前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了茶文化鄉村生態旅游中旅游英語的應用范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。
摘要:旅游英語是一門成熟的學科,旨在培養德、智、體、美、勞全面發展的綜合型人才,在旅游服務行業中擔當英文翻譯的角色。我國經濟水平不斷提高,人們的養生意識越來越重,茶文化的興起,使得旅游英語在茶文化鄉村生態旅游中的應用也越來越廣泛。文章探究了旅游英語在茶文化鄉村生態旅游中的應用。
關鍵詞:旅游英語;茶文化;生態旅游;鄉村文化;鄉村旅游
旅游業如今不斷發展,快速壯大,茶文化鄉村旅游也成為旅游產業中的支柱性產業,茶文化鄉村旅游因其舒適、簡便,吸引了一批又一批的游客。新農村綜合規劃需要鄉村旅游的支撐,在適合發展茶文化鄉村旅游的地區,要積極利用旅游這個可再生資源,綜合規劃。文章試圖為旅游英語在茶文化鄉村生態旅游中的進一步發展貢獻綿薄之力。
1茶文化鄉村生態旅游存在的問題
首先,目前茶文化鄉村生態旅游尚存在旅游發展模式單一、缺乏特色以及創新的問題,農村的人才供給不足,導致出現很多直接“復制、粘貼”其他茶文化鄉村旅游發展路徑的發展模式,未能因地制宜、具體問題具體分析,發揮出本村的旅游特色,也未能積極利用本地的優勢旅游資源。很多農村的旅游產業都以“采摘+參觀”的模式為支撐,個人特色明顯不足,茶文化鄉村旅游的特色發展問題,亟待解決。其次,鄉村旅游的文化內涵明顯不足,影響茶文化鄉村旅游的可持續發展。旅游與文化結合才能促進旅游的可持續發展。茶文化鄉村旅游是一種文化消費,發展茶文化旅游的農村也應該在自身其他文化價值上加大挖掘力度,比如,在飲食、服飾、建筑等文化基因上加大建設,茶文化鄉村旅游的文化內涵建設問題亟待解決。
2茶文化以及茶文化鄉村生態旅游內涵
飲茶文化源于我國。興起于我國的唐代,興盛于宋代。飲茶品茶已經是十分成熟的文化,茶文化內涵豐富,具有深厚的文化底蘊,與生活中的方方面面都有獨特的融合,是我國優秀的傳統文化。茶藝是弘揚茶文化的一種載體,能夠有利于人們的身心健康,獲得較高的品格,同時也能夠學習到一定的禮儀,創造藝術氛圍,增強生活的樂趣,提升藝術素養。茶文化滲透在人們生活的方方面面,是以茶為主體的物質文明與精神文明的總和。依照茶文化旅游資源系統進行分類,茶文化旅游應該屬于人文生態旅游這一大類。茶文化生態旅游是游客通過與茶文化的接觸,品味茶、了解茶生產制作過程,從而獲得精神上的提高,從茶文化中獲益的一種旅游方式。茶文化鄉村生態旅游有利于鄉村經濟的可持續發展,增加茶生產的附加值,促進本地區旅游經濟的發展,茶文化鄉村生態旅游是促進茶文化可持續發展與年輕化的重要手段。
3旅游英語在茶文化生態鄉村生態旅游中的應用策略
3.1保障人才供給,拓展人才知識面
旅游英語服務人員需要豐富自身的知識面,這樣才能提高服務水平。發展茶文化鄉村生態旅游地區也需要從本地出發,尋找旅游英語發展人才,保證人才供給。比如,應該保障農村子女的教育最低水平,落實義務教育,助力高等教育,鄉村應該積極引進高標準配置的教育軟硬件設備,并且在意識上重視鄉村教育事業的發展,特別是旅游英語教育,提高學生們“學成返鄉”的回歸意識,留住鄉村經濟發展的人才,促進鄉村經濟的可持續發展。鄉村還需要提高百姓對茶文化的保護傳承意識,關鍵一步是增強本地區人民的文化凝聚力,提升地區人民對茶文化的歸屬感,積極培養茶文化的傳承人才。當地政府可以通過活動的方式提升百姓的文化自信。例如,以答題競賽的方式舉辦“布朗村云南普洱茶知識競賽”,征集報名選手,然后以筆試的方式篩選優質選手20名,擇日進行現場比賽,分為個人賽和團體賽的形式,也可以分為個人題和搶答題的形式,可以出現判斷題、選擇題、簡答題、填空題等題目形式,設置簡答題。以答題競賽的方式提高參與者的參與度、熱情程度,并設有合理的、具有一定號召力的獎品。綜上所述,旅游英語在茶文化生態鄉村旅游中的應用策略,保障人才供給,拓展人才知識面是基本內容。
3.2增加英語翻譯人才對于茶文化的了解是重要保障
英語翻譯人才首先需要了解中國的茶文化,了解最基本的六大茶類,即綠、白、黃、青、紅、黑,還必須要了解茶文化鄉村旅游所在地區的特殊茶文化以及茶品牌,保證自身對于茶文化有較多的了解,熱愛茶文化。只有熱愛茶文化與翻譯行業,才有可能更好地進行英語翻譯。例如,如果是在云南普洱擔當英語翻譯,則需要對普洱茶有較深的了解,生普、熟普都需要了解,知道最基本的茶葉知識。例如,口味特征、茶葉的形狀特征、茶湯特征以及不同生產地、年份的普洱茶的比較,需要有自己的觀點。英語翻譯人才還需要對茶市場有較大的了解,全面提升自身對于茶文化的理解,提高自己的綜合素養,提升茶文化鄉村生態旅游的服務水平。英語翻譯人才需要了解前往茶文化鄉村生態旅游的游客群體,游客群體有一部分是想要了解茶文化的,也有一部分是老茶客,對于茶文化有較深的了解,外國游客中對于茶文化有較深的了解占比很多,所以英語翻譯人才需要提升自身的茶文化水平,學習專業性的茶文化詞匯,提高英語詞匯量,提高英語翻譯的水平。
3.3提高翻譯過程中的英語翻譯能力是重要保障
在英語的翻譯過程中,英語翻譯應當做到將茶文化的相關知識有效地傳達,做到用語簡潔準確。相關翻譯人員需要加強自己的實踐能力,多多進行實踐,讓游客感受到我國豐厚的茶文化精神與以及茶文化內涵。從宏觀角度出發,結合茶文化器具、茶文化習俗等各種茶文化因素,將茶文化有效地傳達出來。英文翻譯應當做好導游工作,具有自己特定的講述模板,根據不同地區的茶文化發展現狀與內涵,進行特殊化的講述,并且能夠準確地、簡潔地回答游客所提出的問題,讓他們感受到中國的茶文化精神,傳達人文情懷。在翻譯的前期,相關工作者還需要做好翻譯的功課,準確的選詞用詞,在翻譯的過程中,避免出現手忙腳亂的現象,增強專業人才的服務意識以及服務能力,切實提高茶文化生態旅游中導游的旅游英語能力。根據市場的變化以及人才發展的需求,采取針對性的措施,提高人才的創新水平以及創新能力,同時茶文化鄉村對人才的工作管理培訓也需要有積極的創新。綜上所述,旅游英語在茶文化鄉村生態旅游中的應用,提高翻譯過程中的英語翻譯能力是重要保障。
3.4強化茶文化專業知識儲備,增強茶文化英語技能
初級的英語翻譯需要做好知識的傳達以及準確地、簡潔地回答游客問題,而想要促進英語翻譯的進一步發展,則需要提升英語翻譯傳達茶文化的能力,強化英語翻譯的茶文化知識儲備,促進其英語茶文化翻譯中傳達中國茶文化的精神內涵。例如,可以增強對于英語翻譯的茶藝技能積累,茶藝可以從身體行為這一方面表現出茶文化,可以較快地使英文翻譯從茶文化中汲取優秀內涵,表現在自身的行為當中,可以使英文翻譯行為舉止優雅,促進其肢體動作的美觀性。以茶藝技能培訓為入手點,使英語旅游翻譯不斷地把握茶文化中的深刻思想,與茶詩、茶花、茶學、茶道結合起來。在培訓的過程中,也需要增強英文翻譯茶文化英語翻譯的技能,培養嚴謹的翻譯態度,謹慎地翻譯相關文化旅游資料,從中不斷提高英語翻譯的茶文化翻譯能力。綜上所述,旅游英語在茶文化鄉村生態旅游中的進一步應用,強化茶文化專業知識儲備,增強茶文化英語翻譯技能是有力手段。
4小結
文章從茶文化發展現狀出發,提出了目前茶文化鄉村生態旅游存在的問題。提出了茶文化鄉村生態旅游的內涵,并且貢獻了不同層次的建議。促進茶文化鄉村生態旅游的進一步發展,相關工作人員一直在路上。
參考文獻
[1]邵愛琴.旅游英語生態教學初探[J].文教資料,2019(15):227-228,192.
[2]黃柳.探究生態翻譯學視角下旅游英語翻譯[J].英語廣場,2016,67(7):71-72.
[3]陳瑪莉.信息化環境下旅游英語教學改革研究——評《旅游英語綜合教程(2018版)》[J].新聞愛好者,2020(3):107-108.
作者:張再勇 單位:長春職業技術學院