前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的中西方文化論文主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
1.1中國的個人家庭觀念中國社會重家庭生活,其構造以家庭為本位,借以消融個人和團體的對立,因而被稱為“倫理本位”的社會。從我國文化傳統來看,在個人、家庭、團體三者中,家庭往往占據著極為重要的地位。同時,中國社會的家庭本位注重群體價值和人際和諧,強調個體對社會、對他人的責任。在中國傳統觀念里,家庭是個體完成使命的載體,如同光環普照其中的每個成員。當個人利益和家庭利益發生沖突時應首先考慮家庭利益,而事實上個人常常是和家庭合二為一的,兩者休戚相關,榮辱與共。我國民間流傳的許多諺語淋漓盡致地體現出這一點,如:Ifthefamilylivesinharmony,allaffairswillprosper.家和萬事興。Domesticscandalsshouldnotbepublicized.家丑不可外揚。Fivegenerationsliveunderthesameroof.五世同堂隨著社會經濟文化的發展,人們的觀念也在潛移默化地發生著變化。但是家庭作為個體獲得自身歸屬感,社會認同感的來源,仍然牢牢扎根于人們的心中,支配人的行為。
1.2西方的個人家庭觀念西方信奉自我中心,重集團生活而輕家庭生活,靠宗教維系個體,凝聚社會,從而確立自身的獨立地位和自由權。因而西方社會被稱為“個體本位”社會。個體本位強調個體利益高于一切,家庭僅作為一種獨立制度安排,即居住單位。在處理個人與家庭的關系時,個人的利益和愿望往往占居首位,家庭則隱沒于個人發展需求之后,居于較低的位置。因此,西方家庭觀念十分淡薄,社會行為不需要遵循任何家庭倫理,無需為家庭條條框框所束縛,所有一切均以個人的利害得失為轉移。
1.3中西方個人家庭觀念產生差異的原因自然地理環境、等因素使得中西方個體家庭觀念存在著鮮明的差異。自古以來,中國封閉的地理環境使得自給自足的小農經濟成為主要的經濟形式,而中國家庭是農業自然經濟生產、消費、分配的單位。加之重農文化是群體本位的沃土,因此家庭必然深受群體本位思想的影響。同時以儒家思想為核心的倫理文化對中國人的家庭觀念的形成也起著不可估量的作用。西方文化發源于便于海運的地中海沿岸,得天獨厚的條件促使對外貿易的發展,并逐步形成重商文化,而重商文化是個體本位的溫床。同時西方基督教文化中的平等思想強調上帝面前人人平等。每個人都有著不可侵犯的權利和獨立的人格。因此,家庭、教會和國家都是為個人而存在的。
2家庭成員關系
2.1中國家庭成員關系學科探索
2.1.1夫妻關系傳統的中國社會是男權社會,為了維持父權制家庭穩定,封建父權家長制度和封建道德規范使男女關系成為主從與尊卑關系。因此,在夫妻關系中,丈夫的權威往往要大于妻子。這種上尊下卑、男尊女卑的倫理道德觀念在漢語稱謂系統中得到淋漓盡致的體現。例如在親屬內部稱謂中,父親的父母稱為祖父、祖母,而母親的父母我們卻稱為外祖父、外祖母。一個“外”字折射出男性在婚姻家庭中的主導地位以及兩性地位的不平等。在廣為熟知的俗語背后也依稀可見其中的玄機,如:Followthemanyoumarry,beheafooloracrook.嫁雞隨雞,嫁狗隨狗。Thehusbandsings,thewifeaccompanies.夫唱婦隨。Aman‘marries’awoman./Awoman‘isbeingmarriedto’aman.“娶”妻,“嫁”夫。隨著社會的發展進步,當代中國家庭中的伴侶關系正趨于平等的方向發展。現代社會的女性在政治、經濟、教育、婚姻中的地位有了突破性提高。但是不可避免的是,當前我國某些地區仍然殘留著重男輕女的封建思想,從某種程度上講,女性仍然處于弱勢群體的地位。
2.1.2父母與子女關系中國家庭里,多數家長都扮演著控制子女命運的角色,很少把孩子看作有獨立意識的個體,在潛意識中往往認為孩子必須依附于大人,受大人保護,顯然這種關系是不平等的。這一點從親屬稱謂中也可以看出,如稱呼自己父母時多用“爸爸、媽媽”,而斷然不會直呼其名。當前父母子女關系日趨民主化、和諧化。父母不再全權干涉子女的生活,開始適度地給予孩子獨立處事和思考的空間,學會放手。但是在家庭重大問題的決策上,一般仍由家長定奪。2.2西方家庭成員關系西方文化深受基督教思想的影響。在基督教義里,夫妻關系先于其他家庭關系。因此,婚姻關系比父母、子女、他人的關系更為重要,同時夫妻雙方處于平等地位。西方國家,崇尚獨立自主,個性自由的人際關系,等級和身份觀念比較淡薄。長輩與晚輩之間地位平等,多以朋友相處。對于家庭事務每個家庭成員都有發言權,同時子女成年之后無論成家與否一般都要離開父母,單獨居住。與中國不同,西方社會采用對等式稱呼語,家庭成員或親戚之間人們習慣直接稱呼對方名字。晚輩直呼長輩的名字不僅表示上下輩之間的平等,還表示他們之間關系融洽。總體來看,以集體主義為核心價值觀的中國家庭和以個人主義為核心價值觀的西方家庭在對待家庭關系上存在著很大的差異。兩種文化觀念各有特色。以家庭為本位的東方家庭在很大程度上有利于維系長久的婚姻關系,促進家庭的和諧穩定,但是以家長決定為主導的特點使得年輕人缺乏獨立意識,過分依賴家庭,造成時下社會普遍存在的“啃老”現象。而強調個人自由與獨立性的西方家庭,有利于培養年輕人的自主和創新能力,發展家庭以外的社會活動,但是其對個體發展的過分關注容易導致家庭倫理的破壞和親情關系的淡薄,使年輕人缺乏對家庭的責任感和義務感。
3家庭教育
3.1中國家庭教育中國的家庭教育普遍著眼于孩子未來有個好前程。教育目的看重結果,功利性較強。在大多數家長眼里,孩子是整個家庭的希望,是自身價值的延續。基于這種望子成龍、望女成鳳的企盼,家長自孩子出生起,盡力滿足他們的一切物質需求,為他們提供最優越的生活條件,創造舒適安逸的成長環境。除了在生活上的過度關心外,中國家長在教育內容上片面強調學習成績,偏重智力的開發與投資,而忽視孩子在自主能力、創造力、社會性、情感、心理等方面的協調均衡發展。這就不可避免造成中國學生發展的不平衡,導致各種各樣的教育問題逐漸暴露出來。馬加爵事件、復旦大學投毒事件,大學生生活不能自理等現象都在一定程度反映出當前教育片面重視分數,而忽視學生心理健康、獨立生存能力的培養和鍛煉的弊端。
3.2西方家庭教育西方家庭崇尚民主、寬松的教育方式。家長從孩子一出生就把他們看成是自由獨立的個體,把他們擺在與自己平等對話的位置,凡事都尊重子女的意見和需要。與中國家庭相比,西方家庭在孩子的成長過程中更多關注孩子的自由發展,其家庭教育目的看重過程,努力把孩子培養成為能夠適應各種環境,具備獨立生存能力的“社會人”。
3.3中西方家庭教育差異形成的原因中國的教育特別是家庭教育長期深受儒家傳統文化的熏陶,“官本位”的成功觀以及重讀書的家教觀念根深蒂固地植根于人們思想中。同時當今社會巨大的就業壓力,激烈的人才競爭,日益加大的貧富差距都無形中在人們身上扣上了沉重的枷鎖,逐漸形成“好成績=好工作=高收入=優生活”的片面思維觀念。而西方社會在多元文化、思想價值觀的影響下,以個人主義為中心,崇尚個性全面充分發展,注重實現自我價值。因此在家庭教育中西方家長多倡導培養孩子的冒險和創新精神,使他們成為獨立自主、品格健全的社會人。同時中西方家庭教育的差異在一定程度上是由所處社會發展水平決定的。西方社會經濟條件較為優越,社會養老保障體系十分健全,不存在“養兒防老”的傳統觀念。
4結語
關鍵詞:文化差異;日常交際;禮儀
中國正以飛速的發展與世界接軌,跨國交際日益增多。中國與西方國家的接觸越來越多。中(東)西方文化存在著較大的差異。由此也對交際禮儀方面有一定的影響。在中(東)西方文化都非常重視人際交往。但交往的觀念交往的方式都有著明顯的差別。
一、打招呼
中國人路遇熟人總愛寒暄道:“吃飯了嗎?”“到哪兒去?”“上班呀?”等。在我們看來這是一種有禮貌的打招呼用語,而若你跟西方人這樣打招呼“Haveyouhadyourmeal?”“Whereareyougoing?”他們則會認為你想請他吃飯或者干涉其私事,會引起誤解。西方人見面,通常招呼道:“Hello!”“Howdoyoudo!”“Niceday,isn’tit?”
二、感謝
對于別人的贊揚,中國人通常表示謙虛,并有一套謙虛之詞,象“慚愧”、“哪里”、“寒舍”、“拙文”等。而西方人總是高興地回答“thankyou”以表接受。中國人用“謝謝”的場合較西方人少,尤其是非常親近的朋友和家庭成員之間不常說“謝謝。”而西方人整天把“thankyou”掛在嘴邊,即使是親朋好友和家庭成員之間也常如此。中國人收到禮物時往往放在一邊,看也不看(生怕人家說貪心)。而西方人收到禮物時要當著客人的面馬上打開并連聲稱好。
三、招待客人
中國人殷勤好客,一杯杯地斟酒,一遍遍地上菜,客人不吃不行,不喝也不行,使西方人覺得難以對付。而西方人的習慣是:Helpyourself,Please!中國人送客人時,主人與客人常說:“慢走!”“小心點!”“再見,走好啊!”“你們進去吧!”“請留步”等。而西方人只說:“ByeBye!””Seeyoulater!””Seeyounexttime!””Goodnight!”
四、節日禮儀
中國和英語國家的文化差異還顯著地表現在節日方面。除中國和英語國家共同的節日(如,NewYear’sDay)處,雙方還各有自己獨特的節日。中國有theSpringFestival,theDragonBoatFestival,Mid—AutumnDay.等,英語國家有”Valentine’sDay(情人節),Easter(復活節),Aprilfool’sDay(愚人節),ThanksGivingDay(感恩節),ChristmasDay(圣誕節)等。中西方節日的風俗習慣也很不相同。在節日里,對于別人送來的禮物,中國人往往要推辭一番,表現得無可奈何地接受,接受后一般也不當面打開。如果當面打開并喜形于色,可能招致“貪財”的嫌疑。而在英語文化中,人們對別人送的禮品,一般都要當面打開稱贊一番,并且欣然道謝。
五、詞匯語言的文化
英語詞匯在長期使用中積累了豐富的文化內涵,所以在教學中要注意對英語詞匯的文化意義的介紹,以防學生單純地從詞匯本身做出主觀評價。比如red一詞,無論在英語國家還是在中國,紅色往往與慶祝活動或喜慶日子有關,英語里有“red—letterdays”(節假日)。尤其在中國,紅色象征革命和社會主義等積極意義,但在英語中“red”還意味著危險狀態或使人生氣,如“redflag”(引人生氣的事)。還有當看到商業英語中的“inthered”,別以為是盈利,相反,是表示虧損,負債。在教學中,文化教育的方法是多種多樣的,教師應該采用靈活多變的方法提高學生對文化的敏感性,培養文化意識,使他們能主動地,自學地吸收并融入新的文化環境中。比如:加強中西方文化差異的比較,將中西文化在稱呼,招呼語等等談話題材和價值觀念等方面的差異自覺自然地滲透到教學中。又如:利用多種渠道,多種手段,吸收和體驗異國文化。可以收集一些英語國家的物品和圖片,讓學生了解外國藝術,歷史和風土人情等。
總之,中西方的文化存在著很多差異,在英語教學中不能只單純注意語言教學,而必須加強語言的文化導入,重視語言文化差異對語言的影響。只有這樣,才能在實際中正確運用語言。
六、文化等級觀念
中(東)方文化等級觀念強烈。無論是在組織里,還是在家庭里,忽略等級、地位就是非禮。盡管傳統禮制中的等級制度已被消除,但等級觀念至今仍對東方文化產生影響。在中國,傳統的君臣、父子等級觀念在中國人的頭腦中仍根深蒂固。父親在兒子的眼中、教師在學生的眼中有著絕對的權威,家庭背景在人的成長中仍起著相當重要的作用。另外,中國式的家庭結構比較復雜,傳統的幸福家庭是四代同堂。在這樣的家庭中,老人幫助照看小孩,兒孫們長大后幫助扶養老人,家庭成員之間互相依賴,互相幫助,密切了親情關系。:
在西方國家,除了英國等少數國家有著世襲貴族和森嚴的等級制度外,大多數西方國家都倡導平等觀念。特別在美國,崇尚人人平等,很少人以自己顯赫的家庭背景為榮,也很少人以自己貧寒出身為恥,因他們都知道,只要自己努力,是一定能取得成功的。正如美國一句流行的諺語所言:“只要努力,牛仔也能當總統。”(Ifworkinghard,evencowboycanbepresident.)在家庭中,美國人不講等級,只要彼此尊重,父母與子女可直呼其名。他們的家庭觀念往往比較淡薄,不愿為家庭做出太多犧牲。
當然,中西方文化的不同導致的禮儀上的差異還有很多,比如服飾禮儀、進餐禮儀,秘書禮儀等等,由于篇幅等多方面的制約,在此不能一一深入探討。總之,中西方之間有各自的文化習慣,由此也產生了不少不同的交往習慣。因此,隨著我國進入WTO經濟的發展和對外交流、貿易的不斷增加,我們不但有必要在與外國人交往或者前往別的國家去之前,了解對方國家的禮儀習慣,而且必須加強專業禮儀人才的培養,提高全民禮儀意識,這不僅是對對方的尊重,也給我們自己帶來了便利,不但能避免了不必要的麻煩與誤會,還能在現代社會的多方競爭中爭取主動,取得良好的結果或效益。
參考文獻:
【1】鄧炎昌,劉潤清,《語言文化即英漢語言文化對比》,外語教育與研究出版社,1994
【2】方文惠主編,《英漢對比語言學》,福建人民出版社,1990年
【3】胡文仲,《文化與文學》,《外語教學與研究》,1994年第1期
論文關鍵詞:語言文化;文化意識;大學英語教學
引言
語言和文化是密不可分的。不同民族的文化孕育出了該民族的語言,同時。一個民族的語言又是了解該民族文化的窗口,語言是文化的載體,是文化得以反映的一面鏡子;文化是語言賴以扎根的土壤,學習語言就必須學習文化。
2008年一部反映中國文化的好萊塢動畫大片《功夫熊貓》在中國上映了,電影一上映就備受國人關注,并取得了驕人的票房成績。由于中西方文化的交流與碰撞,文化差異等因素,·部英文對白的動畫片要想贏得中國觀眾并不是件容易的事,而《叻夫熊勘這部影片卻輕巧地跨過了這條鴻溝,被廣大中國觀眾所接受認同。
這是因為好萊塢夢工廠的這部片子中體現著中國傳統的文化元素。自然能夠得到本土觀眾的認可。如果這部片子體現的是純西方的思想內涵,那么它在中國的票房收入肯定會大打折扣。由此可見,在東西方文化交流中了解文化差異不僅重要而且十分必要。
l了解文化差異的重要性
隨著對外經濟文化交流的日益頻繁,英語作為通向世界大門的語言具有十分重要的意義。尤其是2008年第29屆奧運會在北京成功舉辦,在神州大地上更是掀起了一股英語熱,越來越多的人對英語學習表現出濃厚的興趣。然而在英語走近我們生活的過程中,也出現了很多人與人之間由于文化差異而產生的誤解。
對于大多數中國人而言,英語學習是在特定的中國文化環境中完成的。這個環境既指生存的外部文化環境,也指個體的心理環境,這兩種環境的綜合作用,決定了中國人學習英語固有的特點。
3教師在教學中如何培養學生的文化意識
從本質上說,教授中國人英語,是讓兩種文化相互碰撞和融合;是在業已形成的中國語言文化環境中的英語語言文化的移入、吸收和消化。這就要求我們在英語教學中除了要使學生有正確運用語言的能力,還要培養學生對文化差異的敏感性及處理文化差異的靈活性能力。
因此,大學英語教學過程中,學生的英語語言基礎知識的建構是必要的,然而給他們提供課本中語言知識的相關文化背景知識更為重要而迫切。那么教師在教學中應如何培養學生的文化意識呢?
3.1通過課堂教學挖掘教材文化信息
在大學英語教學中加強文化特色詞匯的導人是提高學生跨文化意識的重要手段之一。文化的差異在詞匯層面上必然有所體現,教師應讓學生了解由于民族自然環境、社會文化背景和風俗習慣的不同造成英語詞匯在許多方面與漢語詞匯存在著不對應的現象,幫助學生了解這些差異。
此外,大學英語教材選材廣泛,內容豐富,不少課文涉及英語國家典型的文化背景知識,其中有很多值得挖掘的文化信息。教師可以利用課前幾分鐘,講解主要涉及的英美國家的主要知識,尤其是文化差異方面的知識。我們不但要讓學生把握文章的內容主旨,學習語言知識,還要引導學生隨時隨地地挖掘其中的文化信息,使學生在習得語言的同時,加深學生對課文的理解,同時拓寬學生的文化視野。
3.2開展課堂活動創造聽說的文化語境
大學英語是一門實踐性很強的課程,它并非教而會之,需要大量的、反復的語言實踐活動才能掌握。課堂活動是學生進行語言實踐的重要途徑,教師通過精心設計,創造出具有英語文化特色的交際情景,讓學生去用英語交際來完成各種真實的生活、學習、工作等任務。如組織學生進行pair-work(結對練習)、soup-discussion(小組討論)、role-play(角色扮演)、short-play(短劇)等課堂活動,以問題為主線,以活動為載體,以體驗為收獲,以情趣為動力,讓學生積極參與到具有英語文化氛圍的英語教學活動中來,通過生動有趣的教學手段營造較為輕松愉快的“輸人”環境,提高學生的學習興趣和激發他們的學習動機。
3.3利用多媒體等各種輔助手段多方位體驗西方文化
近年來,各種多媒體英語資源的蓬勃出現為英語教學提供了豐富的課程資源。多媒體的應用,改變了以前一塊黑板、一支粉筆、一本書的單調教學模式。多媒體教學不僅增大了教學容量,而且加大了課堂信息量的輸人,有利于拓展學生的知識面,開闊視野。
除此之外,我們還可以利用已有的資源多收聽英語廣播、聽英文歌曲,觀看英文原版電影,鼓勵學生利用先進的網絡技術,瀏覽網絡資料。通過各種手段創造出具有濃郁西方文化氛圍的學習環境,使學生對英語的實際使用耳濡目染,獲得對英語國家文化的感性認識,深刻體會英語文化,從而增強跨文化意識。
關鍵詞:飲食;中西方飲食文化;差異
《現代漢語詞典》中,飲食被解釋成“吃的和喝的東西”或是“吃東西和喝東西”。在英文字典中,飲食被解釋為“foodanddrink”即“吃的和喝的東西”或者“biteandsup”即“吃東西和喝東西”。總的來說,有關“飲食”的解釋,無非是“吃的或者喝的東西”,或是吃喝的動作。但真正的飲食并非如此簡單,隨著現代生活的發展,人們已經不再僅限于填飽肚子,而是為享受美食而“飲食”。因此,飲食本身就上了一個層次,人們已從普通的吃,上升為吃什么?在哪兒吃?如何吃?不同的吃法會體現不同的飲食文化。中西方對于飲食的觀點、態度和飲食的內容、特點等方面都存在著顯著的差異。文章將從兩個方面進行研究:中西方飲食文化差異及產生此種差異的原因。
一、中西方飲食文化的差異
(一)飲食禮儀
中餐,主要體現一個“讓”字。在中國的宴席上,后輩或小輩習慣等長輩、主人家入座后,才開始用餐,從而表現對主人或長輩的敬意。同時,主人一般會先給主要的賓客夾菜,并邀其先享用。西餐中的禮儀體現在“美”上。整個食用的過程,不但要美味,更要讓食用者對其所食用的食物,有賞心悅目的感受。食用者衣著整齊,最好穿禮服,并且要求食用時的坐姿端正。
(二)飲食觀念
中西方文化的不同,也體現在社會心理、價值觀、民族習俗方面。就請客吃飯來說,對于中國人,“共享”是其主要方式,一群人共坐一桌,共享桌上的菜肴,最后的結賬也是爭相買單。但歸根結底,所有的這些行為都總結為一個“合”字。而對于西方人來說,請客吃飯在他們的思想中是每人一份,并且各付各的單,可以根據自己的口味,點自己喜歡吃的東西;同時,西方人不像中國人,一盤菜可以同時幾個人一起享用,西方人用餐,往往只吃自己盤中的食物。
(三)飲食對象
西方人認為菜肴是充饑的,所以專吃大塊肉、整塊雞等“硬菜”,有部電影就有場景是關于,外國士兵為了保持營養的不流失和自身的強健,而生吃大塊剛割下的牛肉,不僅益于人體某些微元素的吸收,也利于鍛煉牙齒的咀嚼力。在中國人的菜肴里,素菜是平常食品,葷菜只有在節假日或生活水平較高時,才進入平常的飲食結構,所以自古便有“菜食”之說,菜食在平常的飲食結構中占主導地位。
(四)飲食性質
飲食觀念的不同,使西方飲食傾向于科學、理性,中國飲食傾向于藝術、感性。西方飲食習俗的著重點僅僅是原始的飲食實用性的延伸;而中國飲食習俗中對味的偏重,就把飲食推向了藝術的殿堂。
(五)飲食餐具
中西方文化的差異,同樣也體現在飲食餐具上,中國人使用筷子,西方人使用刀叉。在過去的幾千年里,中國人民崇尚農耕,直到現在為止,中國人用餐喜歡用圓桌,也稱八仙桌;吃飯用筷子夾,體現和氣;而西方人一般用方桌,并使用刀叉,刀叉卻給人一種帶有殺氣的野蠻氣息。
二、產生差異的緣由
(一)傳統文化
早期中國文化受地理環境的制約很大。中國位于亞洲大陸的東南部,西北面是茫茫的沙漠、草原和戈壁,東南則是茫茫的大海。中國文化的溫床——黃河流域,土地比較肥沃,但是氣候條件比較惡劣。
西方文化的童年時代——希臘文明,獨特的氣候和地理環境,形成了希臘獨特的生產方式和特有的文明。為了獲取更多資源,人們必須努力探索自然的奧秘,這種對自然界的探索欲、征服欲促進了自然科學的誕生,理性成了西方文化的典型特征。在認識自然的過程中,人也不斷地認識自己。
(二)生活環境及習俗
在中國,集體主義,是主導價值觀。而在英、美等西方國家,強調個人主義,重視個體的價值與尊嚴。兩種截然不同的價值取向也體現在了飲食上。在中國,價值觀所導致的飲食差異反映在人們日常生活中的各個方面。其中最為常見的是中國人之間相互詢問的那句“你吃過了嗎?”;通過吃可以交流信息,表達歡迎或惜別的心情,現如今的吃,不僅僅停留在原有的交際功能上,已轉化成對社會心理的一種調節。
而在英、美等西方國家,飲食僅僅作為一種生存的必要手段和交際方式。美國心理學家馬斯洛將人的需求由低級到高級劃分為五個層次,飲食則被劃分在第一層,“吃”在他們的心目中只是起到了一種維持生命的作用。
三、結語
中西,就字面上的意思來理解,就表現了兩個大派的不同文化,而飲食在其中,也占據著重要位置。隨著經濟的發展,全球國家間的交流也變得愈發的深入,中西餐桌禮儀文化也將在碰撞中不斷融合與補充。中餐開始注重食物的營養性、健康性和烹飪的科學性;餐桌禮儀也趨向文明性、科學性。社會背景,歷史文化的差異導致了中西餐桌禮儀的差異,餐桌禮儀從某種程度上來說是一種生活習慣的反映,而生活習慣的形成又不是短時間內可得到的,實際上是一種歷史文化的沉淀和延伸。
參考文獻:
[1] 張起鈞.《烹調原理》[M].臺灣:中國商業出版社,1999.
[2] 隗靜秋.《中外飲食文化[M].浙江:經濟管理出版社,2010.
[3] 李娟.《才智》[M].邵陽:邵陽學院學報,2011(12).
中西方的同性戀文化,在法律與民眾接受度兩方面存在著明顯差異。研究發現,西方國家的法律接受度較中國為強,而在民眾態度上則為弱。在西方世界,同性戀婚姻合法化雖歷經波折,但其成果卻不容小覷。至2013,美國已有8個州承認同性戀婚姻。在英國,“從2014年起,同性婚姻在英格蘭與威爾士得到法律認可”。在西方其他國家,結果也同樣樂觀。“目前,加拿大、瑞士、挪威等國都已容許同性結婚。挪威最近通過的同性戀婚姻法,允許同性戀在教堂舉行婚禮,可以收養兒童或者進行人工受孕”[6]。而在中國,“法律對同性戀婚姻可以說是一種規避,或者說我國法律在同性戀婚姻方面處于一種特殊的真空狀態。1997年我國新《刑法》頒布將流氓罪取消后,法律對同性戀問題就再無跡可尋”。因此,同性戀合法化在中西方法律保護方面存在差異。而從民眾接受度來說,即便西方法律已為同性戀者提供了更多保護,但民眾以各種形式反對同性戀的新聞也屢見不鮮,如2013年法國十幾萬人反同性戀街頭大游行。中國的反同性戀態度就相對比較和緩,除個例外,幾乎很少有類似的有組織的反對活動。
之所以產生以上這種差別,主要是受中西方法律文化與宗教文化的深刻影響。在西方的法律文化中,“權利是西方法律文化的內容,保護權利是西方法律的一貫追求,實現正義是西方法律文化的最終目標”。在這種文化孕育下,人權與自由被充分提倡,因此西方民眾在保障自身合法權益方面就具有更強的法律意識,也成立更多的社會福利機構或服務機構,為同性戀者維權。相較于西方,中國的法律更多是“用‘義務’來強調法律的威懾作用”,并且“人治”文化已深入人心。因此,中國同性戀者為同性戀婚姻立法、保障同性戀自身合法權利的呼聲就相對較弱。此外,在宗教文化方面,深受基督教文化影響的西方民眾從意識形態與價值觀上難以接受同性戀現象,因此接受過程緩慢且充滿波折。在中國,儒家文化影響深遠,其最重要的思想之一“中庸之道”更是深入到老百姓衣食住行等各個方面。因此,民眾更傾向于不強出頭,不隨便驚動他人、政府或法律。更何況古語里還有“槍打出頭鳥”的說法。所以人們對待同性戀的態度是相對溫和,即便有些人秉持著反同性戀的態度,但也不會公然反對或形成大范圍抗議。
二、中西方同性戀觀的差異體現的文化意義
通過以上探討可知,同性戀文化在中西方社會都同樣存在并且在文化繁榮的時期和地區蓬勃發展,這樣的共同性源于文化演變規律中的“情(性)欲原動力律”以及中西文化互根性的特點。因此,同性戀現象與文化并非是一個部落、地區、國家或種族內的文化異類,而是人類共有的性選擇現象。它無關乎一個國家或種族是否先進,也無關乎一種文化是否優秀,它只是一種情感的正常表達。因此對待同性戀文化以及對待同性戀者,一味地反對是不可取的,與看待其他任何文化一樣,需辯證地看待同性戀。這樣的處世待人之道不僅是尊重了文化的多樣性,尊重了同性戀文化和同性戀者,更是體現了自身文化的優越性。
盡管同性戀文化在中西文化中有其共同性,但其遭遇卻有著較大不同。這樣的不同源于中西法律與宗教文化的差異。西方人偏“理性”且講求權利捍衛,而中國人偏“感性”且講究履行義務。對于中國人來說,“感性”的思維方式使得人們更加注重人際交往中情感的表達,常以感情的深淺來行事,因此漢語里也常有“重義氣”、“講感情”等詞來夸獎一個人的品德。講求義務的履行則是體現了中國人的奉獻心、責任心以及善良品性,而“中庸之道”更是進一步鼓勵了中國人中庸謙和、不走極端的待人處世之行為。以上皆是我國華夏文明的優秀之所在。但是這種處世之道同時也使人們容易忽視對自身權利的捍衛,導致委曲求全,遇事不敢聲張,更可能造成對社會不公的冷漠,導致了中國同性戀者過多默默承受著社會的異樣眼光與壓力,從而將情感焦點更多轉向與私人的小愛,而無視了對整個同性戀大家族的維權與大愛。因此,在權衡權利與義務、捍衛自身正當權益方面,中國同性戀者應學習西方“理性”“維權”的意識,更加主動地發出自己的聲音,讓更多人真正了解與理解同性戀文化,讓整個同性戀大家族能盡早在法律的保護下健康發展。
三、結語
在視覺藝術中,色彩所呈現出的文化內涵遠遠超越了色彩原理本身,它更是藝術家內在精神氣質、心靈情感的流露與表達。色彩的演變過程不僅體現了西方藝術史的偉大變遷,同時也折射出藝術與科學、宗教、神學、心理學、醫學等文化領域的相互影響和滲透,具有跨文化性內涵。
一、從“色彩偏見”到“色彩解放”
――色彩演變的文化內涵
在上千年的西方藝術中,人們對色彩的認知經歷了從“偏見”到“解放”、從“客觀描繪”到“主觀表現”的文化演變。這種演變恰恰體現了西方藝術史由“再現”向“表現”、由“傳統”向“現代”的跨越,具有時代性的文化意蘊。
西方傳統文化藝術的發展源于公元前6世紀的古希臘時期,并在16世紀的文藝復興運動中達到了輝煌。從古希臘哲學家亞里士多德的“模仿說”到文藝復興奇才達?芬奇的“鏡子說”;從關注解剖學的研究到對透視學、明暗學的掌握,皆有力地推動了西方寫實藝術的發展,體現了追求真實與和諧的藝術審美準則。
西方傳統藝術在面對色彩問題上也形成了獨特的色彩法則,而這種色彩法則無疑是帶有一定偏見性的。一方面,人們認為在繪畫中素描永遠是第一位的,色彩只是素描的一種補充。另一方面,色彩的選擇應以表現事物的自然屬性為準。在以“客觀地再現自然”為宗旨的傳統審美準則中,色彩是否自然逼真無疑是評價藝術作品優秀或粗制濫造的永恒標準。
西方傳統藝術大師在色彩的運用和選擇上,也時常體現出這一傾向。文藝復興的達?芬奇、丟勒、曼坦納等人的藝術都以素描為主,色彩僅處于輔助和從屬的地位。米開朗琪羅在面對雕刻和繪畫藝術時,曾說“雕刻是繪畫的指導,前者是太陽,后者是月亮”。可見,他更偏愛線條而輕視色彩。19世紀法國古典主義大師安格爾認為色彩應服從于古典,并稱“素描才是藝術的真諦”。德國古典美學家伊曼紐爾?康德在1790年出版的《判斷力批判》中也對色彩做出了評價:“色彩自身決不能使畫更美。”這些都似乎向色彩下達了最后的判決書,“色彩這個結構的仆人,構圖的隨從,從此只能待在廚房里了”。①當然,,在西方傳統藝術中,還有眾多的色彩大師,如波提切利、提香、維米爾、庚斯勃羅等在色彩革新的道路上勤奮探索。
西方藝術史上對色彩的解放完成于古典藝術向現代藝術轉換的時期。當時的先鋒派藝術家以自己的理論和實踐逐漸改變著人們對色彩的認識。浪漫派大師德拉克洛瓦提出,畫家應“放棄一切現有的色彩”;印象派畫家讓我們體味到了大自然的純色組合;塞尚潛心研究、探索出“色彩造型”的方法,色彩取代了線條和素描的地位,成為繪畫的第一構成要素;高更在1888年也清晰地感受到色彩的表現力,稱“色彩能夠作為一種密碼來傳遞信息”;梵高更是借助色彩表現內心精神世界的一位高手。1905年的法國秋季沙龍展上,以馬蒂斯為首的野獸派藝術家鄭重地把解放了的色彩展現在世界的面前,色彩終于成為藝術王國里的自由公民了。
從“色彩偏見”到“色彩解放”,再到后來出現的“色彩至上”,人們對色彩的逐步認知體現出不同時代的文化特性,西方藝術中色彩“身份的轉變”不但標志著現代派藝術的粉墨登場,而且體現了色彩自身的潛在能量。色彩就像是一個先鋒家和鼓動者,不斷地挑戰著人類審美文化與藝術表現的邊界。
二、用色彩體味人生、詮釋情感――深化色彩的人文關懷
當色彩的功能從再現轉向表現,從真實模寫轉向情感表達時,色彩也開始逐步與人的情感、精神聯系到一起。在藝術的世界里,色彩可以承載藝術家的情感沖動、心靈體驗甚至神秘的幻想。這極大地豐富了色彩的性格和表現力,深化了色彩的人文關懷和文化內涵。
約翰?拉斯金曾說,“最純潔、最有創見的人是那些最熱愛色彩的人”。的確,西方現代藝術大師大都是色彩表現的高手,在他們的藝術圖譜里,色彩的力量總是最動人心魄的。
荷蘭畫家梵高擅長運用純色表現內心最深處的痛苦和激情。純粹的黃色是梵高藝術圖譜中的經典用色,著名的《向日葵》正是其黃色畫風的代表。黃色的向日葵被梵高賦予了一種神秘的精神力量和永不褪色的光輝,這滿眼的金黃色既是他熱愛生活、對藝術執著追求的寫照,又是其苦難生命體驗的縮影,體現了他人生全部的理想、熱情、痛苦和掙扎。
此外,梵高還經常運用對比強烈的互補色作畫。《夜間咖啡館》《星?月?夜》《烏鴉群飛的麥田》等皆體現了某種恐怖、不安的心理暗示和與命運搏斗、抗爭的精神力量。
表現主義藝術的國際先驅者、挪威畫家愛德華?蒙克也是一位用靈魂作畫的藝術家。蒙克常常通過畫面中強烈的、充滿主觀情感的色彩來表現內心深處的痛苦和郁悶,將自己的生命體驗融入在血紅和黑色的斗爭之中,從而獲得精神上的慰藉。正如美國藝術評論家約翰?拉塞爾在《現代藝術的意義》中所說:“蒙克在色彩的運用上給我們上了一課,不僅如此,他還教導我們要熱愛自己的經歷而不要害怕它。”②
現代藝術大師、野獸派領軍人物亨利?馬蒂斯把色彩的表現力發揮到了極致,這些豐滿、充滿個性的色彩是藝術家“對生活的提煉,而不是對生活的模仿”“對于色彩誰也沒有他懂得多。因此他所說的話對我們影響很大,還有他所描繪的大變革現在看來是不可避免的”。③
在這些“色彩專家”中,還有一位不能不提,他就是抽象派藝術大師瓦西里?康定斯基。在繪畫中,他把“調色板上色彩的感覺變成各種心靈的體驗”④,力圖“觸及人類的靈魂”。同時,康定斯基相信色彩有其獨特的生命意義。例如,他在1910年寫的《論藝術的精神》一書中認為,黃色是人類的世俗,代表著大地;藍色是天空色,代表著高貴和升華;綠色是平靜、自我的滿足;紅色與綠色相對,它是前進運動的力量;紫色意味著衰敗和枯謝;強烈的黃色象征著活潑好斗;橘黃色像教堂的鐘聲一樣清脆響亮;白色代表著一種虛無,猶如生命出現之前的冰河時期;黑色則意味著死亡,是無生命的沉寂……
西方現代派藝術大師精彩的色彩觀體現出獨特的人文關懷和魅力,是藝術家自我表現意識覺醒的象征。
三、色彩包含的跨文化因素――拓展色彩的文化張力
隨著時代的發展,藝術創作中色彩的跨文化性研究越來越受到重視,這對于發掘色彩內涵、拓展色彩的文化張力具有重要意義。關于色彩的跨文化性因素,筆者認為,可以從以下幾點窺視。
(一)色彩體現科技含量。人類對色彩的認識經歷了從“無法”到“有法”再到“無法”的跨越。伴隨著西方第二次科技浪潮的洗禮,光學、色彩學的進一步發展促進了印象主義、新印象主義藝術的生成;各種色彩理論體系的建立和對“原色”與“補色”關系的研究使藝術創作有時更像是一場科學試驗;照相、攝影技術的出現使藝術家面臨前所未有的憂患感,進而催生了表現主義、抽象主義藝術的發展……這一切都顯示了色彩與科技的相互影響、融合。
(二)色彩包含宗教內涵。眾所周知,在人類的文化史中,藝術與宗教幾乎是同時出現并緊密聯系的。色彩在宗教藝術、宗教儀式及巫術、神學活動中起到重要作用。如早在原始社會的祭祀、巫術禮儀活動中,原始人就用紅色、土黃等強烈色調涂抹身體和祭祀物品。原始人認為紅色是血與火的代表,象征生命和溫暖;黃色則是土地的象征,象征歸于塵土的樸素想法。在歐洲中世紀藝術中,色彩斑斕的教堂彩色天窗給人以更接近天堂的宗教冥想。
(三)色彩輔助心理治療。色彩能夠作用于人的生理及心理已經成為不爭的事實。人們通過實驗發現“按照藍色、綠色、黃色、橙色、紅色的順序照射被試者的時候,被試者的肌肉彈力顯示出增強的趨勢,同時,被試者的脈搏也會相應的增強”⑤。這就說明亮度強、飽和度高、振動波長較長的顏色如紅色、明黃色等能夠令人興奮;相反則會讓人產生舒緩或者抑郁的心理變化。隨著時代的發展,將藝術引入心理學及醫學的治療,已經成為一種新型的治療方式,并催生了“藝術治療學”的發展。色彩在藝術治療中起的作用也日益受到人們重視。例如讓小腦受損、平衡感破壞的病人穿上綠色衣服輔助治療其頭暈、走路失衡的癥狀。色彩具有的心理學暗示也在生活的方方面面發生著作用,如人們常常在餐廳懸掛些色彩明快的藝術作品,起到促進食欲作用;早教課堂上,給嬰幼兒更多的色彩刺激,以促進嬰幼兒大腦神經的發育等。
可見,色彩體現出的跨文化性內涵使人們對色彩有了更為全面的認識,拓展了色彩的文化張力。
最后,讓我們用約翰?拉斯金對色彩的精妙描述體味色彩的文化內涵。“色彩能在人心中喚起永恒的慰藉與歡樂;色彩在最珍貴的作品中、最馳名的符號中、最完美的印章上大放光芒。”⑥
注釋:
①②③約翰?拉塞爾.現代藝術的意義[M].北京:中國人民大學出版社,2003:30,62,31.
④畢加索,等.現代藝術大師論藝術[C].北京:中國人民大學出版社,2003:84.
⑤魯道夫?阿恩海姆.藝術與視知覺[M].長沙:湖南美術出版社,2008:307.
[關鍵詞]法律文化;物質基礎;法律基礎
中圖分類號:D99 文獻標識碼:A 文章編號:1006-0278(2013)05-107-01
一、中西方法律文化差異的原因
(一)中西方法律文化物質基礎不同
認為,“法作為統治階級意志的表現,其最終決定因素是物質生活條件,包括相互聯系的統治階級物質生活條件和時代的物質生活條件”。由于中西方所處的經濟模式有諸多的不同,所以中西方法律文化也就有了差異。
1.中國的由農業主導的自然經濟
可以說,在古代中國,農業是法律文化產生的社會生產實踐條件。由于生產能力的低下,人從屬于自然,“靠天吃飯”,沒有充分完成人與自然的分裂,而是天人合一。而人對自然的依賴關系又必然導致對群體的依賴關系,形成了農業經濟條件下普遍存在的人身隸屬的依附關系,沒有充分完成人與群體的分化。所以,就個體來講,人沒有任何獨立和自主,依附性的活動關系又必然形成依附性的文化意識,拿中國來講,在農業文明時期,群體本位的倫理文化就始終左右著意識形態的發展,社會需要的只是服從和“聽命”,提倡著“君君、臣臣、父父、子子”的倫理綱常,完全泯滅了人的主體性和創造性,即人的自由本性。這種倫理依附性的文化精神是中國人治傳統的根源。而且,在農業文明中,自給自足的自然經濟限制了人們的活動范圍,人們生活在狹小的熟人社會之中,熟人社會往往靠倫理、道德、習俗等社會規范調整人們的日常行為,對于國家制定的維護君權統治的法律卻沒有親近感,更無自覺的應用意識,不可能產生出信法、尚法和法律至上的現代法治觀念。
2.西方的由工商主導的商品經濟
相對古代中國的農業實踐,西方國家在自然經濟的懷抱中興起了獨立的工商城市。例如.在希臘.一些城邦首先創造了不同于農業文明的城市文明。它們依托地中海的得天獨厚的地理優勢.靠發展工商業.頒布法律.管理行政等手段進行統治并初步形成了專門調整工商貿易關系如商業匯票、海商信貸、風險融資等方面的規則。這種悠久的商品經濟傳統,平等主體的權利型、契約型交往,孕育了現代法治的觀念。西方的工業文明更使人在對自然的關系上成為主體,市場經濟的平等、自由的本性解除了人身依附關系對人的束縛,使人在社會關系上也日益獨立自主,完成了人與自然的分裂和人與群體的分化,工業文明的時代是一個以人為中心的主體性時代,人的自由本性得以充分發揮,使人潛在的能動性和創造性被釋放了出來,人的生存方式發生了改變,市場經濟的發展與完善需要法律至上的治理方式。西方法治觀念就是在這種基礎上形成的。
(二)中西方法律文化的思想基礎不同
1.中國“天道”的哲學思想
中國傳統法律文化由著獨特的哲學思想基礎,也就是中國傳統的“天道’,它主要由兩方面的含義:一是天或大自然的客觀規律,自然法則;二是天或神的合乎道德的意志。天道,在古代哲學理主要指陰陽之道、五行之道、仁道。所以,人類社會的根本法則、規律、道理就要順從天道、體現天道、實踐天道。而天地自然陰陽五行的根本涵義是倫常之道。自然的陰陽秩序、五行秩序實為親親尊尊、尊卑有等的秩序。董仲舒云:“王道之三綱,可求于天。”“君臣父子夫婦之義,皆取于諸陰陽之道:君為陽,臣為陰;父為陽,子為陰;夫為陽,妻為陰”。這種人倫化的天道就產生了倫理化、等級化的中國法律文化觀念和制度。
2.西方“人文”的哲學思想
西方人文精神是以文藝復興運動時期的人文主義為主流,包括后來的人本主義或人道主義和18世紀啟蒙運動的自由、平等、博愛和近代民主精神。它是建立在反對宗教壟斷和封建專制的基礎之上,尤其是對經院神學的批判,從根本上動搖了以神為本的基督精神,為“人的發現”“一切為了人”的現世精神奠定了堅實的基礎。“西方人文精神決不是依附和追隨現實統治,為之辯護;而是以批判精神為武器對抗現實的黑暗統治。它積極關注世俗生活中的人的地位、尊嚴、權利,但作為精神追求,又充分展示人的自由天性和潛能的理想社會提供豐富的精神資源,如自然原則、契約自由、分權制衡、民主政治等等”,后來西方興起的法治國家和社會也就是這種人文精神指導下的必然產物。
二、探討中西法律文化的差異對中國法制建設的啟示
西方法律文化傳統由許多優秀的精神,其中始終貫徹的正義、自由、平等權利等法制因素,與中國傳統法律文化中的專制、特權、宗法家族關相比有不可比擬的優越性。它所尊重的分權制衡、主體意識、權利本位、罪刑法定等原則,也成為現代法治社會尋求的價值目標和大眾普遍服從的法律意識,使西方法律文化更能為現代社會所需要,所認同。這也是中國法律文化中急需充實和修正的部分。
同時,中國法律文化的本土資源,也已有很多可繼承利用的優良部分。比如:中國法律文化傳統體現的樸素的唯物主義、辯證法和無神論精神;日臻成熟的法律藝術;立足于社會總利益的“集體本為”;行為規范的多元素綜合結構等。
總之,要提倡兼收并蓄的態度,既在傳統文化理搜尋精華,從理解國情里發現規律,從西方成果里匯總經驗,從移植中縮短距離。利用本土豐富的法律文化資源,兼容世界一切法律優秀文化成果一定能促進中國現代法制建設的巨大進步。
參考文獻:
[1]李龍.法理學[M].武漢:武漢大學出版社,1996.
[摘要]西方音樂史是目前中國音樂學領域中極其重要、開展研究最多的國外學科之一。改革開放30年,我們在西方音樂史這一研究課題上已取得很多歷史性突破,研究思維、研究成果等都愈益成熟。但是,當前對西方音樂史的研究已進入嚴重的瓶頸期,在西方音樂史研究問題上存在著嚴重的文化缺失。為此,本文將具體探析這一問題,揭示文化缺失的表現,并總結有益的解決對策,以期能夠打破這一瓶頸,促進該學科教育與研究戰略思維的同步轉型。
[關鍵詞]西方音樂史;文化缺失;表現;研究
改革開放30多年,學術界對于西方音樂史的研究逐漸深入、成熟,西方音樂史以其獨特的學術特質吸引著大批國內學者前赴后繼地展開研究,在不同的歷史時期,研究成果均有不同的表現特征和學術成果。總體來說,我們取得了較為系統的歷史性成果,但是卻因學者自身的狹隘視角使得當前的研究進入瓶頸期,研究過程中的文化缺失現象極其嚴重。下面本文將具體來分析這一問題,詳細闡述文化缺失的表現,并總結相應的解決對策,以期能夠突破當前的研究框架,探尋出更加符合西方音樂特色的研究模式,促進該學科的進一步成熟與發展。
一、西方音樂史研究中文化缺失的突出表現
(1)研究者自身素質中的文化缺失
研究者自身素質中的文化缺失是導致出現研究瓶頸的一個主要原因,在國際音樂學術會議上,我們始終很難聽到中國學者的聲音,究其根源,主要是有兩個原因。第一是由于研究者不具備研究的基本能力和素質,具體包括對作品的感性體驗能力、對音樂本體的分析能力及外文閱讀與翻譯能力,這些都是進行西方音樂史研究必不可少的基本素質,任何一項能力的缺失都會導致學術研究的片面化。第二,無論學術研究還是教學實踐,對西方大文化傳統的深入理解、掌握是更為重要的一個基礎和前提,我們所說的文化缺失就包括著最基本的西方文化傳統的缺失,具體表現為哲學、文學、歷史、經濟、政治等具體方面。我們的研究是要建立在西方文化內涵的基礎之上,涵蓋人文學科與社會學科的雙重文化語境。
(2)缺乏對音樂與文化關系的深度思考
音樂本身就產生于歷史、文化、社會三大人文語境中,缺乏對這些語境的思考及其關系的探究勢必會使對西方文化史的研究走向偏頗。史料是一個國家、一個時代、一種文化的重要組成部分,只有在歷史與文化的構架中研究史料才能夠體現出史料的真實價值。我們對西方音樂史的研究,一個核心的問題就是所遵循的方法論,方法論好比是黑暗中的燈塔,指引著前無古人的音樂研究之旅。當前國內提出了很多研究方法,這些方法論或多或少都涉及到了音樂與文化的關系問題,例如歷史主義就特別突出強調文化與音樂的因果關系,認為文化的宏大背景為音樂本體的演進創造了條件。但是問題在于,他們雖然都涉及到文化與音樂的關系,但是沒有透徹了解歷史和文化的關系以及音樂與文化的深層關系。
? (3)對西方音樂史文化內涵與視角外延的研究缺失
西方音樂史作為音樂學專業的一個重要學科,在高校教學中占據突出地位。西方國家普遍將音樂學科并至綜合類大學,我國則將其設置在專門的音樂學院中。后者的不利之處是音樂專業學生不能廣泛了解其他人文和社會學科的基礎知識,對自身專業之外的學科不夠重視。此外,授課方式大都沿用傳統教學模式,即簡單的介紹作曲家及著名作品,沒有深入研究其文化底蘊,不關注學術研究者的文化素養,為此,應該積極擴大學術視野,拓寬音樂史視角外延,重視對音樂本體的研究,加強理論與歷史的相互滲透和融合。
二、改善目前對西方音樂史研究的有益建議
(1)提升研究者自身的學術自覺,提高學術研究者的學術素養
這是做好研究工作的一個基本前提和有力保障。早在很多年前,李應華教授就曾提出,要使音樂史相關問題的研究進一步深化,前提必須是學科同行自身的美學與史學理論修養的充實與提高,對國內外人文學科的研究現狀與成果的熟悉與理解。為此,必須提高學術研究者的學術素養,重視對西方文化語境的全面理解與掌握,杜絕“只見樹木、不見森林”的肢解式學習,我們要努力>!
(2)拓寬音樂史研究的廣度和深度,重視對音樂的本體性研究
于潤洋先生曾經指出,要實現對音樂學學科的長遠建設,必須重視三個方面的內容,一是擴大學術視野,二是強化理論與歷史的相互滲透,三是重視對音樂本體的深入研究。擴大學術視野要從兩個方面來開展,一是要促進音樂學與其他人文學科例如文史哲等學科的關聯,以此拓展對音樂學研究的深度;另一方面要強化音樂學各學科之間的縱向聯系,實現各音樂學學科之間的交叉學習,增加音樂史研究的廣度。如果沒有對西方文化傳統及研究成果的充分吸收和了解,就很難寫出有“厚重感、中國特色的”西方音樂學專著。
(3)從高校音樂學教育模式改革上入手來突破音樂史研究的瓶頸
除了提升研究者自身的學術自覺,要突破目前的研究瓶頸,最根本的是要改革高校的音樂教學模式,優化課程設置,培養學生廣博的專業知識和基礎知識。在設置音樂學課程時,要本著因材施教、強本固末的原則,既強
一、文化審美的共通性
法國印象派音樂,是人類音樂史上繼往開來的具有開拓性意義的流派,是音樂藝術發展進程中必然階段的產物。其代表人物德彪西本人既是傳統音樂的繼承者也是反叛者,曾以追求奇異的和弦、多變的節奏、大小調以外的調式、非常規的作曲手法而聞名。受印象派繪畫藝術思潮與審美意識的感染,德彪西以對光線與色彩十分敏感的筆觸,向人們描繪出一幅幅五光十色的鋼琴音樂畫卷。因而,印象派鋼琴音樂在作品的題材、內容、情調和旋律、調式、和聲等方面與東方文明古國中國的鋼琴音樂可謂異曲同工、相得益彰。
德彪西鋼琴音樂給人們許多中國文化聯想,“我曾徘徊在充滿詩意的景色中,古老森林的魅力使我為之傾倒。金黃色的樹葉紛紛從樹枝上落下來。教堂的晚鐘催著田野入睡,輕柔而叉魅力的聲音在勸告人們忘掉一切煩惱。落日也孤單單地休息了。沒有一個農夫會迷戀落日的景色,他們一如往常。牲畜和農夫們靜靜地邁回農舍,他們干完了卑賤的勞動,美德勝過了得到的收獲,他們既不乞求贊譽,也不甘心蒙受羞辱,藝術上的爭論離得是那樣遙遠”。(2)眾所周知,德彪西的創作與法國印象派畫家和象征派詩人有著不可分割的聯系,而印象派的審美趨勢和中國傳統畫之間有某種相呼應的因素,中國繪畫的主導方向為寫意體系,中國寫意藝術體系強調藝術家的主體性格,重視藝術家的主觀感受,講究以形寫神,不拘泥于客觀物象的真實再現。而印象派畫家則不拘泥于寫實,提倡在筆觸的自由、瀟灑中表達情緒和神韻,有相當的寫意性,這與中國人欣賞趣味相通。在中國傳統的審美觀上,德彪西的美學指導思想與其有相同的地方,這就導致了他的作品中必然有中國因素的出現。演奏德彪西的音樂有著很濃郁的東方情感,在聽他演奏德彪西的《版畫》時很清晰地感受到這一點。
二、調式結構上的相似性
《塔》是德彪西音樂中非常明顯模仿加麥蘭音樂的曲子,也是德彪西鋼琴作品最徹底使用五聲音階的作品。在《塔》中,有兩個較清晰的主題旋律都是用五聲音階寫成的:
在這三個小節的旋律中,德彪西用到了二度和聲,在中國的鋼琴曲里,二度和聲也經常被運用。如: 《曉風之舞》
在《塔》的27至29小節中,德彪西運用了四、五度和聲,
在《塔》的最后一個小節,德彪西使用了一個五個音同時保持住的和聲效果結束全曲,而這五個音剛好是中國五聲性和聲里所特有的五聲縱合化和聲。
鋼琴演奏者在演奏《塔》時,能讓人聯想到中國的塔并不像西方國家的塔雄偉冷竣,而是有一種煙霧縈繞的朦朧模糊、若隱若現的感覺,并以中國音樂慣有的五聲調為主旋律,更能體會出民族旋律的意味。
另外, 《棕發少女》也廣泛采用了五聲音階:
在演奏《格拉納達之夜》時,因為作曲家寫作的音樂片斷的自由切換,在演奏時使人聯想到中國水墨畫的構圖。在構圖中常見到在一張干凈的白紙上伸出一枝梅花,一根葡萄藤,不知從何來,也不知到何處去,給人一種回味之感。《雨中花園》使人聯想起我國國畫中暈染出來的色彩,自然隨意地濃一些、淡一些,千變萬化。
演奏者可以看到《月光》歸14小節及其后面的多次重復,那旋律主線完全是五聲音階的中國風格。可見德彪西音樂受中國五聲音階的影響也是不言而喻的。
三、旋律與節奏中的中國風
中國的民族音樂主要受儒家中正平和、溫柔敦厚、“德音之謂樂"和道家順應自然、大音希聲、清微淡遠等思想的影響。傳統古琴曲主要用五聲音階,即五正音,這就是儒家中和雅正思想在音樂上的運用,而琴樂清虛淡靜的風格和意境則主要是道家思想的反映。古琴由于其樂器的形制、音色、樂曲題材、內涵、結構等因素,其音樂風格是抒情的、典雅的美。古琴音樂藝術被稱為琴道確實有其道理,因為對古琴的欣賞和認識不能只單一地從其音樂曲調去理解,而是綜合地從多方面作為知識分子的精神反映去理解。這一切則表現在對題材的選擇、意境的追求、道德的規范等各方面代表著琴樂的理想風格和審美標準。
鋼琴素為樂器之王,原因是它演奏起來氣勢恢宏,可代替交響樂隊而獨當一面。而德彪西的《月光》宣告了鋼琴委婉細膩、柔情似水的一面。我們在鋼琴曲《月光》的中間聲區里所聽到的類似于鐘鈴之聲的和弦,恰似閃爍的火花,使我們感受到了鋼琴的獨特聲響,這是樂曲沖破夢幻而回歸現實的象征,也是《月光》的魅力所在。德彪西通過旋律走向和節奏的不規則變幻,造成一種飄逸、迷朦和夢幻般的意境。
雖有一些小的跳躍,但總體上是由上而下移動,就象月掛中天,銀光下瀉,既輕盈飄渺,又朦朦朧朧。那些不穩定、不規則的節奏,就象浮云蔽月一般,時隱時現,令人琢磨不定。古琴運用撥弦的余音,給人以空朦的夜空印象,德彪西則運用和弦與節奏的變幻,同樣創造了多彩的月色,德彪西的《月光》卻是淡中有濃,夢后方醒。
如19._23小節處:
那強勁的沖擊力,不但使音樂的對比鮮明,而且深化了音樂的內涵,《月光》那無處不在的類似于切分音的特有節奏,與古琴曲《醉漁唱晚》中對切分音的反復運用不謀而和。《月光》多處出現的先遞升,后遞降的旋律、和弦,以及那些不可或缺的和弦琶音,也和中國古琴曲《漁舟唱晚》相似,它們都同樣造成了月色朦朧、湖水蕩漾的氛圍。從比較中可以看出,即使德彪西不是直接受益于中國的古典器樂曲,也說明他深諳東方音樂的精髓,這樣,在表現月夜景色時,才能和中國音樂家“心有靈犀一點通”。正是這種中西方音樂的融合,使鋼琴曲《月光》更增添了一層迷人的色彩。
德彪西的旋律避免了浪漫主義音樂中常見的各種反復、擴大等手法,也不采用氣息悠長、起伏婉轉、感人動聽的浪漫主義旋律。(5)趙曉生在《鋼琴演奏之道》一書中提到:“印象主義音樂在結構上打破了古典主義的句末終止式、四小節句型、首拍為強拍等等結構原則,而追求連貫的不間斷的帶即興性的音的流動;打破了浪漫主義的漫長樂句和漲潮退潮等結構特征,而尋找一種支離破碎的、片段性的樂句組織,然后將其精雕細刻地鑲嵌拼攏,組織成花紋性的圖案性的組織結構。”他的旋律總是比較片段化,少有大段大段的主題,印象派作品主題多是零散的,難以固定的發展開來,常常是出現一個片段,隨即就被散化了,或是零星的出現,這也表現出印象派反對浪漫派那樣的敘述或是情感的宣泄。德彪西的作品常常是由一個簡短的主題動機出發,然后散化。。他并不用旋律作為推動曲式發展的工具和動力。聽眾大多只能抓住零碎的主題片段,而背后的東西,則靠想象。德彪西旋律的這種不連貫性在某種程度上與中國的古琴聲響有著異曲同工的效果。
四、節奏的自由性