• <input id="zdukh"></input>
  • <b id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></b>
      <b id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></b>
    1. <i id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></i>

      <wbr id="zdukh"><table id="zdukh"></table></wbr>

      1. <input id="zdukh"></input>
        <wbr id="zdukh"><ins id="zdukh"></ins></wbr>
        <sub id="zdukh"></sub>
        公務員期刊網 論文中心 正文

        傳統戲曲動畫片的現代元素

        前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了傳統戲曲動畫片的現代元素范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。

        傳統戲曲動畫片的現代元素

        本文作者:林彬暉 單位:中南林業科技大學

        中國動畫起步于20世紀40年代,在經歷了20世紀50、60年代的輝煌后一度沉寂。如今,隨著動漫全球風行的熱潮和制作技術的迅猛發展,中國動畫亦再度興盛起來。富有中國特色的傳統題材歷來就是中國動畫選材創作的重要內容,如以古代小說《西游記》為內容的《鐵扇公主》《大鬧天宮》《豬八戒吃西瓜》等,以民間傳說故事為內容的《神筆馬良》《孔雀公主》《三個和尚》等,都是出品于上個世紀的動畫精品。而近年來制作播出并廣受歡迎的作品中也不乏傳統題材的身影,如《三國演義》《自古英雄出少年》《秦時明月》《孟姜女》等,更有將傳統題材與文化遺產保護相結合的動畫創作,戲曲動畫片就是其中突出的表現。然而傳統戲曲已與當代審美需求、文化心理產生了距離,為了贏得現代觀眾,傳統戲曲動畫中出現了不少現代元素。本文擬就以《中國戲曲經典原創動畫》為例對傳統戲曲動畫片中現代元素的融入問題進行粗淺的探討。

        一、戲曲動畫片表現了傳統內容

        戲曲動畫片是在中國戲曲作為動畫大背景的前提下,“以戲曲劇情為藍本進行動畫創作,是中國特有的一種動畫風格”。[1]戲曲動畫片要表現傳統內容離不開戲曲本身的悠久歷史。戲曲藝術是我們優秀的傳統文化遺產,那些依然活躍于舞臺的劇種劇目經歷了歷史的檢驗才得以留存至今。中國戲曲的發展過程是民族智慧匯聚與凝煉的過程,這里面有現代戲動畫可以大力開掘的資源。以動畫方式再現戲曲風姿是動畫市場開拓的新方法,不少動畫制作者都意識到了這一點。

        如河南東鼎動畫制作有限公司五百集大型戲曲動畫片于2012年1月正式啟動,而此前,他們已制作了《墻頭記》《朝陽溝》《七品縣令》《穆桂英掛帥》《戲鼠》《借靴》等近百部動畫作品。湖南九天星文化傳播有限公司與湖南京鷹文化傳播有限公司聯合研創的《中國戲曲經典原創動畫》更是作出了令人矚目的成績,也已隨著“十萬張戲曲動畫入校園進農村捐贈系列活動”的開展取得了卓有成效的影響,同時這些動畫戲曲在中央電視臺、中國教育電視臺播出后,也受到各個年齡段觀眾的歡迎,在網絡上被紛紛轉載。“只需要幾分鐘就能領略一個劇種或劇目的精髓,讓許多年輕人看不下去的戲曲變得生動活潑。”[2]

        另一方面,中國古代故事是戲曲動畫片重要的題材選擇。《中國戲曲經典原創動畫》作為首期中國戲曲經典原創動畫工程百集的第一批作品,其中的經典戲曲劇種包括京劇、越劇、豫劇、晉劇、昆曲、花鼓戲、高甲戲、楚劇等,劇目有《紅娘》《戲牡丹》《打金枝》《三岔口》《徐策跑城》《鍘美案》《九斤姑娘》《七品芝麻官》《鳳臺關》《十五貫》《補鍋》《劉海砍樵》《打銅鑼》《討學錢》《門禁》《戲豬》《站花墻》。這些戲曲劇目多數擁有古代背景,如《鳳臺關》講北漢故事,《紅娘》《打金枝》《徐策跑城》發生在唐代,《鍘美案》《三岔口》中都是宋代人物,《十五貫》《七品芝麻官》則寫明代判案,《戲豬》故事來自《西游記》。就是那些以現代社會為背景的故事在內容設定、人物語言與服飾上也擁有明顯的傳統內容特色,如《討學錢》里講述了私塾先生故事,《九斤姑娘》取材于紹興民間故事。戲曲與動畫的結合將傳統題材融入動畫作品,無疑對中國傳統戲曲的保護與傳承起到了積極意義。

        二、傳統戲曲動畫中的現代元素

        觀看動畫片早已不再是孩子的專利,層出不窮的各類動畫作品讓人們的選擇余地更加寬泛,觀眾群體也隨著動畫熱潮迅速擴大。為了更加適應現代審美心理和欣賞習慣,贏得更多的現代觀眾,傳統戲曲動畫片中引入了不少現代元素,突出地表現在以下幾個方面:

        第一,現代產品和技術穿越回古代社會。科學技術的發展離不開人類智慧的積累,沒有早期的社會、經濟環境和知識基礎,后來的許多發明創造就不能實現,故科學技術及其產品都不可避免地被打上時代的烙印,它們按發展先后的時間順序出現在歷史舞臺上。然而,當今的影視片中“穿越”成風,傳統戲曲動畫片亦難以避免,體現為不少現代產品和技術出現在古代社會。如昆曲動畫《十五貫》,知府況鐘假扮測字先生帶領衙役進入山神廟查案,“智能感應攝像機”和“超精密錄音筆”被安裝在廟中神像上;在況鐘巧妙地取到婁阿鼠手上的銅錢后,吩咐“馬上送化驗室進行化學鑒定”。而后劇情中,又有DVD、搖控器等現代電子產品依次出現。又如京劇動畫《徐策跑城》,薛剛在城下遇到徐策,向他介紹:“這是我兒薛魁。”這時畫面中出現“DNA正確”的字樣。不論是現代電子產品還是DNA技術都不是唐代或明代的產物,而類似的“穿越”還有動畫《紅娘》中的出租汽車、《門禁》中的牢門刷卡器、《三岔口》中任堂惠使用的望遠鏡、《十五貫》里出現的地球儀、《戲豬》中的摩托車、照相機、飛機、臭氧機及視覺中樞、視網膜、農藥殘留等現代名詞。

        第二,現代讀寫習慣出現于古人生活也是現代元素在傳統戲曲動畫片中的表現。任何習慣都不是一朝一夕形成的,它里面包含著人們在特定生活環境中的文化積累和心理積淀,而中國的讀寫習慣即是如此。中國歷史上曾長期采用文字豎行直排、從右至左的讀寫格式,這一習慣在當代社會的某些地區或某些領域中還有留存,如一些老輩文人的信箋,又如書法藝術作品,或者是年節時的門聯、一些風景名勝區的楹聯等。但傳統戲曲動畫片中這一讀寫習慣卻常常出現不統一的情況,如常常出現的府名、店名或是地名的牌匾,《徐策跑城》中“薛府”、《鍘美案》中的“開封府”及公堂上高懸的“公正廉明”、《十五貫》知府堂上的“明鏡高懸”都是從右至左的傳統格式,但《戲牡丹》中藥店牌匾上的“萬全藥店”、呂洞賓過洞庭時出現的“岳陽樓”、《十五貫》中查案地“山神廟”、《打金枝》中出現的“朱雀門”、《三岔口》客棧墻上“龍行天下”的牌匾,卻又是從左至右的排列順序,體現的是現代的讀寫習慣。

        現代元素在傳統戲曲動畫中的另一突出表現就是洋人洋文的出現。如同現代產品和技術穿越回古代社會一樣,戲曲動畫中現代社會的西方名人、英文單詞時不時也出現于畫面。在《打金枝》中公主斥責郭曖時提到英國足球名星貝克漢姆遠程射門;《白牡丹》中呂洞賓第二次刁難不成,畫面出現“youlose”;《鳳臺關》里張秀英與叛軍對陣時出現的VS;《門禁》中春英離開禁子時說“拜拜”……這樣的語言或是字幕出現在中國古代背景的故事中顯得十分突兀。而《三岔口》劇終時分,真相大白后,各人自報家門,都用的是先名后姓的方式,如“在下利華劉”“在下堂惠任”,并伴有英文名字“Mr.LIHUALUI”和“Mr.TANGHUIREN”出現。雖說片中解釋是為了迎接北京奧運會,但終是與傳統故事背景在風格上有所差異。

        三、戲曲動畫片中現代元素帶來的思考

        以中國傳統題材為主要內容的動畫作品引入現代元素的作用主要是圖解內容和娛樂觀眾。動畫片再現舞臺戲曲時會受到諸如時間、空間或表現手段的制約,而畫圖解說是為了簡化曲折的情節,展示人物內心活動,前文所述現代產品和技術穿越回古代多為此類情況。娛樂觀眾,帶來更多的笑聲是動畫片在競爭激烈的市場中吸引更多的關注的手段。但傳統戲曲動畫不僅有中國戲曲的特色,還兼具傳統內容的背景,不論是圖解還是娛樂,現代元素都應與戲曲動畫中的傳統內容和諧統一。

        首先,圖解應恰當。傳統戲曲內容與現代社會生活的脫離使動畫表現中圖解成為必不可少的方式。“以動畫方式解讀舞臺戲曲故事,有創意的畫面是成功的基礎。這種創意是制作者想象力的展現。”[3]以《紅娘》為例,“琴挑”要表達張生對鶯鶯的思求,動畫中一只美麗的鳳凰從琴弦上飛出的畫面就完全地傳達出了張生的思念。“傳簡”中紅娘頗有戲弄一下張生的心理,于是動畫中那書信長出翅膀上下翩飛,令張生追逐不已,既展現了紅娘俏皮的個性,又畫出張生急切的心情。這樣的圖解畫面既有趣也合乎情節的發展,并能幫助觀眾理解劇情。但同樣表達張生急盼日落相會的心情,一個畫面是張生伸手抓住太陽塞進那個時代不可能出現的出租車,另一個畫面是張生井中撈月,讓它早早升起。顯然后一圖解顯然更富有詩情畫意。

        其次,娛樂要適度。觀眾的笑聲往往產生于眼前的事實與人們的認知之間的錯位。藝術作品要讓觀眾笑起來,最理想的境界應是出乎意料,又正在情理之中。如動畫花鼓戲《討學錢》中,面對討學錢的私塾先生張九如,陳大嫂的兒子說:“我娘要我說她不在。”孩童的天真個性躍然而出。張先生學問差,最后另謀職業度生涯,他穿起圍裙炸臭豆腐,老學究形象化身街頭小販,這樣的結局也令捧腹,卻富含深厚的湖南地方氣息。動畫京劇《三岔口》中老板娘對付官差的“捂十年陳釀”,利用同音字“捂”與“五”表達了對官差的愚弄,不禁讓人會心一笑。但同一片中,亦有老板娘對蒙汗藥的調侃:“蒙汗藥,蒙汗藥,專門管睡覺。白天吃白包,晚上吃黑包,吃完這包想下包,飯前飯后再一包,補充AD個子高。別看廣告看療效。”雖令人失笑,卻因缺乏與傳統內容的契合,對故事表述和人物塑造難以起到積極的作用。諸如此類還有《戲豬》中的“天宮八卦報”、《紅娘》中的相親對對碰或者是搶答題目的畫面等。

        第三,謹慎中西搭配,傳統戲曲動畫片應做到正確傳遞中國傳統文化,因為其制作本身就帶有保護中華優秀傳統文化的目的,故在引入現代元素,特別是西方元素時應更加謹慎把握。如前文所述英文縮寫或是英文單詞等,雖然它們的含意在現代社會眾所周知,用來圖解內容十分方便,但與中國作品在風格品味上有一定差距。而動畫中準確無誤地表達中國傳統文化知識就是對傳統文化的保護與傳承,使用詞語應當仔細斟酌。如楚劇動畫《站花墻》的劇情字幕介紹:“宦官之后楊玉春,因父母雙亡投奔岳父王洪……丫環春香察名此情,遂設法將小姐誘到花墻與楊玉春相會。”此處“宦官”應為“宦門”才更加確切,而“誘”字改成“引”字才更為恰當,因兩者感情色彩相差懸殊,后者更能符合原劇劇情。

        中國動漫產業正值興盛之際,動畫傳播異軍突起,傳統戲曲為中國動畫的發展提供了廣闊的思路,同時也借動畫生動活潑的形式走進現代生活,完成了古典藝術的現代轉換,并因此而擁有了更多的現代觀眾。現代元素是動畫片詮釋表達傳統內容的必要的手段,亦可為觀眾帶來歡笑與快樂。但現代元素與傳統內容相互融合的重要性不可忽視。著名戲曲研究專家傅謹先生曾說過:“在這樣一個文化多元化的時代,只有擁有自己獨特文化和藝術的民族,才有資格在未來世界文化格局中占據一席之地,才能成為全球多元文化中的一元。”[4]故傳統戲曲動畫片既要立足傳統,也要適應當代,只有將精心選擇與設計的現代元素與傳統戲曲融合起來,才會為原作內容增色,形成完美的動畫作品。

        无码人妻一二三区久久免费_亚洲一区二区国产?变态?另类_国产精品一区免视频播放_日韩乱码人妻无码中文视频
      2. <input id="zdukh"></input>
      3. <b id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></b>
          <b id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></b>
        1. <i id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></i>

          <wbr id="zdukh"><table id="zdukh"></table></wbr>

          1. <input id="zdukh"></input>
            <wbr id="zdukh"><ins id="zdukh"></ins></wbr>
            <sub id="zdukh"></sub>
            伊人久久大香线蕉综合5g | 伊人久久大香线蕉综合网蜜芽 | 午夜一区二区亚洲福利VR | 亚洲欧美卡通在线另类 | 日本免费高清aⅴ乱码专区 色综合天天综合网在线观看 | 亚洲精品乱码久久久久久按摩 |