前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的西方文化概論知識點總結主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
關鍵詞:藝術設計;雙語教學;高等教育;藝術設計
早在21世紀初,教育部出臺的《關于加強高等學校本科教學工作提高教學質量的若干意見》就指出:“高校要積極推動運用英語等外語進行專業課和公共課的教學國家重點高校,要力爭在三年內,開設5%~10%的雙語課程。”但據2007年和2008年的調查數據顯示,全國已確立的200個雙語示范課程中,藝術設計專業的比例為零。十年來,這一比例雖略有增加,但藝術設計專業雙語教學實踐整體還處于探索階段,課程建設還不成熟。
1高校藝術設計專業雙語課程建設的必然性和重要性
隨著經濟全球化、社會信息化的迅速發展以及就業壓力的不斷增加,我國高校畢業生亟須成長為具備國際視野和國際競爭力的復合型人才,他們不僅要有扎實的專業知識和技能,還要有較高的外語水平。這一背景下,高等院校雙語教學課程建設顯得愈發急迫和必須。而對藝術設計專業而言,其本身就發源、壯大于西方國家,是最具有多元化、全球化特點的學科之一。隨著國際交往的日益密切和人們生活水平的不斷提高,藝術設計領域的國際交流也越來越頻繁,比如藝術設計專業的學生出國學習和深造、國外的藝術設計產品在我國流行、國外設計大師來我國開設展覽等。這都要求藝術設計專業的學生具備較高的外語水平。藝術設計類雙語課程的開展,有助于他們增強外語聽、說、讀、寫和應用的能力,第一時間了解最新的國際設計動態,學習更多的國外先進設計理論,其重要性更是不言而喻。
2藝術設計專業雙語課程建設內容初探
2.1準確制定教學目標。藝術設計專業雙語教學通常是指除英語課程以外的其他用英語進行教學的專業課。而相比于其他專業的學生,藝術設計專業的學生英語水平普遍較低。因此,各高校藝術設計專業的雙語課程要根據授課學生現有的英語水平,制定準確適度、有針對性的教學目標。尤其是任課老師需要處理好中文專業知識和英文語言知識之間的關系,既不能為了講中文專業知識而失去雙語課的特色,又不能太過強調外語知識而把專業課上成英文課,導致外語基礎較差的學生對原中文課程的理論框架和重要知識點理解不透、認識不清。2.2合理安排授課內容。教材如何選擇,一直是我國雙語課程改革的難題之一。各高校的雙語課程尤其是藝術設計專業的雙語課程建設尚處在探索階段,幾乎沒有合適的雙語教材。目前,變通的辦法主要有兩種:一是采用國外英文原版教材;二是由授課教師根據現有的中文教材進行中譯英翻譯,自編成雙語課教材。但這兩種方式都有局限性:一方面,英文原版教材價格昂貴,一本原版書價格動輒幾百甚至上千人民幣,如果每個學生人手一本,成本過高,且英文原版教材中往往專業術語多、難度較大,也會使英語基礎不太好的藝術設計專業學生望而卻步;另一方面,將中文教材翻譯成英文,要求教師既要有深厚的專業知識,又要有高超的外語水平,在現有的教學實踐中,很難做到精準和完善。因此,建議相關教育主管部門要盡快組織相關領域理論研究專家和一線優秀教師編寫適合藝術設計專業使用的公開正規雙語教材,并注意教材中外語和專業難度平衡適中,教學內容準確、生動。2.3積極創新授課方式。為了營造豐富的雙語課堂氣氛,教師要運用多樣化的教學手段,授課教室應配備多媒體設備,在授課過程中除了播放圖文資料豐富的雙語多媒體課件外,還可以適當播放一些外文的藝術設計專題片,或邀請有設計經驗的外籍教師舉辦專題講座。此外,國內學生在英語學習方面普遍存在“啞巴式英語”問題,口頭語言表達能力較弱。在雙語課堂上,可以嘗試將學生分成小組,提出一些難度適中的專業問題,讓學生用英語進行討論,提高他們的英語口語表達能力。2.4加快建立完整的雙語課程體系。藝術設計專業的雙語課程教學是一項全新的、長久的挑戰,僅僅做好一兩門課程的雙語課程建設是不夠的。當前,亟須依據藝術設計專業學生的培養目標,系統設計雙語教學課程體系,使其具備漸進性、連貫性,真正能夠以此提升學生的語言能力和專業素養。
3藝術設計概論雙語課程教學實踐反思
泰州學院2016~2017年秋學期在視覺傳達專業開設了藝術設計概論雙語(漢語、英語)課程,筆者承擔該課程的主要教學工作。經過一段時間的教學實踐,現以藝術設計概論雙語課程為例,從教學目標的制定、教學內容的安排、教學手段的運用、教學效果的反饋等方面,對藝術設計專業的雙語教學作進一步分析討論。3.1要按照學生的英語水平制定教學目標。泰州學院視覺傳達設計的學生來自不同地區,英語水平普遍不是很高,學習能力參差不齊,對于雙語課程的學習,有些同學抱有抵觸心理。針對這一情況,藝術設計概論雙語課程制定的教學目標比較基礎,主要是使學生在雙語系統內掌握藝術設計的概念與意義,較全面地了解設計史的發展脈絡,掌握各歷史階段具有代表性的設計作品、設計流派和設計現象等。3.2要根據課程特點選編教學內容。為了順利開展藝術設計概論雙語課程的教學,筆者課前閱讀了大量中、英文藝術設計概論資料,充分分析論證后,決定在現有中文教材的基礎上進行翻譯,整理出雙語課程教學內容。這一做法的主要優勢在于可以較好地依據學生語言水平選擇教學內容,教師能夠更好地掌控課堂教學狀況,以獲得較好的教學效果。具體操作中,每次課程開始都會用5~10分鐘左右時間帶領學生回憶上節課所學習的英文專業詞匯,包括設計作品名、設計流派名和設計大師名等,以便了解學生對專業知識和語言知識的掌握情況。3.3要運用多樣化手段豐富課堂形式。多媒體課件是雙語教學的重要手段之一。教學中,筆者注重用豐富的圖文資料制作出優秀的雙語教學課件,為了提高學生的學習興趣,更在課件中加入了設計大師的生平小故事和西方文化介紹;注重在授課過程中適當播放一些與教學內容相關的英文藝術設計專題片,拓寬學生的視野、鍛煉學生的英語聽力,實際教學效果是比較好的。在此基礎上,針對我國學生與西方學生最主要的區別,即國外學生學習獨立性較高、自主學習能力較好,喜歡討論,善于發問,而國內學生學習依賴性較強,很少主動提問、課堂討論較少。在雙語課程教學中,我們設置了較多的分組討論環節:借鑒國外課堂上的Presentation模式,把全班學生分為若干個4~5人小組,提出一個問題讓他們用英文分組討論,討論完成后隨機抽選學生進行現場英文陳述。這一教學模式的運用,有利于消除學生“啞巴式”英語問題,提高學生的口頭表達能力和自主學習能力。3.4要及時進行課堂反饋和課程的加強鞏固。雙語課程教學過程中,我們注重及時與學生交流,根據學生的反饋適當調整教學進度。針對藝術類專業雙語課程較少的現狀,積極開設觀摩課和公開課,匯總聽課教師的意見和問題,積極總結教學經驗。此外,每學期雙語課程結束后,我們都會整理形成中英文教學大綱、授課計劃、教案、其他老師的聽課記錄反饋、學生的課程小結和反饋等書面材料,以期利用這些資料、方法和手段,在實踐中不斷總結與反思,持續優化藝術設計概論的雙語教學模式,并逐步構建起藝術設計專業雙語教學體系。
4藝術設計概論雙語課程建設的不足和未來發展
經過一段時間的雙語課程實踐,筆者認為,當前藝術設計概論雙語教學還存在很多問題:一是雙語教學內容還不完善,學生沒有完整、正規的雙語教材,課后的拓展學習與復習不太方便;二是英語在雙語教學中的比例把握不好,藝術設計專業學生的學習能力較弱,學生中、英文知識點掌握混亂,給課程考核和教學效果評價帶來了一定難度;三是現在的雙語課程授課主要由年輕海歸教師教授,雖然他們的英語水平較高,但雙語教學經驗不足,整體師資力量薄弱。針對這些問題,未來藝術設計概論的雙語課程建設需在以下幾方面加以改進:一是授課教師要加強學習,根據本專業學生的學習特點和需求,編寫正規的雙語教材,完善雙語教學內容;二是藝術設計概論學習的重點是掌握好設計史發展的脈絡,因為藝術設計專業的學生英語水平較弱,建議在教學過程中以中文為主、英語為輔,這樣既不會影響學生對課程知識點的理解與掌握,又能更好地保障教學效果;三是除了授課教師要不斷加強專業知識、英語知識學習,提高教學水平外,相關院校也要定期組織教師進行雙語師資培訓,或幫助授課教師出國進修,培養優秀的雙語師資隊伍。
總之,高校藝術設計專業雙語課程建設是提高我國藝術設計專業水平、培養藝術設計國際化人才的必由之路。這是一個長期而艱巨的任務,需要我們幾代人共同完成。相信經過不斷的努力和探索,藝術設計專業雙語課程建設將會越來越好。
作者:翁倩 單位:泰州學院
參考文獻:
[1]教育部.關于加強高等學校本科教學工作提高教學質量的若干意見[J].中國高等醫學教育,2001(6):1-2.
[2]胡珂.藝術設計專業雙語教學淺議[J].新美術,2008(4):104-106.