前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的攻讀碩士研究生主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
州
師
范
大
學
2020
考試科目代碼:
831
考試科目名稱:
高等代數
說明:考生答題時一律寫在答題紙上,否則漏批責任自負。
每題15分,共150分
1.
證明:一個非零實二次型可以分解為兩個一次齊次多項式的乘積的充分必要條件是,
它的秩為2且符合差為0,或秩為1。
2.
求正交線性替換將二次型化為標準型。
3.已知線性方程組。
(1)
取何值時,該方程組有解。
(2)
在有解的情況下,求出該方程組的解。
4.
求滿足的所有階方陣(這里是的伴隨矩陣)。
5.求解行列式。
6.設為維歐式空間,為的一個正交變換。設為的一個維數小于的-不變子空間,令為的正交補。
(1)證明:也是一個-不變子空間。
(2)證明:存在的一組標準正交基使得在這組基下的矩陣為形如如下矩陣,其中和都是正交矩陣。
7.證明:n階方陣A相似于對角矩陣的充分必要條件是:對于A的任一特征值,矩陣和有相同的秩,這里是n階單位矩陣。
8.一個整系數多項式稱為是本原多項式,如果它的系數互素。證明:兩個本原多項式的乘積是本原多項式。
9.設為數域P上全體次數不超過n的多項式構成的向量空間。
(1)證明:構成的一組基,其中。
(2)求基到基的過渡矩陣;
(3)設,證明Taylor公式。
10.
關鍵詞:短文寫作;精讀教學;常見錯誤;公外碩士研究生
[中圖分類號]H319.3
[文獻標識碼]A
[文章編號]1006-2831(2012)11-0053-4 doi:10.3969/j.issn.1006-2831.2012.04.015
對中國學生而言,從初學英語的中學生乃至非英語專業的研究生,學英語最常見、最綜合的方式就是通過精讀課。教授對象不同,學習者在年齡、學歷、經歷等方面各不相同,英語精讀課的重點自然也就不同。那么對于非英語專業的研究生來說,精讀課究竟應該教什么呢?
按照教學大綱的要求,非英語專業研究生精讀教學的目標是讓學生能夠熟練地閱讀,同時在寫作、翻譯以及基本的聽說技能方面具有相應的能力,能夠使其將英語作為一個工具在他們自己的領域進一步深造或研究。為了回答這一問題,精讀課的教師讓學生每人就所選擇的任何話題寫5篇作文,試圖找出學生在英語知識方面的欠缺。學習這么多年英語之后,非英語專業的研究生已經具有較大的詞匯量和相對較高的英語水平,那么他們的精讀課是不是還應該像大學生那么上?還是要因材施教采取不同的方法?寫作檢驗的是包括詞匯、語法、邏輯等等在內的綜合英語能力,能較為有效地檢測出學生在精讀英語方面的欠缺。根據在學生的寫作作業中發現的錯誤,教師可以自行調整精讀教學中的側重點,以滿足學生學英語的需求。
根據筆者收集到的非英語專業研究生的短文寫作資料,他們常犯的錯誤大致分為以下幾類:
(1)用詞不當
學生傾向于使用不太適當、不太地道的詞匯搭配。例如:
eg.1 On news paper, TV, radio and other media, genetic technique always has a flourishing of trumpets about how it is good for human and how it can increase our life level deeply.
分析:在上一個句子中,第一個錯誤在開頭的介詞,這里列舉的所有媒體需要不同的介詞來搭配,而不是只用一個“on”就可以。第二個錯誤在于短語“genetic technique”,這一說法不太標準,標準的應該是“genetic technology”。第三個錯誤在于將漢語的“怎么”錯誤地譯為“how”而不是“why”。整個句子的最后一部分由于使用了“increase our life level deeply”的不準確說法而顯得不地道。“life level”在意思上類似于“living standard”,但沒有后者標準,而且“deeply”用作表示“生活水平的提高程度”不確切。
句子可改為:Newspaper, TV, radio and other media always have a flourishing of trumpets about why genetic technology is good for human and how it can improve our living standard greatly (or substantially).
eg.2 The withdrawn man like me, friend is very rare which means honesty, zeal, and a bit of forbear.
分析:第一個錯誤在于本該用“a”卻誤用了“the”。“friend”應該是“friendship”。“forbear”應該改為“forbearance”或“tolerance”來與名詞形式“honesty”和“zeal”取得一致。句子的同位語與主句的主語不一致。
句子可改為:For a withdrawn man like me, friendship is very rare which means honesty, zeal and a bit of tolerance.
eg.3 We don’t contact each other very compact, each of us believes that the truly friendship will never fade in.
分析:“compact”是“often”的誤用。“each”應改為“either”。兩個分句缺乏必要的聯接。“truly”應該是“true”。“in”在此處多余。
句子可改為:We don’t contact each other very often because either of us believes that the true friendship will never fade.
(2)中式英語
母語的負遷移導致二語習得者使用漢語思維將字面意思譯為不地道的英語表達。例如:
eg.1 Rich’s everything is rich and poor is poor deeply.
分析:語法上來講,這個句子沒有太大的錯誤,但很明顯這完全是按照漢語句子“富人的一切都是富的,窮人則窮得徹底”直譯過來的。
句子可改為:Everything about the rich is rich while the poor is poor completely.
eg.2 He don’t like people live in the masks.
分析:按照上下文,漢語的思維是“他不像活在面具中的人”。
句子可改為:He is not like a person who lives behind the mask.
eg.3 What do you come across suddenly, as we talk about genius?
分析:由于對漢語句子“一說起天才,你會馬上想到什么呢?”進行不地道的直譯而誤用“come across”。
句子可改為:What do you think of suddenly when we speak of genius?
eg.4 His statue is very tall, reaching into 183 cm.
He is middle-sized.
分析:兩個句子說的都是一個人的個子。第一個句子顯然來自翻譯“他個子很高,達到1.83米”,第二個句子則是直譯了“他中等身材”。
句子可改為:He is as tall as 183 cm.
He is of medium height.
eg.5 He gets up early when many students are still immerging in black-and-sweet country.
分析:“immerging”就語態而言是錯誤的,而“black-and-sweet”則是漢語“黑甜鄉”的直譯。
句子可改為:He gets up early when many students are still immerged in their sound sleep.
eg.6 After looking for the illness, he would write down the experience immediately.
分析:“looking for the illness”即為漢語中“看病”的直譯。
句子可改為:After examining the patient, he would write down the experience immediately.
eg.7 We were roommates in college and I slept upon her.
分析:“I slept upon her”等同于漢語表達“我睡她上鋪”,而直譯過來在英語中會導致誤解。
句子可改為:We were roommates in college and I slept in the higher bed of the bunk bed.
eg.8 He is the most boy I have seen loving to read books.
分析:該句的漢語譯文應該是“他是我所見過的最喜歡讀書的男孩”。但很明顯,上例中的英語表達一片混亂。
句子可改為:He is the boy that I have seen who loves reading most.
(3)句子結構錯誤
eg.1 Warmhearted, as she is, she used to help me a lot with my study.
As possible as he can to help others, he seldom ask others to help him.
分析:兩句話中的“as”都使用錯誤。在第一個句子中,“as”用來表示原因而不是讓步,所以不應該倒裝。而在第二個句子中,“as”用于比較結構中,句子同時也帶有讓步的意味。
句子可改為:As she was warmhearted she used to help me a lot with my study.
Although he helps others as possible as he can, he seldom asks others to help him.
eg.2 As my roommate, we study and live together.
分析:“as my roommate”暗指的主語是“he”而不是主句的主語,類似于英語中的懸垂句,而且“live together”在意思上也是對“roommate”的重復。
句子可改為:As my roommate, he studies together with me.
eg.3 He was my roommate. We had lived together for 4 years. I am very familiar with him.
分析:在英語中,這叫作流水句。這里的三個句子堆砌在一起,沒有任何的邏輯聯系,是不地道的英語。
句子可改為:As his roommate for 4 years, I am very familiar with him.
eg.4 He is very versatile in sports. Such as basketball, football, table tennis and so on.
分析:這樣的句子在英語中為斷句,因為“such as”不能引導一個獨立的句子。
句子可改為:He is very versatile in sports, such as basketball, football, table tennis and so on.
eg.5 When coming difficult illness, he would find data, consult other doctor, sometimes sending e-mail to the professor. Because of the hard working, his medical knowledge increases quickly, becoming more and more famous.
分析:“coming difficult illness”結構錯誤。“sending”與其他兩個動詞“find”和“consult”在形式上不一致。“hard working”是一個形容詞而不是名詞。“becoming”的邏輯主語是“he”而不是“his medical knowledge”。
句子可改為:When encountering difficult illness, he would look for information, consult other doctors, and sometimes send e-mail to the professor. Due to his hard work, his medical knowledge increases quickly, making him more and more famous.
除此之外,還有一些其他的常見錯誤,如名詞的單復數形式、冠詞使用不當、動詞形式錯誤、主動被動語態誤用;而且作文組織結構不好,缺乏必要的聯接和邏輯。
從以上分析可以看出,對于非英語專業的研究生來說,最重要的在于學會地道的表達。根據觀察,非英語專業的研究生已經掌握大量的詞匯,且具備較好的語法水平,能夠有意識地使用在課堂上學到的一些短語和句型,而且傾向于使用在意思上等同于普通詞的一些“大詞”。
根據以上的發現,筆者認為非英語專業研究生的精讀教學側重點應該放在以下幾點:
(1)目前非英語專業的研究生精讀課程使用的教材中包含大量由母語是英語的作者撰寫的,相對來說篇幅較長、話題各異的文章。每篇文章后面附有好幾頁的生詞,包括一些使用頻率不高的詞。很多詞都曾經出現在單詞背誦的書中,所以學生對這些詞的一般含義都很熟悉,教師的任務是解釋其中的一些重點詞匯的特殊含義,同時引導學生注意區別近義詞、同音詞、拼寫相近的詞,可舉例說明各自固定的詞匯搭配。對于具有不同詞性的詞,重點是讓學生明白詞根及其不同的形式,爭取做到舉一反三。
(2)教材中所選的文章都是地道的書面語,當中就有很多地道的短語和句型。在講解課文時,教師不必要逐句翻譯課文,而是應該注意文中出現的地道的表達;要盡量讓學生多掌握一些地道的句型;要對語法復雜的句子進行詳細清晰的講解,以使學生明白語序。大多數研究生能夠熟練地用簡單的語法寫出簡單的句子,但在復雜句子的語序安排上稍有欠缺。而且,作為理工科學生,要注意一些專業詞匯,以擴展詞匯量,為讀懂科技性的作品做好準備。
(3)對于非英語專業的研究生來說,只明白單個句子的意思遠遠不夠,還應該了解整篇課文的結構安排。教師的任務是引導他們熟悉整篇文章的邏輯結構,使其明白每句話乃至每個段落為什么要作如此的安排。而要了解文章的思路,要先熟悉連接詞和轉折詞。
(4)最后一點也是最重要的一點,要營造一個全英語的氛圍。大多數非英語專業研究生的聽說技能都有欠缺,要盡量促使他們多聽多說,將他們置于英語的氛圍之中,才能取得進步。
教學方法永遠是一個不斷探索的實驗領域。精讀教學的終極目的在于提高學習者的整體語言能力。因材施教可以根據學生的具體情況、具體要求進行教學,從而達到絕佳的教學效果。
參考文獻
Claire Kramsch. Context and Culture in Language Teaching[M].
上海:上海外語教育出版社,1997.
Joy M. Reid. Learning Styles in the ESL/EFL Classroom[M]. 北京:外語教學與研究出版社,2002.
Stern, H. H. Issues and Options in Language Teaching[M]. 上海:上海外語教育出版社,1992.
碩士研究生劃分學術性碩士和專業性碩士,學術性碩士一般為3年,專業性一般在2-3年。2015年,我國在學碩士研究生158.47萬人,招生57.06萬人,畢業49.77萬人。
碩士研究生,即攻讀碩士學位的研究生,簡稱碩士生,人們日常生活中所說的考上了碩士,讀碩士等,正是指碩士研究生。碩士研究生是本科之后的深造學歷,與本科生相比研究生教育更注重培養學生的研究問題和分析問題的能力,特別是該學科科研教學的能力。
碩士是一個介于學士及博士之間的研究生學位,擁有碩士學位者通常象征具有基礎的獨立的思考能力。碩士研究生正常畢業并達到學位授予要求以后授予碩士研究生畢業證書和碩士學位證書。
(來源:文章屋網 )
非全日制研究生就業會遭到歧視,非全日制研究生是為響應產學結合適應時代需求而提供的攻讀碩士研究生學習方式,非全日制研究生不同于在職研究生,在職研究生只有學位證,沒有畢業證。
非全日制碩士研究生和全日制碩士研究生招生方式相同,必須通過全國碩士研究生招生統一考試。全日制和非全日制研究生實行相同的考試招生政策、培養和畢業標準,其學歷學位證書具有同等法律地位和相同效力。
(來源:文章屋網 )
研究生畢業參軍的年齡限制是一般不超過30周歲。如果年齡超過30歲是不能夠進行當兵的,而且身體健康,符合軍隊院校招收學員體格檢查標準,才可以進入部隊服役。
研究生(Postgraduate)是高等教育的一種學歷,以研究生為最高學歷,研究生畢業后,也可稱研究生,含義為具有研究生學歷的人。本科畢業后可以通過考核繼續讀碩士研究生,而碩士研究生可以繼續攻讀博士研究生。碩士研究生畢業后可獲取碩士學位,博士研究生畢業后可獲取博士學位。
(來源:文章屋網 )
大學本科之后的學歷包括2個學歷,分別是:碩士研究生,博士研究生。
碩士研究生是本科之后的深造學歷,與本科生相比研究生教育更注重培養學生的研究問題和分析問題的能力,特別是該學科科研教學的能力。
博士研究生是高等學歷教育中最高的教育等級,博士研究生畢業時,可以獲得全日制博士研究生畢業證書和博士學位證書。而以同等學歷在職攻讀博士學位的,則不能取得學歷證書只能取得學位證書,其學歷仍然是原學歷,如本科或碩士研究生。
(來源:文章屋網 )
2002年國務院學位辦又批準在“工程碩士專業學位”中新增“軟件工程領域”,并于同年開始招收和培養研究生“示范性軟件學院”和“軟件工程領域’的設置不僅有助于在幾年后緩解我國IT業人才緊缺的狀況,而且也開創了我國IT人才培養的新模式。重慶大學是經教育部批準設置‘示范性軟件學院’的高校之一。而在信息類學科方向,我校還設有計算機學院、自動化學院、通信學院、光電學院等多個學院。因此,獲得“軟件工程領域’工程碩士招生和培養權后,學校即確定了在軟件工程碩士的培養、管理工作中既要充分發揮軟件學院的培養、管理優勢,又要積極調動全校的軟件學術、技術力量共同參與培養,并進一步整合學校軟件工程學科力量的指導思想。根據這一指導思想,研究生院與軟件學院等學院一起,經過反復研究逐步形成了重慶大學軟件工程領域工程碩士的培養、管理體系。目前已招收軟件工程碩士245名,共有11個學院參與培養工作。
一、學位評定分委員會
為了確保軟件工程碩士培養質量,促進軟件工程學科領域的發展,成立了全校統一的“軟件工程領域學位評定分委員會”。分委員會由10個學院的學科帶頭人(或學術負責人)組成,負責軟件工程領域工程碩士研究生培養方案制定、培養質量監控、學位授予審核、導師遴選等有關工作。學位評定分委員會掛靠在軟件學院。
軟件工程學位評定分委員會對軟件工程設置了10個研究方向:軟件工程理論與方法、軟件工程應用(軟件開發、測試、軟件質量保證)、數字化技術、嵌入式軟件及應用、網絡安全與信息安全技術、軟件項目管理、系統與領域應用工程(政府信息化、企業信息化、工業系統應用軟件等)、軟件系統技術支持與管理、軟件市場營銷和軟件政策法規體系。
根據《重慶大學碩士研究生指導教師遴選及考核的有關規定》和《重慶大學軟件工程領域導師遴選條件》,已遴選出軟件工程領域工程碩士生指導教師106名。
二、培養方案,培養目標
首先,軟件工程領域工程碩士的培養目標是為滿足國民經濟信息化建設和發展的需要、滿足企事業單位對軟件工程人才的需要,培養與國際接軌的高層次、實用型、復合型的軟件領域專門人才,包括軟件開發與項目管理者、軟件系統技術支持與維護人員、軟件企業管理者和政府相關部門的決策人員。一名合格的軟件工程領域工程碩士學位獲得者應當符合國民經濟信息化建設和發展需要,以及市場和企業對軟件工程技術人才需求,成為企業所需要的高層次軟件工程技術和管理人才,其基本能力應當達到(具有國際水準的)高級程序員、系統分析和設計師、以及項目管理人員的水平。
其次,按《關于制訂在職攻讀軟件工程領域工程碩士專業學位研究生培養方案的指導意見》制定了培養方案。
其三,很多學院參與招生與培養,培養方案既體現了軟件工程的培養共性,又反映了各個學院的培養個性。
三、管理模式
軟件工程領域工程碩士研究生的招生工作由研究生院招生辦公室統一負責。具備培養條件的學院,經研究生院批準可開展本領域在職攻讀工程碩士研究生的培養工作(原則需要5名軟件工程領域工程碩士生導師的學院方可招生)。
為了規范培養過程,對于在職攻讀軟件工程領域工程碩士的研究生,采取了培養過程分兩價段管理的培養模式。
第一階段:課程學習階段
在職攻讀軟件工程領域工程碩士研究生的學制為2—4年一般為2年。新生進校時,首先確定導師,導師所在學院即為學生所在學院,學生根據企業的需要和自己的愛好選擇導師,并在導師指導下于開學兩個月內完成個人培養計劃。
重慶大學軟件工程領域工程碩士研究生采用系統的課程學習和工程實踐相結合的培養方式。
課程學習實行學分制學生可以采取集中或分散學習的方式,本領域共修課程30學分,其中公共課7學分專業課23學分(其中專業必修課14學分,專業選修課8學分分人文及管理選修課1學分)。公共課由研究生院負責安排、管理專業課由軟件學院負責安排、管理。在此期間,學生的管理、學籍管理、跨專業本科段課程進修、專業介紹、教學條件建設、教學質量管理等均由軟件學院負責。軟件工程實踐要求學生直接參與軟件工程項目實踐,完成必要的技術方案設計、軟件開發、項目管理等工作,并在所取得的工程實踐成果基礎上完成學位論文或相應的技術報告的撰寫。
采用多種教學訓練方法,除了常規的課堂講授和學生動手操練以外,還廣泛采用討論班、專題講座和主題演講、經驗交流會、模擬項目演練、實際項目參與、自學與課外探索、學生團隊競賽、學生創新產品或項目計劃等。并且學校還聘請具有豐富實踐和教學指導經驗的企業資深技術或管理人員參與課程教學,并對學生的軟件工程實踐進行聯合指導。
第二階段:論文工作階段
此階段10學分(含專業實踐)。第一階段完成后,軟件學院將學生的學籍管理資料轉到學生所在學院,但課程考試試卷由軟件學院保存。學生由其所在學院進行管理,負責學籍管理、方向選修課開設及論文工作階段的有關事宜。
四、結束語
工科研究生“產”與“學”
關系中存在的問題
工科即工程學科,是一種最具綜合性和實踐性特征的學科。在工科研究生培養過程中(特別是現階段),必須加強學生的工程實踐,培養學生的工程意識。在此過程中,就必然涉及到導師的生產科研項目――“產”,學生的論文選題與課程學習――“學”。“產”是指我國現有工科研究生實踐能力的培養主要是通過參加導師的生產科研項目,“學”是指工科研究生為完成學位論文而進行的課程的學習。目前,我國工科研究生在處理“產”與“學”關系中的突出問題是“產”與“學”關系的脫節,片面強調了“產”或“學”的一個方面。
1.片面強調“產”。作為工科,其直接服務對象就是生產,那么大多數學生選題的來源主要來自生產實踐中存在的問題,于是導師在學生學完基礎課程后就讓學生參加自己的生產與科研項目并從中發現問題。對于碩士研究生而言,主要參加生產性項目(橫向課題),并從中發現處理工程問題中不足的一個點作為碩士論文研究的關鍵創新內容,由此內容而展開論文工作。這在我國目前工科研究生教育中起到了一定的積極作用,但在我國目前基礎設施及各項工業大規模發展時期,有一部分導師的生產性課題很多,為了在短時間內完成自己的科研項目,導師過多地強調學生為其完成多項科研課題,而缺乏引導學生從其完成的一項課題中去發現問題并選定論文題目。這對碩士研究生(特別是我國目前部分高校已經采用兩年制培養的碩士研究生)來說,很難把其論文的質量在短時間內提高。
2.片面強調“學”。在導師群體中,有一部分導師幾乎沒有生產性項目,那么他們招收的研究生很大一部分缺乏工程實踐的訓練,而強調他們做一些理論性很強的研究型課題,比如說方法研究,這需要長時間的基礎知識積累,才能在方法上提出創新并提出可行的理論。于是這部分學生就不斷地學習基礎理論知識,而沒有參與具體的生產性項目,這樣就不能接受工程實踐的訓練,這與工科研究生的培養宗旨是相悖的,同時,即使是做理論性很強的研究,對大部分學生來說是不能收到很好的效果的。因為在有限的時間內完成理論性很強的研究是不可能。
工科碩士研究生處理好“產”與“學”
關系的重要性和必要性
根據我國目前碩士研究生培養年限從3年逐漸過渡到2年的現實,大部分工科碩士研究生能否處理好“產”
與“學”的關系,直接關系到我國工科研究生培養的質量。工科研究生在進行半年的基礎課學習后,就必須參加導師的生產項目并于第二個半年將自己在完成生產項目的課題中所提煉出來的關鍵創新內容,并根據導師的意見進行論文的選題,在第三個半年學生根據所選的論文題目進行資料的搜索和核心內容的完成,最后半年進行論文的寫作和論文的答辯。倘若第一個半年的內容沒有順利完成,那么學生就不能按時完成學位課程的學習,必將順延到第二個半年;如果第二個半年的內容沒有順利完成,將不能完成工科研究生的工程實踐訓練;如果第三個半年的內容沒有順利完成,將不能完成學位論文,這意味著學生不能按時畢業。所以,上面的四個半年中的前三個半年任何一個出問題,都將影響學生論文的順利完成。因此,如果工科碩士研究生能夠處理好“產”與“學”的關系,使“產”與“學”有機地結合,不但能達到國家對工科研究生的培養目的,而且對工科研究生也是很好的鍛煉。
對處理好“產”與“學”
關系的建議
根據上述關于工科研究生在處理“產與學”關系中存在的問題現狀及處理好二者關系必要性的敘述,就目前我國工科研究生的培養現狀和工科研究生的畢業去向提出以下幾點建議:
1.導師之間應加強合作,解決“產”的問題。主要要對學生進行聯合培養,使得生產及科研項目多的導師及沒有生產及科研項目的導師所帶的碩士生都能得到一定數量的工程實踐訓練。這有利于培養研究生的處理實踐工程問題的能力,也是為畢業后到企業就業的學生提供良好的上崗前的鍛煉。
2.研究生應積極努力和導師加強聯系與溝通,使得其在培養階段的“產”環節和“學”環節能有效地結合和銜接,以使其論文能順利完成,并使自己處理實際工程問題能力和科研能力同時得到提高。
參加2018年全國碩士研究生招生考試的學生需要有學士學位,應屆本科畢業生(含普通高校、成人高校、普通高校舉辦的成人高等學歷教育應屆本科畢業生)及自學考試和網絡教育屆時可畢業本科生,錄取當年9月1日前須取得國家承認的本科畢業證書。
參加在職研究生學習,以同等學力申碩的形式繼續攻讀在職研究生的學生,不需要學士學位。同等學力申碩只需滿足在職人員學習知識技能,國家另外開通的學習渠道,在職人員在專業選擇上可以有法律碩士、工程碩士、公共管理碩士、公共衛生碩士、會計碩士、藝術碩士等專業。不參加申碩考試的學員,最終可拿到院校頒發的課程結業證書,具備申碩資格的學生拿到碩士學位證書。
山東金融學教授開課