• <input id="zdukh"></input>
  • <b id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></b>
      <b id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></b>
    1. <i id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></i>

      <wbr id="zdukh"><table id="zdukh"></table></wbr>

      1. <input id="zdukh"></input>
        <wbr id="zdukh"><ins id="zdukh"></ins></wbr>
        <sub id="zdukh"></sub>
        公務員期刊網 論文中心 正文

        重癥醫學雙語教學探索

        前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了重癥醫學雙語教學探索范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。

        重癥醫學雙語教學探索

        摘要:國際重癥醫學的發展如火如荼,對于我國重癥醫學教育既是重大機遇,也是嚴峻挑戰。為了與國際重癥醫學接軌,全面加強醫學生的外語能力,開拓其全球化視野,提高國際競爭力,雙語教學刻不容緩。本文旨在通過大量閱讀相關文獻,對國內重癥醫學發展形勢進行分析,對當前重癥醫學教育開展雙語教學進行探索

        關鍵詞:重癥醫學;雙語教學;教學方法;醫學教育;教育問題

        1.國內重癥醫學教育現狀

        我國重癥醫學發展僅有30余年,可以說是一個年輕的學科。從最初的搶救室到第一張現代意義的重癥監護病床,再到危重病醫學教研室,重癥醫學不斷發展壯大。從中國危重病醫學會成立,到國家批準重癥醫學為二級學科,重癥醫學發展可謂風生水起。重癥醫學作為后起之秀,雖然近年來發展極其迅速,并已達到了一個較高的水平,但目前與國際重癥醫學發展階段仍有不小的差距,從業人員的業務素質較歐美發達國家相比仍顯不足,而且這種差距的縮小正變得舉步維艱。眾所周知,學科的發展重在人才的培養,如何使我國重癥醫學水平跨越式發展,與國際接軌,關鍵要有高質量的重癥醫學人才。傳統的教育理念不能完全適應新時代的發展,作為我國重癥醫學教育事業的一項重任,雙語教學的實施迫在眉睫。雙語教學滲透了多元、開放、融合[1]的教育理念,已在重癥醫學領域開始了嘗試與探索,任嬋等[2、3]已將其應用于臨床實習階段,但并未貫徹重癥醫學教學全程。

        2.重癥醫學實施雙語教學的必要性

        當前,英語作為世界語言,是大多數科技信息傳播的載體,國際學術會議也多用英語交流。我國教育部提倡雙語教學,主要是指在教學中使用英語進行課程教學[4],諸多醫學高等院校為提高學生對外交流學習水平和學生專業能力,已開展了雙語教學改革的探索和嘗試,如在眼科[5]、血液病學[6]、皮膚性病學[7]、內科學[8]等臨床學科和醫學細胞生物學[9]生理學[10]、醫學免疫學[11]等基礎學科以及住院醫師規范化培訓[12]中的實踐,都收到了滿意的效果,學生應用外語能力、閱讀外文文獻能力明顯提高,自信心明顯增強。由此可見,雙語教學是快速提高外語應用能力和綜合素質的有效手段。目前國內重癥醫師隊伍呈現新舊并存、綜合素質和專業能力參差不齊的現象,為有效提高重癥醫師外語應用能力、專業文獻閱讀能力,從而較好地進行對外交流、學習,掌握重癥醫學新理念、科研成果和學術動態,更好地進行科研合作與臨床應用,培養出高素質的復合型人才,在教學過程中,我們應考慮本專業教育如何實現教育現代化和國際化的問題。實施雙語教學恰恰是實現這一目的的重要手段。

        3.重癥醫學雙語教學的困境

        3.1教師方面

        由于重癥醫學在我國屬于新興學科,重癥醫學專業的優秀高校教師更是寥寥無幾。教師隊伍存在對重癥醫學專業雙語教學認識不足,動力不夠的現象。另外不同高校教師綜合素質、專業能力以及外語水平參差不齊,這就導致教學理念不統一,不能很好地進行團隊協作、交流學習。開展雙語教學,教師是關鍵,要求的英語水平較高,但我國醫學英語教育相對滯后,長久以來不夠重視[13],再加上重癥醫學專業并非像內科、外科等主流學科得到學校領導的青睞,對其不夠重視,使得重癥醫學專業教師得不到專業性的培養,最終導致重癥醫學教育在高校的發展受到極大限制。雙語教學不僅要求教師掌握醫學專業知識,還要求教師注重口語表達,但是重癥醫學教師以醫生占主流,并非如師范院校正規訓練過授課,往往知識淵博,臨床經驗豐富,然而不一定都能真正上好課、當好教師[14]。如何提高專業教師的外語水平和雙語教學技巧,打造一支訓練有素、敢于創新、高水平的重癥醫學教師隊伍,成為各醫學院校亟待解決的問題。

        3.2教材方面

        教材建設一直是課程建設的重中之重,一套好的教材是提高教學效果的基本前提。然而,目前仍沒有一套適用于重癥醫學全國推廣的雙語教材,已然成為各大院校重癥醫學專業實施雙語教學的難解之題。近年來部分院校引進了英文原版教材,但其內容與我國實際相差較大,很難與我國教學大綱、教學內容相對應,英語水平不高的教師和學生讀懂相對吃力,且購買成本偏高,限制了國內廣泛采用[15]。目前各個高校開展雙語教學均為教研室內自行編訂而成,缺乏統一性。教材的選取標準沒有嚴格的論證,較為隨意,使用效果缺乏系統的驗證,不同高校不同教材,教學效果難以相互比較。統一雙語教學的評價與考核體系,統一教材成為必然,有利于雙語教學的交流和提高[16]。但雙語教材的完善與統一,需要大量的人力、物力、財力,需國家層面組織專家調研、論證、編纂、發行,在應用過程中不斷更新修改,做到與時俱進。目前我國在此方面做了大量工作,但仍未取得里程碑式的進展。

        3.3教法方面

        目前醫學教學方法主要有LBL(Lecture-BasedLearning)教學法及PBL(Problem-BasedLearning)、TBL(Team-BasedLearning)教學法[17],重癥醫學仍以LBL教學法為主,PBL及TBL教學法也已逐步開展。單一的教學方法很難適應多元化的需要,如何將以上方法靈活的與雙語教學融合,使學生在輕松的氛圍中學習專業外語,擺脫單純雙語教學的枯燥與理解困難等缺點,作為教育改革的難點擺在重癥醫學教師面前。一種新的教學方法的開展,需要教師投入大量精力,需要得到學生的接受,需要高校領導的大力支持,并非一蹴而就。

        3.4學生方面

        國內醫學生缺乏英語環境,對英語的學習多是為了應付考試,考完隨之拋之腦后,且深受中式英語思維的影響[18],因此大多水平不高。另外,醫學生較之其他專業學生課程緊張,雙語教學的開展無形之中增加了學習負擔,所以有人對雙語教學并不看好,認為其降低了專業課學習效率[19]。對于基礎薄弱或是對英語缺乏興趣的學生,短時間內要其學習、領悟教師用英語講授的陌生知識,學習難度明顯在增加,很容易使學生產生挫敗感,內心抵觸,逃避上課,從而降低了雙語教學的效果[20]。培養學生學習英語的興趣,使其認識本專業雙語教學的重要性,是在高校順利開展雙語教學首先要解決的問題。

        4.展望

        可喜的是,一方面在教育部的大力倡導下,大量的重癥醫學教師出國培訓計劃逐步出臺,為打造一支專業化的教師團隊打下了堅實的基礎。另一方面,國家通過調整英語考試模式,未來將更加注重交流能力,提高學生適應雙語教學的能力。另外,國內重癥領域的知名專家為使國外優秀教材加速中國化也一直在不懈努力。雖然這項改革目前還面臨諸多問題與困難,但是只要我們堅定改革的決心,扎實地推進,持續總結經驗,砥礪前行,必然會開辟出一條適合重癥醫學實施雙語教學的道路。

        作者:王闊 李寧 賈林 王疆淮 于占彪 單位:河北大學附屬醫院重癥醫學科

        相關熱門標簽
        无码人妻一二三区久久免费_亚洲一区二区国产?变态?另类_国产精品一区免视频播放_日韩乱码人妻无码中文视频
      2. <input id="zdukh"></input>
      3. <b id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></b>
          <b id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></b>
        1. <i id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></i>

          <wbr id="zdukh"><table id="zdukh"></table></wbr>

          1. <input id="zdukh"></input>
            <wbr id="zdukh"><ins id="zdukh"></ins></wbr>
            <sub id="zdukh"></sub>
            亚洲乱码国产乱码精品精在线观看 | 日本欧美性爱网一区 | 精品亚洲欧美在线看 | 日本人成在线视频免费播放 | 亚洲国产日韩综合久久精品 | 中文字幕无线码一区 |