前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的電影文化論文主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
一、吳宇森“港式英雄片”的基本概況
吳宇森自幼家境貧寒,20歲從影,由場記而副導,先后輔佐著名導演張徹、許冠文。25歲開始獨立執導影片,先后從業邵氏、嘉禾、新藝城等三家頂級影視公司,拍攝了18部影片。1985年,輾轉浮沉香港影壇十余載而不得志的吳宇森來到剛成立不久的徐克電影工作室,兩人都“難以忍受言之無物的純流行商業片”,極力要拍攝一部展示黑暗和暴力中不滅的俠義與友情的作品。1986年,《英雄本色》橫空出世,震撼香江,驚嘆國際,創造了港片有史以來3465萬的最高票房紀錄,并獲得香港電影金像獎最佳影片等多個獎項。從此吳宇森這個名字成為了香港電影史上不可躍過的一個符號,而此后一直到1992年,吳宇森先后拍攝了《英雄本色2》等六部同類型的作品,共同奠定了其香港“暴力美學掌門人”的地位,推動了香港“英雄片”的創作熱潮。
縱觀這七部影片,其基本主題都是一群游走在社會邊緣的人,因情義的紐帶而一起出生入死。但由于時代的變遷,身邊的人不再信守情義,為了金錢不擇手段。而他們卻依舊堅守著做人的底線與良知,慘遭暗算與背叛。無奈之下,這群英雄為了尊嚴、情義、家人,不得不血染江湖、以暴制暴,甚至不惜用死亡來恪守情義與親情。在他們身上表現出的肝膽相照、義薄云天、生死與共的豪情義氣,以及對不仁不義的惡勢力的懲罰,讓無數青年人為之熱血沸騰、精神一振。
二、吳宇森“港式英雄”的成長背景與生存方式
吳宇森“港式英雄片”中的主角多為江湖人物,他們是黑幫成員、殺手、大盜或備受壓抑卻充滿豪情的警察。他們的成長經歷都頗為艱辛,《英雄本色》中的小馬哥從小孤苦伶仃,十多歲為生計加入黑社會,得到大哥宋子豪的極力關照;而宋子豪為了不連累家人,一直不讓弟弟知道其黑社會背景,可弟弟阿杰又偏偏一心要做一名除暴安良的正義警察。《喋血街頭》中的阿B、細榮、輝仔情同手足,在貧民窟中一起長大,受盡貧窮與欺辱,夢想只是娶妻生子過正常人的生活。而《縱橫四海》中的缽仔糕三人,從小流落街頭,被一個慣偷養大,可養父只是把他們當作賺錢的工作。因為這段缺乏愛的成長經歷,使得他們比一般人更看重情義,甚至把友情看得比生命還重。他們不再是以往傳統電影中所推崇的正面英雄,他們只以情義為基點,只要認為對就會去做,即使丟掉性命也在所不惜。在他們身上展現出了男性的血氣方剛和對擁有生存尊嚴的渴望,他們的所作所為是一種生命本色的揮灑。
在現實生活中他們是一群被主流社會邊緣化的孤獨群體,靠著從事非法營生來獲取生存。雖然這種生存方式與主流社會的規則不相一致甚至互相沖突,但他們也有著一套自己嚴格遵守的江湖道義與做人準則。他們從不濫殺無辜,且對弱者頗富同情心,他們出現在社會固有秩序的動蕩期,此時靠著原有規則已不能伸張正義,只能用更大的暴力來懲治邪惡和不義。于是使得他們這種雖不合法的生存方式,也具備某種微妙的合理性。他們依靠自己的勇氣和智慧闖蕩江湖,依靠原始的正義和個人情感快意恩仇,不惜用生命來換取對朋友的承諾,以及對強大惡勢力的反抗。因而他們成為了生活在社會底層,而又遭遇不公或渴望成功者心中的英雄。
三、吳宇森“港式英雄”的突出特質
其實他們這群人,之所以能成為很多人心中的英雄與膜拜的偶像,是因為在他們身上突出體現了中華民族的俠義精神,即“忠信道義,看重情義,為朋友兩肋插刀,為知己赴湯蹈火”。在《英雄本色》中著力渲染了小馬與豪哥之間堅守不渝的友情,宋子豪在販賣假鈔的過程中慘遭暗算,于是小馬為了給其報仇,只身獨闖臺灣,手刃仇人,結果被打瘸了一條腿。但為了等宋子豪出來再戰江湖,不得以忍辱負重、隱忍三年,可當得知子豪不愿再理江湖事時,只是淡淡的說了一句:“你不欠我什么。”可小馬為了給自己討回一個公道,又只身闖入阿成老穴,找到犯罪證據,此時決心退隱江湖的宋子豪擔心小馬的安全,不得已重出江湖,當子豪騎著摩托車出現在小馬面前時,兩人間會心的一笑,令無數觀眾感動。
而《喋血雙雄》中殺手小莊與警官李鷹從追捕與被追捕的關系到相知相識、化敵為友,最后不惜生命并肩作戰。警察與殺手,兩個不同世界的人,因為有著相同的做人原則而走到了一起,為情義、為正義拋頭顱灑熱血。他們在槍林彈雨中談笑風生,在殊死惡斗中心心相惜。正如《英雄本色2》中陳伯對子豪等人情義的感慨:“這個世界上沒什么人情味,難得你們幾個小子,這么知己”。正因如此,所以這群“港式英雄”將這份情義看得彌足珍貴,在兇險的江湖中,成了他們縱橫江湖的唯一安慰,是他們活在世界上的理想支點。也是因為這份情義和他們執著的守護情義的精神,使得缺乏正義、缺少情義的亂世江湖有了些許人情味,也才讓人看到了些許的光明與希望。
也正因為他們看重情義,所以他們比常人更憎恨欺騙、出賣和背叛,對于出賣、背叛自己的人一定要手刃其頭。正是在對《英雄本色》中的阿成,《英雄本色2》中的高英培,《喋血雙雄》中的任海,《喋血街頭》中的阿容,《縱橫四海》中的養父等的復仇過程中,“他們同生死共命運的精彩演繹是他們兄弟朋友之情的最好證明,也是他們的人格熠熠生輝之處”。而這種復仇其實也是英雄們的自我救贖,他們因為道義而成功,因為秩序失敗而退場,于是他們不得以只能用生命來守護生存的道義,用血的代價來懲罰道義所不容的人。
在吳宇森“港式英雄片”的結尾都似乎有一個模式,英雄們想要手刃仇人,可往往槍里卻沒了子彈,此時警察已趕到,這些倚仗著錢能解決一切的小人們便開始得意的叫囂起來。就在此時往往會有另一中間力量將一把裝滿憤恨子彈的槍遞過去,于是仇人得以倒在正義的槍下。如《英雄本色》中,最后阿成說到:“沒子彈了,我現在出去自首,我不會有事的,有事的是你,我有錢,兩三天之后就可以從法庭輕松的出來。”小人的奸詐、囂張的氣氛,令無數觀眾無比憤恨,都恨不得拿起槍向他打過去。而此時的阿杰已被哥哥的情義所深深打動,明白了什么才是正義,于是將手中的槍遞了過去,正在得意的阿成瞬間由奸笑變為恐慌,子彈穿透了他的身體,正義得以彰顯,讓所有觀看影片的人都大呼精彩。
四、吳宇森“港式英雄”的浪漫性與悲情性的統一
除了英雄們的俠義精神令人動容外,吳宇森運用其獨有的表現技能,將故事的浪漫性與人物的悲情性完美結合,使得這群“港式英雄”給人留下深刻的印象。由于早年受好萊塢歌舞片的影響,吳宇森習慣“把殘忍的打斗場面變成優雅的芭蕾舞”。運用浪漫主義的表現手法,用優雅的音樂配合飄逸的動作,展現出浪漫且唯美的影像畫面。“港式英雄片”中的主人公不再是那種滿口臟話和動輒打斗的舊式幫會分子,而是衣冠楚楚的紳士,有著極為酷辣的造型。在他們身上“槍林彈雨,不過是尋常之事;扶危濟困,仿佛已是天職”(5)。那些充滿血腥的槍戰畫面在吳宇森的打造下,殺手的動作如舞蹈家一樣飄逸,像藝術家一樣獨具浪漫。
如《英雄本色》中小馬哥在臺灣歌廳復仇的場面就如詩畫一般,至今依然是香港電影史上最為經典的槍戰場面。整個場面以輕快的閩南小調《免失志》搭配著兩段情節:一段以慢鏡頭描寫小馬在走廊里信步穿越,衣帶飄飄,神情瀟灑,從容不迫;另一段以正常速度拍攝臺灣黑幫大吃大喝的酒宴。隨后便爆發了一段激烈的槍戰,小馬舉槍四射,發發命中,如入無人之境。“吳宇森濺血的浪漫,既是剛烈的暴力,又是令人沉醉的美景”。而《喋血雙雄》中教堂決戰的一幕是吳式槍戰場面的又一經典。寧靜的耶穌像、神圣的十字架、漫天飛舞的白鴿和輕輕拂動的白紗應然而至,動靜相襯之間槍林彈雨、子彈紛飛,圣潔的宗教氛圍始終滲透著整個槍戰過程,給人展現出無限的唯美。
而在這種詩意般浪漫的映襯下,更加凸顯了這些忠肝義膽的英雄們的悲愴命運,他們最終在激烈的槍戰中慘烈死去,用生命換取心靈的救贖。吳宇森打造的“港式英雄”其結局之所以悲壯,是因為他們所遵守的道義和所看重的情義在江湖上已逐漸失去價值,江湖已不在是原來的江湖。以宋子豪為代表的老一代江湖人物“一生最重感情二字”,而以阿成為代表的新一代江湖人物,卻是“誰有槍、誰有錢,誰是老大”。曾經守道義、講義氣、重感情的江湖變成了只講目的、唯錢是圖、不擇手段的江湖,使得小馬哥式的英雄們再以舊的規則行走于今日江湖,不但不合時宜,反而危險萬分。昔日無限風光的英雄們成了末路英雄,伴隨著末路的孤獨、無奈和感傷,獨自活在自我心中的那一片圣潔地上。
并且吳宇森善于運用對比,通過英雄人物前后境遇的不同,表現出他們人生的悲情性。在《英雄本色》中阿成還在做跟班時,咳嗽了兩聲,小馬哥立馬拿出手中的錢并囑咐他好好看病。而后來瘸腿的小馬哥只能寄人籬下為阿成擦車,在阿成威風的背影后是小馬拖著一瘸一瘸的腿將阿成隨意扔在地上的小費撿起。此時,兩人的世界已全然顛倒,但是唯一沒變的是小馬骨子中孕育的情義與堅守的信念。既然英雄不再適合江湖,為什么不選擇離開江湖,因為“人在江湖,身不由己”。一旦涉入江湖,便如同陷入人生的漩渦,無形的力量阻礙著他們前行,直至將其逼入人生的邊緣和困境,最終英雄們只能依靠死亡來完成自我的救贖。正如宋子豪出獄后本想退出江湖,可是江湖不讓他退,幫派分子三番五次找他麻煩,使他平靜的生活無法繼續,最終忍無可忍,于是只能奮起抗爭。
五、吳宇森“港式英雄片”中的陪襯
有江湖英雄的世界,就會有代表著正義一方的警察,而在吳宇的“港式英雄片”中,警察只是一種陪襯或反襯。《喋血雙雄》中的李應、《英雄本色》中的宋子杰、《辣手神探》中的神探袁浩云都是警察,但又頗具江湖風范,在警局所受到的多是不公和壓抑,而與江湖人物一起,反而使他們的人格魅力在江湖廝殺中大放異彩。在《喋血雙雄》最后的教堂決戰中,李應為了不讓任海逍遙法外,在眾警察前將其殺死,此時的他儼然是小莊的化身,他不是以一個警察的理智,而是以一個江湖人物的情感向黑幫老大射去痛快淋漓、快意恩仇的子彈,情感的力量沖破了理智的封鎖釋放出萬丈的豪情。同時,片中的很多警察更和那些不講道義的黑幫分子一樣,披著一副正義的皮囊,擺著一副公事公辦的樣子,實著是自私自利、冷酷無情的小人。《英雄本色》中的宋子杰在警界頗有名聲,辦案凌厲果斷,可就因有一個曾經是黑幫老大的大哥,便一直無法被重用;而《英雄本色2》中的總督察胡海,為了在退休前再立新功,竟然以宋子杰的前途威逼宋子豪,要他出山打入黑幫,為他們提供辦案線索;在《喋血雙雄》中李應的上司也只知道升官晉爵,全然不顧屬下的死活和內心情感,無異于冷血動物,全然沒有正義者的光明磊落,只剩下了一副小人的嘴臉。
除了英雄、警察外,影片中還有很多配角,也同樣具有英雄人物的氣質與品格。這些人大致分為兩類,一類是曾經叱咤風云的老江湖,如《英雄本色》中的華叔,坐牢后的他金盆洗手,開了一家計程車公司,專門收留曾經有過污點的人,讓世人所不屑的賊有了一個可以安家的地方,有了一個可以改邪歸正的場所。而后來在阿成的人來車行滋事時,為了不使改邪歸正的弟兄們再受連累,情愿一個人出來頂下所有的事,用另一種方式行使著固有的江湖義氣。又如《喋血雙雄》中的馮剛,曾經是一名頂級的職業殺手,但由于受了手傷不得已退隱江湖,但為了替朋友小莊拿回屬于他的錢,甘愿冒著死的危險去找黑幫老大汪海討回公道,在受傷后為了“不被人像狗一樣打死”,情愿死在小莊槍下,表現出了“士可殺不可辱”的氣概。第二類是在反派陣營中崇拜英雄的人,他們也只忠于自己的大哥,而支持他們這種信念的精神卻來自于英雄們。如《英雄本色2》中的殺手小黑,死心塌地為高英培賣命,在最后的決戰中本可以離開,但確留下來跟阿健一決高下。又如《喋血雙雄》中汪海雇用的國際殺手,他最終也是選擇與小莊單槍對決。他們這些人在心中都把吳宇森塑造的“港式英雄”當作自己的對手,以他們為榜樣,想成為和他們一樣的人,想通過戰勝對方來取代其位置,即使倒也要倒在對手的槍下。
綜觀這些人物,他們在江湖中的廝殺不過是為了獲得人生的安穩,使身心漂泊之后有一處可依靠的港灣。然而這個夢想卻顯得遙不可及,因為美好的愿望與現實的社會有著巨大的矛盾。他們在其中靠著自己的努力奮勇掙扎,他們所追求的道義、忠誠、親情是當時社會每一個年輕人所夢想的。但最終人面對命運時總是顯得渺小、脆弱和無助,他們無法完成心中一個個美好的愿望。其實影像媒介很大程度上都反映著當時社會的某種集體無意識,所以吳宇森所創造的這個轟轟烈烈、英雄叱咤、蕩氣回腸的江湖世界,實則是鏡像式的社會想象,是香港大眾文化心理的一種影像投射。:
六、吳宇森“港式英雄片”中蘊含的社會文化
1960-1970年是香港經濟起飛的十年,在完成工業化的蛻變后,跨步進入到現代社會。但隨著現代化進程的加快,享受豐腴物質文明的同時,港人也開始在進入80年代后,逐漸感受到現代文明所帶來的負面效應:“生活節奏加快,工作競爭加劇,社會壓力加大,人與人之間關系開始變得疏遠,傳統的親情、友情、道義等觀念開始淡化”。于是生活在其中的香港市民不可避免的產生某種集體的焦灼情緒和不安感。所以吳宇森的“港式英雄片”中的主人公常常是漂泊、無根、孤獨、缺乏安全感、穩定感的代表,這與香港的社會歷史和港人心態不謀而合。但同時他們又堅信:“我等了三年,就是想等一個機會。我要爭一口氣,不是想證明我了不起,我是要告訴人家我失去的東西我一定要拿回來!”這種不服輸、不甘于受命運驅使的堅強、自信感,又恰恰契合了當時港人的普遍社會文化心理。
于是作為電影主要觀眾的年輕人將自己理想中要求建立的新秩序,交托給這些英雄偶像去完成。他們對于英雄的認同,并非是想自己也創造與英雄相同的業績,而是希望通過影片中的英雄形象,來彌補自己在現實生活中被邊緣化的位置,也是對挫折感的一種撫慰和補償。現實中的矛盾、不平所帶來的心理壓抑,使得吳宇森打造的“港式英雄”讓人看后無比歡欣鼓舞。盡管現實中的邪惡勢力很狡猾、兇狠,盡管法律因為種種原因對其無能為力,但這種夢幻式的英雄卻可以解決一切。人們在欣賞這些英雄的同時,也完成了自己精神世界的一次次狂歡,使壓抑的情緒得到宣泄,受挫的心理得以平衡,最終使吳宇森的“港式英雄”名揚世界。
【參考文獻】:
(1)丁曉峰:《電影這個江湖》“暴力美學吳宇森本紀第一”,湖北人民出版社(2008年1月)
(2)、(3)史玉豐:《吳宇森的英雄路》,《文藝研究》(2008年10月)
(4)林宇:《百年電影經典》,東方出版社(2006年8月)
近幾年拍攝的一些影片,比如《和你在一起》、《求求你表揚我》、《天下無賊》、《洗澡》等,片中的主要人物往往來自于“鄉村”和“城市”——這一二元對立的物理空間,他們在其中一個空間里“邂逅”,伴隨著故事的延伸折射出不同的道德準則和精神生活,而且人物性格沖突的結果是來自“鄉村”的人(劉小春、劉成等)基本上堅守住了生活的信仰和人性的溫暖,并順利完成了對“城市”人(江老師、莉莉等)的“超度”,使他們心悅誠服的洗心革面。這無疑也是鄉村文化對城市文化的勝利,在這里,“鄉村”扮演了“城市”拯救者的角色,成了“城市”人的道德綠洲和精神家園。同樣是對鄉村文化的肯定,但對“鄉村”的未來和明天的生存影片卻表現出不同的態度——樂觀的或悲觀的,當我們視“鄉村”、“城市”不僅是對立的精神空間而且是對立的社會空間加以審視時,后者可以給我們更多的思索。
【關鍵詞】鄉村城市鄉村文化城市文化空間城市化
一文本分析:從《和你在一起》談起
《和你在一起》是陳凱歌2002年的一部非常有影響的作品,講述了劉小春在北京學琴的經歷以及和莉莉、江老師的交往。影片的第一個段落即以舒緩寧靜的鏡頭勾勒了江南小鎮美麗恬靜的自然風光和熱情和諧的人際關系。為了比賽,劉小春來到了繁華的北京,首先進入他視野的是莉莉,在他驚訝、羨慕的主觀鏡頭里我們看到莉莉的奇裝異服以及嫵媚和。莉莉在影片中的身份是極端“曖昧”的,但不管是“二奶”還是“小姐”,她都是一個缺乏真情、金錢至上而良心未泯的享樂主義者。但在和劉小春接觸的過程中她的言行卻逐漸的發生變化,當得知小春賣了小提琴給她買那件大衣的時候,這種別人對她從未有過的好,給她內心以強烈的震撼。在影片最后她到火車站送行時,已經是一位穿著樸素、溫文爾雅的“良家婦女”形象。江老師也是如此,他生活邋遢、自命清高、與社會格格不入,有時候還愛沾小便宜,但卻有著對藝術純潔的熾熱之心。這樣一個復雜的矛盾體在和小春、劉成相處的過程中打開了封閉已舊的心門。在最后一次給小春上課時,他換了一身新衣服,整理了頭發,溫暖的陽光從窗外照在他的肩上,他最終拋棄了過去的生活,展露了自信的笑容。
毫無疑問是小春改善了莉莉、江老師的精神生態環境,讓他們的人生觀發生的變化。但是如果我們沒有忘記影片開始描繪的美麗的江南小鎮,就不應該忽視劉小春身上“外來者”的文化胎記,他的天真與淳樸浸潤著江南鄉村的寧靜與和諧,莉莉的漂泊、江老師的孤僻則與這個喧囂的城市緊密聯系在一起。在這座城市里,小春就是那個“天使”,“天堂”是“黑暗”的,而小春是光明的,“城市”是黑暗的,而“鄉村”是光明的。這是導演有意為之,如果說是音樂溝通了他們的心靈,那這音樂也是來自鄉村的音樂、感恩的音樂,而不是為了比賽、為了得獎演奏的音樂。所以當莉莉、江老師向小春報以深情的微笑的一刻,是他們自己、更是他們背后的文化向小春、更是向那個美麗和諧的鄉村文化表達著感謝并主動靠攏。另外,鄉村文化對城市文化的勝利在小春身上也體現的非常明顯——在最后的時刻,他放棄了“成功”的機會而選擇了和父親在一起、和“鄉村”在一起,他用行動證明沒有被這個城市同化。
在這部影片中有兩個不同的物理空間——“鄉村”(江南小鎮)和“城市”(北京),來自兩個空間的人裹挾著迥異的文化氣息和精神空間,在交往的過程中,來自“鄉村”的人對“城市”中的人施加了積極的影響,使其找到了人生的意義和文化的身份。《和你在一起》在“城市”與“鄉村”的碰撞中選擇后者的價值取向在很多影片中存在著,典型的有《求求你表揚我》、《天下無賊》、《洗澡》。
《求求你表揚我》是黃建新最近導演的一部頗具內涵和寓意的新片,故事主要發生在楊勝利、楊紅旗、古國歌和歐陽花四人之間。楊勝利是早年的勞模,獎狀貼了滿滿一墻,特寫鏡頭下從獎狀上我們看到了的頭像,那是最能代表一個時代的標志。老人每年都有一部分補助,但他全捐了,現在得了重病,為了不給國家浪費錢,堅決不治療,唯一的愿望是兒子楊紅旗能受一次表揚。為了滿足父親的愿望,憨厚執著的楊紅旗到報社找到記者古國歌,說自己曾經救過一個叫歐陽花的女大學生,就在她要被人的時候,要求在報紙上登報表揚他。但古國歌在調查青春漂亮的歐陽花時,她卻否認了這件事,并且稱楊紅旗在誣陷她。就這樣,楊勝利老人走了,他沒有看到兒子被人表揚。后來證明是歐陽花在撒謊,但在古國歌面前她為自己做了這樣的辯護:“為什么死死的纏著這件事情不放?……一個表揚就真的那么重要嗎?就為了一個表揚,就為了一份虛榮,你們毀掉的是我的一生!難道你們不知道嗎?”這時“已經分不清對錯”的古國歌放棄了記者之一職業,來到北京。有一天在街上他“遇到”了已經失蹤的楊紅旗推著他“去世”的父親楊勝利,他們相視一笑,這一笑使古國歌悲涼的心靈無比溫暖起來。
影片中,楊紅旗與楊勝利是來自“鄉村”的,楊紅旗老實憨厚、體貼孝順,楊勝利一生奉獻、不圖回報,“什么時候這墻上能有一張獎狀是你的,爸也就心滿意足了”——渴盼兒子被人肯定是他最后的要求。古國歌、歐陽花都是城市中人,我們不能肯定歐陽花最后的道歉有多少的誠意,但古國歌的彷徨足可以說明他受的沖擊之大,從其最后的微笑中可以讀出在邂逅楊勝利——這一死而復生的鄉土文化后洋溢的幸福。“勝利”、“紅旗”、“國歌”試圖要把我們領入仿佛很久遠的時代。
《天下無賊》是馮小剛2004年的一部影片,具有商業片的所有元素。片中的王麗是一個慣偷,但因為懷上了孩子,母性的本能讓她有了懸崖勒馬的沖動。在其自我救贖的過程中,來自河北一大山里沒有父母的傻根無疑是重要的角色和力量。他堅信——狼都沒有傷過俺,人會害俺?人怎么比狼還壞?”正是他的毫無戒心,使本來已有悔意的王麗找到了人性回歸的扶梯。在這里我們固然無法武斷的認定王麗、王薄的所為在多大程度上受到“城市”的影響,但有一點是肯定的,導演選擇了一個來自“鄉村”的,正如他的名字——傻根一樣充滿著近乎原始的美德和憧憬的人來幫助王麗實現靈魂的涅槃,同時幫助導演完成這次敘事,這選擇本身即是對“鄉村”的肯定,因為他(導演或者王麗)無法從“城市”中找到拯救的力量。在馮小剛的影片中,這種力量除了在《天下無賊》顯現,還出現在《手機》里——嚴守一的奶奶。
《洗澡》是張揚1999年的一部作品,“父親”老劉長年累月的開著澡堂,他堅信澡堂不僅能洗干凈身體,還能洗干凈靈魂。多年未回家的大明因為誤會從深圳——最具商業氣息的城市趕來。父子兩人最初的關系是冷漠的、緊張的,大明不贊成父親開澡堂,而且本人也只洗淋浴。不想老劉犯病,大明只有留下來照管澡堂,正是從這時起大明才真正開始接觸洗澡,開始了解父親,思想慢慢發生了轉變。老劉在水中怡然離去,澡堂也被推倒了,不久就會有商業區在這里建起來。影片其實敘述了一個父與子的故事,充滿古典意味的父親是傳統人情、親情的化身,他的澡堂為人們提供了吐納眾生的暖氣融融的大家園;長子大明則是離家出走、下海經商的現代城市生活方式的符號指代,他最初對父親“洗澡業”的拒絕既是對父親的背叛也是對“鄉村”的背叛。當兒子在父親的教育下蟠然醒悟之后繼承父親的精神遺產,我們于是看到鄉村文化最終沖破了大明——城市符號所意指的城市文化的堤岸。
與以上有著同樣的精神文化指向的影片還有很多,比如《天上草原》(塞夫、麥麗絲導演,2002年)、《我的父親母親》(張藝謀導演,1999年)、《玻璃是透明的》(夏剛導演,1999年)、《美麗新世界》(施潤玖導演,1999年)、《那山那人那狗》(霍建起導演,1998年)等。
二兩種態度:滿懷希望和“老人”的離去
在這些影片中都存在著“鄉村”與“城市”的二元對立,盡管有些影片的“鄉村”沒有直接出場,比如《天下無賊》、《美麗新世界》、《玻璃是透明的》等,像《天上草原》中的“城市”也沒有通過鏡頭得到影像化的顯現,但它們在意義的層面上沒有缺席,僅僅是隱身而已,這種隱身與置換有時候是藝術因素與非藝術因素相互妥協的策略。總之,鄉村文化在與城市文化的邂逅中,帶來的“鄉村”氣息讓城市面貌為之一新,“鄉村”成了他們精神的綠洲和道德的皈依。在影片中導演都對鄉村文化表現出向往和留戀,給以肯定和謳歌,但在這一共同的旗幟下,他們對“鄉村”的未來和明天的生存卻表現出不同的態度——樂觀的或悲觀的,從影片中我們能讀出導演或興奮、或沉重、或發現希望、或看到絕望的不同的表情。
《和你在一起》是一部充滿希望的影片,小春在北京經歷了成長的陣痛,在得知自己的真實身份后依然在人生“成功”與“幸福”的十字路口上決絕的選擇了后者。影片以慢鏡頭來銘記小春和父親擊掌相慶的那一瞬間,來銘記莉莉和江老師樸素的穿戴和溫馨的笑容,加上周圍被感染的群眾,這一“大聯歡”的畫面贏得了大家的熱淚,也溫暖著大家的心房。導演對劉小春的回歸,對莉莉、江老師的轉變給予了積極的肯定,也為鄉村文化的明天描繪了一幅生機勃勃的藍圖。影片《天下無賊》中,傻根蕩滌了王麗、王薄的賊性,喚回了他們的人性,為了讓他活在天下無賊的夢里王薄甚至犧牲了生命。但傻根活了下來,他依然活在他的夢里,堅守他的信仰,繼續感染著身邊的人。
除了《和你在一起》、《天下無賊》,希望的曙光還在《天上草原》、《玻璃是透明的》等影片中閃爍。同時,在對待鄉村文化的前景上還有另外一種憂慮的聲音,在這一些影片中,有著非常典型的一個原型意象——“老人”及其離去。“老人”有著豐富的經驗和文化積淀,他們作為家中的長者在特定的象征化語境中也就成為某一文化存在的證明,在他們身上集中了鄉村文化的精神氣質,有著傳統道德發出的人性呼喚,是一種權威和向心力,他們的離去,無疑也是一種終結,他們的死給影片蒙上了悲涼的色彩。
《求求你表揚我》中的楊勝利老人是最典型的,他是一個時代的縮影,也是一個時代的寄托,其淳樸的愛國情懷和對兒子的樸素要求讓古國歌、也讓觀眾唏噓不已,但他堅守的這種信念在崇尚個性和自我的歐陽花那里輕而易舉的就被“解構”掉了——“一個表揚就真的那么重要嗎?就為了一個表揚,就為了一份虛榮,你們毀掉的是我的一生!難道你們不知道嗎?”導演讓楊勝利死而復生,給古國歌一次想象性的撫慰和心靈懺悔的機會,但這個美麗的空想無疑“以樂景寫哀”更添了影片的悲涼。他的死帶走了所有的印有頭像的獎狀,帶走了一個眾人渴望獎狀、渴望為別人著想并被別人肯定的時代,一種迥異于城市天空的心靈空間。《洗澡》中的老劉視開澡堂為最幸福的職業,在這里,青年人重歸正途,家庭和睦如初,老人得享天倫之樂。他是澡堂最堅定的守衛者,也是澡堂這一傳統文化的堅定守衛者,盡管他最后的人生旅途改變了大明的人生航向,但這卻阻擋不住澡堂的滅亡,阻擋不住城市的擴張。當這一澡堂消失的時候,與之相伴隨的精神空間和文化空間也就一并消散在城市的上空,大明的轉變固然給鄉村文化以希望,但我們同時感覺到這希望在商業浪潮面前的無力和渺茫。《手機》中嚴守一的“奶奶”也是意義深沉的符碼。她一直生活在老家里,是嚴守一的牽掛,而她對嚴守一的囑托更深沉。她知道費墨胸悶,就托人給他捎了紅棗,說“棗能補心”,費墨說:“這棗吃下去,責任很大。”就是這位讓人感覺到“責任”的老人還是去世了。
綜觀這兩種態度,同樣是在對鄉村文化的肯定的前提下,后者比前者多了憂慮,也多了思索。它在給我們營造溫馨美麗的影像家園的時候,并沒有回避改革帶來的陣痛和生存的創傷。特別是《求求你表揚我》這部影片中,出現的矛盾沖突已經升級到一種仇恨的種子。
電影是要給觀眾營造一個美麗的夢并幫其實現的,從這個意義上說,它們都成功的做到了這一點。但現實主義的影片不是孤立的存在,作為對社會生活的反映,它們撥動的應該是社會上最敏銳的那根神經,尤其是有一定票房收益和社會影響力的影片。但當觀眾都心甘情愿并理所當然的認同它所給定的價值取向時,特別是當我們將鄉村——城市作為社會空間來思索的時候,后一種態度——對鄉村文化前景的憂慮更應該引起我們的回味和沉思。
一般而言,每部電影作品均包蘊一定的文化闡釋價值,而且是多方面的。不同的電影藝術家創作出來的電影作品所展現的文化形態和內涵也是千姿百態、各有特色的。如同為中國第五代導演,在20世紀90年代就展現出不同的文化取向:陳凱歌一如既往沉緬于民族歷史,熱衷于人性建構,從早期《黃土地》起步,途經《大閱兵》、《孩子王》、《邊走邊唱》、《霸王別姬》、《風月》,直至《荊軻刺秦王》。他電影創作的基調一直是那種和中國血緣關系斷然撕裂的痛楚,并始終坦露士大夫式的精神憂憤,強調歷史哲學的表達,他的個人藝術行為和電影文本皆成為文化苦旅的代名。張藝謀則愈加顯示出一個形式主義者的輕盈,他認為中國(大陸)電影過于注重政治、社會、文化等形而上意義,固然有強烈的使命感和哲理性,但卻缺乏生動具體的人性描寫。他的表白實際上再次證明了他與陳凱歌在電影文化想象上的不同。因而無論是表現現代化遭遇傳統中國的《秋菊打官司》,還是紀錄鄉村文化撞擊都市文明的《一個都不能少》,他都在或過去、或現在,或農村、或城市的景觀中,把國民的生存狀態和技巧以“好玩”的形式展現出來。黃建新則又不同于“陳張”,他的《站直luō@①,別趴下》、《背靠背,臉對臉》、《紅燈停綠燈行》、《埋伏》等一批內在涵義陳陳相因的影片均緊扣當代主題,展現了此時此刻的人間百態和可感可知的形形的社會情緒,透過歷史的蹤跡和傳統的力量,看到了另一個中國誕生時所帶來的精神壓力以及在現代化煉獄中翻滾掙扎的當代華夏。此外夏鋼的平和溫情、孫周的憂郁恬淡、李少紅的直面生活和寧瀛的理性風格化都使各自的影片展現出獨特風貌的文化形態和內涵。而90年代的周曉文更是積極多變,時而暢想都市青春,時而影像鄉土《二嫫》,時而涉足遠古《秦頌》,一個人,三種影片類型,三種表達格調,三種文化想象。
盡管每一部影片所展現的文化形態、內涵各有不同,但其中包蘊的文化闡釋價值有些則又是共通的。如第五代導演的作品均表露出強烈的自我意識和創新意識,在選材、敘事、結構、語言等方面標新立異。作品的主觀性、象征性、寓意性都比較強,注重人物內心表現,探索民族化的歷史和民族心理的結構,從電影本體出發,努力建構獨具民族內蘊和民族形態的文化模本等等。中國第五代導演的例子表明,不論是什么電影,也不管是哪位導演的作品,在文化闡釋價值的構成中,必然有一些共通之處。概括說來,電影作品的文化闡釋價值主要表現在以下幾個方面。
一、民俗學價值
最常見的文化闡釋價值是通過觀賞一部影片,闡釋其中所反映的某個時代、地區、民族的民風和民俗。人類的精神生活中有兩個傾向,一是眷戀故鄉,對本土文化有特別的親近感;一是向往遠方,對異域文化有特別的新鮮感。愈是民族的也愈是世界的,具有鮮明民族和地域文化特色的影片往往容易得到各方的青睞,這也是中國影片屢獲國際大獎的重要原因。而人們喜愛觀賞影片的一個重要原因也就是能經常地、直觀地接觸豐富多彩的異域文化,了解世界各個民族的不同風情。
闡釋民風、民俗主要通過影片特有的環境、道具、布景以及不同民族演員的服飾、歌舞、語言等展開。如美國影片中燈紅酒綠的現代都市、英國影片中荒涼寂寥的莊園城堡、拉美影片中莽莽蒼蒼的原始森林、阿拉伯影片中廣闊無垠的瀚海沙漠等等,這些都讓觀眾一下子就進入了特定地域民族的特有文化氛圍之中。再如日本人的和服、美國人的牛仔服、歐洲人的燕尾服、中國人的長袍馬褂等等幾乎都成了特有的民族文化符號。還有印度和日本影片中的歌舞表演,中國影片中的腰鼓、“顛轎”和信天游,美國影片中的“淘金”浪潮,歐洲影片中的“決斗”情結,無不傳遞出各具時代風情和民族特色的文化信息。當然,電影作品的民俗學價值還只是文化闡釋價值中的表層價值。
二、社會學價值
電影作品中所包蘊的社會學、歷史學、政治學等內涵,也是影片中常見的文化闡釋價值。這些文化價值作為內在層面的文化形態特征,往往存在于影片的內部結構中。如歷史事件、政治風暴、社會習俗、民間傳說等等,常常成為一些影片的整體構架,從中可以闡釋出極為豐富的文化價值。《拯救大兵瑞恩》、《羅生門》、《》、《茶館》、《泰坦尼克》、《無頭騎士》等等都是生動的例證。拍攝于20世紀40年代初的《公民凱恩》更堪稱這方面的典范。影片是根據美國實有其人的億萬富翁、新聞大王威廉·倫道夫·哈斯托的生平事跡創作的。它陳述了新聞巨子凱恩作為“大國民”精神風貌,并且由這個人物撲朔迷離的命運概括了人類前史時代的深刻命題:資本與人性的沖突以及人性在現代社會生活中的普遍性異化。是資本這個怪物打破了幼年凱恩的平衡,資本的教育代替了母親的撫愛;是資本這個怪物在養成了凱恩作為社會人的才干的同時,也激發了他對資本的貪婪。他的巨大財富的累積,是以犧牲人的良知和人的情感為代價的;也是資本這個怪物使凱恩承受著現代聲色犬馬生活的輝煌,同時也徹底地撕毀了他在人的生活中的全部溫情。凱恩擁有資本和現代生活提供的宏傳版圖,但他卻失掉了人最美好的東西和最基本的享受。他沒有愛人,也失去了朋友,他是孤獨的,生前如此,彌留之際也不能免,他的那句般的“玫瑰花蕾”,顯示了他的心靈上的疲憊,同時也是心靈的自覺。它發生在凱恩相對遠離現代生活的時刻,并且聯系著他尚未涉足現代生活的孩提時代,因而帶有特別的催人沉思的力量。凱恩的形象呈現著一種全新的沉思的濃度,幾乎也是他生存的那個國家巨大歷史矛盾的回響,從中觀眾幾乎可以完整地了解到“凱恩時代”美國社會的方方面面。
三、生命學價值
電影作品中所蘊含的生命價值(特別是人生價值)是電影文化價值中較為深層,也較為重要的闡釋價值。草長鶯飛,虎嘯猿啼,生命的蹤跡無處不在。“生命之樹常青”,而體驗生命、思索生命、張揚生命,也是電影藝術魅力的源泉。生命不是空洞的概念,而是充盈于每一個個體的存在中。如法國著名導演讓·雅克·阿諾執導的動物影片《熊》,由一只小熊擔任主角,以一只大棕熊為最佳配角,再加上兩名獵人,組成了全部演員陣容。影片用擬人手法,始終以小熊的“悲歡離合、喜怒哀樂”為主線,通過小熊那些頗有“傳奇”色彩的經歷,把觀眾帶入大自然中。攝影機展示的完全是熊的視野和范圍,觀眾在欣賞到一幅幅平時不易接觸到的自然景象的同時,深深感受到生命的律動和豐盈,進而領會到人與動物、人與自然的合諧是多么美麗又是多么重要。但電影由人創造,并因人而存在,其中心必然是人的生命形式和命運。從這個意義上說,“只有人才是美的,只有充滿生命的人才是美的”。每一個人的生命都值得仔細審視,都有屬于自己的秘密與夢想。電影藝術只有與人的生活、命運緊緊聯接在一起,才能叩響出生命的感覺,探尋到生活的意義。
透視生命,首先要展現人的生存方式。好萊塢影片精心描述了一種高度現代化和“理想化”的北美生活方式:文明、舒適、溫情、浪漫……男主角正直幽默,女主角能干漂亮,由此構成了對亞洲廣大青年觀眾的強大吸引力。與此類似,我國《黃土地》、《老井》和《愛情麻辣湯》、《沒事偷著樂》等影片分別展示了傳統的中國農村生存方式和現代的都市生活方式,因而引起中外觀眾的強烈興趣和深刻關注。生命體驗更多地存在于日常生活中,更多的人像克萊默夫婦、貧嘴張大民一般地“活著”,活在窘迫困頓中,活在雞零狗碎中,活在嘈雜擁塞中。高明的電影敘事和觀賞正在于濾去浮動的煙塵,聆聽生命真實輕微的音色。有時生命體驗也存在于罕見的突發事件中,特別是在面對巨大生存挑戰的災難時,人的生命意義會在短時間內爆發,在一瞬間閃現出劇烈而灼人的人性光輝。如《地震》、《龍卷風》、《活火熔城》、《天地大沖撞》等展現人類在自然災難面前的無能為力和堅強不屈;《泰坦尼克》、《緊急迫降》、《恐怖地帶》等則充分展示了人在技術社會里對不被自己了解或控制的技術災難的恐懼無助和劫后余生的生命體驗;《現代啟示錄》、《獵鹿人》、《細紅線》、《辛德勒名單》、《發條桔子》等則向觀眾展示了人的生命在人為的災難(如戰爭、暴力犯罪)面前既是無比脆弱,不值一錢,又是彌足珍貴,至高無上。人類的生命價值正是在生存形式的變幻中不斷得到實現和充實,人活著不管是享受生命,還是含辛茹苦,都是生命之光的閃耀。
對每個具體的生命過程而言,淺的是人生的表象,而深的是人的情感世界。情感始終是電影創造的核心,對生命感覺的捕捉,經常表現為對情感的凝聚與剖析。電影敘事以人們的情感和心理方式為主脈,兩點之間直線最短,而將心比心,以情動情,是溝通創作者和觀眾心靈的最有效的途徑。“如果充分意識到情感意味著意識到它的全部獨特性,那么充分表現情感就意味著表現它的全部獨特性。”(科林伍德《藝術原理》,中國社會科學出版社,1985年版,第116頁)當人的內心隱藏著旋轉運動的情感潛流時,當情感在相反的兩極——歡樂與悲傷、希望與絕望、真誠與虛偽之間持續擺動時,電影讓觀眾看到了人類靈魂的最深處。《雨人》中的兄弟情深,《城南舊事》中的淡淡鄉愁,《廣島之戀》中的復雜戀情……或甜蜜或苦澀的種種情感,雖然是一時一地的故事,卻似一只弓拉動千萬人的心弦,喚起了縈回于每個人心頭的思緒。無論是“大江東去”,還是“楊柳岸曉風殘月”,只要表達的是永恒的情緒或意志傾向,即便是微山淺水,也能于細微處見出廣博,化瞬間成為永恒。因為“在這一瞬間,我們不再是個體,而是整個族類,全人類的聲音一齊在我們心中回響”(伍蠡甫、胡經之主編《西方文藝理論名著選編》下卷,北京大學出版社,1987年版,第375~376頁)。
電影中的生命意蘊、人生價值是電影文化闡釋價值中最易與觀眾產生交流和共鳴的部分,觀眾觀賞電影,通過經歷影片中人物的生存狀態和生活方式,品嘗影片中人物的酸甜苦辣,體味生活的歡愉和艱辛,以達到認識自身、珍惜生命、善待生活、完善人生的理想境界。一部《泰坦尼克》,讓多少人為之感傷,為之感動,為之莫名的惆悵和振奮。既有愛的甜蜜,又有恨的痛苦;既有生的歡愉,又有死的偉大。大難來臨時的人生百態讓觀眾接受了一次心靈的洗禮。愈是美好的事物,當被破壞的時候,就愈具有悲劇的力量。電影中上演的一幕幕“悲劇”把觀眾,甚至把人類的整體生命價值推向一個個新的高峰。
四、哲學價值
電影作品文化闡釋價值中,最為重要也最為深刻的是其中所蘊含的哲學價值。電影能喚醒個體生命的感覺,更可以使藝術成為超越生命的有限而獲得無限的中介。追求永恒、普遍與無限,追求藝術創造的哲理化,是20世紀現代主義文學藝術的共同特征,也是現代影視藝術的總體趨向。
哲學和藝術都是升華現象,藝術在追求升華的進程中往往就獲得了哲學品格。同樣是對戰爭的反思,《廣島之戀》和《現代啟示錄》就超越了一般的侵略與反抗、失敗與勝利、怯懦與英勇的簡單對照,而深觸到戰爭背后人性的永恒主題。一部絕好的驚險片素材,卻引起了黑澤明對人的思考,引出了發人深省的《羅生門》。安東尼奧尼曾表示:“我的影片源自我的情感,同時對應我的生活階段。”(S·查特曼《安東尼奧尼在1980年》,載《世界電影》1999年第1期,第236頁)然而他的作品卻讓東西方觀眾在個體中看到整個人類、整個世界的面影。只有關注整個人類的共同問題,才有可能引起普遍的共鳴;也只有穿透生活的表層,努力揭示出人類生存狀態的本質,才能使作品走向永恒。人,是藝術的宗旨,也是哲學的根本,而哲學意識賦予作品穿透時空的無窮魅力,也因此成為品評作品優劣的一個重要話語。
電影作品的哲學品格主要表現在對人類及其生存處境的理性思考。聰明的俄底浦斯解開了“斯芬克斯之謎”,作為謎底的“人”,卻成為人類更難回答的問題。“人是什么?”“我從哪里來?”“我到哪里去?”“我又是誰?”從兩千多年前的古希臘直到今天,這些形而上的命題被反復追問。電影藝術無法回避也不應回避對人、人存在的本性、人的內在與外在困境的探討。電影史上那些深刻與永恒的杰作都是創作者們以深邃的目光關注人及人生存的這個世界的結果。美國當代著名電影導演斯坦利·庫布里克在他為數不多的作品中,總是將探討人、人性、人類未來的命運等哲理化命題放到創作的首位。其中《奇愛博士》《二一年太空漫游》這兩部描寫未來的影片,更可以看作庫布里克關于人類未來的哲理化思考的升華。英年早逝的基耶斯洛夫斯基被譽為歐洲“最有獨創性、最有才華而又最無顧忌的導演”之一。盡管人們試圖從政治、宗教等各個層面上解讀他的電影,然而他那自省的目光始終超越政治、宗教和社會學層面,深情地注視著現代社會中破損的個體命運。如在他的堪稱“天鵝之歌”的杰作《三色:藍、白、紅》中,他拋開政治、社會、宗教乃至藝術的層面,深入探討“自由、公平、博愛”這些人類的生存原則在個人生命層面上的巨大意義。在基耶斯洛夫斯基看來,真正的愛情是廣博無私的,能使人高尚的,但錯誤的愛情足以讓人遺憾一生。人世之愛好比一個個切成兩半的蘋果,只有找到切下的那一半,才能相合無間,用別的半個蘋果來代替是不可能完美的。但沒有遇到真正的對象的人也不必因此封閉人生。基耶斯洛夫斯基是運用電影進行人生哲學思考的為數不多的當代導演之一。同樣出于對人的思考,對人存在的可能性的探討,中國有了深沉凝重的《黃土地》,有了自由奔放的《紅高粱》,有了氣勢磅礴的《霸王別姬》……有了與世界對話的可能。但應當承認,在我國每年為數眾多的電影創作中,真正能跳出政治、道德等框架,讓觀眾通過銀幕眺望人生萬象,在短時間內感悟直接的生存哲學的力作,可謂鳳毛麟角。注重使命感的中國電影在追求哲理化方面還有許多路要走。
五、宗教價值
電影作品中所蘊含的宗教價值也是值得關注的較為重要的文化闡釋價值。人類藝術文化的發展歷史表明,藝術和宗教一直有著密切的聯系和同構統一性。兩者以其對人類生活的晦暗性的洞燭、突破與超越,激情滿盈地傳達了一種普遍性的東西,從而改變了圍繞它的人們,把人們納入一種秩序之中,進入一種神圣的意義領域。人類通過藝術和宗教不斷提供的全新意義模式共同展現被創造的知覺和意義構架,解釋其經驗并規范其生活。宗教不僅成為藝術孕生的母體與土壤,而且直接與藝術創作有機地融合在一起,成為藝術發展的無可爭辯的因素。電影作為一門依靠現代科學技術的各項成果迅速發展起來的最年輕、最現代化的藝術樣式,同樣也深受宗教文化的影響。一方面,在長期的藝術發展歷程中,藝術宗教化非常突出,廣義地看,甚至可以說,從古至今,沒有一個偉大的藝術作品是無宗教的,而電影作為借鑒并容括人類藝術文化各種經驗的綜合性藝術,無可避免地或多或少地留下宗教文化的痕跡。另一方面,電影藝術的思維模式(包括創作思維模式和觀賞思維模式)和宗教的思維模式有共通之處。電影是影像的藝術,面對影像的電影創作者(包括電影觀賞者)對影像的偶然性、可能性、開放性以及紛至沓來轉變流動不可遏止的一切,收視反叫,耽思傍訊,在體味和知覺象外之象、景外之景、韻外之韻的同時,也會生出“終不許一語道破”的模糊感受與“無言之美”。這種創作和觀賞中的模糊性、神秘性,散發著深沉的宗教感。電影藝術家和觀眾就有可能在特定的時間和空間里,通過獨特的“影像”話語,獨力闡釋自己的經驗,得出與宗教相似的有關世界的結論,特別是對生命與神秘之物的沉思、頓悟、揭示,是與宗教(至少是亞宗教)感情和宗教經驗的理解相聯系的。以至于有人將到電影院觀賞一部電影也比作是舉行一次宗教儀式。
觀眾通過觀賞電影,特別是觀看宗教題材或與宗教相關的影片,可以看見在某種意義上他們已經覺察的東西(否則他們便不會知道他們需要它),發現在某種意義上他們已經構想的東西(否則他們便不會知道它已經喪失了,或者當它被發現時,也不能夠認出它來);而且還可以進一步看見他們至今不能看見的東西,甚至發現他們還沒有構想的東西。例如美國環球公司1988出品的影片《基督最后的誘惑》,這是一部探討耶穌在成神過程中的內心世界的影片。影片從耶穌當木匠為羅馬人制造用來處死猶太人的十字架開始,后來,耶穌的靈魂得到凈化,開始直接與上帝對話,又在沙漠中修煉40日,得到了驚人的神力;最后他得到神的昭示,應以犧牲自己來換取神對世人的拯救;他為了成為一個救贖的英雄,讓猶大出賣自己。但是就在他被羅馬人釘在十字架上即將成神的時候,發生了幻覺。他在幻覺中得救,結婚生子,過上了平常“人”的生活,直至垂垂老矣。在他行將就木時,猶大前來指責他的背叛行徑,此時他才幡然醒悟,并且發現他仍在十字架上作著最后的成神努力。通過觀賞該部影片,觀眾看到了神對人類的重要性,人類需要神的拯救;也發現了神不是天生的,而是由人自身修煉而成,神就是人;不盡于此,影片還進一步揭示出,神雖然是一個神,但他并不想成為一個神,人就是人,人也不想成為一個神。神之所以存在,是因為人需要有一個神,需要有別人來做他們的神。神不是本身性的,神不過是一種消費性的和權謀性、策略性的存在。神不是由于本身而偉大,神只是由于人的需要才偉大。當人有一天不需要神的時候,神就沒有任何存在的意義。這一點是對以往的關于神的觀點的一次顛覆,揭開了“神圣”不可侵犯的面紗,為人類自身的自我反省和發展作出了有益的嘗試和積極的貢獻。
關鍵詞:電影翻譯;文化意象;寓意;重構;修潤;轉換
中國的電影翻譯事業已走過了五十多年輝煌的歷程。在這半個世紀中,電影翻譯工作者給廣大觀眾奉獻出了許多優秀的譯制片,觀眾從這些優秀的譯制片中不僅領略、了解到了異國的風土人情,同時也感受到了語言給人帶來的無窮魅力。許多優秀譯制片中的精彩對白已成為中國觀眾爭相傳誦的佳句。如“面包會有的,一切都會有的”。(前蘇聯影片《列寧在一九一八》)曾鼓舞了幾代身處逆境中的中國觀眾。由此可見,電影作為大眾傳媒,其社會效應是無可估量的。然而,在學術領域內,由于受世俗偏見的影響,電影翻譯研究卻頗受冷落,翻譯研究人員似乎“完全把這一領域給忽略了。”[1](P99)為此,我國著名影視翻譯界學者錢紹昌教授撰文指出:“翻譯界對影視翻譯的重視遠不如文學翻譯。”而這“與影視翻譯的社會作用不相稱。這一現象亟應引起翻譯界的注意。”[2](P61)鑒于此,本文擬從語言的角度來探討電影翻譯中文化意象的重構、修潤與轉換。
一、語言與文化意象
語言(Language)不僅是人類思想感情表達與交流的工具,而且是文化的組成部分,是文化的載體。語言能真切地反映一個國家、一個民族的生態地域、政治經濟、物質文化、、風俗習慣等。不同的語言決定了不同民族的不同思維方式,行為方式以及語言表達方式。語言在有聲電影中是必不可少的組成部分,因為聲畫同步的視聽藝術手段能最大程度地模擬現實,創造出酷似“真實”的藝術時空。如中國觀眾非常熟悉的《簡愛》、《王子復仇記》、《葉塞尼亞》等優秀譯制片中那玲瓏別致、清晰明亮、頗具異國風情的語言,逼真、自然、隨意,充滿了生活氣息。因而這些精彩的對白、片段令人百聽不厭,久久不能忘懷,它們留給觀眾余韻不盡的美的享受。文化意象(Cultureimage)是“一種文化符號,它具有了相對固定的獨特的文化含義,有的還帶有豐富的意義,深遠的聯想,人們只要一提到它們,彼此間立刻心領神會,很容易達到思想溝通。”[3](P184)物象(Physicalimage)與寓意(Connotation)是意象(Image)的兩個重要的組成部分。物象是信息意義的載體,是形成意象的客觀事實;寓意是物象在一定語言文化環境中的引伸意義。意象的功能即能在不同的語境中,“以具體來表現抽象,以已知或易知來啟迪未知或難知。”[4](P137)如宋代大詩人蘇軾在其著名的“前赤壁賦”中用蜉蝣這種朝生暮死的小昆蟲來比喻人生的短暫,人很渺小:“寄蜉蝣于天地,渺滄海之一粟。”[5](P509)英語諺語Itisthelaststrawthatbreaksthecamel’sback.[6](P1578)意為“駱駝負載過重時,再加上一根稻草也會把它壓死。”諺語中意象詞語thelaststraw“最后一根稻草”,生動形象地寓意為“某事或某物使人到了忍無可忍的極點。”
二、重構文化意象
譯制片又稱翻譯片,顧名思義,一些國外優秀的影片必須通過翻譯方能為中國觀眾所接受。電影翻譯與其它文學作品翻譯具有共同性,即用形象化的語言來表達形象思維中高超的藝術意境。但電影翻譯又有區別于其它翻譯的特殊性,即其譯文要做到能見之于文,形之于聲,達之于觀眾。著名翻譯家Nida指出:“語言是文化的一部分,任何文本的意義都直接或是間接地反映一個相應的文化,詞語意義最終也只能在其相應的文化中找到。”“文化的不同幾乎很自然地體現在語言上的不相同。”[7](P28)
漢語、英語分屬兩大不同的語系。漢語是象形文字而英語是一種字母文字。要在這兩種截然不同的語際間進行成功切換,這對電影翻譯工作者來說不是件易事。但研究表明老一代電影翻譯工作者不僅給觀眾留下了許多耐人尋味的優秀譯制片,同時也給電影翻譯研究留下了不少值得研究的課題。筆者80年代初第一次在電視上看到英國電影RedShoes播放時被譯成“紅舞鞋”,覺得也無可厚非。此片主要講述了英國一名芭蕾演員面對愛情與事業而不能作出正確抉擇,最終走向斷崖的凄惋的故事。盡管“紅舞鞋”正確無誤地譯出了英文的原意,也緊扣劇情,但直譯的平鋪直敘,沒有更深的寓意。觀眾如果光看片名,確實難以激起任何聯想的波瀾。80年代后期,在一次外國優秀影片巡回展的大幅廣告上RedShoes這部英國影片片名被譯成了“紅菱艷”,細細品味“紅菱艷”這一譯文,譯者把那雙纖巧的紅舞鞋比作了中國觀眾婦孺皆知的紅菱。它寓意紅菱雖生長于濁水污泥,卻嬌艷迷人,特別是那兩只彎彎的紅菱角,猶如中國古代女子的三寸金蓮,三寸金蓮雖然小巧,但凝聚了多少女子的血淚,有的甚至為之付出了生命的代價。因此“紅菱艷”這一片名隱含穿著如紅菱般舞鞋的艷麗卻薄命。
譯者把這一極具中國文化特色的文化意象“紅菱”注入其翻譯中,從而成功地重構了一幅為廣大中國觀眾所熟悉、能會意、肯接受的嶄新的文化意象。文化意象重構(ReconstructionofCultureImage)這一巧奪天工的翻譯手法在電影翻譯中隨處可見。如美國電影WaterlooBridge這一片名原意為“滑鐵盧橋”。眾所周知,1817年英國在泰晤士河上出資建造了滑鐵盧橋,以此來紀念威靈頓公爵指揮英國軍隊打敗拿破侖而取得的滑鐵盧戰役的勝利。如果依據英文直譯成“滑鐵盧橋”,乍一看,觀眾定會認為這是部與拿破侖打仗有關的戰爭片或介紹與該橋建筑有關的紀錄片。但看過此片的觀眾都知道這是一部感人至深的愛情片。
影片描繪了第一次世界大戰期間,年輕漂亮的女演員瑪拉在滑鐵盧橋上結識了青年軍官羅依,并成了戀人。而后,瑪拉獲悉羅依戰死疆場,痛不欲生,為了生存淪落為妓。當羅依奇跡般地出現時,她無法面對現實,為了愛情和名譽,她再次來到與羅依初戀的地方,喪生在車輪滾滾的滑鐵盧大橋上。
在中國幾千年的文化史中,有著許多與之相仿的神話傳說。如牛郎織女的“鵲橋相會”,陜西省藍田縣一年一度的“藍橋相會”等。而“藍橋相會”的傳說與WaterlooBridge故事情節有著許多異曲同工之處。所以譯者把原名“滑鐵盧橋”譯成了“魂斷藍橋”,這樣做不僅避開了中國觀眾由于地城文化差異、歷史背景知識缺乏而引起的迷域;而且“藍橋”這一隱含中國文化的意象能使觀眾一看到片名即刻領悟到這是部關于愛情的電影。電影翻譯中文化意象重構的意義在于它能及時有效地達到使譯文與觀眾勾通,使觀眾心領神會的效果,由此來吸引廣大的影迷,創造譯制片票房紀錄的新高。仔細認真研究電影翻譯中文化意象重構這樣的翻譯手法會不時令人拍案稱奇。
三、文化意象的修潤
由于中外觀眾知識面及文化背景等方面存在著巨大的差異,電影翻譯工作者應盡可能地幫助觀眾去理解那些與一個民族的歷史、地域文化、宗教習俗等有著密切相關的語言現象。電影翻譯中如果對某些特定文化意象不作任何修潤(ModificationofCulturalImage)處理,就事論事直譯,會造成這一文化意象的缺損,文化涵義支離破碎。英國電影《魂斷藍橋》[8]一開始,有這樣一段畫外音:Announceer’sVoice:At11:15thismorning,thePrimeMinisteer,speakingtothenationfromNumbeerTenDowningStreet,announcedthatGreatBritainisatwarwithGermany.
廣播員的聲音:今天上午11點15分,首相在唐寧街10號向全國發表了講話,宣布英國與德國處于交戰狀態。應該指出此例忠實地譯出了原文的字面層意義。但對“唐寧街10號”這一隱含文化意象地名不作些補充說明的話,相信絕大多數中國普通觀眾會茫然不知其所云。其一、觀眾不知道這個“唐寧街10號”在什么地方?其二、他們更不知道廣播員在這里特地提及這個地名有何特別的寓意?為了使電影譯文能在有限的時間內達之于廣大觀眾。譯者宜對上述譯文作恰如其分的增補修潤,如:
今天上午11點15分,首相在唐寧街10號———英國首相府邸向全國發表了講話,宣布英國與德國處于交戰狀態。
通過增補“英國首相府邸”,觀眾這才真正認識到了“唐寧街10號”的“廬山真面目”。至此,“唐寧街10號”所隱含的意象立體地展現在觀眾的面前,觀眾才真正懂得具有典型地起域文化地名“唐寧街10號”的全部文化內涵。又如:
Peter:Oh,this?Well,IlikeprivacywhenIretire.Yes,I’mverydelicateinthatrespect.Pryingeyeeeesannoyme.BeholdthewallsofJerichho!Err,maybenotaaasthickaastheonesthatJoshuablewdownwithhistrumpet.Ijustshowyoumyheart’sintherightplace,I’llgiveyoumybestpairofpajamas.DoyoumindjoiningtheIsraelites?
彼得:這個嗎?我休息的時候不想被別人干擾,在那方面我很敏感,不想被別人偷看。你看這耶利哥城墻,比不上約書亞用號角吹倒的墻厚,卻比它安全多了。你看,我沒有號角,為了表示我的公正無私,我把我那套最好的睡衣交給你用吧。你不想做以色列人嗎?
此例選自英國電影《一夜風流》[9]。這段對白譯文非常具有代表性,因為在這段譯文中出現了“耶利哥城墻,約書亞,以色列人”這三個與《圣經》歷史故事有關的詞語。眾所周知,東方盛行佛教,尤其是在中國,中國觀眾對佛教還可略知一二,而對西方文化,特別是西方宗教歷史文化就知之甚少了。因而在影片切換的瞬間讓中國觀眾把上述三者的關系聯系起來是件難事,他們會搞不懂這“耶利哥城墻”、“約書亞”、“以色列人”之間究竟是什么關系。直譯用于上述譯文中不僅令中國觀眾丈二和尚摸不著頭腦,同時也失去了電影翻譯的真正意義。
為使中國觀眾明白這三個詞語間的關系,使原文中所涉及的那些特殊文化意象豐滿起來,譯者應在電影翻譯過程中對這段文字作如下潤色:
彼得:這個嗎?我休息的時候不想被別人干擾,在那方面我很敏感,不想被別人偷看。你看這像《圣經》中的耶利哥城墻,雖比不上《圣經》里以色列人的軍長約書亞用號角吹倒的墻厚,卻比它安全多了。你看,我沒有號角,為了表示我的公正無私,我把我那套最好的睡衣交給你用吧。你不想做以色列人嗎?
由于對“耶利哥城墻”、“約書亞”、“以色列人”這些出自《圣經》故事的詞語增補了必要的文化涵義修潤詞后,觀眾不僅了解了這些“典故”的出處,同時在上下語境中也弄明白了最后一個詞語“以色列人”的特定意指。修潤增強了語言文字在語境中的透明度;增強了文化意象在觀眾認識理解中的清晰度。
四、文化意象的轉換
語言學家認為世界上各族人看到的同一客觀現象,不同的民族語言會給它“刷上不同的顏色”。緣于此,文化意象的錯位(NonequivalenceofCultureImage)會具體表現為作為喻體的文化意象上的差異。換言之,在一種文化傳統中一個具有正面寓意的美好文化意象在另一種文化里卻成了反面寓意的丑陋文化意象。如英國電影《呼嘯山莊》[10]中有這樣一個片斷:
Isabella:It’sabrother’sduty,dearEdgaar,tointroducehissisteertosomeothertypethanfopsandpaleyoungpoets.
Edgar:Oh,youwantadragon?
Isabella:Yes,Ido.Withafierymustache.
依莎貝拉:這是一個哥哥的義務,親愛的埃得加,你總不能把自己的妹妹介紹給那些花花公子或弱不禁風的年輕詩人吧。埃得加:哦,你該不是想嫁一個龍騎兵吧?
關鍵詞:電影翻譯;文化意象;寓意;重構;修潤;轉換
中國的電影翻譯事業已走過了五十多年輝煌的歷程。在這半個世紀中,電影翻譯工作者給廣大觀眾奉獻出了許多優秀的譯制片,觀眾從這些優秀的譯制片中不僅領略、了解到了異國的風土人情,同時也感受到了語言給人帶來的無窮魅力。許多優秀譯制片中的精彩對白已成為中國觀眾爭相傳誦的佳句。如“面包會有的,一切都會有的”。(前蘇聯影片《列寧在一九一八》)曾鼓舞了幾代身處逆境中的中國觀眾。由此可見,電影作為大眾傳媒,其社會效應是無可估量的。然而,在學術領域內,由于受世俗偏見的影響,電影翻譯研究卻頗受冷落,翻譯研究人員似乎“完全把這一領域給忽略了。”[1](P99)為此,我國著名影視翻譯界學者錢紹昌教授撰文指出:“翻譯界對影視翻譯的重視遠不如文學翻譯。”而這“與影視翻譯的社會作用不相稱。這一現象亟應引起翻譯界的注意。”[2](P61)鑒于此,本文擬從語言的角度來探討電影翻譯中文化意象的重構、修潤與轉換。
一、語言與文化意象
語言(Language)不僅是人類思想感情表達與交流的工具,而且是文化的組成部分,是文化的載體。語言能真切地反映一個國家、一個民族的生態地域、政治經濟、物質文化、宗教信仰、風俗習慣等。不同的語言決定了不同民族的不同思維方式,行為方式以及語言表達方式。語言在有聲電影中是必不可少的組成部分,因為聲畫同步的視聽藝術手段能最大程度地模擬現實,創造出酷似“真實”的藝術時空。如中國觀眾非常熟悉的《簡愛》、《王子復仇記》、《葉塞尼亞》等優秀譯制片中那玲瓏別致、清晰明亮、頗具異國風情的語言,逼真、自然、隨意,充滿了生活氣息。因而這些精彩的對白、片段令人百聽不厭,久久不能忘懷,它們留給觀眾余韻不盡的美的享受。文化意象(Culture image)是“一種文化符號,它具有了相對固定的獨特的文化含義,有的還帶有豐富的意義,深遠的聯想,人們只要一提到它們,彼此間立刻心領神會,很容易達到思想溝通。”[3](P184)物象(Physical image)與寓意(Connotation)是意象(Image)的兩個重要的組成部分。物象是信息意義的載體,是形成意象的客觀事實;寓意是物象在一定語言文化環境中的引伸意義。意象的功能即能在不同的語境中,“以具體來表現抽象,以已知或易知來啟迪未知或難知。”[4](P137)如宋代大詩人蘇軾在其著名的“前赤壁賦”中用蜉蝣這種朝生暮死的小昆蟲來比喻人生的短暫,人很渺小:“寄蜉蝣于天地,渺滄海之一粟。”[5](P509)英語諺語It is the last straw that breaks the camel’s back.[6](P1578)意為“駱駝負載過重時,再加上一根稻草也會把它壓死。”諺語中意象詞語the last straw “最后一根稻草”,生動形象地寓意為“某事或某物使人到了忍無可忍的極點。”
二、重構文化意象
譯制片又稱翻譯片,顧名思義,一些國外優秀的影片必須通過翻譯方能為中國觀眾所接受。電影翻譯與其它文學作品翻譯具有共同性,即用形象化的語言來表達形象思維中高超的藝術意境。但電影翻譯又有區別于其它翻譯的特殊性,即其譯文要做到能見之于文,形之于聲,達之于觀眾。著名翻譯家Nida指出:“語言是文化的一部分,任何文本的意義都直接或是間接地反映一個相應的文化,詞語意義最終也只能在其相應的文化中找到。”“文化的不同幾乎很自然地體現在語言上的不相同。”[7](P28)
漢語、英語分屬兩大不同的語系。漢語是象形文字而英語是一種字母文字。要在這兩種截然不同的語際間進行成功切換,這對電影翻譯工作者來說不是件易事。但研究表明老一代電影翻譯工作者不僅給觀眾留下了許多耐人尋味的優秀譯制片,同時也給電影翻譯研究留下了不少值得研究的課題。筆者80年代初第一次在電視上看到英國電影Red Shoes播放時被譯成“紅舞鞋”,覺得也無可厚非。此片主要講述了英國一名芭蕾舞女演員面對愛情與事業而不能作出正確抉擇,最終走向斷崖的凄惋的故事。盡管“紅舞鞋”正確無誤地譯出了英文的原意,也緊扣劇情,但直譯的平鋪直敘,沒有更深的寓意。觀眾如果光看片名,確實難以激起任何聯想的波瀾。80年代后期,在一次外國優秀影片巡回展的大幅廣告上Red Shoes這部英國影片片名被譯成了“紅菱艷”,細細品味“紅菱艷”這一譯文,譯者把那雙纖巧的紅舞鞋比作了中國觀眾婦孺皆知的紅菱。它寓意紅菱雖生長于濁水污泥,卻嬌艷迷人,特別是那兩只彎彎的紅菱角,猶如中國古代女子的三寸金蓮,三寸金蓮雖然小巧,但凝聚了多少女子的血淚,有的甚至為之付出了生命的代價。因此“紅菱艷”這一片名隱含穿著如紅菱般舞鞋的舞女艷麗卻薄命。
譯者把這一極具中國文化特色的文化意象“紅菱”注入其翻譯中,從而成功地重構了一幅為廣大中國觀眾所熟悉、能會意、肯接受的嶄新的文化意象。文化意象重構(Reconstruction of Culture Image)這一巧奪天工的翻譯手法在電影翻譯中隨處可見。如美國電影Waterloo Bridge這一片名原意為“滑鐵盧橋”。眾所周知,1817年英國在泰晤士河上出資建造了滑鐵盧橋,以此來紀念威靈頓公爵指揮英國軍隊打敗拿破侖而取得的滑鐵盧戰役的勝利。如果依據英文直譯成“滑鐵盧橋”,乍一看,觀眾定會認為這是部與拿破侖打仗有關的戰爭片或介紹與該橋建筑有關的紀錄片。但看過此片的觀眾都知道這是一部感人至深的愛情片。
影片描繪了第一次世界大戰期間,年輕漂亮的女演員瑪拉在滑鐵盧橋上結識了青年軍官羅依,并成了戀人。而后,瑪拉獲悉羅依戰死疆場,痛不欲生,為了生存淪落為妓。當羅依奇跡般地出現時,她無法面對現實,為了愛情和名譽,她再次來到與羅依初戀的地方,喪生在車輪滾滾的滑鐵盧大橋上。
在中國幾千年的文化史中,有著許多與之相仿的神話傳說。如牛郎織女的“鵲橋相會”,陜西省藍田縣一年一度的“藍橋相會”等。而“藍橋相會”的傳說與Waterloo Bridge故事情節有著許多異曲同工之處。所以譯者把原名“滑鐵盧橋”譯成了“魂斷藍橋”,這樣做不僅避開了中國觀眾由于地城文化差異、歷史背景知識缺乏而引起的迷域;而且“藍橋”這一隱含中國文化的意象能使觀眾一看到片名即刻領悟到這是部關于愛情的電影。電影翻譯中文化意象重構的意義在于它能及時有效地達到使譯文與觀眾勾通,使觀眾心領神會的效果,由此來吸引廣大的影迷,創造譯制片票房紀錄的新高。仔細認真研究電影翻譯中文化意象重構這樣的翻譯手法會不時令人拍案稱奇。
三、文化意象的修潤
由于中外觀眾知識面及文化背景等方面存在著巨大的差異,電影翻譯工作者應盡可能地幫助觀眾去理解那些與一個民族的歷史、地域文化、宗教習俗等有著密切相關的語言現象。電影翻譯中如果對某些特定文化意象不作任何修潤(Modification of Cultural Image)處理,就事論事直譯,會造成這一文化意象的缺損,文化涵義支離破碎。英國電影《魂斷藍橋》[8]一開始,有這樣一段畫外音:
Announceer’s Voice: At 11:15 this morning, the Prime Ministeer, speaking to the nation from Numbeer Ten Downing Street,announced that Great Britain is at war with Germany.
廣播員的聲音:今天上午11點15分,首相在唐寧街10號向全國發表了講話,宣布英國與德國處于交戰狀態。
應該指出此例忠實地譯出了原文的字面層意義。但對“唐寧街10號”這一隱含文化意象地名不作些補充說明的話,相信絕大多數中國普通觀眾會茫然不知其所云。其一、觀眾不知道這個“唐寧街10號”在什么地方?其二、他們更不知道廣播員在這里特地提及這個地名有何特別的寓意?為了使電影譯文能在有限的時間內達之于廣大觀眾。譯者宜對上述譯文作恰如其分的增補修潤,如:
今天上午11點15分,首相在唐寧街10號———英國首相府邸向全國發表了講話,宣布英國與德國處于交戰狀態。
通過增補“英國首相府邸”,觀眾這才真正認識到了“唐寧街10號”的“廬山真面目”。至此,“唐寧街10號”所隱含的意象立體地展現在觀眾的面前,觀眾才真正懂得具有典型地起域文化地名“唐寧街10號”的全部文化內涵。又如:
Peter: Oh, this? Well, I like privacy when I retire. Yes, I’m very delicate in that respect. Prying eyeeees annoy me. Behold the walls of Jerichho! Err, maybe not aaas thick aas the ones that Joshua blew down with his trumpet. I just show you my heart’s in the right place, I’ll give you my best pair of pajamas. Do you mind joining the Israelites?
彼得:這個嗎?我休息的時候不想被別人干擾,在那方面我很敏感,不想被別人偷看。你看這耶利哥城墻,比不上約書亞用號角吹倒的墻厚,卻比它安全多了。你看,我沒有號角,為了表示我的公正無私,我把我那套最好的睡衣交給你用吧。你不想做以色列人嗎?
此例選自英國電影《一夜風流》[9]。這段對白譯文非常具有代表性,因為在這段譯文中出現了“耶利哥城墻,約書亞,以色列人”這三個與《圣經》歷史故事有關的詞語。眾所周知,東方盛行佛教,尤其是在中國,中國觀眾對佛教還可略知一二,而對西方文化,特別是西方宗教歷史文化就知之甚少了。因而在影片切換的瞬間讓中國觀眾把上述三者的關系聯系起來是件難事,他們會搞不懂這“耶利哥城墻”、“約書亞”、“以色列人”之間究竟是什么關系。直譯用于上述譯文中不僅令中國觀眾丈二和尚摸不著頭腦,同時也失去了電影翻譯的真正意義。
為使中國觀眾明白這三個詞語間的關系,使原文中所涉及的那些特殊文化意象豐滿起來,譯者應在電影翻譯過程中對這段文字作如下潤色:
彼得:這個嗎?我休息的時候不想被別人干擾,在那方面我很敏感,不想被別人偷看。你看這像《圣經》中的耶利哥城墻,雖比不上《圣經》里以色列人的軍長約書亞用號角吹倒的墻厚,卻比它安全多了。你看,我沒有號角,為了表示我的公正無私,我把我那套最好的睡衣交給你用吧。你不想做以色列人嗎?
由于對“耶利哥城墻”、“約書亞”、“以色列人”這些出自《圣經》故事的詞語增補了必要的文化涵義修潤詞后,觀眾不僅了解了這些“典故”的出處,同時在上下語境中也弄明白了最后一個詞語“以色列人”的特定意指。修潤增強了語言文字在語境中的透明度;增強了文化意象在觀眾認識理解中的清晰度。
四、文化意象的轉換
語言學家認為世界上各族人看到的同一客觀現象,不同的民族語言會給它“刷上不同的顏色”。緣于此,文化意象的錯位(Nonequivalence of Culture Image)會具體表現為作為喻體的文化意象上的差異。換言之,在一種文化傳統中一個具有正面寓意的美好文化意象在另一種文化里卻成了反面寓意的丑陋文化意象。如英國電影《呼嘯山莊》[10]中有這樣一個片斷:
Isabella: It’s a brother’s duty,dear Edgaar, to introduce his sisteer to some other type than fops and pale young poets.
Edgar: Oh, you want a dragon?
Isabella: Yes, I do. With a fiery mustache.
依莎貝拉:這是一個哥哥的義務,親愛的埃得加,你總不能把自己的妹妹介紹給那些花花公子或弱不禁風的年輕詩人吧。埃得加:哦,你該不是想嫁一個龍騎兵吧?
依莎貝拉:是的,還長著火紅的大胡子。
【關鍵詞】電子媒介 文化消費 影視化
近幾年,“百家講壇”捧紅了易中天、劉心武、于丹等一批登壇演講的作家,他們的作品一躍成為暢銷書,形成了“易中天現象”、“于丹現象”。電視劇《永不瞑目》、《牽手》的熱播涌現出海巖、王海等“編劇作家”。影視熱播帶動文學作品暢銷似乎已成市場慣例,影視正以前所未有的力度影響著人們的文化消費與娛樂,這是否再次印證了電子媒體將取代印刷媒體成為這個時代的主流傳媒?早在1927年,法國電影導演阿培爾?岡斯就熱情滿懷地說:“莎士比亞、倫勃朗、貝多芬將拍成電影……所有的傳說、所有的神話和志怪故事、所有創立宗教的人和各種宗教本身……都期待著在水銀燈下的復活,而主人公們在墓門前你推我搡。”①
一、影視化:文本的終結?
影視化指將文本的情理與敘事性借助影視手段加以表現強化,即通過影視技術將語言文字轉化成影視語言,制成聲音和畫面兼備的屏幕作品。在視覺文化沖擊下,文本類作品的發揚光大在很大程度上要仰仗影視的巨大魅力,傳統文學從意識形態話語到大眾審美文化的中心地位和權威身份被顛覆。文學作品的魅力在于“一千個讀者有一千個哈姆雷特”,而影視化的結果可能是“一千個觀眾一個哈姆雷特”,讀者數量擴大的同時也犧牲了質量,作品雖日益普及但經典卻“千呼萬喚出不來”。
從文字到影視,改編者以個人“一己之見”替代無數受眾對文字文本“千差萬別”的解讀,造成文字信息的第一次流失;同時還存在從一種表達方式(文字)到另一種表達方式(圖像)所必然面臨的“圖不達意”,造成文字信息的第二次流失。兩次流失中,想象空間的限定和簡化是致命的,有時還會將原作的意境固定。影視的逼真性、假定性、故事性和大眾化,造成文本的想象空間被擠壓,掏空了文學的詩性和美感,不能充分體現一些復雜的人物關系和社會狀況以及經典的文本精神,無法與文字持續地鋪陳、描寫、刻畫而帶來的審美體驗等同起來。莫言認為原作和影視“畢竟是有獨立品格的兩回事,……改編是一種固定化,每個人在讀小說時都在想像和創造,比如林黛玉是高是矮,長臉圓臉,每個人有每個人的想法,但一旦改成影視作品,就明確了,固定了,也就限定了,林黛玉就是某某演員那樣瘦的長臉。所以影視其實是用對作品的一種解讀代替抹殺千萬種不同的解讀。從這種意義上講,文學是活的,影視卻是死的”。②
正如嚴歌苓所說,“文學借電視劇來傳播自己,它本身的價值和美感就下降了,變成了電視劇的工具,比如越來越注重情節,語言越來越粗糙。”更令人擔心的是寫作者產生功利心態和文學精神性的商品化,作者放棄寫作的崇高性在媒介的漩渦里隨波逐流。王安憶表示:“電影給我們造成了最淺薄的印象。很多名著被拍成了電影,使我們對這些名著的印象被電影留下來的印象所替代,而電影告訴我們的通常是一個最通俗的,最平庸的故事。……電影特別善于把名著平庸化,大眾化,變成一種可使大家廣泛接受的東西。”③也正是這些特點,使得影視更適合當代快餐式的文化消費主張。
二、媒介技術與傳播特征
傳統社會人們對世界的理解靠文本,現在則讓給了視聽。影視憑借聲音和圖像訴諸大眾的視聽感覺,將語言描述轉化為可視的屏幕形象,其直觀性、自由性使觀眾獲得更為強烈的審美觀感。它還能解除文字符號對大眾的限制,不論受教育程度高低,任何人都可與文化接觸。影視是動態的,畫面和形象直接進入觀眾腦海,不由受眾掌控,快速連續的特點要求直觀、直白,這種拒絕深刻的特點是影視化成為主要娛樂手段的關鍵原因。
影視是一種對人的視聽沒有過高要求的“平白語言”,雖然它削弱了理性話語,但情感力量不容忽視。它展示的主題雖多,卻不需要觀眾動腦筋,故事或觀點會以最易懂的方式出現。影視把娛樂變成了表現一切經歷的形式,關鍵不在于展示娛樂性的內容,而在于所有內容以娛樂的方式表現。“影視追求直截了當的敘述、撲面而來的視覺沖擊、跳躍不羈的懸念,因此,對受眾的直接感官刺激加大、加快了,但是那種迂回曲折的精神掙扎、似斷實連的心理邏輯、入木三分的性格刻畫、峰回路轉的情感歷程、欲說還休的生命況味消失了”。④
文字是作用于讀者頭腦的想像藝術,能表述抽象概念、心理流程和細致入微的思想感情,其魅力在于似乎沒有對象又似乎任何人都是對象。文字是靜態的,閱讀速度由受眾掌控,可時快時慢或停下來揣摩,受眾的主動性大。閱讀文字需要讀者具有分類、推理和判斷能力,對不同的觀點進行對比,并且能舉一反三。印刷媒介把語言凝固下來,使思想接受持續而嚴格的審察,具有較強的推論性,鉛字有序排列、具有邏輯命題的特點,能夠培養 “對于知識的分析管理能力”。⑤
實驗證明,觀看是人類獲取外部信息最佳和最主要的方式,視聽是最具直觀性和同步性的信息呈示方式,它與客觀真實性的天然聯系使觀眾有身臨其境之感,使人對視像幾乎不假思索地接受,需要受眾參與和思考的程度較低。因此,視像在爭取受眾方面具有先天優勢,它甚至可使觀看者超越語言障礙與畫面進行直接交流,而文本閱讀對于主體接受能力的要求高得多。
電視是最能說明視像文化在今天具有統治地位的媒介,它的出現全面地改變了人類的文化生存狀態,使人類真正由主動審美進入被動觀看的時代。如今,電視已成為大眾文化消費的日用品,每天只要打開電視,人們就不得不接受紛至沓來的視覺轟炸。人類創造了影像技術,也就創造了被影像所包圍的生活,影視甚至通過控制人們的時間、注意力和認知習慣獲得了教育的權力。因此,文學作品通過影視化降低受眾的參與門檻,從而獲得更多受眾和更廣泛的傳播。
三、影視化:大眾文化消費
隨著大眾日漸強化的社會參與意識和文化分享意識及現代傳播技術的發展,過去只能為少數人享受的文化藝術作品如今迅速走進千家萬戶。我們從“讀圖文化”到“電影文化”再到電子媒介廣泛應用的歷史可以看出,影視文化正是大眾文化的典型代表,它脫胎于傳統的民間說唱藝術,代表了大多數社會成員的趣味。隨著市場化進程的加快,影視不但成為民間說唱藝術的主要傳媒,而且憑借特有的聲光效應,發展出一套具有獨立審美價值的影象語言,實現了從精英文字話語到大眾文化消費的轉變。人類延續了數千年的文學生產與消費方式發生了根本性的變化,文學消費活動日益從過去的那種以文字閱讀為中心轉向現在的以影像接受為中心。
就像復雜的談話節目不適合電視一樣,媒介的表現形式不可能和媒介本身的傾向相對抗。影視最關鍵的是能看,人們想看的是動感斑斕的畫面,給觀眾留下形象是影視所長。電子媒介的性質決定它必須舍棄思想,迎合人們對視覺的需求以適應娛樂業的發展,正如印刷術曾經控制政治、宗教、商業、教育、法律和其他重要社會事務的運行方式一樣,如今影視在大眾文化的消費中脫穎而出。
尼爾?波茲曼認為,“媒介形式偏好某些特殊的內容,從而能最終控制文化”,文化交流媒介對于文化精神重心和物質重心的形成有著決定性的影響,由最便利、最普及的媒介提供的文化消費必然占據文化活動的中心。因此,作為當今最便捷、最直接、最普及同時也最具即時消費性的媒介,影視取代文本成為社會文化消費的寵兒顯然有歷史的必然性。從繪畫到象形符號,從字母到電視,每一種媒介都會對文化進行再創造,每一種媒介都為思考、表達思想和抒感的方式提供了新的定位,從而創造出獨特的話語符號,這就是麥克盧漢的“媒介即信息”。因此,文學作品借影視暢銷的多限于言情、武俠、青春偶像等故事情節強的“淺閱讀”類通俗文學作品,如二月河、海巖等的小說、“百家講壇”書籍等,而文學經典、心理小說、感覺小說、意識流小說和抒情詩、政論文是很難成功改編的。
今天,我們進入了一個大眾傳播時代,隨著媒介技術的發展,人類的生活方式、文化消費方式必然會發生改變。暢銷小說家海巖指出:“我們現在處于視覺的時代,而不是閱讀的時代,看影視的人遠遠多于閱讀的人,看影視的人再去閱讀,其要求的閱讀方式、閱讀心理會被改造,對結構對人物對畫面感會有要求,在影像時代,從事文本創作時應該考慮到讀者的需求、欣賞、接受的習慣變化,所以作家在描寫方式上很自然會改變,這是由人物和事件結合在一起的時代生活節奏和心理節奏決定的。”⑥多元化的媒介環境下,人們既需要閱讀經典文學,也需要娛樂化的淺層次作品。影視作為“嚴肅文學的通俗讀本”,對文學作品的改編不過將其大眾化,實際上無法取代它的精英本體,還可以使之在更大范圍傳播。
現代社會是為大眾消費文化所覆蓋的社會,影視化的出現為大眾文化的消費提供了一個最基本的途徑,同時也是新時代文化消費景觀的表征和必然結果之一,它使我們的文化生存模式與運作模式發生了根本改變。影視傳媒的圖像敘事和多媒體性及娛樂、消費特征,使語言文本的審美性讓位于圖像文本的娛樂性。隨著新傳媒不斷產生,不同傳媒力量此消彼長和技術的突飛猛進,紙媒的生存空間會受到空前擠壓,語言更多地讓位于影視,后者將成為大眾主要的文化或文藝消費形式。可以預期,傳媒的超文本、非線性傳播特征必將取代文學作品被動單一的線性文本走向互動的多媒體綜合藝術。■
參考文獻
①本雅明:《機械復制時代的藝術作品》,浙江攝影出版社,1993年,第8頁
②陳潔,《作家的影視新感覺》,《中華讀書報》,1999年6月1日
③王安憶:《心靈世界――王安憶小說講稿》,復旦大學出版社,1997年,第111頁
④黃有發:《準個體時代的寫作》,上海三聯書店,2002年
⑤翁格:《口語和讀寫能力》,紐約麥休恩出版,1982年,第35頁
【關鍵詞】酒店文化綠色營銷網絡營銷
ShanghaiHotelskywayCulturalMarketing
【Abstract】Economyhasgotdeveloprapidly,becomemarket-orienteddegreehasgoneastepfurtheralsowiththatsinceChinajoinsWorldTradeOrganization,deepening.Withourcountryhoteljobuninterruptedgrowth,thecompetitionbetweenthehotelisalsomoreandmorefierce.Thehotelcompetesforthecompetitionbeingaproductfirst,thisisonekindoffundamentalcompetition.Andthencomeuptobethatthecompetitionserving,isbroadwidesayingthecompetitionservingisonekindofintangibleproductcompetitioninsubstance.But,thecompetitiononultimatesignificanceisthattheculturecompetition,theculturecompetitionarehigherlevel,highergradecompetition.Thehotelisthatcultureenterprise,guestproducingculture,managingcometohotel,haveveryimportantmentalityexpectstobetobegoingtoenjoycultureandtoconsumeculture,togainmaximalcultureappendingvalue.Therefore,hotelcultureisplayingself''''smovegreatlyaffectsthegeneralconditionroletohotelcompetitionstrongorweak.Articlestartbythefactthatcamppinconceptcomposesinreplyconnotationfromleadingintohotelculture,thecamppinbasisinhotelimportanteffectincompetingislistedininexpoundingculture,analysetheskywaygrandhotelputtingcultureintopracticecamppinstrategycurrentsituation,hasthereexistsprobleminthecamppinaswellaspointingoutskywaygrandhotelculture,hasbroughtforwardskywaygrandhotelcultureconcretecamppinproblemcountermeasure,haveprobedintoskywaygrandhotelculturefuturerationalcamppindevelopingtrend.Thiswillbethattheskywaygrandhotelseizesnewdevelopmentopportunity,willgainsadvantageposition,willhasimportantpositioninonenewwheelmarketcompetition.
【KeyWords】hotelculture;greenmarketing;networkmarketing
上海斯格威大酒店文化營銷
引言
現代酒店競爭已逐步從產品價格競爭以及服務質量競爭過渡到文化競爭,越來越多的酒店將酒店文化的建設視為企業的生命線。二十一世紀是文化營銷的黃金時代,市場競爭的加劇和消費者需求的變化使得文化營銷具有廣闊的發展前景。對消費心理的研究表明,顧客作為社會個體,扮演著不同的社會角色,在一定文化影響下,他們會尋求特定的生活方式,確認對自身形象的認同。因此,消費的需求將向文化型消費轉變。每一個個體的消費心理都體現了對文化的需求,這種消費心理決定了二十一世紀的營銷重點是如何滿足人們文化心理的需求,即酒店應該以何種文化作為營銷手段去開拓市場。
一、文化營銷概述
(一)關鍵概念
酒店文化營銷是指充分運用文化力量實現酒店戰略目標的市場營銷活動,即酒店根據自身情況,發現、甄別、培養或創造某種文化理念,將該種文化理念融入到酒店的營銷活動流程中,提高文化含量,營造文化氛圍,以文化作媒介與顧客及社會公眾構建全新的利益共同體關系,用文化來增添酒店產品的消費價值鏈、創造產品的親合力、增強酒店的整體競爭優勢。
(二)酒店文化營銷的成因
1.內部原因
酒店具有自然資源、規模經濟、資金與技術優勢等戰略優勢,由于相互差距縮小而不再成為優勢或不再是恒久優勢;酒店產品、價格、渠道及促銷等營銷操作層面上的競爭,由于信息的暢通化,市場運作規范的建立與完善,使得相互間模仿和借鑒的速度越來越快,想以此建立起長久競爭優勢越來越不可能。因此,二十一世紀的競爭,將是文化的競爭,讓營銷披上文化的袈裟,賦予文化的品味與靈魂,實施文化營銷,將是今后營銷主要立意點。
2.外部原因
高品位高層次的企業文化是企業生存立足及謀勝市場的根本。美國肯德基以及北京長城、上海新錦江等知名品牌,無不高舉“文化興店”的旗幟,以文化之“窗口”揚企業之美名,樹企業形象。酒店業的許多品牌,通過市場的提煉,以其高品位,高附加值,高質量,高文化含量,高服務水平而被廣大消費者喜歡,其文化含量遠遠高于產品自身的價值。文化營銷的創意和成功進一步證明,當前經濟與文化的關系越來越密切,名牌的競爭已不單是經濟競爭,更是文化競爭。酒店品牌立足市場,必須依賴文化,只有文化才能對酒店品牌產品有著巨大推動力。
(三)酒店文化營銷的構成
1.物質實體文化
外觀上來說,酒店建筑是酒店給人最直觀的印象,就是酒店企業文化的一部分。一個酒店往往是一個國家、地區或城市建筑的代表,一定程度上體現了當地旅游發展的水準。酒店通過建筑形式能夠讓客人感知酒店的文化背景、歷史傳統、民族思想感情和人文風貌。酒店在選擇主題文化時必須吃透本民族本地方歷史文化的精髓、理解時代精神,挖掘自身市場定位和地理優勢,進行富于個性融會貫通的建筑設計裝修,營造獨特的文化氛圍。讓客人強烈感受到一種民族文化、地方色彩。
在內部設計方面,強調意境、格調和氣氛的渲染,通過藝術形式把文化意蘊和審美情趣融入其中,寄托感情志向,加深意境烘托氣氛。從酒店的大堂到客房、餐廳;從地板到墻壁、天花板;每一處細節都作精心的設計布局,讓客人在酒店任何地方都體驗酒店文化內涵。
無形氛圍包含感官體驗,聲、光、色等是環境中營造氛圍的基本元素。聲主要指根據文化主題播放的背景音樂,它可以調節顧客的情緒,活躍氣氛;光線運用得當也能夠對主題文化起到“畫龍點睛”的作用;酒店還應當有一個鮮明的主題色彩,并體現在文化符號、建筑裝飾等各方面。主題色彩與其它色彩的搭配也應自然、和諧。
2.制度文化
酒店制度和酒店的領導體制、組織機構共同構成酒店制度文化。酒店制度文化是酒店為實現目標給予員工行為一定方向、方式的具有適應性的文化,是酒店文化重要組成部分,又是酒店精神文化的基礎和載體。
酒店的經營與管理需要用制度來維護與約束,員工行為也需要用制度來監督,將管理制度融入到酒店文化中,去傳播和實踐這種文化。酒店一旦選擇文化類型,那么它會在經營理念與經營思想上體現出來,也會間接在制度上得以體現。
3.酒店形象文化
首先視覺形象主要包括:店標與店徽、酒店建筑體、宣傳用品、制服和廣告等。在酒店視覺形象的營造中,不同檔次、不同規模、不同星級的酒店要能體現自己酒店的特點,要簡潔、溫馨,有地方特色、民族特色以及文化氣息。例如在斯格威酒店的客房中,在洗漱用品,生活用品,辦公用品等很多物品上都標有酒店標志,這就是在視覺上有了統一性,無形中又為酒店做了廣告,使新老顧客都對酒店印象深刻。
其次是行為形象。行為形象的表現一個是行為識別的統一性,即酒店的全體員工和各個部門所進行的各種活動都只有一個目的,就是塑造酒店良好的形象;二是指酒店行為識別的獨立性,行為識別應體現出與其他酒店所不同的個性,這種獨立于其他酒店的個性,恰恰是社會公眾進行“識別”的基礎。例如斯格威酒店可以開展促銷活動、社會公益性活動、公共關系活動、宣傳活動等方式來提升斯格威酒店的社會形象和口碑。
理念,就是企業經營管理的觀念,也稱指導思想。對酒店而言,它包括酒店企業文化、企業精神、企業道德等。例如斯格威酒店的傳統服務精神是:(1)每位員工都是主人;(2)尊重客人的獨特性;(3)想在客人前面;(4)絕不輕易說“不”。斯格威酒店的服務理念是“體貼入微,更甚于家”。通過這些文化理念的深入,員工對服務理念和精神的理解和應用也更進一步。
在如今經濟全球化的背景下,酒店之間的競爭已經從硬實力的競爭上升到軟實力的競爭,而軟實力的核心則是文化力。因此,提升斯格威大酒店的核心競爭力的關鍵就是要有效提升斯格威大酒店的文化競爭力。斯格威大酒店開展文化營銷是保護生態環境和促進酒店的經濟和可持續發展的需要,這也是斯格威大酒店自身賴以生存和發展的需要。但從斯格威酒店開展文化營銷的現狀來看,文化營銷還沒有全面在酒店展開,消費者還未形成普遍的文化消費意識,政府也缺乏足夠的鼓勵措施。為此,酒店本身也采取了加大酒店宣傳力度、培育酒店營銷文化、引進和采用新技術等方法制定斯格威酒店的文化營銷戰略以及提倡強化政府導向作用等的文化營銷策略。
二、斯格威酒店文化營銷的現狀
(一)斯格威酒店文化與酒店市場的分析
1.“服務世博”理念與世博市場
“如果在一個城市開一個國際會展,就好比開一架飛機在這個城市上空撒鈔票。”這是一位外國經濟學家做出的形象比喻。上海世博會期間預計將接納超過7000萬人次的海內外游客,為上海地區的旅游業甚至周邊地區的旅游業帶來了良好的發展機會,也給斯格威大酒店帶來了在上海發展的新契機。
作為斯格威大酒店的業主方,就是當初基于要建一個離世博會展館最近的豪華酒店的想法,才建成了如今的五星級豪華酒店——斯格威大酒店。為了迎接2010年上海世博會的到來,斯格威大酒店正逐步把“服務世博”做為酒店的經營理念,這點在酒店今年的營銷計劃中已經得到充分體現,斯格威的管理者已經在規劃酒店未來的同時,也把世博會的主題——“城市,讓生活更美好”有機地契合到斯格威酒店今年文化營銷的戰略中來,例如酒店的工程部,在酒店結構布局與服務設置的方面,工程部的工作人員充分考慮了未來國際商務客人和國內參觀者的個性化需求,如今正在對酒店的內部結構進行一步步的裝修與改良,以適應世博會召開時的發展需求。
2.世博文化帶給斯格威的商機
(1)世博紀念品銷售
如今,許多世博會紀念品、特許產品都已在上市銷售。斯格威也有共享世博資源的機會,例如酒店的營銷部門也正在研究如何利用世博會帶來的商機,生產和銷售帶有世博會名稱、會徽和吉祥物等標志的世博會知識產權產品,以及再開發一系列的周邊產品,與此同時,酒店營銷部的工作人員已經建議酒店的高層管理者,能否在酒店大堂內開設一個關于世博會紀念品的專賣店,這樣做既有利于為酒店創造良好的經濟收益,而且也為酒店創造了一個更好更新的文化主題,營銷人員這樣的舉措也正是在悄無聲息地夯實著斯格威酒店文化營銷的基礎。據說,酒店的高層管理者們也已經基本同意了酒店營銷人員的建議,正在尋找合適的廠家與之進行世博紀念品的銷售計劃。比如,開發從“海寶”玩具到相關的衣服、文具用品、鑰匙扣、手機鏈,鐘表等等世博紀念品,只要消費者能想到的都能應有盡有。
(2)餐飲業自主進化
世博會帶來的商機,也促使著酒店餐飲服務部門不斷的自主進化。餐飲的水準決定著重復消費的概率,世博會期間,由于地域上的差別,靠近于世博會場館的酒店必將迎來巨大客流。斯格威大酒店的餐飲部就已經把提升服務質量,營造國際化的就餐氛圍,同時確保中式餐飲文化的內涵和風格做為酒店當前的服務準則,通過世博會帶動酒店餐飲部門的經濟效益,在這一規律的影響下,斯格威的華府軒首先做出了表率,為提升服務、提升人員素質、改良就餐環境而努力著,例如華府軒率先推出了中式的“世博套餐”,讓客人在世博到來之際,提前感受到世博會的文化魅力。同時斯格威酒店的美食屋也已經將“海寶”制成模具糕點,供客人們品嘗。
(3)世博會客房預訂
春節過后,斯格威酒店已經在上海面向全球旅客推出“2010年上海世博會”酒店預訂服務,旅客只需支付2009年的房費就可享受到2010年的服務。按國際慣例,在世博會正式舉辦期間酒店客房肯定供不應求,房費一般都是平時的2倍甚至3倍以上。而斯格威酒店如今就通過“經營創新”這樣的新方法,為客人解決了明年的酒店住宿預定難題,為酒店和客人雙方都創造了更多的價值。
(二)斯格威酒店文化營銷的現狀分析
1.斯格威綠色文化營銷方面的現狀
(1)營銷技術綠色化逐步成為酒店選擇
就目前而言,斯格威酒店開展綠色營銷的整體態勢還不夠理想,很多方面做的還不到位,離綠色營銷相距甚遠,甚至還根本不具有綠色營銷的基礎。因此,斯格威酒店為達到提高綠色產品質量,提高綠色服務水平的目的,一方面,斯格威酒店首先已經從自身的實際情況出發,讓有實力的部門起模范帶頭作用,從點到面逐步引進和采用綠色新技術,并讓其余那些還沒有開展綠色營銷和采用綠色新技術的部門看到了這種營銷技術綠色化存在的巨大經濟和社會效益。另一方面,斯格威酒店也已經開展了實行與其他酒店集團綠色營銷活動的強強聯合,通過相互借鑒和交流經驗的方法,來達到提高斯格威大酒店實施綠色營銷的整體態勢的目的。
應該看到,幾年來斯格威酒店也已經在營銷活動中開始下意識地采用綠色營銷技術。例如,酒店的營銷部目前已經在開始籌劃如何在酒店內開設一個綠色食品商店;酒店產品相應的生產部門也正在研究開發如何用有利于環境保護的物質替換污染環境的物質生產綠色的酒店產品,這些成為酒店目前的新選擇。以上這種種情況也都反映了斯格威酒店營銷技術綠色化已有一定發展。
(2)開發綠色消費和綠色營銷的互動發展
任何一個營銷觀念的產生和發展總是和消費需求的變化息息相關的,反之營銷觀念又能引導和促進消費需求。在競爭性的市場環境下,斯格威酒店的綠色營銷策略也在一步步的朝堅持市場導向的方向努力。堅持市場導向首先就是堅持顧客導向,目前酒店的一切綠色營銷活動正慢慢地轉向以消費者為核心,順應消費需求變化,識別顧客認知價值的重心上,使酒店最終能夠滿足消費需求,更好的為客人提供良好優質的服務;其次是競爭導向,酒店當下的一切綠色營銷活動也都在考慮著其他競爭者態勢,試求做到知己知彼,以便在競爭性的市場環境下,開發出更有利于斯格威酒店經營的酒店產品;第三點就是協同,斯格威酒店目前也正著力協同與其利益相關的部門或單位,使之形成合力,提高酒店的綠色營銷活動來應對當今酒店市場環境變化的整體靈活性。可見,斯格威酒店現有的綠色營銷活動的計劃、執行和控制都是斯格威酒店能夠適應當下社會環境變化的一個有機過程。其中,消費需求也始終是推動斯格威酒店綠色營銷觀念的創新,是營銷活動調整的重要驅動力之一。從斯格威酒店目前綠色文化營銷實踐的現狀來看,從斯格威酒店通過綠色營銷觀念的產生和發展以及酒店為之努力的相關活動的引導上來看,斯格威酒店的綠色營銷已經漸漸地促進了綠色消費。這同時也證實了斯格威酒店目前開發綠色消費和綠色營銷的互動發展的這一個新舉措的科學必要性。
(3)呼吁政府制定措施支持綠色營銷
綠色文化營銷作為一種全新的營銷思想,對協調酒店、消費者、社會利益都具有重要作用,但它需要政府的支持。我國政府盡管也制定了一些有利于環保的法律法規以及促進綠色運動開展的措施,但是與一些發達國家的政府相比,還是遠遠不夠的。為了讓綠色營銷得到進一步的有利發展,目前斯格威酒店也在與其他的酒店集團進行協商融洽,期望共同聯手,集體呼吁政府制定出更多更強而有利的措施,以此來支持酒店行業的綠色文化營銷的發展,斯格威酒店也正在為協調酒店、消費者與社會這三方面的利益而努力。
2.斯格威網絡文化營銷方面的現狀
在互聯網日益普及的今天,“網絡營銷”一詞已越來越來被業內人士所推崇,好像誰不懂誰就已經落伍。甚至就連一些招待所也搭上了攜程、elong的末班車,更別說斯格威這樣的大酒店了。
目前斯格威酒店網絡營銷主要有兩大模式:
(1)網上的間接銷售(即分銷)
斯格威大酒店目前多采用網上的形式進行客房銷售,它一般是與旅行社、訂房公司簽訂合同,由其進行營銷,而且所占的營銷比例也非常的大。目前,斯格威大酒店在以攜程、elong為代表的網站進行的營銷顯示了快速發展的勢頭,其主營業務服務的訂房量和利潤總和在短短的時間內就超過了在傳統旅游業大戶國旅、中旅、青旅三家企業的訂房量。在如今的網絡中,與這些大的網站同屬一種業態的,還有數量上占到99%的中小型旅游預訂網站。他們具備地方性優勢和其他特殊資源,斯格威如今正在抓這些中小型的預訂網站,抓住這些網站也就是抓住了全國性旅游預訂網站暫時無法涉足和蠶食的市場空白。
(2)斯格威的網上直銷
斯格威大酒店由于種種原因使網上直銷的比例幾乎為零。事實上,和多數酒店一樣,斯格威的網站目前也只是一個簡單的形象展示窗口。由于缺乏技術維護人員,就連定期更新也難以實現,更別提進一步的電子商務開發與應用了,而這也正是我們與國際酒店的最大差距之一。這也正為第三方預訂網的發展帶來了巨大的空間。
在國際上,幾乎所有著名的酒店集團都宣布自己酒店網站提供散客最低價。Hilton83%的預訂來自酒店的官方網站,而Marriott85%的預訂是發生在;洲際酒店集團計劃從2006年開始逐步退出第三方的渠道,全面實現自己網站的直銷。旅行研究和戰略公司PhoCusWright調查結果:44%的客人相信酒店網站上應該可以提供更好的價格和預訂服務。通過這些數據表明,網絡直銷將是酒店業最有發展潛力的銷售模式,酒店網站應當為客人提供更好的價格和預訂服務的重要性。斯格威酒店目前也正在著手做這方面的改進,爭取早日邁入國際著名的酒店集團行列。
總體來說斯格威酒店的網絡銷售在酒店的銷售總額中已經占據了越來越多的份量,在未來大有與傳統銷售模式看齊的趨勢。
三、酒店文化營銷的方式存在的問題
(一)斯格威酒店沒有濃郁的文化氛圍
由于斯格威大酒店缺少一個鮮明的文化主題,所以也就沒有濃郁的文化環境氛圍。文化氛圍的營造,如今應當是斯格威酒店首要的目標。比如舉辦各種文化展覽活動,創辦展示上海文化的藝術展和攝影展等等;客人在酒店召開會議,利用會議休息時間或者在酒店迎賓車接送賓客時播放上海樂曲,使客人體會上海的當地文化等等;在任何公共區域內,客人都能夠隨手可取上海市的旅游宣傳資料;在酒店內開設展示上海旅游商品的商店;在酒店樓層走廊上鑲嵌各類民族工藝品并附有雙語說明;長期對員工進行上海景點的培訓,以便準確快速的向客人推介等等。這些方面都是斯格威酒店如今所缺少的文化環境氛圍。
(二)斯格威酒店綠色營銷基礎薄弱
1.酒店綠色營銷意識薄弱
由于斯格威大酒店尚未引進綠色思維方式,因而在營銷手段上仍然還局限于傳統方式。例如斯格威對公益事業的興趣比較小,但在追求“明星效應”上卻可以一擲千金;在市場競爭上,不是講求以質取勝,而以“折扣”手段吸引顧客;產品包裝求精求豪華,這樣做既提高了產品成本,又加重了消費者的負擔,而且也消耗了大量包裝材料,造成資源的浪費;在產品定價方面,或“大價”斬客獲取暴利,或壓價競銷以擾亂市場秩序。這些做法均與綠色營銷的要求格格不入。
2.酒店節能環保力度不強
目前,斯格威大酒店的節能環保行動在很多方面還沒有做到位。比如在物品的采購上沒有科學的統計方法,有些物品采購超額因而造成浪費;又比如對廢紙、塑料、鋁制品等可循環再生的物品沒做好回收工作等等。有些酒店甚至將用剩的肥皂頭加以回收,賣給廠家,通過回收可減少垃圾,這樣的做法就值得斯格威酒店效仿學習。斯格威大酒店節能的潛力還很大,很多地方都還沒有開發出來,比如酒店可以安裝改造許多節能設備設施,如節能燈、感應水閥、限能系統等。很少教育酒店員工應該養成節水、節電的好習慣并制定相應的獎勵辦法等。只要加強環保力度,酒店能耗量下降15%-25%是完全有可能的。
(三)斯格威網絡營銷方式應用單調
1.酒店網絡營銷途徑單一
從上世紀九十年代末開始,各企業幾乎都有了自己的網站。斯格威也如此,但作用卻并不明顯,雖然酒店的網站會擁有自己的資源,比如一定的酒店訪問量、有價值的內容和功能、酒店網絡廣告空間等,但實際上卻很少有客人利用酒店網絡進行預訂,其根本原因在于酒店網絡營銷的途徑太過單一。只靠建立網站這樣“守株待兔”的方法,用戶瀏覽的機率很小,網絡營銷力度不夠。拓寬網絡營銷渠道,比如酒店可以利用QQ酒店信息、利用人際關系把網吧電腦的首頁設成酒店的網站首頁、在質量高的論壇上信息潛移默化的進行推廣等等,這些都比只建一個網站,等著用戶瀏覽的方法好得多。
2.酒店網絡營銷方法落伍
隨著近十年網絡的普及與發展,酒店借助網絡開展營銷的方式也在不斷更新,越來越多的酒店都意識到網絡營銷的必要性。自主建站是近幾年比較有傾向性的自我推銷手段之一。斯格威大酒店也有自己的網站,并付出了大量人力物力來完善網站設計,但收效甚微。日業務量也幾乎為0。購買關鍵字和競價排名的推出,雖然也帶來了更多的訪客,但訪客好比參觀者,在酒店網站上溜達一圈后便飄然而去,難以利用斯格威酒店現有的網絡系統進行預定。更不能給酒店帶來銷量增長。這種落后的方法有待改進更新。
四、斯格威酒店文化營銷方式存在問題的解決對策
(一)為斯格威文化營銷營造良好環境
酒店若要獲取競爭優勢,目光應當投向酒店就餐環境的設計和氣氛的營造上,在酒店環境的創新上要不拘一格、放眼世界,挖掘它的文化內涵,努力營造環境的文化氛圍,在環境上打好營銷第一戰。
1.理念文化環境
理念文化是營銷文化的基礎,強調在營銷中充分體現企業的文化理念。其核心在于尋求為顧客所接受的價值信條作為立業之本,從而促進顧客對整個企業包括其產品的認同。不搞削價競爭,不挖別人墻角,始終把自己擺在“世界一流酒店”的位置上,堅持以服務和設施來吸引客人,樹立“精品酒店”的形象。
2.學習文化環境
知識經濟時代,競爭日趨激烈,人們都在地學習。“一日之計在于晨”,酒店針對顧客的需要,可以推出“新聞早茶”等服務項目,每日在早茶時間報道最新的國際、國內以及當地的新聞大事,和最新的股市動態、旅游資訊、投資指南和風土人情等等,使客人在享受豐盛早餐的同時也收獲了知識。酒店還可設“讀書餐廳”,不僅要求菜肴要做得美味可口,而且還要有學習文化的氛圍,形成了就餐先看報,就餐先讀書的良好文化氛圍。
3.體育文化環境
在斯格威酒店的酒吧里開展一些讓人津津樂道的體育話題,以及提供一些具有紀念性的體育紀念品。當然,電視也是酒店里必不可少的,酒店還可開設臺球等運動項目,供客人們就餐后休閑排遣;玩累之后,還可以到“雪茄廊”小憩片刻,一天的疲倦煩惱都會煙消云散了。
4.節假文化環境
節假日的來臨能為酒店提供巨大的商機,如何將節假日這塊蛋糕做好做大,關鍵是要抓住節假日的文化來營銷。在酒店內做些特別的裝飾,為顧客提供一個可以欣賞上海夜景的絕好場所;對法餐廳也做一番中式布置,比如在每張餐桌上插面小國旗,請樂隊演奏中國節日歌曲等,讓中外賓客在濃烈的氛圍中欣賞著名的外灘美景。
(二)大力推行綠色營銷渠道
1.培養員工樹立綠色營銷觀念
營銷觀念支配酒店的營銷活動,不同營銷觀念會使酒店活動的重點、方式、目標和效果等大相徑庭。實施綠色營銷,首先要樹立綠色營銷觀念。酒店主要負責人應率先認識保護環境的重要性以及實施綠色文化營銷的必要性,對員工進行宣傳教育,培養員工綠色意識,使之形成綠色營銷觀念。綠色文化營銷概念的形成,是隨社會經濟發展而產生的,對廣大員工來說仍然是一個比較新穎的概念。斯格威大酒店要把綠色文化營銷納入軌道,就應當讓員工頭腦中形成綠色文化營銷這一概念,并在此基礎上建立綠色營銷的意識,自覺遵從它,這是酒店開展綠色文化營銷的必由之路。
培養員工綠色意識先要糾正兩種認識偏差:一是旅游業是無煙工業,不會污染環境;二是環境投資會增加酒店的負擔,影響酒店的經濟效益。創建綠色酒店先期需要較大的投資,高額的投入就又使得酒店綠色產品和服務的價格偏高,這對于酒店經營者和消費者都難以承擔,酒店的綠色之路看似是賠錢的買賣,但事實卻并非如此。實施綠色管理是創建綠色酒店的主要內容之一,通過減量化原則、再使用原則、再循環原則和替代原則,可以使酒店的經濟效益和環境效益達到最優化。
2.開發綠色市場,提供綠色服務
(1)創辦“綠色餐廳”服務
要創辦“綠色餐廳”,酒店可以選擇自己的蔬菜基地,使用“綠色”蔬菜,設置綠色餐廳,并在餐廳內設無煙區,在餐桌上放置無煙標志和綠色食譜;制定一套與之相配套的綠色酒店餐飲服務規程;依據季節的不同,在涼熱菜上嚴把衛生質量關,對海鮮湖魚類也有一系列的質檢標準。嚴把食品進貨渠道,不食用珍稀野生動植物及益鳥、益獸。畜禽產品應當有防疫部門的檢測證明,嚴格按照綠色食品要求加工原材料,推出“綠色美食節”等宣傳綠色菜肴,引導客人適量點菜,主動征求客人意見為其提供打包和存酒服務,讓客人吃上放心菜。在定價中,讓利銷售、良心定價等價格策略也要取代原有的“大價”斬客或壓價競銷等價格策略。這樣,酒店既會得到客人的好評,也開發了酒店的綠色市場。
(2)開發“綠色客房”服務
“綠色客房”指講究環保的客房,客房內的物品應盡量包含“綠色”因素,譬如:在洗手間的安裝方面,采用低流量沖水馬桶和特別制作的淋浴噴頭、水龍頭,并適當采用太陽能設計;酒店的建筑墻面墻體可以采用“綠色”涂料;床上用品,床單毛巾等布草最好是純天然的棉織品或亞麻織品;肥皂宜選用純植物油脂皂;使用綠色環保型的空調、冰箱;對塑料、金屬、玻璃制品進行循環使用,可制成野餐車、標示牌等等。對客房進行一系列的“綠色改造”。同時引導客人成為資源的節約者、環境的保護者。客房內的物品要盡可能地反復使用,把一次性使用變為多次反復使用或調劑使用;延長物品的使用期,推遲重置時間,凡能修理的就不要換新的,決不輕易丟掉廢舊物品,將有些用品及其包裝當作一種日常生活器具來設計,而不是用完一扔了之。
3.培養綠色意識,引導綠色消費,樹立綠色形象
酒店是高消費的場所,人們往往將酒店與揮霍浪費和過度地追求物質享受聯系在一起。嚴重的環境問題正在改變著人們傳統的思想觀念。依靠過度消耗自然資源、講究排場、追求奢華的物質享受的消費模式已經逐漸遭到否定。揮霍和浪費自然資源,只能加劇環境的惡化,阻礙人類文明的進程。開展綠色服務,提供綠色食品,引導客人進行綠色消費,這對樹立公眾的環保意識,具有十分重要的意義。
在現代社會中,酒店的形象對酒店的生存與發展直接產生作用,可以說,它是酒店最重要的無形且無價的資產。雖然良好的酒店形象不能直接為酒店創造利潤,但卻可以間接開辟市場,帶來良好的經濟效益和社會效益。樹立酒店“綠色形象”,應從產品、價格、促銷、渠道來談一下如何進行綠色營銷,樹立并維護飯店企業的綠色形象。首先,以產品組合角度講,對酒店的各種服務項目進行靈活組合,并針對不同年齡、職業和消費水平的客人開發組合不同的產品。其次,在定價方面上,針對當今的綠色市場消費水平較高的情況,將產品價格適當提高,并在產品銷售過程中使顧客深刻了解綠色產品的特點,加深綠色酒店形象。在促銷方面,印制宣傳品及綠色公益廣告樹立企業良好形象。并在酒店的大堂、客房、餐廳、健身房等處貼綠色環保標識。
(三)拓寬網絡營銷渠道
1.利用博客進行營銷
利用博客進行網絡營銷。作為一個自媒體,博客有著平民化、自由化的特質,相對其他模式更具親和力。現在無論是大家從內容數量和質量角度講,還是從搜索優化和原創性角度講,都比較重視博客用戶的創作。而作為企業或者個人,在博客運營上也越來越專業。如果斯格威酒店也能運營好一個博客,那么博客營銷對酒店品牌的影響力,將會有一定的支撐作用。
2.建立許可郵件庫
許可郵件營銷被認為是現在互聯網上的最就有發展潛力的營銷手段,國外許多高科技企業和具有現代營銷意識的傳統企業,已或正在將許可郵件營銷作為網絡營銷計劃中的一個有機組成部分。但在國內,許可郵件營銷依然是個新興的營銷手段。目前,利用許可郵件營銷工具,能實現酒店市場調研、客戶服務、傳播品牌等營銷目的,也能直接用來作為行銷工具。可以說,幾乎所有已上網的酒店市場和銷售部門都能使用這種營銷工具,和酒店自身的網站結合,達到酒店本身想達到的所有營銷目的,行銷所有酒店產品和酒店服務。
建立許可郵件庫的有效方式,就是在酒店自己的網站建立入口,讓潛在的消費者可以方便的填入自己的郵件地址,以便訂閱他們需要的信息。要采用有效的措施,鼓勵潛在消費者向你提供他們的郵件地址,比如小禮品、面向網絡用戶的折扣等等。
3.制作酒店虛擬消費模式
斯格威大酒店可以在斯格威網站上建立一種虛擬的酒店客人消費模式視頻。酒店虛擬模式的建設者們可以充分利用網絡提供的技術,按照酒店實體建筑來構建,設計包括大堂、餐廳、客房等等。通過網絡的服務,讓客人如身臨其境般地感受到酒店真實的服務流程,達到激發客人興趣,增加客人購買酒店產品欲望的目的。通過刺激酒店客人的消費,來促進斯格威酒店的經濟增長。在網絡視頻中,就像網絡游戲一般,自從網絡模擬的客人走進斯格威酒店大廳開始,就要讓客人能了解酒店的基本設施情況,例如在虛擬的斯格威酒店的大堂制作一個大型的總體設施燈箱和圖片,當客人走進模擬電梯,就能在電梯的四壁上進一步看到一些圖文并茂的宣傳廣告,除了做一些重點介紹的項目之外,還要利用網絡的三維技術,在視頻中還原酒店的餐廳和客房的真實的陳列擺設。例如就像在酒店真正的客房一樣,在虛擬的客房空間的辦公桌上,也相應地放置一本圖文并茂的服務指南,除了各項設施的介紹圖片,計費方法、電視節目、菜譜(含圖片)外,還應當有酒店的背景資料和名人來訪圖片資料及酒店企業文化的內容等。同時還有酒店位置圖以及各項交通設施和旅游景點的介紹、相應的地方風土人情等。只要網絡的訪客用鼠標點擊這本服務指南,服務指南也就開始介紹它所設置的內容。同樣地,網絡訪客利用鼠標點擊視頻中的電視,電視也應當能夠模擬的播放,并且在整點插播酒店介紹專題片等等。諸如此類,酒店也同樣可以設置虛擬的餐廳,使網絡訪客也就像切身體會到在五星級酒店就餐的服務一樣。
利用網絡制作模擬消費程序,可以達到增加客人購買酒店產品購買欲的目的。利用網絡帶來的科技力量,重視客人的體驗,既可以刺激酒店客人的消費,同時又帶來了促進斯格威酒店經濟新的增長。
中國的電話營銷業務起步比較晚,外撥電話直到2008年才開始應用,2010年,外撥電話營銷主要應用在銷售產品、信用卡、軟件等方面上。隨著市場的發展,很多行業的企業積極采用這種電話營銷的手段進行市場推廣,人們也在逐步認可。但是隨著電話營銷應用的普遍,也出現了許多問題和制約因素。
2.企業電話營銷中面臨的問題
當今成熟實施電話營銷的企業發展已經有了一定規模,也進入相對穩定狀態了,電話營銷的策略和實施,對公司銷售業務的發展也起到了非常好的效果,但是隨著公司的業務發展和市場競爭,電話營銷的問題也日益顯示出來。
2.1目標客戶定位不準確不同類型的客戶,在進行商品選擇的時候,都會根據不同的需求來進行選擇,這些需要最主要的是受到來自年齡、性別、生活背景、工作環境等等客觀條件和選擇商品時的心情等等主觀條件的影響。明確定位客戶可以減少很多成本以及人力,電話營銷想要成功就在于此。然而,由于對客戶定位的不準,對客戶需求的缺乏了解,導致在與客戶交流時,出現了許多問題。
2.2數據庫小精確、答量小精選目標客戶在電話營銷過程中占據著非常重要的地位,客戶資料越精準、越完善,電話銷售取得的成果就越明顯。然而,由于客戶數據庫的滯后,沒有及時予以增補,或者是數據庫信息陳舊,導致客戶信息的不夠精確或不完全,導致在進行電話營銷的時候,許多客戶的信息不準,甚至出現號碼打不通的現象。這一重大失誤不僅僅導致銷售人員多做了許多無用功,還使得公司的形象大打折扣。
2.3支持電話營銷的系統和各種媒介不完善不到位公司在進行電話營銷的過程中,有些支持系統不完善。例如因為分機撥號的影響,導致工作效率降低,工作人員熱情減少,工作無法保質保量完成。此外,企業關于電話營銷的軟件落后,導致進行資料收集的時候,很多還需要營銷人員進行手頭筆記,人力工作,導致數據化收集效率低,容易造成失誤,沒有從科學信息化的角度來對數據庫進行管理。企業市場活動沒有給電話營銷工作做好鋪墊。企業的社會知名度不高,或公司宣傳力度不夠,導致在進行電話營銷的過程中,客戶難以對企業形成了解和信任度,以至于營銷人員的工作難以得到展開。
2.4電話營銷人員素質不高企業旗下的電話營銷人員普遍對電話營銷缺乏認知,對自己工作難以形成正確的定位,因而工作熱情不高,缺乏職業素養,而且,由于管理層也缺乏對電話營銷的重視度,導致在招聘電話營銷員的時候,缺乏對專業素養的要求,并且缺乏培訓,在工作的過程中影響工作的展開。
3.對策建議
3.1完善穩定的電話營銷系統電話營銷到想要達到事半功倍的效果,需要有一套管理比較流程化、系統化、合理化和規范化的軟件管理系統,這套系統要適合當代的電話營銷,這套系統既要滿足本行業銷售業務的適用性和支持銷售人員的工作以及對顧客的管理,又能正常穩定運行。此系統時對管理模式進行數據分析如下:收集客戶數據——業務過程——操作流程——產品信息,基于以上程序之后,在結合IP自動外撥和智能呼入融合統計分析等技術,進行更系統的管理,提高的電話營銷的軟管理系統,同時,為更有效地輔助銷售,還兼備諸如軟電話自動撥號呼出,呼入時客戶信息自動彈屏,批量處理信封標簽、發送E-mail、傳真、實現對知識庫、預約提示的自動提醒等功能。特別是呼叫系統的穩定性,因為電話營銷員每天的工作就是打電話并且記錄每通電話結果。
3.2規范電話營銷流程,使營銷人員有章可循實施電話營銷的業務是不需要面對面的交流和溝通。那么電話營銷的流程就顯得很重要。例如保險公司,只要在電話上達成協議,取得是否購買意向,然后通過快遞公司,把保單和合同進行簽署,再由快遞公司把合同傳回企業或是銷售人員。這與其他的銷售方式是不同的,這個過程存在很大風險,需要很強的信任度。例如格力電器,在該企業的電話營銷中,特別注重客戶的信任。從2011年7月開始,為了打消顧客對“先付款,再簽單”的電話銷售方式的疑慮,電話營銷的程序改成:致電客戶——客戶確認——投遞保單——客戶簽收(包括扣款協議)——電器公司劃扣電器費。這個修改后的流程不但讓客戶滿意,還減少了一些負面因素對公司的影響。這種新的繳費方式可以給其他的企業做個很靠的參考。
3.3實施客戶關系管理,增強客戶的忠誠度由于電話營銷的自身存在一點缺陷,雖然可以做到一對一的形式,但是不能做到面對面交流,從而就造成顧客對一種陌生感,沒那么親切,就導致客戶忠誠度越來越困難。CRIVl的產生解決了問題,并給提供了目標更多的便利和可能以及及時的服務和反應,提升了客戶忠誠度。關于客戶關系管理,建議改善電話營銷的系統,協調對客戶的服務盡量適度配合,建立一套與客戶能夠互動的先進技術系統。現實情況中,一些電話、e-mail、傳真、網站給客戶留下不好的印象,引起顧客不滿,使得企業形象受損,使營銷人員或是企業更難獲得關于客戶的資料和把握。此外,不完整的客戶背景資料,互不相關的客戶接觸點妨礙了企業獲得客戶帶來的最大利益,這是應提前避免的。對于客戶來說,忠誠度是隨著客戶對企業的滿意度增加而增加的,唯有讓客戶的滿意度持續增長,客戶忠誠度才能增長,企業效益才能持續增長。企業在開展電話營銷的時候,嚴格要求每一個電話營銷人員都要對自己的客戶負責,并且制定響應的客戶管理系統,方便責任化到每一個營銷人員,以保證顧客滿意度。對于本身就以提供服務為主的企業,尤其要重視客戶的服務滿意度。
3.4電話營銷渠道保護性開發電話營銷在一些先進國家發展了幾十年,從消費端來看,有相當比例的人已經習慣接受這種營銷方式;而以營銷特點來說,由于電話營銷可以充分發揮大數法則,具有極高的營銷效益與成本效率,對企業而言,是一種不可被取代的營銷模式。但是在目前環境下,要充分發揮電話營銷獨特優勢,不能盲目開發電話營銷渠道,而應該保護性地開發電話營銷資源,增強電話營銷模式的市場公信度和消費者的認可度。首先,企業要制訂規范化的操作流程,對營銷人員進行規范化管理,不能讓消費者對電話營銷產生不安全和被騷擾的評價,減少消費者可能產生的警惕性,從而減少對電話營銷產生抗拒心理。除了消費者可能產生的警惕性以外,電話營銷還牽涉到的一個問題是消費者隱私問題。在這方面,美國制訂了“DoNotCall”的法案,讓那些不愿意接受電話營銷的消費者可以上網登錄確認不再接受這類營銷電話。這一法案幫助電話營銷提升了營銷效率,因為不喜歡電話銷售的人已經被事先排除,反而幫助電話營銷進入另一營銷階段,讓電話營銷更為有效發展,有目的性。在我國,對于消費者普遍關注的“隱私權保護”問題,要密切關注我國《個人信息保護法》的立法情況。
4.總結與展望
但是,如何判斷電影產業化改革的成敗得失?要不要繼續改革?改革還需要解決哪些課題?對這些問題,業內外卻有著不同的認識。下面,筆者想就中國電影的現狀(包括輿論現狀)、前景以及如何更好地在改革中發展,談幾點自己的理解和思考。
一、兩種聚焦
不管是業界還是業外,一個有目共睹的事實是:電影正在回到社會文化輿論的話題中心。不同于上個世紀的八九十年代,進入新世紀以來,以報紙為代表的平面媒體,不再只是在副刊中間隔性地為電影提供學術性的“影評”篇幅,而是開始高密度地刊登電影的投拍消息、明星花絮、導演行蹤;而在以電視為代表的視聽媒體中,對電影事件和電影人物的報道也愈來愈占據文化娛樂欄目的首要位置。與此同時,關于電影創作整體動向和導演個人藝術行為的議論分析的聲音,也越來越多地來自從事娛樂報道的媒體記者,而少數專家學者的聲音在眾聲喧嘩之中已然不復往日的榮耀。的確,從總體而言,電影在經歷了一度的邊緣化之后,正在重新位移到人們談論的焦點區域。
這當然是好現象。
但是,在引起社會輿論熱情關注的同時,電影界也正在遭遇出于種種目的的責難。最近一段時間以來,這些責難似乎集中在了這樣一個話題:每年拍攝的這么多國產片為什么不能經常在電影院看到?有的平面媒體和網絡媒體甚至用“迷失”、“消失”、“失蹤”這樣的富于文學性的字眼,作為文章的關鍵詞;而有的報紙則更是赫然以《出得了電影局,進不了電影院》、《銀幕“廢”電,千部國產片有“影”無蹤》作為文章的標題。于是問題就變得嚴重起來:與若干年前相比,電影是否真的開始邁向繁榮了?改革到底是“好得很”還是“糟得很”?
筆者認為,對于上述問題,需要進行冷靜的思考才能找到答案。
二、歷史中的現實
讓我們先來做一點簡單的回顧和對比。中國電影的改革之路,始于1993年。這一年,一些制片單位開始越過中央級或省市級電影發行放映公司,而直接向下一級發行放映機構銷售影片。已經維持了數十年的統購統銷局面開始被打破,地域性壟斷的防線也開始受到了越來越多的沖擊。但是,電影發行的初期振蕩,并沒有很快催發當時電影體制的整體創新,電影界仍處于大變革的前夜。由于長期形成的觀念桎梏,上個世紀整個90年代的電影業幾乎處于連年滑坡狀態,其負面效應甚至延續到了2001年——這一年,連電影頻道節目中心拍攝的20來部16毫米膠片電視電影計算在內,全國的故事片產量總共才88部。與影片產量減少相伴而行的是:電影觀眾人次以每年近10億的速度下降(而1979年我國電影觀眾的人次曾經達到過293億),專業電影院在漸離主營業務的同時數量也不斷減少,一貫享受拍片特許權的電影制片廠度日艱難。至此,長期被作為文化事業的電影業,與日益發展壯大的社會主義市場經濟之間的不適應性甚至矛盾性,嚴重凸現了出來。正是在這樣一種尷尬的窘境中,根據電影自身的特性,把電影作為產業來管理和經營的觀念漸漸明朗起來。
2000年10月,國家廣電總局公布了《外商投資電影院暫行規定》;2001年12月,又公布了新修訂的《電影管理條例》。這兩個法規性文件,在總結實踐和履行引導職能的基礎上,對過去一些限制性的政策做了調整,開始從某種程度上顯現出開放搞活的胸襟。而政策的部分調整,漸漸使電影的局面有了變化——2002年,盡管整個電影市場票房漲幅不是很大(總票房約9億元,在前些年的基礎上止跌略升),但國產故事片的生產數量卻爬升到了100部;其中,由非國營制片單位(社會力量)獨立或聯合出品的故事片達到34部,較上一年的19部增長了12%。與此同時,全國23個省市以“合縱連橫”方式組建的30條院線橫空出世。院線制的建立,徹底打破了放映發行跨地區經營的壁壘,有效整合了多種資源,其規模效應在下一年度的票房業績中很快就有了顯現。
2003年可以說是電影產業化改革初見成效的一年。隨著上一年《關于取得〈攝制電影許可證(單片)〉資格認證制度的實施細則(試行)》的制定和實施,影片投資和拍攝進一步向全社會開放。電影作為產業的概念更加明晰,電影的生產和市場活力得到了激發。這一年,盡管經受了“非典”的嚴峻考驗,但國產故事片的產量達到了140部,較上年增加了40部;國內票房達到10億元,較上年增長了1億元。
2004年和2005年,電影的產業化發展更是取得了實質性的突破。隨著《電影制片、發行、放映經營資格準入暫行規定》(2003年12月)、《關于加快電影產業發展的若干意見》(2004年1月)、《中外合作攝制電影片管理規定》(2004年7月)、《電影企業經營準入資格暫行規定》(2004年11月)等幾個重要文件的相繼出臺,電影作為產業的概念全面確立。在進一步降低準入門檻、鼓勵非公資本(包括境外資本)積極進入的政策環境下,電影的創作生產、影院經營、市場發行等各個方面,形成了活躍的多主體投資局面,從而使得整個行業呈現出迅猛攀升的勢頭。2004年,國產故事片的產量躍升到212部(其中社會力量獨立或聯合出品100部,較上年的49部增長了近500%);國內票房達到15億元,較上年增長50%;電影的主業收入(包括國內票房、電視播映、海外銷售)達到36億元,較上年的22億元增長66%。而到了2005年,國產故事片產量又上升為260部(其中社會力量獨立或聯合出品172部,就資金數量論,民營資本和境外資本在全年16億元制片投資總額中占到了80%);國內票房達到20億元,同比增長33%;電影的主業收入達到48億元,同比亦增長33%(參見表1、表2)。
表1.2000-2005年國產故事片產量統計表年份總產量國有制片廠出品社會力量獨立或聯合出品
(部)數量(部)百分比數量(部)百分比
2000年916875%2325%
2001年886978%1922%
2002年1006666%344%
2003年1409165%4935%
2004年21211253%10047%
2005年2608834%17266%
表2.2002-2005國內票房及主業總收入情況表
(單位:億元人民幣)
2002年2003年2004年2005年
國內票房9101520
主業總收入(含票房、不詳223648
電視播映、海外銷售)
同樣是2005年,國產影片的單片票房最高紀錄和國產影片的總票房,繼上兩年之后第三年超過進口影片;18部影片在24個國際電影節上獲得了32個獎項。與此同時,院線制也獲得了長足的發展,加入院線的影院數量較院線制建立初期大幅度增加。截止到2005年底,全國的院線數量達到37條,下轄影院達1,243家,銀幕總數達2,668塊①(參見表3)。
表3.院線情況統計表院線數量(條)所轄影院(家)銀幕總數(塊)
2002年308721,581
2004年361,1882,396
2005年371,2432,668
毫無疑問,從上述簡略的回顧和對比當中,我們可以發現一個基本的事實:由于產業化改革的持續推進,近年來的中國電影無論從創作數量還是產業規模,都較以往有了顯著的提升。而電影市場上揚的勢頭,還仍在持續顯現之中。據《中國電影報》統計,2006年第一季度,全國電影總票房4.0623億元,比2005年同期的2.9086億元增長39.7%,比2004年同期的2.2565億元增長80%;觀眾人數比2005年同期增長了21.7%,比2004年同期增長了47%。②而春節后通常被認為是淡季的二、三月份,也通過對營銷手段的挖掘,出人意料地呈現“井噴狀態”——情人節檔期票房達2000萬元,比2005年同期增長22%;新開發的三八節檔期,票房比2005年同期激增110%,觀影人次增長84%。③由此看來,改革,也只有毫不動搖地繼續堅持改革,中國電影才能不斷獲得和保持發展的動力和生機。
三、市場辨析
在做了上述歷史的審視之后,我們再來對所謂國產電影“市場失蹤”問題進行一番辯證的審視。在計劃經濟的統購統銷時代,國產新片一般都由各級發行公司通過統一排片的手段與影院觀眾見面,唯一不同的只是影片映期或長或短。但隨著統購統銷局面的徹底打破,影片的制片、發行、放映各方都擁有了自主選擇的權利。作為市場主體,制片、發行、放映各方既可以通過在全國范圍內以統一檔期的形式向影院供片,也可以通過某條院線或某個地區在不同時間段以分銷的形式向影院供片,這是遵循市場經濟規律的一種必然。由于影片供銷方式和市場需求變得日益靈活多樣,因此,就會出現有的影片在全國不同步放映甚或只在局部地區放映的情況。這大概就是影迷和關心電影的媒體產生“新片在影院上映數量太少”印象的一個重要原因。但事實上,某部影片未在某個地區上映,并不能說明該片未能進入影院市場。據《中國電影報》的不完全統計,“2005年進入院線放映的國產片增多,全國院線在2005年發行新片180部左右,其中國產新片125部”。④這125部國產新片,有的進入跨地區院線,有的進入局部院線,而院線還不是全國影院的全部。如果按另外至少有40部影片以各種形式進入二級市場統計的話,2005年在影院上映的國產新片數量應該達到165部左右,占當年產量的63%。誠然,近些年確有一部分影片由于藝術質量問題而未能為市場所接納,也有一部分影片由于缺少后期推廣資金或版權糾紛問題暫時沒有發行,但就總體而言,大多數國產新片還是以不同的方式進入了影院,因此,所謂絕大多數影片拍攝完成后就扔進了倉庫的說法,只是部分媒體從局部角度出發的一種臆斷,與事實并不相符。
在談到影片是否進入市場的問題時,我們還需辨明一個觀念:對于電影產品來說,影院放映雖然是重要的營銷渠道,但并不是唯一的營銷渠道;其票房收入也并不是衡量一部影片市場成敗的唯一標尺。世界電影產業發展到當代,傳統的以影院為主的單一盈利模式,越來越為多元盈利模式所取代,影院放映、電視播映、碟帶發行、網絡點播及其他新媒體開發,共同構筑了電影的多渠道、多層次的立體市場空間,從而也使電影擁有了更多的產出方式。與此同時,影院票房在電影產業綜合收入中的比重也處于不斷下降的位置。以美國為例,上個世紀50年代,票房占整個美國電影產業總收入的90%,1980年這一數字下降為76%,而到了1990年和1995年又分別下降為32%和30%。在票房比重下降的同時,各項后電影開發的收入則大幅度上升。目前,在美國電影總的產出結構中,非銀幕收入已占到80%,形成了典型的“二八結構”。而即使在票房收入這一塊中,美國近年來的情況也主要集中于少數影片,即以2004年為例,美國電影市場共投放影片400部左右,其92.14億美元總票房的90%來源于排在前40名的影片。這也就是說,其他數百部影片在分切剩下的10%票房的同時,更多是依靠影院之外的多種渠道來回收成本或獲得盈利。由此可見,在盈利渠道日趨多元的情形下,電影產品的市場效益不能完全憑其是否上影院或影院放映規模、影院觀眾人次來判定。就我國而言,有的制片方由于投資規模較小,出于節省拷貝印制、宣傳推廣等后期成本的考慮,采用投放局部影院或直接進入電視播映、音像發行等非銀幕市場的方式銷售影片,也屬正常現象。如果這種方式能夠使相當一部分制片方維持投入產出的平衡,或由此獲得利潤進行擴大再生產,那么,從某種程度上來說也恰恰是我國當代電影產業從總體上走向成熟的表現。
四、樂觀的預測
2005年3月,國內知名投資機構易凱資本在其的一份研究報告中稱:中國電影市場當年的產值規模預期能夠達到41億元人民幣左右。當易凱資本的CEO王冉將這份報告親自送到默多克手中時,這位傳媒大亨說:“41億元?這么少?”
默多克感到吃驚是有道理的。按照中國目前的經濟和社會生活發展水平,電影的產業規模還實在是太小。但從默多克此話的背后,我們或許也能讀解出中國電影產業還應該有更大的增長空間之意。
根據國外的經驗,當人均GDP接近1萬美元時,文化產業將進入高速增長期。當前,我國的文化娛樂消費正呈現出持續增長的態勢,而隨著產業化改革的進一步深化,中國電影也將獲得一個更為樂觀的產業前景。從可以預測的角度而言,在未來幾年中,中國電影在產出方面是有可能持續增長的。
(一)銀幕放映市場
銀幕市場的票房產出,大部分來自城市中的影院設施。目前,我國有相當一部分影片未能在銀幕上獲得放映收入,很大程度上也與影院銀幕數量太少有關。我國現有影院3,000多家,除37條院線下轄的1,243家影院2,668塊銀幕外,非院線影院以1家1塊銀幕計,全國銀幕總數大約為3,600塊左右。按城市人口比例,我國的銀幕數量與美國的30,000多塊和韓國的約1,500塊相比,尚有非常大的增長空間。從過去的幾年看,我國大城市的影院投資正處于方興未艾階段,業外民營資金和境外資金正在不斷涌入這股投資熱潮中(這之中也包括房地產商在商業設施甚至居民住宅區中的影院投資)。在傳統影院數量增多的同時,我國的數字影院也呈急速增長之勢(參見表4),數量已處世界領先地位。
表4.數字影院銀幕數量增長表(單位:塊)2002年2003年2004年2005年
3454146211
而隨著經濟的發展,這股影院投資熱潮可能會很快向中小城市輻射。在影院環境改善和銀幕數量增加的情況下,我國近4億城市人口若每人每年看一次電影,按每次15元計,影院票房也有可能達到60億元。
此外,我們也不可忽視農村電影市場的巨大潛力。目前,我國在農村傳統的16毫米膠片放映之外,正在大力發展農村數字電影的放映。新研發的dMs系統在試點地區獲得了良好的反響和市場效益。隨著廣電總局和當地政府扶持力度的加大和市場機制的引入,農村電影放映將進一步普及,農民“看電影難”的問題將逐步得到解決。我國現有9億農村人口,若每人每年看0.5次,按每部5元計,其市場規模也有可能達到20億元以上。
(二)非銀幕市場
如前所述,當代世界電影的營銷渠道和盈利模式正在日益多元化。隨著技術革命和各種新媒體的發展,電影的視聽終端不斷增多。在家庭電視機接收和錄像機放映之外,新的非銀幕方式的視聽終端至少包括:影碟機、電腦(包括機上DVD和網絡下載)、樓宇電視、公交和列車移動電視、航空器電視、酒店VOD點播、手機等。從某種意義上說,視聽終端的增多一方面使得電影的消費人群增多了(而不是相反),另一方面也使電影“作為節目”而越來越成為“內容產業”。而當電影一旦成為“內容產業”,無疑將為整個行業帶來巨大的增值空間。僅以電影的寬頻網絡下載一項而論,我國現有1.1億網民,若按一半人有在網上下載看片的習慣,以每部1元每月看兩部計,全年也應有11多億元的收入。⑤在知識保護環境得到改善的前提下,電影的各種新媒體傳播收入的前景,可謂未可限量。
五、必要的正視
當然,預測還只是預測。盡管中國電影近年來的產業化改革取得了明顯的成效,但是,在整個文化娛樂產業中,電影當前還仍然是弱勢行業。中國電影更大發展的整體拐點尚未到來。而在迎接這個整體拐點的過程中,筆者認為至少還面臨以下一些有待改善或有待解決的問題:
(一)創作質量
毫無疑問,在影響人們電影消費欲望的諸種因素中,影片創作質量是一個非常重要的因素。而近年來國產影片在生產數量快速遞升的同時,在創作質量上還缺少整體的提升。平庸和劣質的影片屢有出現,甚至占有很大的比例。這些平庸和劣質影片的產生,除了某些制片商的投機行為所致之外,創作觀念的陳舊和藝術功力的缺乏也是其中一大原因。與此同時,一些影片雖然在藝術上有一定的探索,但由于主創人員過于沉醉干個人化的生活體驗及其影像表述,也使得作品缺少市場競爭力。此種現象,在已經有過多年拍片經歷的“后第五代”導演身上顯得較為普遍。而問題還在于,對于這些相對年輕的導演來說,他們的影片不僅經常“手法跟不上想法”,而且其所表現的內容也常常顯得“老氣橫秋”。在接受《中國電影報》記者的采訪時,多次來華的蒙特利爾國際電影節主席沙吉·羅塞克如是說:“在與‘第五代’、‘第六代’導演接觸的過程中,我發現‘第六代’拍出來的電影不一定就是年輕時尚的,雖然他們掌握了前衛的表現手法。”⑥應該說,沙吉·羅塞克的批評確實不無道理。
(二)產品結構
當前中國電影的整體產品結構,低成本或較小投資影片的數量過多,而投資規模在1000萬元以上和票房在1000-1500萬元之間的中等片,在產品數量上和整體產值中并沒有起到中堅作用。只有中等規模影片在產品結構中的比例逐步擴大,電影的整個產業基礎才能得到有效的夯實。如何使中等規模影片在獲得良性循環的同時增加生產數量,應該是投資商、發行商、政府主管部門需要共同考慮的一個問題。
(三)投資體系
盡管業外民營資本已經開始越來越多地介入電影業,但目前較完善的電影投資體系尚未建立起來。一個完善的電影投資體系,至少應該有風險投資機構和金融貸款的積極介入。而目前,由于版權交易不規范、知識產權狀況不佳、數據統計手段匱乏及統計信息不透明(包括偷漏瞞報現象嚴重)等原因,電影業還較難獲得風險投資和金融貸款。而缺少既熟悉融投資業務、又深諳電影行業規律的職業經理人,以及國有電影企業缺少現代企業管理的機制和經驗,也是中國電影在突破資金瓶頸時面臨的一大問題。
在政府的資金支持機制方面,目前的一些做法或許也有需要適當改良之處。國家對主旋律重點片、科教片、兒童片、動畫片、紀錄片、少數民族題材和農村題材影片,通過“政府購買”、評獎、補貼等方式給予資助,當然是必要的和必需的。但是,這些影片在得到政府資助的同時實際上也就具有了全部或部分的公共產品功能,而作為公共產品就有一個如何使社會效益發揮到最大化的問題。因此,在政府資助環節,還應該建立一種效益評估機制,對資助對象的前期預算報表、生產周期計劃、目標市場分析以及后期的推廣手段和效果,進行較細致和嚴格的審核,這樣才能使資金使用決策進一步科學化,同時也才能更好體現政府公共管理的公平性和導向性。
(四)知識產權保護
與以上幾個方面相比,知識產權保護問題應該是當下中國電影產業發展中面臨的最為嚴重的問題。作為“內容產業”,電影的市場交易說到底是一種版權經濟。但是,在電影產業鏈日益延伸并日益開拓出可觀的增值前景的同時,各種形式的未經權利人許可的盜版、盜播行為卻呈現愈演愈烈之勢。目前國內電視頻道(尤其是各級地方頻道)所播出的電影節目,絕大多數均屬盜播行為。而光盤盜版也屢禁不止,并且極大地沖擊了音像市場的合法交易,甚至已經嚴重威脅到音像企業的生存⑦;電影版權擁有者與音像經營機構業已經初步建立的良性互動關系,正在面臨嚴峻的挑戰。至于在各種依靠新技術發展起來的新媒體中,損害影片權利人利益的非法行為更是極為普遍;尤其在網絡寬頻業務中,肆意盜播和免費下載電影節目可謂觸目驚心。上述種種盜版、盜播行為之所以愈演愈烈,一方面自然與提供者和使用者版權意識模糊有關,但更重要的還在于違法成本過低和維權成本過高。作為轉變政府職能、改善公共服務的題中應有之義,相關部門尚需加大行政投入和司法力度,建立真正有效的市場監管體系,這樣方能為包括電影在內的文化生產提供良好的產業環境。⑧
注釋:
①2005年全國電影院線較上一年新增加影院55家,新增銀幕272塊。據《中國電影報》2006年第2期《解讀中國電影市場產業結構之變》一文估算,2005年我國在影院建設上的投資總額應不少于10億元。
②范麗珍《數字解讀春季影市》,《中國電影報》2006年第16期。該文所列全國電影總票房,僅限于已加入計算機聯網的影院的票房數據,不含未加入“聯網”的影院票房和買斷影片折算票房。
③朱玉卿《水漲船高,增幅喜人——2006年第一季度全國電影市場評述》,《中國電影報》2006年第14期。
④劉嘉、丁一嵐《解讀中國電影市場產業結構之變》,《中國電影報》2006年第2期。
⑤根據中華傳媒網()轉載的《傳播渠道整合趨勢下的電影接觸情況與評價量表》(作者:張洪忠、許航、何艷)一文調查,北京地區大學生有91.3%通過電影院、電腦、電視等各種渠道在每個月看過至少一部電影,其中,看過1-2部的為22.3%,看過3-5部的為36.3%,看過6-10部的為23.4%,而平均接觸率達到5.74部。而通過網絡下載方式和使用VCD、DVD方式在電腦上看電影的比例,分別達到46.83%和23.30%。根據這個調查推論,目前中國1562萬在校大學生,若平均每人每月在網上看1.5部電影,以每部1元計,此項收入也可達到2億元以上。
⑥《中國電影報》2006年第14期第5版。