• <input id="zdukh"></input>
  • <b id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></b>
      <b id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></b>
    1. <i id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></i>

      <wbr id="zdukh"><table id="zdukh"></table></wbr>

      1. <input id="zdukh"></input>
        <wbr id="zdukh"><ins id="zdukh"></ins></wbr>
        <sub id="zdukh"></sub>
        公務員期刊網 論文中心 正文

        大學英語全英文教學誤區(qū)及辨正

        前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了大學英語全英文教學誤區(qū)及辨正范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。

        大學英語全英文教學誤區(qū)及辨正

        摘要:全英文教學理念在大學英語教學實踐中優(yōu)勢眾多、意義顯著,但也存在著誤區(qū)與偏離,有待澄清與糾正。文章在闡明大學英語全英文教學主要誤區(qū)的基礎上,提出相應的辨正實施意見和建議,并呼吁真實母語補充的不可或缺,指明全英文教學只是手段,獲得最佳的教學效果才是真正目的,切不可相互顛倒。

        關鍵詞:大學英語;全英文教學;誤區(qū);辨正

        在新的國際形勢下,世界經濟、文化趨于一體化,英語占據著舉足輕重的地位,逐步成為國際交往和科技文化交流的重要工具。我們也必須對各階段英語教學提出更嚴格的要求,以緊跟時代步伐。大學英語是與高中教育相銜接,并在此基礎上進一步提高學生的實際英語語言應用能力和綜合文化素養(yǎng)的,普通高等學校非英語專業(yè)學生的公共必修課程。隨著高等教育國際化進程的加快和培育具有國際視野的復合型、應用型人才的需求增大,全英文教學被提上日程且備受重視。全英文教學是指非英語國家學生在課程學習尤其英語學科學習過程中采用全英文形式展開的教學。現在這種走在前沿的教育理念已是大勢所趨,它優(yōu)勢眾多、意義顯著、影響深遠,但在實際操作方面仍存在問題,一些思想觀念和實際運用的誤區(qū)與偏離有待澄清與糾正。

        1大學英語全英文教學的誤區(qū)

        目前的大學英語教學中,全英文教學理論的理解與實施有如下三點主要的誤區(qū)與偏離有待澄清與糾正。

        1.1過分標榜,易流于形式

        當下,大部分的英語課堂尤其是大學英語課堂都會使用全英文教學,這似乎成了約定俗成的基本要求。上課伊始,倘若教師用了幾句中文那這堂課的評分恐怕就要大打折扣。尤其是有的教師,采用完全“去母語化”的教學方法,忽視中英文兩種語言雙向轉化問題,將教學中不得不出現的幾句中文“摻雜”視為不合時宜。雖有成功全英文教學的案例作佐證,但部分的成功并不能驗證這種教學手段的有效性和普適性。相反,我們經常發(fā)現很多學生對老師的全英文指令顯得手足無措,學生在課上緊張、害怕,導致注意力下降,學習興趣降低。當學生的反應速度跟不上老師的語速和思路時,又談何教與學的效果呢?因此,全英文教學中,應當盡可能地降低漢語使用頻率,提升英語的有效輸入與實際使用效果,而不是完全回避母語。過分的標榜與推崇,對母語的完全回避與忽視,會使全英文教學流于形式,落不到實處、見不到實效。

        1.2師資力量缺乏,隊伍亟待提高

        教師的綜合素質與能力是影響全英文教學質量的關鍵。英語學科的特殊性決定了其對教師素養(yǎng)中語言技能的要求很高,甚至可視為成為合格英語教師的先決條件。教師不僅僅要精通和掌握準確地道的語音表達、豐富的詞匯積累、精確的語法運用、廣闊的英語語言文化涉略和深厚的跨文化交際意識,還要能夠配合科學合理的教學方法和教學策略,將英語靈活自如、恰如其分地運用到課堂教學活動中。但目前,不同層次的高校教育資源分配不均,各地區(qū)各高校的辦學質量存在很大差異。部分教師的專業(yè)水平不過硬,全英文的表達還不甚地道、流暢,教師作為學生英語學習的引領者與輸入者,潛移默化地影響著學生的英語語言輸出與思維表達能力。可見,專業(yè)基礎深厚、教學能力卓越且能夠有效開展全英文教學的大學英語教師仍然缺乏,整體教師隊伍亟待實現質的突破。

        1.3強行灌入,忽視學生水平

        面向高校普通自然班實施全英文教學需要具備高水平的師資和高水平的學生兩個必要條件,二者缺一不可[1]。然而,中國的英語教育,雖然周期較長,但脫節(jié)現象嚴重、費時低效、平均教學效果甚微,加之教育資源的不足、地區(qū)發(fā)展的懸殊和外語教育的失衡等多種因素導致高中畢業(yè)生的英語水平參差不齊。雖已跨入大學教育,但教師們往往忽視了學生的平均英語水平才是考量多大程度開展全英文教學的重要因素。教育大背景下,大學英語大班教學是我們無法改變卻又必須面對的難題,在沒有進行分層英語教學的高校中,班級學生英語水平高低不一也是必然。如果全英文教學只可滿足少數拔尖學生的提高和發(fā)展需要,而使得大多數基礎和中等水平的學生手足無措,跟不上課堂節(jié)奏、達不到理解需求。那么,全英文教學開展的意義又何在?忽視學生水平的強行灌入,雖然在上課伊始學生被新鮮感所吸引,但隨著課程的深入,學生會將注意力全部付諸試圖理解教師語言或指令上,長時間的聽不懂、理解不透課程內容,會使學生分心、懈怠甚至放棄大學英語的學習。全英文教學不應是大步跨越,而應是循序漸進。

        2大學英語全英文教學的辨正

        廣大教育者特別是大學英語教師,要及時意識到上述誤區(qū)并在教學實踐中不斷調整改進,理順思路,優(yōu)化教學理念與教學方法,使大學英語全英文教學收到實效。

        2.1窮源溯流,提升整體教師素養(yǎng)

        師資是保障全英文教學的前提,這里的師資包括教師的專業(yè)素質、英語水平、教學方法、課堂教材以及其他教學材料[2]。提升整體師資水平和教師素養(yǎng),需要從主、客觀兩方面因素著手。客觀方面:首先,政府要給予政策支持,落實資源的科學配置,加強和改革師范類教育,將提升教師隊伍的質量置于首位,以先進的教育理念為先導,帶動職業(yè)能力的訓練和提高;其次,各高校在嚴格遴選師資的同時,要重視教師的在職培訓與提高,關心新教師的快速成長和老教師的與時俱進,通過實踐學習、教學反思、校本培訓、校外支援、交流合作和國外訪學等形式,全面提升全英文教學的綜合能力。主觀方面:教師要在不斷提升英語語言專業(yè)知識的基礎上積極更新教育觀念、轉變教學角色、豐富教學手段,努力提升全英文教學的質量;另外,大學英語教師要虛心學習體現大學英語教育人文性特征的跨文化交際課程并將其主動融入到課程教學中去。

        2.2量體裁衣,注重學生基礎

        班級學生的平均英語基礎能力是衡量班級多大程度上開展大學英語全英文教學的重要標準,這就要求我們要充分考慮到不同學生水平、年級階段、學習目的、學習程度,甚至英語學習者生源地等各種因素。《大學英語教學指南》(2017)[3]提出,根據我國目前基礎教育、高等教育和社會發(fā)展現狀,考慮到各地區(qū)、各高校以及不同學生之間的差異,本著分類指導、因材施教的原則,大學英語教學目標分為基礎、提高、發(fā)展三個等級。不同的學生對應著不同的發(fā)展目標,對全英文教學的接受程度也不盡相同。首先,大學英語教師要根據不同入學時長采取分步實施原則,幫助學生逐步適應并理解教師的全英文教學,在能夠吸引學生興趣、保證絕大多數同學理解的基礎上,逐步提高英語輸出量,減少母語的補充說明;其次,在通用英語、專門用途英語和跨文化交際三種不同的大學英語課程設置中,全英文教學也應該逐步遞進,層層深入;另外,同一課程的不同教學內容,如綜合英語和視聽說課程,也應該具體分析,有所側重。如綜合課程在單詞講解、語法教學、語篇分析中,不可忽視母語的補充說明與強調,一味地回避母語使用,不利于英語語言知識點的透徹表達和有效吸收;最后,教師要重視學生對全英文教學的評價與反饋,根據學生意見與接受程度,做到及時調整與改進。

        2.3遷移作用,發(fā)揮母語正遷移

        母語是影響外語習得的主要因素,任何一個二語習得理論如果沒有描述母語遷移都是不完整的[4]。Odlin認為,語言遷移是一種影響,產生于目標語與所掌握語言的異同,而母語對第二語言習得的影響是一種基礎遷移[5]。在二語習得的母語遷移中,起到促進與推動作用的是母語正遷移。反之,起到干擾與抑制作用的是母語負遷移。大學英語全英文教學中,母語負遷移固然存在,但母語正遷移的作用也不可小覷。所以,在當下英語教學中,母語作為“舊知識”,在二語習得中實現意義學習不可或缺。筆者對外語教學中的“母語回避論”還是保留自我看法,雖對我國的英語教學產生一定影響,但是過分忽視和排斥母語,放大母語的“干擾”作用也大可不必。英語與漢語同樣作為語言,想必存在共通點,這樣一定程度上的相似會有舉一反三、觸類旁通、相互促進之效。當然,對于母語,我們要做到不排斥也不迷信,用聯系、發(fā)展、動態(tài)的眼光看待母語,做到具體問題具體分析,學會適時調整。另外,教師在全英文教學中要注意英文與母語輸出度的把握,部分極端教師認為,根據學生接受能力,母語和英語的使用需要均衡平分或者按照一定比例劃分,非要上綱上線地去量化比重也大可不必。中英文的切換要隨機應變、適時自然,想要學生從不懂到理解再到積極參與全英文的教學與交互學習中,在合適的時間給予適度的真實母語補充是非常需要的。

        2.4課內外聯動,提升知識技能

        課堂教學時間的有限性迫使眾多教師采取滿堂灌的形式進行全英文輸入,加之大班教學分攤到每位學生的語言實踐機會少之又少,導致全英文教學收效甚微甚至適得其反。所以,利用課余時間組織第二課堂英語活動是彌補課堂教學局限的有益方法。第二課堂能夠在鞏固課堂學習的語言知識、提升聽、說、讀、寫、譯綜合語言運用能力的同時,提升跨文化交際意識和交際能力。教師要采用任務活動、小組合作、項目實踐、探究學習等教學方法,課上做好學習方法指導,重難點的點撥和分析,以學生為主體,課上課下同時推進,鼓勵內容豐富、形式多樣的課外語言實踐活動,如:成立英語角或英語沙龍,開展“英語朗誦”“故事講演”“英文話劇”“小品”“角色扮演”等活動,閱讀英文報刊、英文原著并開展書評活動等。通過創(chuàng)設全英文環(huán)境,培養(yǎng)學生的聽力、語感和跨文化交際意識,增加學生的二語輸入和輸出,促使學生更有效地使用英語,從而滿足國家、社會、學校和個人發(fā)展的需要。

        3結語

        放眼世界宏觀教育思潮并著眼我國當下英語教育的時勢,全英文教學的教育理念固然有著無法比擬的優(yōu)勢,但是我們要避免盲目地推崇和標榜,認識并解決其存在的誤區(qū)和難題,課堂教學中教師要避免將“聽”與“懂”,“訓”與“練”無形分離。需要明確,全英文教學只是手段,獲得最佳的教學效果才是真正目的,切不可倒因為果。廣大同仁們要沖破英語教育困境,找到一條適合不同高校、不同學生特點的個性化出路,深化大學英語教學改革,提升大學英語教學質量。

        參考文獻

        [1]孫輝.高校推行全英文教學方法之探討[J].教育教學論壇,2020(11):229-230.

        [2]翟良鍇,胡曉夏.中國高校全英文教學的研究綜述[J].教育教學論壇,2019(13):53-54.

        [3]教育部.大學英語教學指南(教育部2017最新版)[EB/OL].

        作者:孔麗 單位:安徽醫(yī)科大學臨床醫(yī)學院公共課程部

        无码人妻一二三区久久免费_亚洲一区二区国产?变态?另类_国产精品一区免视频播放_日韩乱码人妻无码中文视频
      2. <input id="zdukh"></input>
      3. <b id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></b>
          <b id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></b>
        1. <i id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></i>

          <wbr id="zdukh"><table id="zdukh"></table></wbr>

          1. <input id="zdukh"></input>
            <wbr id="zdukh"><ins id="zdukh"></ins></wbr>
            <sub id="zdukh"></sub>
            日韩、欧美、中文三级 | 无遮挡在线看国产 | 五月亭亭中文字幕 | 亚洲日韩性色一区二区三区 | 亚洲人碰在线视频 | 亚洲精品日韩综合观看成人91 |