前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了巴黎第三大學比較文學課程設置解析范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。
摘要:法國作為比較文學的發源地,法國大學對比較文學專業的創立與發展起著不可磨滅的作用。作為一門跨語言、跨文化、跨學科的復合型專業,其課程設置比其他專業更為復雜。如何利用科系間互補的優勢,做好課程設置,巴黎第三大學的課程內容和課程要求對我國比較文學專業的發展具有一定的啟發性。
關鍵詞:巴黎第三大學;比較文學;跨文化;跨學科;課程
1巴黎第三大學及比較文學專業描述
巴黎第三大學成立于1970年,前身是巴黎大學文學院,并于1971年采用“新索邦(SorbonneNouvelle)”校名,是全法國語言文學及社會文化類專業最為權威的大學之一。“1968年法國經高等教育改革后,教學與研究更加迅速發展。第三時期70年代開始,1973年成立法國總體文學和比較文學協會,比較文學工作者隊伍日益壯大,研究領域革新和擴大。”[1]1921年比較文學專業被引進巴黎大學,并建立比較文學學院,1985年演化為一般與比較文學學院。2011年巴黎第三大學在文學、語言科學與外語教學法學院設置了一般與比較文學專業。巴黎第三大學比較文學本科階段學制為三年,研究生階段學制為二年。按照教學計劃開設了63門本科生課程,21門研究生課程,另開設語言類課程,比如拉丁語、希臘語、阿拉伯語、葡萄牙語、西班牙語等。
2主要課程分類
2.1文學課程
文學理論課程:如“文學與電影中的模仿論”,講述20世紀下半葉模仿論的演變史。“文學的虛假與真實”、“災難文學創作理論”、“后殖民主義理論:流亡文學”、“當代小說中的理論、美學及倫理學”、“譯介理論”。文學類型課程:如“非洲口頭文學介紹”、“后工業時代文學”、“美洲的敘述詩和敘述散文”、“當代馬格里布(西非、摩洛哥、阿爾及利亞、突尼斯)小說閱讀”,該課程主要介紹小說中展現的廣大非洲地理風貌及風俗。“鬼怪小說”、“古代與現代神話”、“當代城市文學”、“戲仿文學”、“短篇文體”、“20世紀末的研究性文學”,該課程通過莫迪亞諾的《暗夜街》和安東尼奧•塔布其的《地平線》作品分析,探究人的存在與周圍環境、現實的關系。還有一些文學史類的課程,如“1945-1956年期間意大利文學”、“17世紀到18世紀的文學分類藝術”、“16世紀到21世紀,威尼斯文學與藝術形象”。作家作品研究類課程:如“堂吉訶德在文學中的地位”、“戲劇《浮士德》專題研究”、“陀思妥耶夫斯基專題研究與其作品的電影改編”,該課程旨在將故事情節移植到當下,以此校驗這位偉大思想家的思想理論。文學專題類:“以無賴騙子的流浪冒險為題材的小說”,主要介紹了17世紀到19世紀西班牙流行文學作品。“疾病類文學主題”:通過分析奧地利災難作家托馬斯•伯思哈德和艾爾維•吉貝爾的作品,探索文學與疾病的聯系、自我與他物的聯系。“女扮男裝類”:女主角反串,為了讓自己行動自如并制造獲得愛情的機會,在莎士比亞的《皆大歡喜》、塞萬提斯的《兩姑娘》中都運用女主反串的橋段。“法語地區女性主義小說”:研究法語地區女性作家小說中的女性形象,這些女性形象均以女權主義為基本理論支撐。“美洲的敘述詩和敘述散文”:美國詩人沃爾特•惠特曼和古巴詩人何塞•馬蒂都在自己的作品中表現了革命者爭取民族獨立并建立新政體的歷史,通過詩歌這種文學形式見證歷史變革。
2.2比較文學理論課程及跨學科課程類型
“比較文學理論概括”、“比較詩學”、“比較文學史”、“神話與媒介學”、“文學與科學”、“文學與人文科學”、“文學與民主”、“詩與革命”,該課程比較的是在法國大革命時期、加拿大魁北克的寂靜革命時期和阿拉伯之春大革命時期出現的革命文學,揭示這些革命文學對革命起到的見證作用和對革命者的鼓舞作用。“文學語言與大眾傳媒語言的交融”、“哲學與政治:以理想國為例”、“文學與政治”、“人類學小說”、“跨文化研究”、“人口學與文學比較研究”:從人口學角度分析作品人物,對作家的性別、國籍、作品類型進行研究,歸納出作品中男女比例、壽命、出生率和社會階層信息,如探究大仲馬、福樓拜、喬治•桑、簡•奧斯丁作品中的人口統計與現實人口比較的可能性。
2.3比較文學專題研究課程
以作家身份為標準,離散文學和移民文學研究較為突出。“散居在世界各地的匈牙利人”:介紹了匈牙利的女作家雅歌塔•克里斯多夫因匈牙利反俄暴動于1956年隨夫避難到瑞士,隨后創作的《惡童日記》,以及斯蒂芬•維經茲在二戰時期移居到加拿大而創作的《老女人頌歌》。盡管各自經歷不盡相同,兩位作家都在作品中表現了匈牙利戰爭的歷史以及思鄉之情、強烈的民族主義與對祖國的熱愛。“移民文學在法國”:聚焦的是中國和日本等作家用法語寫作并在法國本土發表的移民文學作品。以任教于巴黎東方語言學院的中文系教授程抱一創作的《天一言》和日本作家水林章的《遠方的語言》為例,探索語言、文化和身份并存等問題。“移民歐洲的阿拉伯作家文學創作特色”:本國文化與異國文化的沖擊與相融。移民英國的蘇丹作家塔依卜•薩利赫在《北遷的季節》中對阿拉伯和非洲民眾尋求自我的艱辛歷程進行了大量描述。以作品主題為標準,從古代到埃爾熱時期,月球探索主題類文學研究從未間斷。從古代到20世紀,不同文學創作主體如作家、電影導演、畫家都將月球探索作為創作主題,約瑟夫•海頓、儒勒•凡爾納、喬治•梅里埃、埃爾熱都對這一主題念念不忘,該課程對于這一主題的不同文學創作作品進行比較研究。“奴隸、記憶與歷史”:以見證式或是自傳式創作的奴隸小說不僅使人們充分了解了奴隸制,描繪了奴隸痛苦的記憶,并且剖析這種制度的歷史原因。(以上課程信息來源于巴黎第三大學網站及比較文學專業學生手冊)
3課程設置特點
3.1課程量大,課程要求嚴格
教學領域廣和研究方向多,要么是在法國文學及外國文學比較領域(南斯拉夫,希臘,阿拉伯,日本,印度,意大利文學等),要么是在文學教學法領域,文學作品改編、翻譯理論與實踐、文化研究等。課程內容豐富、跨學科性強。以研究生課程為例,比較文學系授課老師為17人,第一學期開設了7門課程,第二學期開設了5門課程,M1(研究生一年級)結束,研究生必須完成這一學年的論文作業,拿到M1文憑才能繼續攻讀M2(研究生二年級)。第三學期開設了3門課程,第四學期主要用來創作學位畢業論文。本科生的課程多達63門,這無疑對授課老師的教學要求很高。此外,課程要求也是非常嚴格,本科生的考試要求為小論文寫作或口頭陳述。若修不滿規定學分,則需要重修。
3.2語言水平要求高,提倡原文閱讀
比較文學跨語言的特性要求比較文學專業學生和比較文學研究者掌握1門乃至幾門外語,原文閱讀比譯本參閱更能體現原語境下的作家的創作背景、創作理念和文化背景。“哈佛比較文學系對語言有著嚴格的要求,研究生需要掌握4種語言,其中3種要求熟練掌握,分別對應將要修的3類民族文學的課程,其中1種作為工具掌握。”[2]雖然巴黎第三大學對于研究生外語水平掌握的要求沒有哈佛大學那么高,但也對外語掌握有硬性要求。比如研究生階段,巴黎三大規定每個學生必須學習拉丁語和希臘語,除了這兩種必修語言之外,學生還必須自選一門外語作為必修課程。雖然文學作品文本大多有法語譯本,但比較文學學院還是要求學生進行原文閱讀。
3.3強調科系間整合,開拓學生視野
雖然法國不是第一個提出比較文學跨學科這一研究理論,但巴黎第三大學對這一點也比較重視。比如“神話與媒介學”,研究文學形式和電影改編形式對于表現神話這個文學主題的差異,就將表演藝術學院(電影與廣播電視、戲劇)的專業資源與文學研究相結合。“原著小說與電影改編版本的比較”,以捷克電影導演亞羅米爾•伊雷什改編定居法國的捷克作家米蘭•昆德拉的長篇小說《玩笑》為例,通過這兩個版本的比較分析創作特色以及兩種文學形式間的可滲透性和相互影響。再如“遠東游記作品中的異域美和相異性”,就將自然地理學科與文學學科珠聯璧合。諸如此類的文學研究很少只是以文學去談論文學,而是將文學與歷史、政治、人文學科相融合。如“猶太文化中的吸血鬼和附鬼文學形式”、“弗洛伊德的怪怖者理論:精神分析法”,將心理學理論放進文學創作及作品分析中。
4幾點啟示
4.1立足全球化大背景,著眼于“異質文化”
在全球化的今天,它已無可置疑地進入了發展的第三階段。這一階段比較文學的根本特征是以維護和發揚多元文化為旨歸的、跨文化(非同一體系文化,即異質文化)的文學研究。”[3]中國的比較文學開始于20世紀,相比法國美國起步要晚。比較文學的跨民族、跨文化特性要求我們將眼界置于全球范圍。但往往人們談及比較文學就會不自覺地將中國與歐美國家聯系在一起,這樣就容易陷入僅將一種文化與另一種文化比較的誤區。巴黎第三大學的專業設置就比較關注“異質文化”,如“非洲口頭文學”,因為非洲很多國家曾經都是法屬殖民地,于是比較文學專業將這些國家獨立前后文學形態的變遷與社會形態的變遷進行跨學科研究。此外,法國內部的移民也很多,所以巴黎三大很注重移民文學這個板塊,如開設“移民文學在法國”課程。中國雖然在這些歷史背景上可能不如法國那樣豐富,但是也要努力拓寬視野,這樣才能更好地尋求人類文學共通規律并突出不同民族的特色。
4.2加強科系之間的合作,充分利用有效資源
比較文學作為一門獨立的學科,除了有獨立的研究范圍和對象外,還有著獨特的研究方式,即比較。巴黎第三大學的比較文學課程豐富。學校很好地利用了其他院系乃至其他合作大學的學科資源,如比較文學專業學生可以選修巴黎七大的法國國立東方語言文化學院開設的研究生課程。中國的比較文學專業課程量比較少,且沒有很好地利用其他學科的有效資源。中國很多都是學科豐富的綜合性大學,完全可以加強科系之間的合作,如學分互認制,以達到共贏的目的。
4.3強調文學的人文關懷精神
巴黎第三大學將文學、文化、社會變革聯系在一起,突出文學的現實意義,而不是就文本進行不切實際的研究分析。如“后工業時代文學”:隨著社會意識形態的變化,文學也會做出相應的調整。對于工業社會形態中出現的閑散、逃避現象,文學如何反映并提出應對這些現象的建議,從而幫助人找出新的平衡點。文學對于后殖民問題、女性主義、社會暴力問題的關注,都體現了對人文主義的重視和文學的現實批判性。
參考文獻:
[1]黃慧珍.法國比較文學概述[J].上海師范大學學報,1995(2):49-52.
[2]殷明明.哈佛大學比較文學研究生課程設置論析[J].安慶師范大學學報,2015(6):134-138.
[3]樂黛云.比較文學發展的第三階段[J].社會科學,2005(9):170-175.
作者:舒青 單位:安慶師范大學外國語學院