前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的整體醫學論文主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
1.學生參與度有待提高。
自新課標實施以來,它在教學中明確指出:閱讀教學應該盡量讓學生積極、主動的參與到情感活動與思維活動中。但是事實上,進入高年段的學生越來越不愛在課堂上展現自我。大部分情況是,極個別學生很活躍,部分學生一直處于夢游狀態。很多老師反映:高年段的學生在課堂上表現的很沉悶,很難讓學生全部參與到閱讀活動中。另外,學生思維欠深入也是制約閱讀教學的一大問題,每到體悟、體會環節,很多學生都在等待他人匯報。
2.學生閱讀水平不一。
之所以在小學開展閱讀教學,是為了培養學生概括要點、把握文義、感受作品、探究內容等能力。但是,在一個班集體,由于學生智力、生活環境、家長的教育方式不同,部分學生在讀兩三遍后就能明白大意,在老師的引導下基本了解文章;但是也有一些學生不能讀透、只能讀懂,甚至部分學生連讀通都存在問題。
3.教學方式異化。
在現行的閱讀教學中,我們發現很多老師的目標意識有待提升,教學方式隨意。在課堂教學中,部分老師讓學生自學,有的則是按照課件講解,也有部分老師鐘情于拓展,在脫離文本,盲目追求目標生成的情況下,也有部分老師喜愛小組討論的教學方式,進行深入探究。從語文教學標準來看:閱讀是文本、師生交流對話的過程。但是實質上,當下的閱讀教學并不是目標清晰的對話,很多小學的高年段閱讀教學并沒有潛心進行對話式閱讀。
二、強化小學高年段閱讀教學“篇章意識”的方法
1.掌握事件概括,明確表達順序。
在《課標》中明確指出:5-6年級的閱讀目標是“明確作品事件,掌握故事梗概,并且在閱讀中領會作品表達方式”,它鮮明的指出高年段閱讀教學必須以文本整體閱讀為基礎,這樣才能清楚整個事件的來龍去脈、前因后果。在《課標》中,它要求緊抓閱讀文章的重點,這也展現了高年段整體把握的要求。例如:在學習《船長》一課時,必須是在通讀整篇課文的基礎上,有目的的引導學生熟悉整個事件的經過、起因與結果,最后總結表達順序,引領學生利用自身語言概括相關內容。在學習《記金華的雙龍洞》時,可以先讓學生結合課文標題,找出游覽景點,再畫出景區游覽圖,幫助學生明確表達順序與寫作思路。但是從課堂教學反饋的信息來看:并不是每個老師都會注重該點,特別是在觀摩、展示課上,很多老師都會將精力放在引導學生分析表達方小學語文閱讀教學的整體意識把握太史迎春(吉林省梨樹縣郭家店鎮鎮郊中心小學校,吉林梨樹136502)摘要:文字作為生命烘爐的徐徐炊煙,很多書籍都是作者從內心唱出的歌,安慰著每個不安的心靈,并讓其得到升華。本文結合小學高年段的閱讀教學,對怎樣展現“篇章意識”進行了簡單的探討。關鍵字:高年段;閱讀教學;篇章意識中圖分類號:G623.2文獻標識碼:A文章編號:1671-6035(2015)03-0157-01式、掌握故事發展上,根本不能凸顯文章精妙,彰顯不出課堂教學的科學理念,最后造成教學目標偏移。事實上,當前很多高年段學生都未能很好的掌握語言,在清晰概括文章內容上還很欠缺。這也告誡我們必須在高年段閱讀教學中,必須舍得下功夫、花精力,并且不遺余力的完成教學目標。
2.注重關聯,帶動整體性感悟。
從文章內容安排來看:每篇文章的情感、意蘊都是前后貫通的,并不是孤立的。如果只注重點,卻忽略了面,就會在體悟與理解上造成偏頗與困難。特別是高年段學生,在文本深度不斷增加的同時,要求我們利用更多的整體意識將文本貫穿,以提高整體感悟。如:在《天游峰的掃路人》中,理解老人的“不累,不累,我每天早晨掃上山,傍晚掃下山……”,在理解該句時,就必須引導學生講課文的第7與第2自然段聯系起來,通過領會天游峰的險、高、玄與游客登山的艱難,幫助學生領會老人每天掃山的勞累。又如:在《輪椅上的霍金》,為了領會霍金這位科學家的偉大,需要以整體意識來貫徹文章。因此,在閱讀教學中,我們可以先通過霍金的非凡成就,從文本語言中領略霍金的頑強生命力、悲慘命運和好學的科研精神,最后再回頭來審視霍金取得的成績,這樣學生就能真正體會到霍金的非凡。
三、結束語
【摘要】成本目標管理的好壞,直接關系到醫院的經營狀況極其整體戰略效果。成本目標管理是經營管醫院要將成本管理從日常經營管理提升到戰略管理理學中重要的組成部分,有一套科學的理論和方法。醫院在市場經濟的環境中,要善于將成本目標管理的理念、方法運用到醫院的管理之中,使醫院的競爭力得到提高。
【關鍵詞】成本成本目標管理戰略成本管理
成本管理已經成為醫院整體戰略的重要部分,科學地進行醫院的成本目標管理,對于提高醫院的經營管理水平和競爭力具有重要的意義。
1成本與成本目標管理
1.1成本的概念成本(cost)一般是指為了實現某一特定目的而付出的價值代價。具體地說,就是在生產、銷售或經營管理過程中付出的費用[1]。醫院成本通常包括:(1)外購物品,指醫院進行醫療護理工作而耗用的向外購進的一切物品,如藥品、器械設備、醫用材料等;(2)外購燃料動力,醫院消耗的煤、油、電、水、汽等;(3)人員工資及各類崗位支出;(4)職工福利基金;(5)各類固定資產的折舊費、維護費;(6)醫院基本建設費用;(7)其他支出,包括辦公費用、銀行的借貸利息、勤雜費用等。
1.2成本目標管理成本目標(costobjective)對企業來說,是指在一定時期內為保證實現目標利潤而規定的成本控制目標;對醫院來說,是指為保證高質量地完成醫療、護理工作,實現目標規定的經濟效益而確定的成本控制目標。成本目標管理(costobjectivemanagement)是指對醫院經營成本進行預測、計劃、細分、控制、核算、考核,以達到用最小的成本開支來獲得最佳效益的成本管理體系和方法[2]。
2成本目標管理的特點和作用
2.1成本目標管理的特點醫院進行成本目標管理時必須注意充分體現以下特點:(1)全過程性。要從診療護理工作的全過程,從物資材料計劃、采購、儲存、保管、使用的全部環節,要從臨床、醫技、行政工勤的各個部門,都重視節約費用、降低成本的目標管理工作;(2)全員性。培養全體職工的成本意識是非常重要的。成本目標管理要依靠全院每一位員工的關心、參與和管理,各負其責,各自控制自己應控制的費用,這樣醫院的成本目標管理才會有效和持久;(3)技術經濟性。醫院成本目標管理決不是單純的經濟活動,而是技術和經濟相結合,將經濟寓于技術活動之中,重視技術經濟效益分析,這樣才能獲得降低成本的最佳方案;(4)經濟責任結合性。醫院成本目標管理必須建立在實行全面經濟責任制,進行全面經濟核算的基礎上,這樣才能實現全面的成本目標管理。
2.2成本目標管理的作用把成本目標管理運用到醫院管理中,不但可有利于降低醫院成本,而且對于提高醫院經濟效益具有重要意義。它主要反映在以下幾個方面:(1)有利于將技術經濟責任制落實到各科室,因為成本目標管理過程中,從目標的制定、分解,到目標的組織實施、考核,都與落實技術經濟責任制的責、權、利密切相關,從定目標、定責任、定權利這一角度來說也是相吻合的;(2)有利于加強醫院的計劃管理。為了使醫院面向市場、適應市場,加強計劃管理是十分重要的,圍繞實現醫院總目標,把成本目標管理落實到科室和個人,把醫院的全面計劃管理落實到實處,成本目標管理是其重要內容和措施;(3)有利于發揮廣大職工的積極性、創造性。通過成本目標管理可將過去領導要求職工“做什么”和“怎么做”的被動方式,改變為把任務、目標、權限下放到各科室,并與科室利益掛鉤的方式,這種鼓勵科室加強自我管理的辦法可激勵每位職工的主人翁精神;(4)有利于提高經濟效益。
3成本目標管理的幾項原則
3.1成本最低化原則成本最低化,就是根據成本目標的任務,通過分析降低成本的各種因素,制定可能實現的最低成本目標,并以此為依據進行有效的控制和管理,使實際管理結果達到最低成本目標。追求醫院成本最低化必須注意:(1)要以保證醫療護理質量為前提;(2)要以社會效益和技術效益為前提,如果社會效益需要,該投入的成本應該投入;(3)注意成本最低化的相對性,各科室部門、各部門之間的實際條件不一樣,不能簡單要求一刀切;(4)要不斷探索降低成本的方法和潛力;(5)要注意發揮群眾的作用,把握全部影響成本最低化的環節,尋求管理方法,包括最佳的操作規程,最佳的醫療協作配合,最佳診療護理過程安排,最佳的醫用材料采用,最佳的器械設備物資的管理維修,最少的管理費用開支,最少地發生醫療差錯、事故、糾紛等。
3.2成本責任制原則醫院要全面實現成本目標管理,必須以分級、分工、分人的成本責任制為基本保證,尤其要明確劃清責任的界限范圍:(1)院長要對全院成本管理不善,出現嚴重浪費現象,甚至不應有的經濟效益明顯下降負責,要對全院計劃不周,各環節銜接不佳,影響成本指標的完成負責,要對因發生嚴重違背財經紀律而造成成本超支負責;(2)診療護理管理部門(醫教科和護理部)要對由于安排調度不當而造成的嚴重影響診療護理的工作負責,要對由于醫療護理質量下降招致糾紛明顯的增加負責,要對在落實技術經濟責任制過程中發現嚴重浪費醫院資源資金的后果負責;(3)物資供應部門要對醫用物資供應不及時、物資質量把握不嚴格而造成影響診療護理工作正常進行造成的經濟損失負責,要對不按計劃采購造成庫存積壓,或庫存保管不善造成變質、損壞、過期失效等各種損失負責;(4)財會部門要對醫院資金管理不善,或造成大量物資積壓,或造成業務費用開支控制不嚴而嚴重超支,或由于違紀違法造成資金被騙或長期拖欠影響醫院正常資金流動和效益的情況負責;(5)業務科室要對盲目提出器械物資采購而造成積壓或效益不佳,或因違反規章制度和操作規程造成事故使醫院經濟蒙受損失,或超定額消耗物資材料和資金造成醫療成本超支的情況負責。總之,要明確責任,各負其責,對造成嚴重后果者要按章處理。
3.3成本有效化原則成本有效化的核心問題是“有效化”,要以最小的投入獲取最大產出,要以最少的人力、最省的財力、物力來實現全面成本管理的目標任務,因此醫院成本目標管理的原則不是追求形式,不是謀求時髦,而應立足于取得效益和效果,使花費的成本都能轉化為病人取得的對疾病診治的成效和質量。
4要樹立“戰略成本管理”的理念
戰略成本管理(strategiccostmanagement)是圍繞經營戰略而進行的成本功能擴展與創新,代表了當代成本管理的發展方向。傳統成本管理重在成本節省,而戰略成本管理重在成本統籌配置,達到成本與效益的最佳比值。傳統的成本管理只重視明顯的成本因素,如材料費、藥品費及管理費用等,而忽視了隱含的成本因素,如市場開拓、內部結構調整、人文建設等,因此不能全面揭示醫院成本的真正構成[3]。
一、思想政治理論課生存與發展環境問題
高校思想政治理論課教學團隊建設依托的課程是思想政治理論課,其生存和發展狀況直接影響教學團隊建設的狀況。思想政治理論課教學是高校教學的重要組成部分,是對大學生進行人生觀、價值觀和世界觀教育的主陣地,是引導學生積極投身社會主義現代化建設的重要途徑,也能夠為我國構建社會主義和諧社會提供精神支柱。高校必須大力推進思想政治理論課教學的管理和改革,維護其重要的地位,從各個方面確保思想政治理論課教學的順利開展,使其真正成為大學生真心喜愛、終生受益的課程。
然而,從高校思想政治理論課生存環境的實際情況看卻參差不齊,總體上綜合性院校最好,文科類學校為其次,理工類學校的大部分狀態有待提高。
1.行政機構建制。教社科[2008]5號文件明確要求,各高等院校應當建立獨立的、直屬學校領導的思想政治理論課教學科研二級機構。該機構是思想政治理論課教學部門和理論研究機構,又是理論學科點的依托單位。為貫徹教育部文件精神,部分高校已經按照文件要求,設立了思想政治理論課教學研究的二級機構。但是,考慮到各種情況相當一部分高校,尤其是理工類高校依然持觀望態度,沒有實質行動,依然將思想政治理論課教學研究部門維持在教研室的級別,有的學校雖然也建立了思想政治理論課教學研究部,但都是所謂“兩塊牌子、一套人馬”,為應付教育主管部門檢查而已。當然,有的理工類院校也非常重視思想政治理論課教學。如南昌航空大學,由于其學校領導了解思想政治理論課對學校發展、對學生培養的重要性,因此他們不僅建立了學院,而且在建設經費方面也能夠滿足需要。可以說,只要行政建制一天不真正解決,高校思想政治理論課的地位就不可能得到維護和提高。為進一步落實教社科[2008]5號文件精神,各省出臺了相應的實施意見,并且要求沒有按照教社科[2008]5號文件精神辦事的高校,務必于2009年秋季開學前建立思想政治理論課教學研究獨立二級機構。
2.學時保障。按照教育部2005年思想政治理論課新方案規定,高校必須按照各門課程的學分開設,不得隨意變動,具體學時依據各高校的標準確定。大部分高校在學時保障方面還是能夠按照教育部的要求開設,但也有相當一部分高校,尤其是理工類高校在學分和學時方面嚴重不足。有的學校表面上學時和學分都有保障,但卻隨意增加實踐教學學分和學時,導致理論教學學時變相減少,這明顯違背了教社科[2008]5號文件規定本科院校的實踐教學學分為2學分文件精神,這種學時安排使教師在進行課程教學過程中明顯感覺學時不足,只能夠蜻蜓點水地抓住一些主要問題進行講述,很難系統講述。
3.同工同酬。按照教育部文件精神,思想政治理論課教師的待遇應該不低于其他教師,甚至可以向其傾斜。大部分學校是能夠實現同工同酬,甚至也的確有部分高校進行了適當傾斜。但是,有些高校,包括理工類高校,在計算教學工作量時總是不能將思想政治理論課教學與其他課程教學放在平等的位置上,沒有體現思想政治理論課教師與其他教師的同工同酬,更不可能有所謂傾斜。
面對這種生存環境,要真正為思想政治理論課教學團隊建設創造一個良好的氛圍,必須通過各種途徑引起高校黨委和行政的進一步重視,在高校黨委和行政的相關政策的扶持中,開創思想政治理論課更好的生存及發展環境,確保思想政治理論課的發展,為高校的科學發展和和諧發展作出更大的貢獻。
二、教學團隊的差異性問題
思想政治理論課教學團隊的建立必須經過正常的程序,按照學校的整體部署進行,與其他教學團隊共同競爭,并經專門機構最終認定。按照教高[2007]1號文件的精神,對教學團隊進行培育、遴選和建設,對于不符合建設要求的教學團隊,必須終止建設。
1.遴選過程中的基礎差異問題。理工類高校是以理科工科專業為重點、特色和代表的學校。一般來說,理工類高校中發展水平高、發展歷史長、學科層次多和實力強的專業都是理科和工科專業,文科類專業則都呈現出學科點少、層次低、辦學時間短和實力弱等特點。思想政治理論課的教學雖然時間也很長,但是,由于理工類高校一般沒有本科專業做依托,其發展水平與其他綜合性院校相比,存在明顯的差距。思想政治理論課教學團隊如何在相對較低的基礎上謀生存求發展,關系到教學團隊目標的實現,更關系到高校思想政治理論課教學目標的實現。在教學團隊遴選過程中,如果將思想政治理論課教學團隊與其他強勢學科的教學團隊在同樣條件下競爭,將很難獲得學校相關部門的扶持和資助。因次,高校依據思想政治理論課發展的基礎科學分組,對思想政治理論課教學團隊進行適當扶持非常重要。
2.運行中的扶持力度問題。教學團隊通過遴選后,將在遴選部門的政策和資金的扶持下著手進行建設。國家級和省級教學團隊不僅教育部和各省教育廳會進行資助,團隊所在學校也需要進行配套資助,校級教學團隊則由學校直接進行資助。在確定資助的過程中,對思想政治理論課教學團隊是否需要進行傾斜、如何傾斜,關系到教學團隊的發展。
3.考核標準的差異問題。思想政治理論課教學團隊在建設過程中能夠得到相關方面的政策和資金扶持,也必須接受主管部門的定期考核。由于身處理工類高校,教學團隊的發展基礎和發展速度與其他高校相比,都有一定差距。如何依據這些差距確定科學合理的考核標準,對于思想政治理論課教學團隊的生存和發展具有重要意義。從考核的實踐看,這個差異應該體現在兩個方面:一是標準的高低問題。由于思想政治理論課教學團隊依托的課程發展基礎及速度與其他課程相比有差距,這是客觀的現實,教學團隊的考核部門必須正視這種現實,在制定思想政治理論課教學團隊的考核標準時不能太高,而必須低一些,以確保經過努力建設的教學團隊能夠繼續獲得資助,促進思想政治理論課教學目標的實現。二是標準的內容問題。思想政治理論課教學效果的體現形式與其他課程存在一些明顯的差異。這種差異要求考核部門在對思想政治理論課教學團隊確定考核指標時不僅標準要低,而且要不一樣。考核部門必須實事求是,因課程而宜,體現課程本身的特殊性,不能與其他課程標準一樣,搞“一刀切”。
三、專職教師與兼職教師的融合問題
兼職教師是思想政治理論課教學隊伍的重要組成部分。實行以專任為主、專兼結合的教師隊伍建設原則,符合教社科2008[5]號文件的精神,是緩解高校思想政治理論課教學師資隊伍緊缺的重要途徑。思想政治理論課兼職教師在任何一個高校都普遍存在,只是理工類高校表現得更加突出。出現這種情況主要原因是理工類高校文科專業少,相當一部分文科基礎的行政人員由于在職稱評聘中需要完成一定的教學工作,所以他們就以兼職教師身份參與高校思想政治理論課教學。
在思想政治理論課教學團隊建設過程中,解決好專兼職教師的融合問題,主要體現在以下幾個方面。
1.兼職教師能否加入團隊的問題。按照一些高校目前的做法,教學團隊的教師一般是專職教師。但是,由于目前教學團隊建設處于初期階段,一般高校的思想政治理論課教學團隊也不會超出2個。隨著團隊建設的深入發展,如果需要拓展新的團隊,而專職教師又很難滿足團隊建設的要求,則吸收一些教學質量高、學生反映好、工作責任心強的兼職教師,不僅是可能的,而且也是必須的。
備課環節 學情分析 教學內容 教學方法
思想政治理論課是一門十分重要的課程,但是一直以來,人們對于思想政治理論課的印象不佳,對這門課的認同程度不高。“選而不來,來而不聽,聽而不專”仍舊是許多高校思想政治理論課課堂的一種常態,大學生還沒有真正認識到這門課的重要性,沒有認識到這門課對其成長所蘊含的重要意義。之所以造成這種局面,除了歷史和社會層面的原因外,教學缺少實效性和針對性是關鍵的原因。在教學中,備課是一個基礎性的環節。要想改善這門課的教學,改善其備課是首要的環節。而高校思想政治課之所以存在著教學效果不佳,與備課環節存在著的問題也有莫大的關系。
備課是教師根據學科課程標準的要求和本門課程的特點,結合學生的具體情況,選擇最合適的表達方法和順序,以保證學生有效地學習。眾所周知,備課主要是從備學生、備教材、備教學方法三方面入手。
一、學情的分析
之所以進行思想政治教育活動,就是希望通過這種教育活動使受教育者具有正確的世界觀、價值觀和科學的人生觀,具有正確的政治理念、高尚的道德素養和民主法治觀念,成為既能適應社會發展的需要,又能充分發展自我的人。而這些觀念的培養和形成,不是受教育者被動接受所能成的,而是其主動接受、選擇的結果。也就是說,思想政治教育的效果如何,受教育者才是關鍵因素。必須要充分尊重受教育者(在這里即學生)的主體地位。在教學活動中,要尊重學生的主體地位,其前提就是要充分了解學生,了解學生的知識水平、思想觀念、心理需求等各方面,從而有針對性地開展教學,使我們所要教授的內容與學生的發展需要有機結合起來,從而達到較好的教學效果。
現在高校思想政治理論課之所以不受歡迎,主要是因為學生覺得這門課程對自己沒有用處,不是自己所需要的,而是覺得自己被迫上這門課。很顯然,出現這種狀況,不是因為這門課對學生沒有用,而是當前大多數的思想政治理論課教學沒有號準學生的脈,沒弄清楚學生需要什么,沒有搞好學情分析。正是因為不了解學生的學習水平、思想狀況、思維方式,對于學生的研究不到位。所以,教師在教學內容的處理、教學方法的設計上并不合學生的胃口,這才會出現“老師講的費勁,學生聽得沒勁”的情況,老師講授的內容不是學生想聽的。
要做到充分了解學生,首先需要教師改變以往的傳統觀念,真正確立學生是學習的主體的觀念,根據學生的情況調整自己的教學,而不是讓學生適應自己的教學。其次,就需要教師做好以信息的搜集、統計和分析等工作為核心的基礎性工作。在此基礎上,才能結合學生政治思想的實際狀況和時事形勢的發展對大學生思想政治狀況的影響和要求,有針對性地安排或調整教學內容,解決學生現實的思想問題,從而幫助學生養成和提高國家社會發展需要的思想政治素質。而現在的問題是,絕大多數高校思想政治理論課教師并沒有走入學生中間來,與學生很少有直接的交流和溝通,基本上是老師上完課就走,課上課下都沒有交流的機會,甚至有很多學生都不知道老師的姓名,老師和學生之間都難以相互了解和溝通。同時,教師在備課時也往往忽視甚至根本看不到對來自學生的有關思想政治方面的信息的搜集和統計分析工作在整個思想政治工作教育工作過程中的前提性、基礎性地位。這些都導致了教師對于學生的思想狀況并不了解,自然也就難以摸清學生的需要,從而有針對性地開展教學,提高教學的實效性。
二、教學內容的處理
教學內容的處理是搞好教學的關鍵,它要求教師能夠摸清教材的知識結構、弄懂基本概念和基本原理、確定教學重點和難點、設計好各個教學環節。對于思想政治理論課教師來說,要搞好教學,既要深蘊的基本原理,又要對當前的社會發展狀況有深入的了解和體驗,并能夠把二者有機結合起來。
高校思想政治理論課所使用的教材都是由教育部組織編寫的高等教育出版社出版的國家統編教材,這個教材的權威性、理論性和思想性是不容置疑的。但是,這個教材并不能全面反映各個地方發展的具體情況,它更像一個教學大綱。這就需要我們在教學中,要結合時事形勢發展的情況、各地經濟社會發展的情況和學生的思想動態等對于教學內容進行有針對性的處理,這樣才能增強教學的實效性。
當前,在教學內容的處理上仍存在著這樣幾種不好的狀況:有的老師只是空洞地宣講教材上的理論,沒有與實際結合起來,讓人覺得枯燥無味;有的老師則只是一味地批判當今社會存在的問題,不能結合教材內容進行教學,完全忘記了自己作為思想政治理論課教師應該有的任務,使學生對這門課更加反感;有的老師則是泛泛而談,僅列舉一些數據,缺少有血有肉的情節,教學上缺少說服力和感染力。這些情況都是應該避免的。
對于教學內容的處理,筆者認為,可以注意以下幾點:第一,可以把宏大的理論和細小的生活情節結合起來,每個人生活的變化都反映了時代的變遷,而我們每個人的生活則是活生生的,有血有肉的。選取身邊的典型事例能增強理論的說服力和感染力。第二,可以引入更多的學理分析。大學生已經具備了一定的抽象思維能力和理論修養。他們不僅僅滿足于事情的描述和淺層次的分析,更希望探究其深層次的原因。為學生提供有一定深度的分析既可以增強學生探究的欲望,也有利于加深對這門課的認識和感情。第三,要以開放的姿態宣傳,要有理論自信。當前全球化、信息化、網絡化的發展,使得各國之間的文化交流也日益密切,各種思潮相互激蕩,而每一種思想之所以能夠傳播、流行,顯然都有其合理、科學之處,當然也有其片面之處。不應該片面封殺或者是一味地批判、否定,而是應該加以引導,增強學生的辨別分析能力,引導學生既看到其科學的一面,也要看到其不合理的一面,而不是一味地批判。不應把與其他思想流派對立起來,唯我獨尊,過于自大的姿態只能增加學生的逆反心理,反而不利于學生對于基本原理的學習和掌握。第四,既不回避現實問題,又要加以正確引導。不可否認,當前我國在經濟、政治和社會的發展方面仍舊存在著大量的問題,比如收入分配兩極分化的加劇、彌漫著全社會的腐敗風氣、政治上的不夠民主等,這些問題的存在是導致民眾對黨和政府不滿的主要原因,也是思想政治理論課不受歡迎的重要原因,而這些問題又是民眾高度關注的,也是廣大青年學子極為關心的,針對這些問題,課堂不能回避,不能一味地宣揚經濟、政治和社會發展好的一面,而是要直面這些問題。當然直面這些問題并不是說一味地批判黨和政府,而是要分析出產生的這些問題的深層次原因,并讓學生認識到黨和國家是在認真解決這些問題的,這些問題的產生不是社會主義帶來的,不是帶來的,而是與我國的歷史傳統、經濟社會發展的程度等有極大關系。
正如前面所言,要想處理好教學內容,對于思想政治理論課教師提出了較高的要求,首先這需要教師要深蘊的基本原理和方法,所謂“理論只要徹底,就能說服人”,只有教師首先能深刻認識和理解的科學性,才能增強自己教學的說服力。其次,需要教師能對當前的社會發展狀況有深入的了解和體驗。但在現實生活中,一方面有許多教師對于基本理論研究不深,難以深入淺出地闡釋理論。另一方面,思想政治理論課教師的體驗和感受也比較缺乏,比如,就連很多講“思想和中國特色社會主義理論概論”課的教師,也很少到過井岡山、延安、西柏坡等革命圣地;并且也很少有教師到改革開放前沿地區、經濟發達地區等去參觀考察過。這樣思想政治理論課教師就不能給學生一種現場的感受,不能使自己的課堂注入一種個人親身體驗的情感性的因素,只能使課堂教學成為純粹的知識性教學,而不是富有豐富情感的教學活動。
三、教學方法的選擇
所謂“教學有法,教無定法,貴在得法”。進行科學的教學方法設計是提高教學效率,保證教學質量的前提和基礎,在教學中可以起到事半功倍的效果。一般來說,我們通常采用的教學方法主要有講授法、課堂討論法、問題教學法、練習法和讀書指導法等方法,這些不同的方法有不同的特點。而我們根據不同的教學目標、教學內容和不同學生的特點等,需要制定不同的教學方法。
但是,當前高校思想政治理論課大都是采用大課的方式,一起上課的學生人數較多,甚至幾百人在一起上課,這讓教師在教學方法的選擇上余地比較小,不太適合除講授法以外的其他教學方法。講授法有其優點,但同時因為這種方法難以實現教與學雙方的互動,也難以形成學生之間的交流,因而缺少思想的碰撞,灌輸意味很濃。當然,老師們也在教學方法上不斷進行著改進,但是這種改進更多地體現在制作精美的課件等方面,力度有限。我們看到的更多的上課場景就是老師在滔滔不絕地講授。這種較為單一的教學方法大大降低了思想政治理論課的教學效果。
四、小結
當前,思想政治理論課依舊面臨著認同程度不高的問題,對我們每一位從事思想政治理論課教學的教師來說這仍是一個嚴峻的事實,這涉及到我們工作的意義和成效的問題,因而扭轉人們對于思想政治理論課的認識極為迫切,這需要我們每位從業者認真對待,不斷提高和改善我們的教學質量。所謂“功夫在課外”,改善我們的教學,就需要我們從備好每堂課做起,注重每一個環節,扎實而有序地推進我們的教學工作。
參考文獻:
[1]張志榮,薛忠義.思想政治教育基礎性工作研究[J].湖北社會科學,2012,(9):171-174.
[2]佘雙好.關于思想政治理論課體驗式教學的思考[J].思想教育研究,2012,(4):54-58.
一、培養專業文獻閱讀能力
閱讀作為重要的語言交際形式是獲取知識的主要途徑。詞匯是語言賴以存在的支柱,是提高閱讀質量不可或缺的因素,快速建立專業詞匯體系是提高專業文獻閱讀能力的前提和關鍵。
1.建立專業詞匯體系
醫學英語有其特定的詞匯結構體系,必須用科學的方法進行分析,才能使醫學生提高學習的積極性和信心。醫學院校英語教師在普通英語詞匯教學中,必須重視兩棲詞匯,要向醫學生強調兩棲詞匯的醫學含義。英語中有許多普通詞匯在醫學專業文章中用作醫學專業術語時具有與普通意義不同的醫學涵義,這些詞匯就是普通和醫學兩棲詞匯(劉繼民,2008)。例如:focus—焦點,其醫學含義為“病灶”。這些詞匯在醫學文獻中出現頻率較高,所占地位也很重要。通用大學英語教材中詞匯基本是共核通用詞,其中兩棲詞匯數量有限,分散于各單元課文后所附詞匯表中。醫學院校英語教師務必幫助學生在詞匯學習中提高對兩棲詞匯的認知,避免學生在專業文獻閱讀中因詞義選擇不當而導致的理解偏差,甚至錯誤。
醫學英語詞匯多由一定數量的詞素組合而成,同族詞的現象十分普遍。Bauer等認為,從閱讀角度來講,詞族是指一個詞根詞及該詞能被學習者辨認的全部屈折及派生形式(白人立,1999)。只要知道了一個詞根的基本含義,同族詞中每個單詞的詞義很快就可以觀察出來。一些滋生能力強,使用頻率高的常用詞根,例如:aden—腺體;arthr—關節;cardi—心臟等,對醫學生來說至關重要。詞匯是一個開放的系統,新詞的數量與日俱增,利用同族詞方法學習和擴大醫學專業詞匯,可謂事半功倍。
辨析同族詞的詞義,詞綴是非常有效和有意義的工具。常見的醫學英語詞匯都以后綴結尾,主要表達該詞的不同詞性。表示抽象意義的前綴也是醫學英語構詞的重要素材(劉道踐,范華泉1997)。詞綴法是醫學英語最重要的構詞方法,醫學英語的詞匯數量最多的是來源于詞素(即詞根和詞綴)通過派生而構成的。詞素的構詞潛能是巨大的,詞素造詞產生醫學新詞的趨勢至今非常明顯。醫學生要善于利用詞綴聯想法,提高英語的實用性。通過串聯歸類,縱橫聯系,建立相互依存的詞匯知識結構,增強記憶,這樣的學習效果遠勝于脫離實際地背單詞。
2.準確分析專業文體
社會交際的需要使得語言產生了不同的功能變體——文體,即在不同的場合表達同一意義時,對詞匯和語法結構要進行恰當的選擇(任如意,2009)。醫學專業文獻除了詞匯系統與普通英語有較大區別之外,由于使用英語科技文體,并且內容深奧,還具有表達客觀,邏輯嚴密,結構嚴謹,行文簡潔等語體特征。在閱讀中,必須留意醫學英語文獻中名詞性結構較多這一基本特征。所謂名詞性結構是指采用以名詞為中心,為主體的短語結構形式。醫學文體使用名詞明顯多于動詞或其它詞類,因為名詞表意更為概括和深刻,更加客觀。名詞化結構可以有效簡化敘述層次和結構,使行文更加緊湊、直接和簡潔。在醫學文獻閱讀中,可以根據對名詞性結構的分析使復雜的環節變得簡單,達到對其整體意義的把握。
接續關系的處理是閱讀中對句子內容理解過程的必經之道,醫學文體的接續關系尤其復雜,詞語間銜接關系不是只有一種模式,存在多種可能性。甚至句中不止一組前后修飾和銜接關系,而是兩組、多組,交織在一起,形成復雜的交叉關系,需仔細斟酌并根據句子語境對其做出恰當判斷而正確理解。就邏輯關系而言,同位解釋、增補、推理、轉折、重述和總結都有特定的連接性詞語,比如表示重述的that is;in other words;as stated previously等等。在閱讀中要善于捕捉這些特定的語言符號,才能迅速理解各種內在的邏輯關系,提高閱讀效率。
醫學科學對事物特征進行精確的描述和說明反映在語言上,必然較多使用語法結構復雜的長句,句型多樣。長句復合句因為包含大量修飾短語和從句,往往成為閱讀中的難點。醫學英語文章典型的句子結構通常分為四種:(1)復合謂語;(2)被動謂語+不定式;(3)句首“of短語”結構;(4)It形式主語結構(洪班信,2008)。只有掌握醫學英語獨特的句法特點,分清句子結構上的主次,才能抓住思想內容的主線,理順各部分的關系。
二、培養專業論文寫作能力
考慮到學術成果交流的無障礙性和傳播的廣泛性,英語是最符合的語種。據統計,全球使用英文發表的科技論文占95%(鞏倩等,2009)。醫學生通過專業文獻閱讀,增加語言積累,強化語言輸入,才能使語言輸出規范化。而學術論文的寫作作為一種書面輸出形式,能夠有效激活已經存儲和正在輸入的信息,加速語言形式的內化。為了與國際醫學發展水平接軌,積極推動國內醫學走向國際,醫學生必須提高從醫學基礎到臨床應用一系列英語學術論文的寫作能力。
1.醫學專業論文寫作規范
醫學專業論文寫作既遵循科技論文寫作的一般規范,又有其獨特的要求。全世界每年有數以萬計的醫學期刊,一些有重大國際影響的科學組織,如國際醫學期刊編輯委員會(ICMJE)一直在倡導醫學論文寫作的標準化和規范性。國際《生物醫學期刊投稿的統一要求》(又稱溫哥華格式),由于能夠最明了地展現醫學文章,很快推廣應用于很多醫學期刊。溫哥華格式規定論文主體結構為綱要式結構,必須包括:(1)Introduction前言;(2)Methods and Materials方法和材料;(3)Results and Discussion結果和討論,簡稱醫學論文的IMRAD格式。醫學院校英語教師可以從國外權威醫學雜志,如英國醫學會雜志(BMJ),美國醫學會雜志(JAMA)選取論文樣本,給學生用作參考和借鑒。
論文摘要因為提供了原始文獻所包含的主要概念和討論的主要問題,其質量的高低直接影響論文的被檢索率和被引頻次。醫學論文要被SCI收錄,重要一點是英文摘要是否符合要求。溫哥華格式規定的論文摘要應當采用四層次結構式摘要:(1)Objective/Purpose/Aim目的;(2)Methods方法;(3)Results結果;(4)Conclusion結論。字數約為150~400個實詞,表達精煉,條理清晰,內容完整。此外還有美國Haynes博士率先建立的八要素結構式摘要,也很經典,可以作為參考讓醫學生根據個人需要進行合并或增減。熟悉并掌握醫學論文的展開方式,行文風格和邏輯結構的英語表述模式,不僅培養醫學論文寫作能力,對于閱讀專業文獻也有非常重要的應用價值。
2.醫學專業論文寫作特點
醫學論文語言有三個顯著特征,即簡明性,準確性和規范性。醫學英語寫作較少使用短語動詞,更多使用書面語單個動詞。單個動詞詞義準確可以避免短語動詞的歧義和誤解,此外,充分利用動詞名詞化手段,可以減少使用句子和從句的頻率,使用起來更加簡潔方便(王武杰,2008)。醫學論文寫作中,時態的運用非常嚴謹,這是確保論文質量和準確性的一個重要環節。醫學論文的時態通常交替使用現在時和過去時,概述研究目的和結果以過去時為主,提供相關背景知識應該用一般現在時或現在完成時。描述研究方法和步驟主要是過去時,敘述結論或提出建議,通常用現在時。恰當的時態運用才能準確表達醫學論文作者的意圖和信息。
醫學論文中,有許多常用表達法,包括詞匯、短語和句型,由于使用頻率很高,已經成為人們習慣的信號詞,被視為特定語境中的規范表達方式。對應醫學論文的綱要式結構,每一部分都有獨特的用詞和句型表達,是每一結構的體現樣式。僅以引言部分為例,經常出現的體現樣式有:(1)Previous studies have revealed……(以往研究顯示……);(2)Only a few cases with clinical application have been reported.(只有少數幾例臨床應用的報道);(3)Studies have differed in their conclusion on/about/regarding……(關于……不同研究有不同結論),等等。醫學生在專業論文寫作中運用甚至完全套用常用表達法,掌握醫學論文語篇體裁的體現方式,可以在符合學術規范的論文框架中,更有效地表達思想內容。
隨著全球經濟一體化的不斷發展,外語的工具性及應用性特征日益明顯。當前社會對外語能力的需求已呈多元化、專業化趨勢。醫學院校英語教學應該與醫學生知識結構相結合,詞匯句法和語篇突出與醫學專業相關活動的語言應用,避免內容重復引起的學習自滿、懈怠和學習興趣下降、動力不足的狀況。通過迅速建立專業詞匯體系及準確分析專業文體來培養醫學生專業文獻閱讀能力,通過熟悉醫學論文寫作規范及掌握醫學論文寫作特點來培養醫學生專業論文寫作能力,努力營造滿足醫學生需求的英語語言環境,順利實現基礎語言知識向應用實際技能的過渡。
參考文獻:
[1]劉繼民.聯想法教學在醫學英語詞匯教學中的應用[J].西北醫學教育2008,(5):984-985.
[2]白人立.國外詞匯習得理論中的幾個問題[J].外語與外語教學1999,(1):19-22.
[3]劉道踐,范華泉.醫學英語術語構詞[M].成都:四川科技出版社,1997.
[4]任如意.醫學論文英語寫作的文體特點[J].實用兒科臨床雜志,2009,(17):83-84.
[5]洪班信.醫學閱讀中的特殊句式結構[J].中國醫刊,2008,(11):78-80.
【Abstract】Withtheincreasinginternationalacademicexchange''''mostofthemedicaljournalsrequireEnglishtitlesattachedtothemedicalarticlestobepublished.TheawkwardtranslationoftitlesfromChineseintoEnglishsometimeswillconfusetheeditorsandconsequentlydirectlyaffecttheadoptionofthearticle.ThispaperaimsatprovidingsomeadvicetotheChinesemedicalresearchersonthetranslationofmedicalarticletitlesfromChineseintoEnglishbyanalyzingthemainstructuralformsandsomelanguagetransferproblemsinthetitletranslation.
【Keywords】medicalarticletitles;structuralform;translation
【摘要】隨著我國對外學術交流的日益加強,醫學刊物要求來稿附上英文標題.論文英文標題表意不清''''用詞不當''''往往使閱稿人費解''''直接影響稿件的采納.本文我們從標題的結構形式和英譯醫學論文標題時應注意的幾個問題進行了探討,旨在對廣大的學術研究者更好英譯自己的論文提供幫助.
【關鍵詞】醫學論文標題;結構形式;翻譯
0引言
標題是論文的濃縮''''它既要告訴讀者論文研究的是什么''''又要滿足簡明扼要、突出重點、引人注目、便于編寫索引等要求.好的標題不僅能起到“畫龍點睛”的作用''''還可以提高論文索引的利用價值.通常讀者總是先瀏覽期刊的文章標題''''在對其感興趣后才會通讀全文.據美國廣告專家的調查''''看到標題的讀者比閱讀全文的讀者要多出約5倍.所以''''要使學術論文標題的英譯起到“一葉知秋”的作用便顯得十分重要[1].然而''''眾所周知''''中文與英文分屬于兩種不同語系''''兩者之間存在著一定的差異''''在表達上有著各自的要求與特點.因此''''要譯好學術論文標題并不是簡單的“對號入座”便能解決問題.本文通過討論醫學論文標題常見的形式及英譯標題時應注意的幾個問題,提醒作者、譯者、編者避免常規錯誤,使論文標題的英譯更加規范.
1常見論文標題的類型及其英譯
1.1詞組型標題詞組型標題是由一個或數個單詞或詞組單獨地、并列地或按偏正關系排列組成.按其組成關系又可分為以下三類[2]:①單一概念標題''''是由一個不可再細分的、具有完整概念的單詞或詞組構成.由于這些單詞或詞組是文章所討論的唯一對象''''即文章標題的中心詞''''因此''''英譯標題時可以直接對譯.例如:創傷性血膽癥Traumatichemobilia[中華肝膽外科雜志''''2004''''10(7)];顱底軟骨肉瘤Chondrosarcomaoftheskullbase[中華神經外科雜志''''2003''''19(6)].②多概念并列標題''''由兩個或兩個以上具有獨立完整概念的詞組并列組成.由于詞或詞組之間沒有說明或被說明、修飾或被修飾的關系''''而是無主次的并列關系.因此''''英譯標題時可按表達各個概念的詞或詞組的先后順序譯出.例如:催乳素和免疫系統Prolactinandimmunesystem[中華內分泌代謝雜志''''2004''''20(6)];嗜鉻細胞瘤病人的臨床特點及圍術期麻醉管理Clinicalfeaturesofpheochromocytomaandanestheticmanagementduringperioperativeperiod[中華醫學雜志''''2002''''82(8)].③多概念偏正標題''''由多個具有獨立、完整概念的詞或詞組構成.而其中有一個受其它詞或詞組所修飾、限制或說明.這個被修飾、限制或說明的詞或詞組就是文章標題的中心詞''''它位于標題末''''與修飾、限制或說明它的詞構成偏正關系.多概念偏正標題是科技論文標題中最常見的一種''''它又可分為并列偏正結構標題和遞進偏正結構標題.
并列偏正結構標題是以聯合詞組充當標題中心詞的定語.英譯標題時''''可按順序譯出各并列成分''''并置于中心詞之后.例如:泮托拉唑三聯與奧美拉唑三聯療法根除幽門螺桿菌的對比研究Comparisonofpantoprazoleandomeprazole2basedtripletherapyregimensinthetreatmentofHelicobacterpyloriinfection[中華醫學雜志''''2002''''82(18)];人喉癌組織中P15,P16基因缺失和STK15基因過表達的研究Deletionofp15andp16genesandoverexpressionofSTK15geneinhumanlaryngealsquamouscellcarcinoma[中華醫學雜志''''2003''''83(4)].
遞進偏正結構標題以偏正詞組充當標題的中心詞.定語中的各組成部分總是前一個修飾后一個''''層層相疊''''最后作為一個整體來限定代表標題重心概念的中心詞.英譯標題時''''代表標題重心的中心詞置于題首''''定語中的各組成部分''''在多數情況下''''按由小到大''''由近到遠的次序排列.例如:抑郁癥患者紅細胞兒茶酚氧位甲基轉移酶活性的研究TheerythrocytescatecholO?methyltransferaseactivityinpatientswithdepression[中華精神科雜志''''2005''''38(3)];氧化低密度脂蛋白誘導人載脂蛋白AI轉基因小鼠血管平滑肌細胞差異表達基因的研究Molecularbasisofpreventiveeffectofhumanapolipoprotein1onmurinevascularsmoothmusclecellproliferationandlipiddepositioninducedbyoxidizedlowdensitylipoprotein[中華醫學雜志''''2003''''83(6)].
1.2動賓型標題動賓型標題是由動詞及賓語共同組成''''譯成英語時''''動詞可譯成動名詞與后面的賓語組成動名詞短語''''置于題首.例如:提高抗人膀胱癌人?鼠嵌合抗體的表達和抗體的功能鑒定Expressionofhuman?mousechimericantibodych2BDIanditsaffinitytohumanbladdercancerinvitroandinvivo[中華醫學雜志''''2003''''83(4)].
1.3動賓偏正結構標題動賓偏正結構標題以動賓詞組充當中心詞的定語.英譯時動賓詞組可譯成動名詞短語、動作名詞+of介詞短語、現在分詞短語或不定式短語''''置于中心詞之后.例如:采用腺管開口分型和內鏡黏膜切除術診治大腸腫瘤Pitpatternandendoscopicmucosalresectionindiagnosisandtreatmentofcolorectaltumors[中華醫學雜志''''2005''''83(4)];應用皮膚牽張帶治療足踝部皮膚軟組織缺損Effectofexternaltissueextenderinthetreatmentofsofttissuedefectinankleandfoot[中華骨科雜志''''2004''''24(1)].
1.4陳述句標題用陳述句作標題''''譯成英語時''''一般不譯成完整的陳述句''''而譯成英語的名詞性詞組、動名詞短語及具有邏輯主謂關系的詞組''''突出關鍵詞[3].例如:關節鏡輔助治療掌指關節內骨折Treatmentofmetacarpophalangealintra?articularfracturesassistedwithmetacarpophalangealarthroscopy[中華骨科雜志''''2005''''25(4)];骨髓間充質干細胞復合骨基質明膠構建組織工程化軟骨Tissueengineeredcartilageconstructedbygrowthfactor?inducedbonemarrowmesenchymalstemcellsandallogenicbonematrixgelatin[中華骨科雜志''''2005''''25(3)].
1.5帶有副標題或破折號的標題正副標題之間為同位關系''''或是后部分對前部分進行補充解釋、細節補充、背景交代、分層說明等''''可按原形式譯出英語標題''''中間用冒號或破折號隔開.例如:藥物治療的高膽固醇血癥患者膳食治療狀況與血脂控制達標率高膽固醇血癥臨床控制狀況多中心協作研究Dietarytreatmentandsuccessrateofcontrolinhypercholesterolemiainpatientstreatedwithlipidloweringdrugs:amulti?centerstudyofcurrentstatusonclinicalcontrolofhypercholesterolemiainChina[中華心血管病雜志''''2005''''33(4)];新型人工肝材料接枝改性聚丙烯膜體外免疫相容性的實驗研究Invitroimmunocompatibilityofanovelbioartificialliverreactormaterial:propylene?acidamidegraftedpolypropylenemembrane[中華醫學雜志''''2004''''84(2)].
此外,中文醫學論文標題''''為了吸引讀者注意''''常把病例數放在正標題中,而英文標題常把病例數置于副標題.在翻譯轉換過程中''''帶有病例數的中文標題''''不論是否帶有副標題''''在譯成英文標題時一般都放在副標題中''''即用增加副標題的辦法來處理病例數或者放在摘要正文一開始來說明病例數.例如:北京地區108例SARS患者臨床特征、治療效果及轉歸分析Clinicalmanifestation''''treatment''''andoutcomeofsevereacuterespiratorysyndrome:analysisof108casesinBeijing[中華醫學雜志''''2003''''8(11)].
2英譯論文標題時應注意的問題
2.1避免縮寫詞醫學論文標題應該盡量避免使用英文縮寫詞.由于醫用英文縮寫詞眾多''''如果使用過于隨意有可能讓讀者費解.國際刊物《兒科核心期刊文摘》(CoreJournalsinPediatrics)對縮寫詞的使用要求非常嚴格.縮寫詞第一次出現時必須先寫全稱,縮寫附后并加括號[4].我國醫學期刊中論文標題用縮寫詞的使用頻率很高''''且沒有縮寫的全稱''''這可能也是科技情報不能與國際接軌的原因之一.如果英譯標題不遵守所投刊物的規則,文章就有可能不易被國際期刊所采用.如果英譯標題確實需要用縮略詞時,應該在第一次出現時用全稱,縮寫附后括號.例如PDGF?2鏈基因三鏈形成寡核苷酸對C6膠質瘤細胞增殖和凋亡的影響EffectsofproliferationandapoptosisofC6gliomacellswithtriplexformingoligonucleotides(TFO)[中華神經外科雜志''''2005''''21(6)];肝纖維化大鼠血小板衍生生長因子受體β亞單位的表達及其與細胞外基質成分的相關性Theexpressionofplatelet?derivedgrowthfactor(PDGF)receptor?βanditscorrelationwithextracellularmatrixinhepatictissueinhepaticfibrosisrats[中華肝臟病雜志''''2004''''12(11)].
2.2避免套用漢語題目的模式由于受漢語語法的限制和語言習慣的影響''''在中文醫學論文標題中''''含“……的研究”和“……的探討”的標題占相當比例.我國一些期刊在翻譯此類標題時往往將其直譯為“study''''research''''discussion或exploration”等.很多人由于受漢語題目的影響''''認為題目中若少了“研究”、“探討”等字樣就不像論文題目[5].其實''''絕大部分論文題目中的“研究”和“探討”兩個字沒有多少實在意義.如果論文不是旨在介紹所談問題的研究經過和方法''''“研究”或“探討”二詞概可不譯''''尤其是那些概念多而英文長的復雜題目更需如此.筆者曾查閱了國際雜志《InternationalJournalofBiochemistry&CellBiology》''''在2005年全年發表的484篇文章中''''含這兩個詞的文章僅有4篇''''占不到1%.在2004年影響因子排在前五位的《NatureReviewsCancer》和《NatureReviewsMolecularCellBiology》兩個雜志中,其全年發表的文章總數分別是195和209,含有這兩個詞的文章數分別是4和0.
此外''''中國人寫文章出于謙虛''''標題中往往會加上“淺談”、“初探”、“芻議”之類的自謙詞,這已成為中文標題的一個模式.這些詞實為空話''''與論文內容無關''''讀者在其閱讀過程中也會對之熟視無睹.在國外的醫學刊物中''''“淺談”“初探”這類句式較少見''''這是因為歐美人認為科技論文應立足于事實材料''''不必謙虛客套.如將這些自謙詞譯出''''會讓人覺得本該簡練的論文標題顯得冗長累贅''''重點不突出.更重要的是''''這樣的論文題目有可能會讓人覺得文章的作者不負責任''''所論述的內容沒有多大參考價值''''缺乏嚴肅性.因此,在英譯標題時,應該省去那些受漢語影響又無實際意義的虛詞.例如:腦靜脈血栓形成與凝血因子ⅤLeiden突變的研究CerebralvenousthrombosisandfactorⅤLeidenmutation[中華醫學雜志''''2002''''82(1)];肝移植術后血管與膽道并發癥介入治療初探Vascularandbiliarycomplicationsafterlivertransplantation:interventionaltreatment[中國醫學雜志''''2002''''115(11)].
2.3正確使用介詞由于論文標題英譯時一般由名詞詞組來表示''''所以比較多地使用介詞.論文標題中用最多的介詞有of(表示動賓關系''''所屬關系''''或同位關系)''''on(表示對……的作用或影響)''''in/among(在某范圍中或人群中)''''with(患有某種疾病''''用某種方法等)''''for(作為……)等.我們可以從以下漢語標題與英文標題對比中''''領悟標題英譯時介詞的用法(劃線部分):卡維地洛對心力衰竭時蘭尼堿受體的作用Effectofcarvedilolonryanodinereceptorinheartfailure[中華兒科雜志''''2005''''43(8)];川崎病患兒外周血基質金屬蛋白酶1的表達及其與冠狀動脈損傷的關系Matrixmetalloproteinase?1expressioninthecirculationofpatientswithKawasakidiseaseanditsRoleinthepathogenesisofcoronaryarterylesions[中華兒科雜志''''2005''''43(8)];氨茶堿治療急重哮喘的隨機對比研究Randomizedcontrolledtrialofaminophyllineforsevereacuteasthma[核心醫學期刊文摘''''1999''''23(1)].
有關醫學論文標題的英譯''''還有很多值得注意的事項''''例如數詞、藥名的翻譯、冠詞﹑標點符號的運用等.論文標題翻譯上也還有很多技巧問題''''如詞類轉換、句子成分轉換等等.要想譯好醫學論文標題''''除了譯者需要掌握一定的專業知識以及語言修養外''''重要的是要對中英文習慣表達進行對比''''應該以英語文體的思路風格來完成漢語標題的英譯.
【參考文獻】
[1]劉明東.試論學術論文標題的英譯[J].西安外國語學院學報,2001''''9(10):43-47.
[2]劉向紅.科技論文標題和摘要的英譯[J].中國科技翻譯''''2001,14(1):60-63.
[3]曾文雄.刊物論文標題與摘要的英譯特點與技巧[J].湖北教育學院學報,2005,22(3):37-39.
討論部分
總的要求:
與先有研究相比,本研究有何意義。
具體要求:
A. 簡要說明研究背景(background)
B. 簡要介紹總的發現(general findings);
C. 介紹具體要點(introduction of points)
D. 與現有發現(若有)進行比較(comparison in the context of other studies)
E. 意義(suggested meaning)
F. 結論(conclusion)
G. 前瞻研究(future studies)
(新鄉醫學院外國語言學系,河南 新鄉 453003)
【摘 要】學術界一致認為,科技文體的主要功能是傳遞信息,科技翻譯以準確傳遞原文信息、再現原文信息功能為最終目標。然而,很多學者認為科技文體及科技翻譯毫無美感可言,專門從事科技翻譯的譯者亦較少關注如何挖掘原文的美并在譯文中再現這種美。醫學英語及醫學翻譯情況亦是如此。鑒于此,本文首先探討醫學英語在句法層面的美,即簡潔美、邏輯美和修辭美,然后,結合翻譯美學理論,通過實例分析在醫學英語翻譯實踐中譯者應如何再現原文的這些美。
關鍵詞 醫學英語;簡潔美;邏輯美;修辭美;翻譯美學
基金項目:此文為2014年度教育部人文社會科學研究青年基金項目“基于歷時英漢平行語料庫的醫學文獻翻譯研究”(14YJC740084);2014年度河南省教育廳人文社會科學研究規劃項目“醫學漢英平行語料庫的研制及其在翻譯實踐教學中的應用研究”(2014-gh-717);2013年度河南省教育廳人文社會科學研究青年項目“醫學文獻英漢平行語料庫的創建與應用研究”(2013-QN-517)階段性成果。
作者簡介:張志全(1983—),男,河南南樂人,碩士,助教,研究方向為翻譯學、醫學英語。
王連柱(1981—),男,山東鄆城人,碩士,講師,研究方向為語料庫語言學,英語詞匯學。
0 引言
當今世界科技發展日新月異,國際間科技交流日益頻繁,科技翻譯已成為科技工作不可或缺的重要組成部分。科技文體主要包括科學專著、科學論文、科技文獻及科普讀物等,涉及自然科學各個專業的題材。學術界一致認為,科技文體的主要功能是傳遞信息,科技翻譯以準確傳遞原文信息、再現原文信息功能為最終目標,而文學文體的主要功能是美感功能和表情功能。因此,許多學者認為科技文體及科技翻譯無美感可言,美感功能是文學文體的專屬。很多專門從事科技翻譯的譯者亦較少關注如何挖掘原文的美并在譯文中再現這種美。作為科技翻譯的一種,醫學翻譯情況亦是如此。部分研究已開始關注醫學論文摘要翻譯中的美[1],對醫學英語的美及在譯文中如何再現這種美的研究遠遠不夠。
1 翻譯美學理論
作為譯學的邊緣學科,翻譯美學是運用美學和語言學、文化學的基本原理來探討翻譯中的語際轉換的美學問題[2]。翻譯美學認為,翻譯是審美主體通過審美中介將審美客體轉換為另一審美客體的一種審美活動,其中審美主體是譯者,審美中介是譯者的審美意識,審美客體是原文和譯文。翻譯正是譯者對原文的美感體驗產生一種美感凝結,然后用另一種語言再現出來的美學思維活動。翻譯美學指導下的醫學英語翻譯實質是使譯文與原文達到同等的美學效果,其過程實為美學取向的過程。從事醫學翻譯實踐時,譯者須具備敏銳的審美意識,在準確理解原文、分析原文美學特征的基礎上,在譯文中既要忠實再現原文信息,也要再現原文的美學特征,同時還要使譯文在審美價值、審美體驗等方面符合譯入語的規范。
2 醫學英語的美及其翻譯
科技英語語言簡練,邏輯嚴密,行文規范,文體正式,醫學英語屬于科技英語之范疇,其美學特征在句法上主要表現為:簡潔美、邏輯美和修辭美,其中簡潔美主要體現在大量使用名詞化結構上。下面將分別探討醫學英語的這些美,并分析譯者應如何再現原文的美,所有實例均出自筆者所授醫學英語課程教材《醫學英語新教程》[3],譯文均為筆者提供。
2.1 簡潔美
大量使用名詞化結構是醫學英語的一大特點,因為醫學文體要求“行文簡潔、表達客觀、內容確切、信息量大、強調存在的事實,而非某一行為”[4]。醫學英語中,名詞化結構可使表達客觀、句型簡潔。翻譯時,一般要按照漢語表達習慣譯成動詞結構,以符合譯入語的語言審美規范。
(1)Clearly, greater activity results in greater energy expenditure.
譯文:很顯然,活動量越大,消耗能量越多。
例句中“greater activity”和“greater energy expenditure”是由動詞“act”和“expend”形成的名詞化結構。若不將之譯為對應的動詞結構,譯文不符合漢語的表達習慣和審美規范。
(2)The effectiveness of corticosteroids as treatment for many inflammatory diseases has been approved.
譯文:已證實,皮質類固醇可有效治療多種炎癥性疾病。
例句中“The effectiveness of…”是由形容詞“effective”所形成的名詞化結構。若按字面意思翻譯,譯文看似忠實原文,實則拗口,不如將之與后面的動詞構成動詞結構,這樣才符合漢語的語言審美規范。
2.2 邏輯美
科技英語最具特色的美就是邏輯美[5]。科技英語在表述科技事實和概念時,常用邏輯嚴密、結構嚴謹的句式闡釋因果、條件等邏輯關系。譯者應仔細分析原文的句式結構,理清其中的邏輯關系,用符合漢語表達習慣的句式準確傳達原文的推理關系,再現原文的邏輯美。
(1)Physiological stress represents a wide range of physical responses that occur as a direct effect of a stressor causing an upset in the homeostasis of the body.
譯文:生理性應激是指一系列由某種可導致機體內環境穩態紊亂的應激原直接誘發的身體反應。
例句中“that”引導的定語從句、介詞短語“as a direct effect of”和非謂語動詞“causing”共同構成原文嚴密的邏輯關系,其中“causing”邏輯主語是“a stressor”。翻譯時,應理清這些邏輯關系,以漢語“的”字結構再現原文的邏輯美。
(2)The success of physiology in explaining how organisms perform their daily tasks is based on the notion that they are intricate and exquisite machines whose operation is governed by the laws of physics and chemistry.
譯文:生理學可成功解釋生物體是如何進行日常活動的,這是由于生物體就好比是結構復雜且靈巧的機器,其操作過程受物理和化學規律的調控。
例句是個復合句,主語中包含一個how引導的賓語從句,謂語中包含一個that引導的同位語從句,其中還包含一個whose引導的定語從句。翻譯時,應首先分析原文中復雜的句式,理清三個從句與上下文的邏輯關系,原文中代詞“they”在漢語中需明示出所指,并用“其”翻譯原文中引導詞“whose”,以再現原文的邏輯美。
2.3 修辭美
修辭手法并非文學文體的專利,在科技英語中的應用日益增多。優秀的英語科技文章及其譯文也是富有美感的[5]。科技英語中常用的修辭手法包括排比、暗喻、借代等。翻譯時,應竭力保留原文的修辭色彩,再現原文的修辭美。
(1)Our heart beat increases to the point of pounding, blood pressure rises, respiration quickens, and perspiration increases.
譯文:我們的心臟砰砰直跳,血壓升高,呼吸加速,出汗增加。
例句有兩種修飾手法,一是由“pounding”構成的擬聲法,一是由三個分句構成的排比或平行結構,句式相同,以加強語氣。翻譯時,應再現原文的修辭色彩。
(2)In fact, the seeds of disease often lie within the adaptive mechanisms of the body itself, mechanisms that constitute a potential two-edged sword.
譯文:事實上,疾病的種子往往存在于機體自身的適應機制中,而這種機制本身可能就是一把雙刃劍。
例句有兩處暗喻的修辭手法,一處是“the seeds of disease”,將疾病比喻成植物,一處是“mechanisms that constitute a potential two-edged sword”,將機體的適應機制比喻成一把雙刃劍。翻譯時,應保留原文的比喻色彩,再現原文藝術化的語言和修辭美。
3 結語
作為科技英語的一個分支,醫學英語在句法上具有簡潔美、邏輯美和修辭美等美學特征。醫學翻譯和文學翻譯一樣,不僅要求譯者忠實再現原文的內容,語言表達通順流暢,而且要求譯者具備敏銳的審美意識,能清楚認識漢英兩種語言審美的異同,竭力再現原文的美學價值,即所謂“雅”,給譯文讀者以美的享受,也有利于譯文整體質量的提升。
參考文獻
[1]李亮,范武邱.醫學論文摘要英譯的美學視角[J].中國科技翻譯,2014(2):12-15.
[2]劉宓慶.當代翻譯理論[M].北京:中國對外翻譯出版公司,1999.
[3]王蘭英,王玉安.醫學英語新教程(上冊)[M].上海:復旦大學出版社,2012.
[4]李清華.醫學英語實用翻譯教程[M].上海:世界圖書出版公司,2012:35.
中圖分類號: G642 文獻標識碼: B 文章編號: 1008-2409(2009)06-1109- 03
科研就是探討未知,而求證 未知是人類偉大的稟性,只有人類才有思維和創新。同志曾講過“創新是一個民族進 步的靈魂”。高等學校就是培養這種靈魂的場所。作為醫科院校的大學生應及早了解科研、 接觸科研和參與科研,使自己具備新世紀學子應具備的學識和眼光。醫學院校開設醫學科研 導論課程,向學生介紹最新的醫學發展趨勢、研究進展和基本的研究方法,使學生擴大眼界 ,拓寬思路,受到科研思維的教育和啟迪,為以后的醫學學習和科研以及臨床實踐打下一定 基礎。筆者從醫學科研的定義、方法及醫學研究的進展幾個方面來闡述醫學院校開設醫學科 研導論的必要性。
1 醫學生首先應了解醫學科研的概念及分類
科學是知識和學 問之意,是在一定社會環境中對知識的探求,而醫學是科學的分支,是一門古老的科學。醫 學作為一種認識現象,是一種特殊的社會意識形式,是關于人體正常和異常的生命過程以及 同疾病作斗爭和增進健康的科學知識體系,是人類長期與疾病作斗爭的實踐經驗的總結。醫 學研究是一種自然現象,它研究對象是人,它主要研究人體生命過程及其與外界環境的相互 關系規律,研究人體疾病的發生、發展、痊愈及其防治的規律,研究增進人類健康、延長人 類壽命和提高勞動能力的有效措施。根據研究對象、內容和方法的不同,把醫學科學分為基 礎醫學、臨床醫學和預防醫學。基礎醫學是研究人體的生命活動和作用于人體的致病因子、 藥物、毒物以及疾病發生發展的本質和普遍規律的科學體系,是整個醫學發展的基礎和先導 。臨床醫學是研究認識疾病和治療疾病的科學體系,是醫學中的技術科學和應用科學的龐大 體系。預防醫學是研究預防和消除病害、講究衛生、增強體質、改善和創造有利于健康的生 產環境和生活條件的科學體系。以上的分類不是固定不變的,它將隨著醫學的發展而發展。 傳統的醫學分類已經不能充分地概括醫學領域各分支學科的現狀和全貌。基礎醫學、臨床醫 學、預防醫學三者相對獨立的傳統界線會日益模糊,三者之間相互滲透,漸趨融合,各種新 的學科分支不斷產生。
2 醫學科學研究促進了醫學的發展
隨著社會的發展,科學在社會中地位越來越重要,醫學作為科學一個分支也如此。20世紀以 來,現代醫學以空前的速度向前發展,為保障人類的生命和健康作出了重大貢獻。未來醫學 發展前景如何?人類將遇到哪些困擾?將采取何種對策去迎接未來的挑戰。這就需要醫學院 校的學生打下扎實的科研基礎去面對。
2.1 近代醫學研究的發展
醫學的產生已有4000多年,早在文藝復興時代,比利時醫生維薩里就明確宣言:“我要以人 體本身上的解剖來闡明人體的構造。”他還認為科學不應該盲從,必須從實際出發,因此不 顧教會不準解剖尸體的禁令,夜間從刑場偷回尸體,從事人體解剖的研究。1543年,維薩里 發表了《人體的構造》,奠定了人體解剖學的基礎。1628年,英國醫生哈維在活體實驗的直 接觀察的基礎上,發表了《論動物的心臟運動與血液運動》,把生理學確立為科學。自此人 們由認識人體的結構形態進而認識活體的生理功能,開始了近代醫學的新時代。
18、19世紀,近代醫學取得了巨大進展,主要標志為實驗生理學的發展,細胞病理學的 建立,科學的微生物學說的興起。近代醫學研究均以實驗觀察為基礎,用實驗中觀察到的事 實來做結論。它們的特點為:分門別類,各自孤立的研究,由于分門別類的研究,積累了許 多新的事實,引起了近代醫學進一步分化。例如比較生理學、病理生理學、病理解剖學、胚 胎學、微生物學等,都形成了獨立的學科。
2.2 新世紀當代醫學研究的發展
二十世紀當代醫學發展的特點是人們的認識向微觀的深入和宏觀上的擴展,自然科學分科的 進一步發展,互相錯綜,形成一個網絡式的整體系統。醫學科學也隨著現代科學技術的重大 成就,發生了巨大的變化,從而形成了新的歷史特點。當代醫學科學發展具有既高度分化又 高度綜合的新特點,有力地表明了醫學研究既是多樣的,又是統一的。馬克思早就指出了科 學統一的前景,他說:“自然科學往后將包括關于人的科學,正像關于人的科學將包括自然 科學一樣,這將是一門科學”[1]。
醫學的分化趨勢與整體化趨勢:①新技術提供現代化研究手段,對人體和疾病的研究達到分 子水平,正向量子水平前進。這就促進了學科的高度分化,例如,當今的遺傳學就發展了許 多分支,諸如:毒理遺傳、免疫、生態、行為遺傳學等。傳統外科也出現了許多分支,例如 :普外、胸外、腦外、顯微外、移植外、整形外等。②整體化趨勢主要表現為臨床與基礎的 統一,預防與臨床、基礎的統一,例如:環境醫學、人體力學,生物材料學等。大生物學的 誕生就是當代醫學高度整體化的重要標志,它是把地球上所有以生物為研究對象或研究材料 的學科集合起來,對比它們的特性、相互關系及其地球環境對它們的影響。如地球溫室效應 、厄爾尼諾現象等。此外,中西醫理論上的結合也變成可能。西方醫學的成功是分析方法和 手段的勝利。而它的缺點主要是缺少整體觀與系統論造成的。西醫向更高層次的發展,將是 在實證科學的基礎上,吸收系統與整體論的觀點,走向生命現象的復雜系統論。這就是生物 模式向“環境-社會-心理-生物”模式轉變的基礎,也為中國傳統醫學與西方現代醫學在更 高層次的結合、創立“統一醫學”提供了可能性[2]。
總之,新世紀的醫學科研正向兩極方向高度發展,一方面向細胞分子、量子、納米生物學深 入。另一方面,則向有關種群生態及生物圈的研究領域展開。學生必須從這些醫學科研導論 中理解這些前瞻性知識對將來醫學臨床和科研的重要性,增加對醫學的興趣和作為醫生的責 任感。新世紀醫學的任務將從以防病治病為主逐步轉向以維護和增強健康,提高人的生命質 量為主,未來尋求醫學服務的不僅是患者,還有相當數量的正常人。尋醫問診的不僅是身體 缺欠,更多的是得到生活指導和心理咨詢,醫生開出的不僅是藥方還有生活處方。
3 研究方法
科學研究是以研究自然界物質運動規律為直接目的的,在實驗中,人們可以根據科學研究的 目的和要求,借助一些特定的儀器和設備,造成在研究中某些對象所需要的特殊條件,控制 某些因素或排除一些不利因素,把要研究的問題進行精細地、反復地觀察和研究,最后得出 科學結論。科學研究史的無數事例說明,科學研究已經成為科學知識新的源泉。醫學院校學 生需要掌握以下幾方面科研基礎知識和研究方法。
3.1 醫學研究的特點
醫學研究是認識疾病,掌握它的發生和發展過程,提示健康與疾病的轉化規律。因研究的對 象為人體本身,故在形態學、生理學具有生物學屬性外,在語言、思維和社會生活上又具有 社會屬性,因此人體現象不能籠統用一般生物學規律來解釋。另外,許多醫學實驗和觀察不 允許按研究者的意愿在人體上直接試驗。
3.2 掌握醫學科研的基本程序
①問題提出:愛因斯坦曾說“提出一個問題往往比解決一個問題更為重要,因為解 決一個問題也許是一個數學上或實驗上的技巧。而提出新的問題,新的可能性,從新的角度 看舊問題,卻需要創造性的想象力,而標志著科學的真正進步”。可見,提出科學問題,尤 其是提出概念清晰的難題,更能對科學進步起到真正的推動作用。因此,學生應培養善于觀 察、發現問題的好習慣。②假說建立與驗證:根據經驗和知識,包括文獻、大體分析對象的 內部聯系,提出對該問題的可能答案或解釋,這種預先答案叫假說。進行醫學基礎或臨床實 驗均需先提出假說,然后通過實驗設計、觀察、統計等來對假說進行驗證。③結論與資料解 釋:此為科研中更深刻、更有理論和實踐意義的部分。對在實驗和臨床研究過程中收集的大 量資料和數據進行科學的整理和處理,也就是對臨床觀察的素材進行科學加工,對大量數據 資料進行統計分析,以便為分析判斷,得出科學的結論做好準備。④形成:醫學論 文是醫學研究的一個重要組成部分,完備的醫學論文應具有學術性、科學性和創新性。
3.3 需掌握科研課題的選定
3.3.1 掌握選題的基本要求 ①要有科學性:表現為科研設計是否嚴密、合理 ,研究方法是否正確、完善等。②要有創新性:科研忌無意義重復前人的工作。選題的創新 表現在研究方法、設計是否在前人的基礎上有所改進、提高和創新。③具體明確:醫學研究 的選題必須經過嚴格的核對、分析,真實明確地反映客觀存在的事實。對題目的選定要明確 ,不能含糊不清。④適當實施手段:慎重考慮本人技術水平和所在單位的設備狀況,不能脫 離本人和單位具體情況。
3.3.2 需掌握選題的種類 醫學科研選題分為:①調查研究:流行病學、衛生 學。②實驗觀察:生理學、藥理學,需要實驗條件和觀察手段。③資料分析:需要既往的醫 療衛生資料,統計分析,如死因分析等。④經驗體會:在自己的研究基礎上著重對某一問題 進行探討。總之,科學研究是醫學工作者的重要工作之一,然而,有關的科研方法在醫學院校教育中較 少涉及,僅在研究生培養過程中作為一般內容簡要介紹。因此,許多醫學本科生畢業后不知 怎樣進行科學研究。2000年《中華外科學雜志》的退稿率為74.49%,退稿稿件中科研方法不 正確者占76.25%[3]。表明在醫學科研工作中,科研方法的不合理應用已成為一種 普遍現象。要彌補醫學工作者的這一缺陷,必須加強在校醫學生的醫學科研能力的培養。開 設醫學科研導論課程就是其中一個重要的環節,應引起各類醫學院校的重視。
參考文獻:
[1] 馬克思,恩格斯全集.經濟學哲學手稿[M].1844,42:128.
[2] 21世紀100個科學難題編寫組,21世紀100個科學難題[M].長春:吉林人 民出版社,1998:648.