• <input id="zdukh"></input>
  • <b id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></b>
      <b id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></b>
    1. <i id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></i>

      <wbr id="zdukh"><table id="zdukh"></table></wbr>

      1. <input id="zdukh"></input>
        <wbr id="zdukh"><ins id="zdukh"></ins></wbr>
        <sub id="zdukh"></sub>
        公務員期刊網 精選范文 廣告解讀與創意分析范文

        廣告解讀與創意分析精選(九篇)

        前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的廣告解讀與創意分析主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

        廣告解讀與創意分析

        第1篇:廣告解讀與創意分析范文

        關鍵詞:互文性;廣告文本;文化互文;意識形態性

        中圖分類號:G206 文獻標識碼:A 文章編號:1672-8122(2011)07-0058-03

        互文性,又稱文本間性或互文本性。最早是法國符號學家朱麗亞•克里斯蒂娃在《符號學》一書中提出:“任何作品的本文都像許多行文的鑲嵌品那樣構成的,任何本文都是其它本文的吸收和轉化。”[1]作為一種重要的文本理論,互文性理論不是單純的以文本來分析文本,在互文性理論的研究發展中學者逐漸將視野由文本到主體間進而擴展到整個文學傳統和文化影響的視閾之內,關注無所不在的文化傳統通過文本對主體創作的影響。正如羅蘭•巴特所言:“任何本文都是互本文;在一個本文之中,不同程度地并以各種多少能辨認的形式存在著其他本文:例如,先前文化的本文和周圍文化的本文。”[2]所以,互文性,與其說是指一個文本與特定前文本的關系,不如說是指一個文本在一種文化的話語或一種文化的表意實踐之間的關系,以及這個文本與為它表達出那種文化的種種可能性的那些文本之間的關系。

        文本與文本之間的相互關聯是無時無處不在的,對文本的分析離不開其他文本(包括周圍文本和前文本)乃至現時文化及前文化對其的影響。任何廣告文本都是在文化語境中產生的,從互文性的視閾來分析廣告文本,廣告文本普遍存在與文化互文的現象。有些廣告文本雖沒有直接對某一文化的價值觀加以訴求,但其內容及形象表現中蘊涵著這類文化的理念和知識。有些文本則干脆直接呈現出某一文化的信念系統和價值體系中較為抽象的概念或觀念。本文欲在分析廣告文本與文化的互文現象基礎上,揭示廣告文本與文化互文的實質,進而研究廣告文本文化互文對廣告創作的啟示。

        一、廣告文本與文化的互文表現

        在當前產品同質化非常嚴重的情況下,消費者消費某種產品,并不僅僅因為產品的物質特性和實用功能可以滿足自己的需要,還會因其廣告所張揚的抽象的、非實用的精神和文化因素能夠使自己產生興趣和認同。適應這個趨勢的變化,廣告文本在話語編碼上呈現出從商品的使用價值陳述到向商品文化意義訴求的變化趨勢,廣告文本中文化元素越來越多,用文化的力量激發人們的購買欲望,把商品消費變成文化消費,以達到促銷的目的。文化的分類很多,廣告文本中出現的文化元素所屬文化類型也非常多。本文僅從傳統文化、地域文化、流行文化三個方面來分析廣告文本與文化的互文。

        (一)廣告文本與傳統文化的互文

        每一個消費者都是他所屬民族的成員,受著傳統民族文化的熏陶教育。他所接受的傳統文化必然會影響到他的消費觀念和消費行為,也會帶著本民族的文化經驗積淀解讀廣告。廣告為走入消費者的心靈,引起消費者的共鳴,在廣告文本編碼中融合傳統文化元素,傳達民族精神、民族文化,與傳統文化形成互文。比如:宜興紫砂陶的一個路牌廣告:廣告畫面主體是一座由遠而近伸向藍天的石質攬橋,攬橋的盡頭放置一個放大了尺寸的紫砂陶瓷壺,背景是藍天白云,在畫面的上端,以藍天白云映襯寫有八個大字:故鄉的云,故鄉的泥。砂用泥而做,泥在我國傳統文化中又常被用來與故土相聯,用泥做的紫砂陶自然喚起消費者對故土的聯想并進而產生對故鄉的思念之情。這則廣告充分展現了紫砂陶瓷蘊含的故鄉情懷這一文化意味。廣告文本與思鄉戀土的這一民族文化精神形成互文。再比如:“小時候,媽媽的手最溫柔”(美加凈護手霜)、“媽媽,我能幫你干活啦”(雕牌洗衣粉)、“大家好才是真的好”(好迪)、“孔府家酒,叫人想家”、“朋友記心間,大寶天天見”(大寶)等等這些廣告詞字里行間包容“仁”“孝”,與中國“仁愛孝悌”傳統美德形成有力的互文,迎合中國人的文化心理,撥動受眾的心弦,引起受眾強烈的共鳴。

        (二)廣告文本與流行文化的互文

        廣告文本與流行文化的互文更為普遍,許多廣告文本大量運用流行文化元素,或廣告本身倡導新的流行。一方面,廣告演繹并傳承著流行文化,流行文化為廣告提供了豐富的素材。比如:“冬天里的一把火”(旗槍熱能衫廣告語)與流行歌曲“冬天里的一把火”歌名形成互文。再比如:郭東臨在“萬通筋骨片”廣告中說:“肩周炎請按1,肩周炎、關節炎請按2,肩周炎、關節炎、頸椎病請按3,肩周炎、關節炎、頸椎病、腰腿疼痛請直接服用萬通筋骨片!”他的話語風格模仿了范偉在春節晚會上表演的小品《功夫》中的臺詞風格:“有人賣拐請按1,有人賣車請按2,有人出腦筋急轉彎兒請按3,有人賣擔架直接撥110!”郭東臨的臺詞與范偉的臺詞形成奇妙的互文,觀眾看了會心一笑,廣告達到了很好的效果。另一方面,廣告還是流行文化的倡導者。許多廣告提倡新的觀念、新的生活方式,從而引發新的潮流。比如:戴比爾斯鉆石廣告“The Diamond is Forever”引發的佩帶鉆戒的時尚。鉆石在被賦予“愛情象征”之前,作為時尚商品,是富人炫耀的奢侈首飾,沒有風花雪月的浪漫意味。然而在一次經濟蕭條中,鉆石的需求量銳減,戴比爾斯開始開發大眾市場來拓展銷路。戴比爾斯發現,鉆石的堅硬不變質的特征正好和人們對于愛情的向往不謀而合,于是將鉆石飾品定位為“忠貞愛情的象征”,打出“The Diamond is Forever”的廣告口號。結果,象征愛情的鉆石產品改變了城市人的婚戀習俗,打開了普通消費者市場。到20世紀60年代,80%的美國人訂婚都選擇鉆戒作為信物。1993年戴比爾斯在中國打出“鉆石恒久遠,一顆永流傳”的廣告,這一廣告口號的推廣,很快在很大程度上改變了中國幾千年的傳統婚姻物語。在之前,中國人結婚的信物主要是玉和黃金。如今,鉆飾成為對婚姻和愛情的最完美詮釋,互贈鉆戒成為中國婚禮上的一種新時尚。

        (三)廣告與地域文化的互文

        地域文化是具有空間意義的文化形態。一定地區的人們在相同的生態環境下會形成相同的風俗習慣,相似的心理、價值取向、審美意識等文化精神。不同地域的消費者在地域文化的熏陶下消費心理、消費習慣也表現出很大的差異。許多廣告以地域文化為創意背景,反映了文化的差異。這尤其表現在跨文化廣告中。比如:萬寶路廣告。1954年在李奧•貝納的操刀下,萬寶路實現成功的變形手術,通過美國西部牛仔塑造出“萬寶路男人”的品牌形象。在品牌國際推廣中,萬寶路順應不同地域文化改變牛仔形象。進入香港市場時,基于消費者認為牛仔給人很低檔的感覺而難以接受的情況,萬寶路就將牛仔形象換成香港消費者能接受的農場主形象。在日本則變成一個回歸自然,征服自然,過著一種田園詩般生活的牧童形象。在中國大陸,則用憨厚的西北漢子展示了萬寶路粗獷、豪邁的精神。萬寶路廣告形象的變化,體現了廣告文本與地域文化的積極互文。重視廣告文本與地域文化的互文,因地制宜實施廣告策略,就會收到事半功倍的效果。當下廣告界所推崇的“國際品牌,本土文化”就是針對地域文化特質能對廣告產生巨大影響而提出的對策。

        值得注意的是,某一廣告文本與文化的互文,并不是與單一文化類型的互文,在很多時候體現為各類文化形態的糅合,比如“內衣外穿不是從麥當娜開始”的廣告口號,從當代性感女星的服裝跳躍到一百多年前的《天鵝湖》中芭蕾舞演員的服飾,在古代與現代之間跳躍自如,反映了“洋為中用,古為今用”的各類文化的糅合。

        二、廣告文本文化互文的實質

        在互文性的作用下,廣告因與各種文化形態的互文,被賦予了太多的文化意義成為一種文化形態而體現出意識形態性,因而可以說,廣告文本文化互文的實質是使廣告具有意識形態性,在不為消費者察覺的情境下潛移默化地影響消費者消費理念,有效提高廣告效果,更好地推銷產品或服務。

        何謂意識形態性?意識形態是西方的一個理論范疇。早期的者將意識形態界定為統治階級的“虛假的信仰體系”。后來法國結構主義思想家阿爾都塞把意識形態表述為個人與其現實生存條件的想象關系的再現。意大利思想家葛蘭西把意識形態表述為“文化霸權”。意識形態理論此時已經擺脫了“虛假意識”的界定。在當代文化研究學者眼里,意識形態是某種觀念、價值系統的展現。例如美國學者米米•懷特認為,意識形態是一種被“一種文化的文本••••••特別地體現與規定著的••••••特殊范圍的價值、信仰和觀念”,這種東西會“使其使用者產生特殊知識和立場”。[3]由意識形態的發展歷程來看,意識形態并非只與政治、階級利益相聯系,可以體現為多種形式。本文采用文化研究學派的觀點來理解廣告話語的意識形態性,認為廣告意識形態性是廣告文本表達的某種價值、觀念。

        從形形的廣告表面上來看,廣告文本表達的價值、觀點可謂五花八門、豐富蕪雜,比如:腦白金的“今年過節不收禮,收禮就收腦白金”、麥斯威爾咖啡的“好東西與好朋友分享”、五谷道場訴說“非油炸,更健康”、王老吉強調“怕上火,就喝王老吉”、沃爾沃強調它的安全和耐、海飛絲說它能去頭屑、潘婷宣稱自己是“頭發護養專家”、沙宣說自己是“專業美發用品”••••••。這些觀點通常被看作是廣告文本訴求的“由頭”,是產品或服務的賣點,給消費者提供購買的理由,影響消費者的購買行為。但從深層次上分析,廣告的意識形態表現為一種消費主義意識形態,從意識深處潛移默化地影響受眾,規范著人們的個體建構和現實行為,培植著一種消費主義的價值觀念和生活哲學。廣告的深層意識形態對消費者的影響,從以下兩方面窺之。

        (一)崇尚符號消費

        所謂符號消費是指在消費過程中,除了產品本身,消費者還要消費這些產品所象征的美感、檔次、情調和氣氛等,即對這些符號所代表的“意義”或“內涵”的消費。[4]

        在廣告消費主義意識形態的影響下,消費者對產品的消費,更看重產品的符號意義。2010年10月,中國青年報社會調查中心聯合民意中國網和搜狐新聞中心發起的一項超過2000人參加的在線調查顯示,80.8%的受訪者確認身邊很多人消費的是符號,而非商品本身,其中26.9%的受訪者表示這樣的人“非常多”。消費者的這一變化比較充分地體現在對品牌或名牌的消費上。比如,全世界的女性都喜歡香奈兒香水,是因為香奈爾香水廣告已賦予使用該香水會使女性顯得性感、神秘、富有魅力的符號意義,而這正是女性渴求的地方。正如鮑德里亞在其著作《消費社會》中認為:人們消費商品并非只是消費物體的使用價值,而是消費承載于商品中所代表的社會地位和權力等符號價值,這種符號價值區分和標示了消費者的社會地位、文化品位和生活水準。符號消費的深層意義是對商品符號價值的消費構建了新的文化認同方式,引發了以符號消費為基礎的文化認同感。人們關注的不再是獲得物品,而是通過消費實現自我、文化認同以及在社會關系中的意義。

        (二)建構身份

        迪絲•威廉遜在她研究廣告的經典著作《廣告解碼》中指出,廣告在人們生活中起著能動的構造作用,廣告在某種意義上確定了人的身份,確定了人本身。通過廣告,消費者可以發現“自我”或者認識到自己想成為“什么樣的人”。廣告中的商品就成為表達自我的手段。比如:購買芝華士、人頭馬、皮爾•卡丹、CUCCI等奢侈品,消費者就感覺到自己是一個很有品位的人,向外界展示了自己的成功、身份及地位。也正如一句廣告語所說:“我買了,因而我就是”。

        消費在這里具有了明顯的社會分層意義或社會等級的標志作用,一個人屬于哪個階層,不在于擁有多少財富,而在于消費了哪個階層的東西。通過消費這一行為使他們從一個社會階層向另一個社會階層邁進,或者在同一個社會階層中進行比較。也就是說,消費不但是物質消費的過程,而且也是文化、交往和社會生活的過程,它是人們用以建立身份識別的一種途徑。人們通過擁有豪宅別墅、寶馬轎車、意大利品牌時裝、LV包包、瑞士名表等商品來顯現自身的身份、地位,并期望以此進入上流社會的生活圈。正如斯雷特所言“消費之商品,也就是我們創造我們的社會外貌、社會網絡如生活形態、地位團體等與社會價值結構的方法,透過消費來自我創造的社會主體,是一個自我創造與自我認定的個體,這一部分乃因透過商品與服務的使用,使我們將自我形塑成一些社會性的認同,并且得以展現出這些認同,這使得消費成為一個形塑自、主體性、隱私與自由的重要領域。”[5]

        三、廣告文本文化互文對廣告創作的啟示

        (一)廣告創意意識形態化

        廣告意識形態性對消費者的深刻影響,說明廣告的力量并不來自于商品本身的物質屬性,而是來自商品隱含的抽象的意識形態領域的意義、符號和象征。消費者對一種產品或服務的認同,往往首先是從理念、文化、意識形態上認同。在解讀廣告時常常結合自身想象與廣告商品形成建構性、虛擬性認知,并常常將商品與某種生活方式、個性特質相連,“廣告不僅刺激人們選擇某一物體,作出一次認知決定,做出一次理性評價,而且力圖在其他語言學層面上制造種種使觀看者與該產品合而為一、彼此依附的效果。觀看者是廣告中缺席的男女主角。觀看者被引誘,而把他或她自己置換進廣告之中,從而使該觀看者與產品意義合而為一。”[6]消費者往往很難抵擋住廣告的說服。對廣告文本文化互文實質的認識與把握,使我們對廣告創意有一個新的理解,即將廣告創意意識形態化,在廣告文本的編碼中將抽象的意識形態領域的隱性價值觀賦予商品或服務身上,通過訴諸某種特殊氛圍、意境、情節傳達出來。

        以2007年德芙巧克力絲滑廣告為例。廣告的大致內容是:廣告片從一片飛鳥飛過的天空開始,背景音樂響起,鏡頭轉到露天茶座上正在看書的女人,男侍者微笑立侍一邊,主人公放下手中小說從手提袋中拿出一塊德芙巧克力,伴隨著婉轉輕柔的吟唱音樂咬下一口巧克力,順滑絲感的感覺從口中延續到身邊,咖啡色的絲綢輕繞過女人裸出一側的香肩上,接著又隨風輕拂在撫過書頁的手背上,最后輕輕環繞在走過的男侍者身上,女人一臉甜蜜的微笑,沉浸在閱讀和德芙所帶來的愉悅里。最后絲綢揭開,畫面正中一行字:愉悅一刻,更享絲滑。同時低沉,感性的獨白響起:愉悅一刻,更享德芙絲滑。整個廣告片畫面簡潔,色彩淡雅,情節簡單,音樂優美,讓人印象深刻。該廣告創意中產品本身物理屬性已非重點,“德芙”直接與光鮮的女主角形象建立所指,被賦予了品位與身份的象征。德芙的目標消費群為16~40歲城市中等收入對“白領”抱有幻想與憧憬的女性。該廣告暗示對自己“白領”身份亟待承認的女性:擁有德芙,你就是廣告中的主角,你就是一個生活很有品位的白領、小資。所以消費者不是在消費巧克力,而是在消費德芙本身作為符號所代表的意義世界。

        因此,廣告創意的核心問題就是要處理好向目標受眾提供什么樣的商品或品牌意義以及如何解釋這種意義的問題。當目標受眾一旦接受或認可了廣告對意義(文化、價值、倫理等)的詮釋理念之后,廣告的說服力就非常強。

        (二)廣告文本巧取文化元素,與文化形成積極互文

        廣告創意意識形態化的操作就是在廣告文本編碼時根據品牌定位、目標消費者的文化背景從各種文化形態中提取文化元素,巧妙地傳達成功、親情、友情、愛、開拓等等文化價值觀念,淡化廣告的商業意味。比如,勁量電池選用了“永不停息”的廣告語,雖然沒有多少商業意味,但一語道出了“勁量”堿性電池高能量的本質,并且與永不停息、拼搏精神的價值觀形成積極互文,因而產生了很好的廣告效應。

        值得注意的是,為避免廣告被誤讀,廣告編碼者應了解廣告受眾的文化背景,按目標受眾的群體文化規范、文化心理和價值意識進行信息編碼。這在跨文化廣告傳播中更顯得尤為要重視。在跨文化廣告傳播中,需要對廣告文本進行跨文化互文處理,使之契合文化環境,與文化形成積極互文,否則就會適得其反,不僅傳而不通,而且危害品牌形象。

        以立邦漆廣告(龍篇)為例。此廣告畫面上有一個中國古典式的亭子,亭子的兩根立柱各盤著一條龍,左立柱色彩黯淡,但龍緊緊地攀附在柱子上;右立柱色彩光鮮,龍卻跌落到地上。畫面旁附有對作品的介紹,大致內容是:右立柱因為涂抹了立邦漆,使盤龍滑了下來。廣告在2004年9月份的《國際廣告》上刊登以后,掀起了軒然大波,引發眾多網友的不滿,認為廣告有辱華傾向。客觀地評價,該廣告創意是非常不錯的,形象地表達了產品的特點,但是創意者忽視了廣告受眾的文化背景。龍是中國的圖騰,在一定意義上是中華民族的象征。廣告創意者沒有認識到龍和中國文化的聯系,結果適得其反。后來,負責廣告創意的上海李奧貝納廣告(廣州)有限公司和廣告的《中國雜志》不得不發表聲明道歉,卻還難以平息網民憤怒。

        參考文獻:

        [1] 朱立元.現代西方美學史[M].上海:上海文藝出版社,1993.

        [2] 王一川.語言烏托邦―20世紀西方語言論美學探究[M].云南:云南人民出版社,1994.

        [3] 羅伯特•艾倫.重組話語頻道[M].北京:中國社會科學出版社,2000.

        [4] 朱麗葉.符號消費:后現代消費的核心[J].銷售與市場,2011(3).

        [5] (英)約翰•伯杰.視覺藝術鑒賞[M].北京:商務印書館,1996.

        无码人妻一二三区久久免费_亚洲一区二区国产?变态?另类_国产精品一区免视频播放_日韩乱码人妻无码中文视频
      2. <input id="zdukh"></input>
      3. <b id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></b>
          <b id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></b>
        1. <i id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></i>

          <wbr id="zdukh"><table id="zdukh"></table></wbr>

          1. <input id="zdukh"></input>
            <wbr id="zdukh"><ins id="zdukh"></ins></wbr>
            <sub id="zdukh"></sub>
            日韩欧美精品一区二区二区不卡 | 午夜在线亚洲免费 | 亚洲日韩精品欧美国产动漫第一页 | 亚洲精品国产精品乱码不卡99 | 色影院不卡中文一区二区 | 精品国产香蕉伊思人在线 |