xué)課是為了培養(yǎng)學(xué)生們講授、闡釋、鑒賞和分析中國古代文學(xué)作品的能力,進(jìn)而借助文學(xué)這一載體傳播中華優(yōu)秀民族文化的專業(yè)基礎(chǔ)課,它是通過對語言藝術(shù)的審美鑒賞進(jìn)而吸收和理解中國文化,在傳授文化知識之外,通過文學(xué)作品的內(nèi)容輻射出中華優(yōu)良傳統(tǒng)的精神內(nèi)核,通過作家的人格魅力和作品的藝術(shù)感染力集德育、智育、美育等多重功能于一身,具有獨(dú)特價值的課程。透過語言的外衣深入到一個民族的精神,這才是文化重要性所在。”誠哉斯言! 通過朗讀并學(xué)習(xí)陶淵明的田園詩歌可以讓學(xué)生在平淡醇美的自然風(fēng)光中見詩人心情的恬靜,淡泊名利,在率真的白描中透顯深遠(yuǎn)的精神境界,讓學(xué)生體會中國文人的精神情懷; 在白居易的現(xiàn)實(shí)主義詩歌中與詩人一同體會平民百姓的艱難生活,從而也培養(yǎng)學(xué)生對勞苦大眾的深切的同情心和情操;在易安詞作中領(lǐng)悟含蓄蘊(yùn)藉,詞的委婉曲折并留有無限想象,好似中國水墨畫般悠長。這些都是屬于中國的文化經(jīng)典,是中國文化的驕傲。
四、從中國古代文學(xué)的世界性意義
看中國古代文學(xué)課的重要性耶魯大學(xué)東亞語文系孫康宜教授說: “以前,在比較文學(xué)系,不管是斯坦福,還是耶魯,選擇的經(jīng)典不是柏拉圖就是莎士比亞,現(xiàn)在則中國文學(xué)也成了主要課程之一。”[6]這可以說明,中國文學(xué)正在突破障礙,進(jìn)入更多研究者的研究范疇,中國文學(xué)從民族的變成了世界的。中國文學(xué)的研究應(yīng)該站得更高更廣。文學(xué)在本質(zhì)上是“人學(xué)”,人們對這個世界的感知,人們的喜怒哀樂通過文字的這種方式表達(dá)出來,記載著個體的情感波動,對生命對事物的認(rèn)識。每個民族雖然語言文字不同,但是人心體驗(yàn)這個世界的感情是相通的,因此各個民族用文字承載的感知體驗(yàn)都是整個人類情感體驗(yàn)的一部分。文學(xué),體現(xiàn)了各民族的人性特征與感知的特點(diǎn),也正是這種不同,顯示著本民族的卓然不群。中國古代文學(xué)作品中就非常完整地呈現(xiàn)出我們的祖先對這個世界的認(rèn)知特征。我們應(yīng)充分認(rèn)識中國古代文學(xué)在當(dāng)今世界中的價值。就目前世界漢學(xué)潮流來看,國外漢學(xué)研究專家的關(guān)注點(diǎn)在于中國傳統(tǒng)文化,語言是他們研究這一核心的敲門磚。而且,即使是以語言為主攻方向的國外中文系,課程設(shè)置中,中國古代文學(xué)占有非常重要的地位。歐洲許多高校的漢文專業(yè)非常注重對中國古典文獻(xiàn)的閱讀,漢文專業(yè)的學(xué)生雖然人數(shù)不是很多,但是質(zhì)量很高,有較好的漢語語言及文學(xué)功底。雖然我們的漢語國際教育事業(yè)提升學(xué)生數(shù)量是一項(xiàng)很重要的任務(wù),但是也應(yīng)注重對學(xué)生培養(yǎng)的“質(zhì)”。從世界的角度看,中國古代文學(xué)成就輝煌,特色鮮明,是中國古代文化的重要組成部分,也是整個人類文化的重要組成部分。中國古代的“文學(xué)遺產(chǎn)”不僅是中華民族的文學(xué)遺產(chǎn),也是全世界共同的文學(xué)遺產(chǎn),中國古代文學(xué)理應(yīng)與整個中國古代文化一道,得到進(jìn)一步的推介,成為整個人類充分共享的文化遺產(chǎn),為人類追求心靈的豐富提供精神資源。當(dāng)今中國古代文學(xué)已經(jīng)能進(jìn)入世界文學(xué)的主流,世界范圍內(nèi)開始關(guān)注中國古代文學(xué),在這樣的大環(huán)境下,我們應(yīng)該充分認(rèn)識到中國古代文學(xué)的特殊意義和重要的地位,它就是世界文化寶庫中的璀璨的明珠,我們應(yīng)該在漢語國際教育大體系中給古代文學(xué)以更多的重視,投入更多的力量,在教材出版以及輔助讀物方面應(yīng)大力扶植這類的圖書。而不應(yīng)當(dāng)讓這顆明珠淹沒在如火如荼的漢語國際教學(xué)的浪潮中。我們在中國本土更應(yīng)該給學(xué)習(xí)漢語言專業(yè)的外國學(xué)生以優(yōu)秀的課程資源,讓他們在中國本土更好地學(xué)習(xí)中國古代文學(xué)。
作者:楊鶴瀾 單位:東北大學(xué)國際交流學(xué)院