前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了華裔文學(xué)作品中的茶文化范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。
摘要:茶文化起源于中國,在中國有4700多年的歷史,在世界文化長廊中綻放著耀眼的光華。隨著經(jīng)濟全球化,社會信息化的到來,各國之間的文化往來也更加緊密,近些年來,中國茶文化在世界文學(xué)領(lǐng)域的影響,為更多學(xué)者所關(guān)注,尤其是英美文學(xué)的影響,多年來一直是文化領(lǐng)域的一個研究熱點。本文就以華裔美國文學(xué)作品中的茶文化進行幾方面分析,并以小說《吃碗茶》為例,對茶文化在華裔美國文學(xué)作品中的影響進行剖析。
關(guān)鍵詞:茶文化;華裔美國文學(xué);影響;吃碗茶
華裔小說《吃碗茶》在華裔美國文壇中占據(jù)著極為重要的地位,它是一部里程碑式的作品,小說的整體架構(gòu)與內(nèi)涵具有濃郁的中國式家庭小說特點,而同時作品中的很多細節(jié),又展現(xiàn)出了很多西方文學(xué)的特色,尤其是其中有關(guān)茶文化內(nèi)容描寫,完美地整合了中西方國家的文化。《吃碗茶》最大的特點,就是以中國傳統(tǒng)文化“茶”這一意象入手,展現(xiàn)了作者對當時自己的境遇以及自己所處的這個階級的態(tài)度,可以說是華裔美國文學(xué)中不可多得的佳作,它對世界茶文化交流與傳承做出了巨大貢獻。
1華裔美國文學(xué)作品中的茶文化
所謂的華裔美國文學(xué),就是具有美國國籍的中國作家所創(chuàng)作的作品,這些人有的是長期生活在美國,有的是對美國文化比較了解,他們是世界文學(xué)領(lǐng)域中比較特殊的一個群體,為世界文化交流做出了巨大貢獻。美國華裔文學(xué)在上個世紀的中葉漸漸興起,這個時期美國華裔文學(xué)發(fā)展十分快速,并且人們對華裔美國文學(xué)的認可度很高,當然也有眾多優(yōu)秀的作品流傳下來。那么如果說到華裔美國文學(xué)中的茶文化,就不得不提到《吃碗茶》這部作品,它是,美國華裔作品中對中國元素詮釋最好的文學(xué)作品之一,其作者為朱路易。與《吃碗茶》一樣,所有的美國華裔文學(xué)作品中的茶文化,基本都是以“茶”這個元素為線索,并通過各種茶事,展開情節(jié),最終展現(xiàn)人物關(guān)系、作品內(nèi)涵。茶文化的起源是中國,這是無可厚非的,但是神奇的地方在于,不管是美國、英國還是荷蘭,很多歐洲國家對于茶的喜愛,甚至遠遠超過了中國人,并且在長期的文化融合以及發(fā)展過程中,這些國家也漸漸形成了具有本國特色的茶文化體系,這當然也為華裔美國文學(xué)奠定了優(yōu)良的文化土壤。
2華裔美國文學(xué)作品中茶文化的具體體現(xiàn)
以《吃碗茶》這部華裔美國文學(xué)作品為例,對其中的茶文化進行研究,通過“以小見大”的視角,為人們展現(xiàn)我國茶文化對華裔美國文學(xué)的影響:
2.1家庭小說的架構(gòu)與倫理
首先,按照故事的整體架構(gòu)可以發(fā)現(xiàn),《吃碗茶》是一部刻畫家庭瑣事以及人物關(guān)系的小說,主要涉及兩個家庭,一個是王化基一家三口、兒子賓來和美愛的小家庭以及賓來伯父王竹庭一家。對于華人大家庭來說,最具代表意義的制度包括兩種,一種是實行了家長制管理模式,另一種是實行了堂會制度的管理模式。小說的線索以兒女情長、家庭婚姻的狀況著手,通過對家庭中瑣碎小事的細節(jié)描寫突出生活中的種種困境與生活的艱難。其中最讓人難忘的暴力場面,當屬王化基割了阿桑的一只耳朵。通過局內(nèi)人看待事情的角度,對華裔社區(qū)中的生活瑣事、日常行為等情況進行描述,充分的體現(xiàn)了雷庭招心思的縝密。將主要的視角放在家庭成員之間的關(guān)系上,也許有以下一點原因:首先,利用人們對生活中家庭的重視,還有家庭小說在中國古典文學(xué)和現(xiàn)代文學(xué)中的地位,從而對我國的“家國”傳統(tǒng)精神進行弘揚。在《中國文化導(dǎo)論》中曾經(jīng)提到關(guān)于家庭的概念,其中闡明了家庭是中國文化的基石,豐富的家庭文化匯聚了中國豐富多彩的文化內(nèi)容。直到今天,仍有頒布論語治天下的理論,可見儒家經(jīng)典的典籍對現(xiàn)代生活具有著非凡的意義和深遠的影響,與此同時更注重于忠孝仁義等道德禮儀的養(yǎng)成,這點在閱讀了《吃碗茶》之后就會有明顯的感受。然后,利用書中虛擬人物的一言一行,講述了關(guān)于“孝悌仁義忠恕”等儒家倫理的觀念。之所以將家庭作為書寫重點,主要還是家庭生活存在普遍性與大眾性,讀起來更加容易被人們所接受。利用家庭文化情況去表明自己對社會的一種態(tài)度問題,利用潛移默化的書寫家庭小說去反襯對生活中不公的不滿,并折射出華人在美國所受到的壓迫和所處的困境。通過對小說的總結(jié),人們發(fā)現(xiàn),作者書寫的小說雖然圍繞華人的日常生活,但是還是想通過兩代人之間思想觀念的差異來表現(xiàn)傳統(tǒng)文化與西方價值的格格不入。其次,中國人對于家和鄉(xiāng)土之情非常注重,視其如自身血液一樣重要。中國人不想自己被視為工具,所以對家與家庭生活的概念才更加重視。因此,小說中對人物的描寫有時顯得有些戲劇化,看似滑稽卻是對生活的真實寫照。比如主人公雖然是一個“有家室的人(familyman)”,雖被戴了綠帽子,可是為了保持家庭的完整卻依然決定退步和忍讓。小說出現(xiàn)的時間段,正是單身漢走向家庭溫暖的重要時期,這也在一定程度上推動了故事情節(jié)的發(fā)展。對于設(shè)定的不平等“排華人法”,使得華人不得已忍受了多年的單身漢生活,扮演著單身漢父親與缺席的丈夫等角色。無論是在肉體的折磨或是在精神的打擊上,都是一般人難以承受的。這也對華人的下一代造成了惡劣的影響,新一代的年輕人對于“家”的概念更加重視,了解其中心酸和痛苦的他們,懂得感恩于珍惜此刻的來之不易。作者在這個時機利用家庭書寫小說,對華人的歷史重大轉(zhuǎn)折時刻進行記錄,是一次挑戰(zhàn)之舉,更是深謀遠慮、審時度勢之舉。小說中有幾個比較鮮明、呆板、固執(zhí)的角色,讀起來讓人有些氣憤的同時,又對生活的不公產(chǎn)生抱怨。對于固有倫理的墨守成規(guī),使得父親王化基成了封建家長的典型代表。他時刻牢記“本分(du-ties)”。雖然自己不論是在作為別人的丈夫方面,或者是作為父親方面都非常失敗,可還是喜歡拿“本分”說事,同時要求所有人做事要有規(guī)矩,不可以魯莽任性。小說中時刻穿插著關(guān)于“本分”的描述。比如:本想盡早與妻子團聚,卻時刻拿生意忙當作借口,這種對生意的本分使得他與妻子始終見不到面。還有,他作為父親,認為兒子需要盡早結(jié)婚成家,認為這是自己應(yīng)盡的、神圣而不可侵犯的義務(wù),同時將兒子要盡早傳宗接代也列為“本分”的范疇,真讓人哭笑不得。賓客與父親王華基的想法一致,主張“盡本分”是子女必須遵守的義務(wù)。這是一種對傳統(tǒng)文化的服從和妥協(xié),不具有有價值的實際意義。他們那一代人嚴格按照父母之命、媒妁之言,言聽計從,賓來不敢有半點違反,這是一種盲從,是社會制度的一種悲哀。論語中也將“孝敬父母,敬愛兄長作為仁愛的根本”。這時的賓來已經(jīng)來到了美國,作為年輕人的他,對美國的文化也有一定的了解,思想上也有所變動。主要是不再受重男輕女的固有思想束縛,畢竟在美國女孩也同樣受到寵愛。雖然在思想上有變動,但是賓來還是保留著濃厚的中國文化氣息,趨于順從現(xiàn)實與傳統(tǒng)的一面。小說將賓來和其父子關(guān)系作為主線,遵循了“父為子綱,夫為妻綱”的道德理念,這都體現(xiàn)了中國式家庭小說的特有倫理內(nèi)涵。
2.2“在路上”小說的故事情節(jié)
將“中國性”展現(xiàn)的淋漓盡致的華裔美國作家,可以說是與生俱來就有這種本領(lǐng)。比較典型的《吃碗茶》小說,講述了中國式的家庭關(guān)系,同時也融入了西方“在路上”小說的特征。利用中西方文化的結(jié)合,使得故事的背景和起因,都給人一種全新的感覺。小說中描寫的情節(jié)主要是人們遷徙和流浪的生活,伴隨著精神的巨大壓力,有些人甚至會出現(xiàn)精神出軌與漂泊的情況,對生活的無奈和斗志的喪失成了小說的主線。這里生活的人們有短短幾天的,也有長達幾十年的,而之所以選擇背井離鄉(xiāng)的搬遷,有的出自自愿,更多的是被迫旅行。文中關(guān)于搬遷從水路寫到陸路再到航空,采取的方式全面,參加的人物復(fù)雜。這部小說講述的是華裔美國人流亡的故事,對于生活中的真實寫照,比如孤獨、許諾、失信、婚姻以及背叛等故事的描述。其中還講述了一位英雄的事跡,他搬離故土毅然選擇流亡生活,在異國他鄉(xiāng)找到屬于自己的生活,這部小說主要講述的還是關(guān)于“流亡”、“流浪”和“在路上”的故事。還有,賓來雖然暫時擺脫了小家庭的束縛,擁有了獨立的思想,可是還是要在眾多華人的生活環(huán)境中生存,他利用自己的方式迎接來自西方的文化,從而成長進步??傊?,小說《吃碗茶》出版于1961年,作者是美國的作家雷庭招。小說的內(nèi)容主要以移居美國的中國人生活作為根基,描述的是當時美國的唐人街中華人的生活狀態(tài)。通過對小說的結(jié)構(gòu)與講述的道理進行分析,可以發(fā)現(xiàn),這其實是一部關(guān)于中國式家庭生活的介紹。通讀全文還可以發(fā)現(xiàn)一個比較明顯的特點,這部小說不但講述了關(guān)于吃茶的事,而且還融入了部分西方的文學(xué)特色,其中不乏有幾分流浪漢小說的描寫風格。利用時隱時現(xiàn)的“在路上”情節(jié),體現(xiàn)出物質(zhì)上的窘迫以外,還伴隨著精神上的孤獨。由于生活的無奈,多數(shù)人物選擇從“家庭”走到“路上”,雖然有些也是處于自愿,但更多的還是迫于生活的壓力。利用巧妙的記錄描寫了家庭小說與“在路上”等流浪小說之間的聯(lián)系。回歸了“成長”與“歸宿”的主題設(shè)定,同時也闡明了年輕人的成長經(jīng)歷和做為弱者的女性覺悟。關(guān)于小說中內(nèi)容的描寫,一方面是對中西方元素的融合,另一方面也表現(xiàn)了你中有我,我中有你的真實情感,在這兩點上倒是可以值得相信的。小說中的華人以及典型人物賓來多次的更換工作,多次的搬家,讓讀者閱讀的同時思考不同旅程帶給人們的弊端。賓來以及妻子對婚姻的不忠誠,是精神上的“出軌”行為。同時伴隨著作者故意隱藏的關(guān)于王華基的妻子李氏長達二十多年的心靈流浪行為,更值得人們唏噓。結(jié)束語茶文化在文學(xué)領(lǐng)域的滲透、影響,直接推動了文學(xué)的發(fā)展,也豐富了文學(xué)作品的內(nèi)容和內(nèi)涵。本文僅以美國華裔文學(xué)作品為范圍,通過對典型作品《吃碗茶》的解析,研究了茶文化的獨特魅力,希望能夠為相關(guān)的文學(xué)愛好者以及作家,提供一些參考和建議。
參考文獻
[1]趙文書.華裔美國的文學(xué)創(chuàng)新與中國的文化傳統(tǒng)[J].外國文學(xué)研究,2003(3):69-75+172-173.
[2]蒲若茜.“越界”與“回歸”———20世紀末華裔美國文學(xué)的主題演變[J].中國比較文學(xué),2006(2):90-102.
[3]吳冰.華裔美國文學(xué)中的翻譯問題[J].英美文學(xué)研究論叢,2010(1):12-20.
[4]文晶.華裔美國文學(xué)研究———一個尚待拓展的領(lǐng)域[D].黑龍江大學(xué),2011.
[5]吳冰.華裔美國文學(xué)的歷史性[J].外國文學(xué)研究.2010(7):34-35
[6]陳祖群,肖寶鳳.對話:北美華人文學(xué)中的漢語文學(xué)與英語文學(xué)[J].華文文學(xué).2013(9):36-38.
作者:張云崗 陳志新 單位:石家莊鐵道大學(xué) 石家莊幼兒師范高等專科學(xué)校