前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的表示顏色的詞語主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
關鍵詞:光澤度;CIELAB;顏色;棉花;HVI;反射率;黃度
表1AMS主色度計測量的瓷磚和棉花的Rd和+b平均值
表2Gretag Macbeth濾色片測色儀7000A上測試的瓷磚和
棉花樣品的L* 和 b*值
對主色度計和分光光度計測量的顏色參數之間關系進行了檢查。對于AMS瓷磚樣品,色度計測得的Rd值和分光光度計測量的L*值之間的關系見圖2。這兩個參數之間的線性相關度高(R2 = 0.990)。斜率為2.26,偏移顯著,(-120)與上面討論的平均值差異一致的。再次,只考慮AMS的瓷磚樣品,色度計測量的+b值和分光光度計測量的b *值之間的關系如圖3所示。這兩個參數之間也有較高的線性相關性(R2 = 0.980),然而,此線性關系給出了統一的斜率(1.06)和較小的偏移(0.34)。這些結果與先前討論的平均值的小差異是一致的。
圖2色度計測得的Rd值和分光光度計測量的
L*值之間的關系(2套AMS瓷磚)
圖3色度計測量的+b值和分光光度計測量的
b *值之間的關系(2套AMS瓷磚)
用AMS瓷磚顏色參數證明了色度儀和分光光度計結果之間具有良好相關關系后,棉花絮也被考慮在內。對12只棉花樣品使用色度計測量的Rd值和分光光度計測量L*值之間的關系見圖4。兩個參數之間線性相關系數R2 = 0.961,斜率為1.61(比上述單獨采取瓷磚時的2.26稍小)。此處又有一個明顯的負偏移,由色度計測量的+b值和分光光度計測量的AMS棉絮的b *值之間的關系如圖5所示。二者之間的線性相關系數R2 = 0.907,斜率為1.10(與上述單獨測試瓷磚的1.06非常接近),偏移較小為0.49。
圖4色度計測量的Rd值和分光光度計測量
L*值之間的關系(AMS棉絮)
圖5色度計測量的+b值和分光光度計測量的
b *值之間的關系(AMS棉絮)
對10只AMS瓷磚和12只棉絮樣品用色度計測量的Rd值和分光光度計測量的L *值之間的關系如圖6所示。兩參數之間的線性相關系數為R2 = 0.930,斜率為1.89(比上述采取單獨的瓷磚時的2.26稍小)。還有一個明顯的負偏移。同時考慮到瓷磚和棉花,色度計測量的+b值和通過分光光度計測量的b*值之間的關系如圖7所示。兩者之間的線性相關系數R2 = 0.960,斜率為1.08(與單獨采用瓷磚測量的值1.06非常接近)斜率因子。偏移量與上述采取單獨的瓷磚0.33相比較小,為0.48。
圖6色度計測量的Rd值和分光光度計測量L*值之間的關系
圖7色度計測量的+ b值和通過分光光度計測量的
b *值之間的關系
AMS瓷磚和棉絮的反射光譜如圖8和圖9所示。棉花和瓷磚的譜圖非常相似,表明瓷磚代表了棉絮的反射率和顏色結果。如前所述,HVI色度計使用兩個寬濾波器來獲得Rd和+b值,Rd和L *值都是根據觀察到的樣品總反射率來獲得的。僅使用兩個光譜區域測量Rd值,使用整個光譜區測量L *值,導致了觀察到的L*值比Rd值高,對于Rd參數來說光譜信息高于550nm也是不可用的。+b和b *兩個參數都是基于兩個光譜區域的樣品反射率差異。兩個HVI的過濾器覆蓋了這兩個光譜區域,這就解釋了所觀察到的AMS色塊和棉絮的+b和 b*值非常相似,且總體上接近一致。
結論
這些結果表明,HVI儀顏色測量使用的Rd和+b值與國際公認的CIELAB測量使用AMS瓷磚和棉絮直接相關。與AMS瓷磚相比,棉絮的相關度稍低,這是因為與標準的瓷磚樣品相比,棉花樣品具有天然多樣性,而且對棉花來說,用來將樣品固定在分光光度計窗口的壓力沒有控制。L*值和Rd值之間不統一的斜率是由于L*參數的反射率可能是由于反射的L *參數與光譜儀的整個可見光譜積分,而Rd參數來自于兩個過濾器覆蓋光譜區,只留下一小部分同譜區的讀數。這些發現現在開辟了從HVI的測量溯源到國際公認的顏色標準的進一步的研究方式。
致謝
作者們對來自美國棉花公司和農產品運銷局棉花項目給予的支持表示感謝。
參考文獻:
[1] Annual Book of ASTM Standards, Vol. 7.02, West Conshohocken, Pa., USA, 1995, pp883-889.
[2] Nickerson, D., R. Hunter, and M. Powell, Journal of the Optical Society of America, Vol. 40, 1950, pp446-449.
[3] Nickerson, D., Journal of the Optical Society of America, Vol. 21, 1931, pp640-642.
[4] Annual Book of ASTM Standards, Vol. 7.01, West Conshohocken, Pa., USA, 1995, pp436-439.
[5] Billmeyer, F. and M. Saltzman, Principles of Color Technology,3rd Edition, John Wiley & Sons, New York, N.Y., USA, 2000.
[6] Hunter, R., he Measurement of Appearance, John Wiley & Sons, New York, N.Y., USA, 1975.
[7] Judd, D. and G. Wyszecki, Color in Business, Science, and Industry, 3rd Edition, John Wiley & Sons, New York, N.Y., USA, 1975.
[8] Aspland, J. Richard, Clarence Rogers, and Tod Waldrop, Textile Chemist and Colorist, Vol. 20, No. 9, September 1988, pp68-70.
[9] Xu, B., et al., Textile Research Journal, Vol. 68, No. 5,May 1998, pp351-358.
一、紅色
在漢語中紅色也稱為赤色。據統計,漢語表示紅色的詞語有四十多個,如,金紅,橘紅,桃紅,血紅,火紅,紫紅,棗紅等等,而英語中表示紅色的詞語也有幾十種,如,red, cardinal, Chinese red, chrome scarlet, copper red, crimson madder 等。無論在中國還是英語國家,紅色都象征喜慶,高興和幸福。例如在中國,過新年時門上要貼紅對聯,結婚要帖大紅雙喜,新娘要穿紅衣裳。在西方國家,人們把圣誕節和其他節日,假日稱為red-letter days, 表示“喜慶的,歡樂的,可紀念”。英漢語中的“紅(red)”都可以表示身體健康,面色紅潤“的意思。如:A fine old gentleman, with a face as red as a rose. (一位紅光滿面,精神矍鑠的老紳士…)
當然了,語言的共性中又包含著個性在某些方面,在英語國家里“紅”不僅給人以歡樂,反而帶給人“憂愁,厭惡,恥辱”, 多意味著“流血、危險或暴力”。如,the red light district 指城里有妓院的地區,是人們不應該去的地方。而在交通用語中,“紅燈”是警告的標志,危險的信號,引申到文化語言中,就喻指“危險,必須停止”的意思,a red flag(用作危險信號的)紅旗。red-handed正在做壞事的,red-battle血戰;紅色還指“負債”,red ink:赤字,in the red負債等。
二、黑色
黑色是死色,它象征著死亡,苦難和悲痛,因此西方人喪服是黑色的,中國人在吊喪悼念死者時也佩帶黑紗。Black tidings 是指“噩耗”或“不幸的消息”,耶酥因是在復活節前的星期五受難,因此The Black Friday 被認為是“兇險不詳的日子”。黑還被賦與了“非法的、不吉利,壞的”等意義,比如: black market(黑市,指非法交易),black hand(黑手黨), black hearted (黑心腸的), black sheep(敗家子,害群之馬)等等。在漢語中“黑幫,黑道,黑話”常指匪幫,匪盜的行徑以及他們所說的語言。黑色還象征著氣憤和惱怒;莊重,威嚴和尊貴。如:black in the face(臉色鐵青),to look black at sb. (怒目而視)等;black suit(黑色西裝),black dress(黑色禮服)是西方人最為崇尚的傳統服裝。
三、白色
白色所引起的聯想在英漢語中是比較相近的,都有純潔和清白的意思。如:西方婚禮以白色為主white wedding,新娘身穿白色圣潔的婚紗頭戴白色面紗,代表愛情的純潔和婚禮的幸福。漢語有“清白無辜”和“清清白白”這樣的詞語來表示純潔和清白。由此而引起其它的象征含義,一般引申為“忠實可靠”,如a white lie善意的謊言(尤為禮貌起見所說的謊言), a very white man善意的人、有教養的人(而中國京劇臉譜中“白臉”代表奸詐),white war沒有硝煙的戰爭,They treated us white.他們公正地對待我們。這些句子或詞語中的white在譯成漢語時就不應該相對應的譯成“白”。同樣,漢語中有些與“白”字相配的詞組,實際與英語white表示的顏色也沒有什么聯系,而是表達另外的含義,如白開水plain boiled water,白菜cabbage,白搭no use,白費力all in vain,白蟻termite,idiot,白日夢day dream。在涉及到人種時,我們可以說the black people(黑人),the yellow people(黃種人),the white people(白種人),但“她皮膚白皙”卻不宜譯成: She has a white skin,而宜譯成:She has a fair skin/complexion。
四、黃色
中國人習慣用黃色表示帝王,是中央之色,帝王之色。追溯求源,《說文解字》中明確指出:“黃,地之色也。”黃河被譽為中華民族的母親河,黃河流經的中原地帶,是中華民族的發祥地,那里的土地是黃色的,這是古人重視黃色的由來。因此,在中國黃色象征著中央政權,國土之義,代表權威,威嚴,在中國人心里占有極其重要的地位,除了天子,普通百姓不能隨便使用黃色,傳統上是皇族專有的顏色。例如:在漢語中有“黃袍(emperor’s robe)加身”一說指的是為人之上,做了皇帝;“黃榜(emperor’s document)”是天子的詔書等。但是在英語中,yellow卻沒有這些含義。在基督教藝術中,猶太人穿黃色衣服,象征嫉妒,反叛,懦弱,所以yellow的引申義就有“膽怯”、“卑鄙”、“懷疑”等,如yellow dog卑鄙小人,a yellow livered膽小鬼。值得一提的是在現代漢語中,“黃”字常出現在一些貶義詞中,表示下流,墮落,比如:“黃”、“色書刊”、“黃色音樂”等,這些東西大部分是與“性”有關的黃色概念。當然,英語中的yellow還可以表示一些事物的特定顏色,如yellow page黃頁(電話號碼簿),yellow book法國等國家的政府報告(封面為黃色)yellow boy金幣。
五、綠色
英語中的綠色有多個引申意,常表示“嫉妒,眼紅,幼稚,缺乏訓練”之意,如,green eye指妒嫉的眼睛,a green hand 指生手,它表示沒有經驗,as green as grass表示幼稚。此外,a green ole age 還喻指“幸福的晚年”或“精神矍鑠的老年”如: He said--- Ladies and Gentlemen, -- May we all live to a green old age and be prosperous and happy.(他說---諸位女士,先生---祝我們大家都有一個幸福的晚年,富裕而安康)。 在英文中green是一個聯想非常好的顏色詞,它表示“春天,希望”之意,現在常常用在與環境有關的詞語中。例如:green consumerism綠色消費。相對而言,在中國傳統文化中,綠色有兩重性,首先它可以表示義、俠。這是因為人類初期時代以及其以后的漫長生活過程中,人類借助綠色保護自己,賴以生存下來,同時,綠色也保護著人類的天敵及其它兇殘的食人動物。例如古時,人們泛指聚集山林,劫富濟貧的人為“綠林好漢”。 也可以表示邪惡,或指“戴綠帽子”之說,即指某人之妻與他人私通,相當與英語中的“to be a cuckold”而不能譯成“to wear a green hat”。
六、藍色
關鍵詞 顏色詞 文化語義 翻譯
中圖分類號:H059 文獻標識碼:A
顏色詞在詞匯學中也叫色彩詞,它指的是反映自然界中客觀存在的真實色彩和人們主觀意識中后天形成的抽象色彩的詞。由于中西方地理、歷史等方面的差異,人們對同一顏色詞所持的態度和產生的聯想或多或少會存在差異。簡單說來,顏色詞除了有固定的字面意義之外,還蘊含著頗為豐富的文化語義,不同文化給同樣的顏色詞賦予了不同的文化內涵。盡管漢英兩種文化對顏色的分類都采用七分法,但同一顏色的文化語義并不完全對等,有的時候存在差異甚至出現語義缺失。本文以英語教學中最常見的顏色詞紅red、綠色green、黃色yellow為例,分析它們在英漢兩種語言中的文化語義差異,并提出相應的翻譯對策。
1 顏色詞的文化語義差異
1.1 紅色與red
(1)文化語義相同。在英漢兩種文化中,紅色都與慶祝活動或喜慶有關。漢文化對紅色的喜好歷史久遠,人們在婚禮、生日、節日都會以紅色為主色調,貼紅雙喜、掛紅燈籠,所以有諸如“紅紅火火”、“發紅包”等詞匯。在英語國家,“red”也象征喜慶、幸福,a red—letter day表示節日或者喜慶的日子,the red carpet則表示隆重的歡迎。
(2)文化語義不同。紅色的象征意義在漢語中褒多貶少,在英語中貶多褒少。漢語里“紅”象征華貴,而英語里的“red”表示低卑、非一流,如red brick二流大學。漢語里“紅”象征進步、正義,英語里“red”象征激進。漢語中的“、紅心、紅旗”都是褒義詞,而在英語中red表示消極的事物,如red activities指左派激進活動。
(3)文化語義空缺。在漢語里,“紅”象征得勢、受寵,人們用 “紅人”、 “一炮走紅”等來表示某人受到大眾的喜愛和歡迎,而英語里“red”卻缺乏此義。
1.2 黃色與yellow
(1)文化語義相同。在英漢兩種語言中,黃色yellow都象征枯萎、衰敗、死亡等,如漢語中的“黃茅白葦”,而英語則有“yellow leaf”。同樣,中西方文化都把黃色與疾病聯系起來,漢語中有“面黃肌瘦”,英語中“yellow fever”指黃熱病等。“yellow”和“黃色”都可以表示警告和危險,漢語有“黃牌”,英語中則有yellow warning。
(2)文化語義不同。在傳統的中國文化中,由于黃色是中和色,所以人們常用黃色比喻品行美,“黃中”指人修養品行高潔,“黃花閨女”形容女子貞潔。在西方文化中,yellow常常使人想到背叛耶穌的猶大(Judas)所穿的顏色,所以在英語中,yellow可以表示膽小、卑怯、卑鄙,如a yellow livered膽小鬼,a yellow looks懦夫。
(3)文化語義空缺。漢文化中的“黃色”象征王權的高貴和尊嚴,并受到百姓的崇拜,“黃”具有大量的專有名詞。如“黃榜”、“黃馬甲”等。但“黃色”這些文化內涵在西方文化里卻是空缺的。同樣,英語中也有些關于yellow的內涵意義,在漢語中是缺項的,如英語中用黃色來作為事物的特定顏色,美國有些城市的出租車上就直接標“yellow”來指代出租車。
1.3 綠色與green
(1)文化語義相同。綠色以其鮮明而為大多數民族所喜歡并常用,其典型色源體是綠草、綠樹,因而含有“青春”、“活力”的隱喻義。在英漢語言文化中皆有green revolution(綠色革命), green peace(綠色和平)等說法。
(2)文化語義不同。在傳統的中國文化中,綠色用來表示俠義,人們通常把那些聚集在山林中劫富濟貧的人稱為“綠林好漢”。綠色還象征低賤,如果某人頭戴“綠幘”,那他的地位多半比較卑微。在西方文化中,green則象征著希望、和平和幸福,人們用in the green tree表示佳境。
(3)文化語義空缺。英語中green一詞用得較多,其文化語義更為豐富。green常用來表示“嫉妒”,如green—eyed嫉妒/眼紅;green還表示“沒有經驗的”,“新鮮的”,如green goods新鮮貨;green在財經領域還有其它意思,如green power“金錢的力量”,green stamp指美國救濟補助票,因印成綠色而得名。漢語“綠色”在這里也形成了語義空缺。
2 顏色詞語的主要翻譯方法
翻譯,就是要在譯出語和譯入語之間建立對應關系,但既然是兩種語言,一對一的對等畢竟是少數的,而大多數情況下只能做到近似對等,英漢顏色詞的翻譯也是一樣。在翻譯這些顏色詞時,主要有以下四種方法:
(1)原色法。英漢兩種語言中部分由顏色詞構成的詞語之間存在著完全對等的關系,這可能是國際間語言文化相互交流和滲透的結果。這種完全的對等關系給跨語言文化交流帶來了方便。在翻譯時可以直譯,如yellow pages(黃頁),green tea(綠茶)等。
(2)增色法。有的情況下源語中沒有出現顏色詞,但為了更加符合目的語的語言特點和表達習慣,并且達到與源語相同或相似的藝術效果,譯者可以適當增加一個或者幾個顏色詞。如go—between(紅娘),to be cuckold(戴綠帽子)等。
(3)變色法。由于文化習俗差異,英漢兩種語言在表達同一意思時可能會使用不同的顏色詞。翻譯時為了傳達作者原意,使譯文更貼近讀者所處的文化背景,譯者可以把源語中的顏色詞換成目標語中文化語義相似的顏色詞。如black tea(紅茶),brown sugar(紅糖)等。
(4)褪色法。顏色詞的語義是在特定的歷史文化背景下形成的,如果目的語讀者缺失相關知識,就無法理解顏色詞的真實意義。所以翻譯時就有必要把源語中有些顏色詞翻譯為意義相同但不含顏色的詞語。如:yellow belly(膽小鬼),a white crow(罕見之物)等等。
總之,作為中西文化差異的一面鏡子,顏色詞有著豐富的文化特色,這是在社會發展、歷史沉淀中約定俗成的一種文化現象。在學習和理解英漢顏色詞時,不僅要掌握其表層的固定語義,也要重視其深層文化信息的傳遞。只有通過不斷的對比研究,認識和掌握漢英顏色詞不同的文化語義,語言學習者才能不斷提高英語水平,順利進行跨文化交流。
參考文獻
[1] 陳晨,曾緒.“green”的英漢比較研究[J].西南科技大學學報,2010.4.
[2] 焦同梅.從顏色詞的喻義特征看中西文化差異[J].河南理工大學學報,2009.7.
[3] 盧艷陽.英漢色彩詞匯的文化內涵與翻譯[J].長沙大學學報,2010.7.
關鍵詞:唐詩;顏色詞語;情感意義;藝術效果
中圖分類號:I06 文獻標志碼:A 文章編號:1002-2589(2013)18-0190-02
一、顏色詞語是特殊的詞語
顏色是一種客觀存在的物質形態,它不僅要依附于具體的客觀事物,而且還要依賴于人的主觀世界來感知和感受。顏色一旦作用于人類社會,就會在人們心中產生特定的意義,引起特殊的聯想,激發特殊的反應,從而使顏色詞語蘊含深厚的民族文化心態和感彩,這就為顏色詞語抹上了一層濃濃的人文色彩。
顏色詞語與人類的生活息息相關,是人類認識世界的一個重要領域。從物理學的角度講,顏色是由物體發射、反射或透過一定光波所引起的視覺現象,是人視覺的一種基本特征。從社會學角度講,每一種顏色在裝飾、化妝、服裝和廣告等方面的合理使用可以取得宜人的效果,對人類生活有著舉足輕重的影響。從文學定義角度來講,顏色詞語生成的意義有著豐富的情感表現性和文化內涵。
文學是語言的藝術,顏色詞語是極富表現力的語言,反映了語言與文化密不可分的內在聯系,從各個方面體現著人們生活起居、時代精神、文人心理、社會審美習尚等內容。顏色詞語也因而成為詞匯和文學中必不可少的一部分。文學中,顏色詞語并非獨立存在的物體性質,它也涉及表現作者情感和審美的意義上來。可以說,顏色對于我們是一種美感。人們賦予它們豐富的意義,并使之成為表現人的愿望、情感、心理活動的符號,成為人類生活當中的一種特殊語言。顏色詞語是人們對美的體驗的言語表達。顏色詞語不僅代表自然界中的色彩,它們的語義也與古人的世界觀、哲學思想聯系在一起,后來又與政治掛鉤,其內涵豐富、意義多元化。
二、顏色詞語在唐代詩歌中的藝術效果
詩歌是我國古代抒情達意的最重要的文學體裁。“以色主情,以情觀色”是古代詩歌創作中遵循的主要原則。唐代詩歌不但保留了許多當時社會文化的第一手資料,而且語言藝術水平極高,體現了整個中華民族的藝術審美傾向。作為一種文學語言,顏色詞語在唐代詩歌中具有獨特的藝術審美效果。把顏色詞語運用于詩歌之中表現情感、賦予象征意義是唐代詩歌創作的一大特色,直接或間接地反映著唐代人的價值觀、審美觀。
顏色詞語在我國有著悠久的歷史,甲骨文時代就出現了記錄顏色的一些漢字,殷商時期就形成了白、幽、赤、黃、青等顏色詞,一直到漢代基本上形成了比較系統的五色。中國傳統的五色體系把黑、赤、青、白、黃視為正色。許嘉璐先生從歷史文化的角度,對《說文解字》的顏色字、詞進行了一番梳理研究,指出顏色詞語的發展與人們的生活息息相關。初步統計《說文解字》中的顏色詞經過整理共有240個,基本上也分布在紅、青、黑、黃、白五個色系中,也就是所謂的五色。現僅以部分唐詩為藍本,以五色詞為依據,簡單綜述表示顏色的詞語在唐詩中的藝術效果:
(一)紅色詞語的藝術效果
紅色是我國文化中的基本崇尚色,它體現了中國人在精神和物質上的追求。毫不夸張地說,紅是我們中國的代表色,說到紅,很多人第一個印象就是中國紅,紅燈籠,紅綢帶,中國結,這些無不彰顯著中國色彩。
唐詩中包含有紅花、紅燭、紅霞、紅日、紅爐、指代詞紅粉、指代詞紅顏等物象。如詩句:
“花紅柳綠間晴空,舞蝶雙雙影。”魏承班《查生子》(《全唐詩》卷895-2)
“樹暖燃紅燭,江清展碧油。”李益《送襄陽李尚書》(《全唐詩》卷283-31)
“紅霞似綺河如帶,白露團珠菊散金。”盧綸《九日奉陪侍郎登白樓》(《全唐詩》卷279-15)
“蓬萊正殿壓金鏊,紅日初升碧海濤。”王建《宮詞一百首》(《全唐詩》卷302-1)
“紅爐暖閣佳人睡,隔簾飛雪添寒氣。”歐陽炯《菩薩蠻》(《全唐詩》卷896-27)
“紅”這個飽含熱情的顏色,在詩歌意象運用和情感表達上是詩人手中對春色的最好的寫照。可以說,紅色在詩歌中常被用來表現春意盎然,紅就是春天生機勃勃的代表,其在唐詩描寫春景中占據著一席之地。如詩句:
“千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風。南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。”杜牧《江南春》(《全唐詩》卷522-6)
“山桃紅花滿上頭,蜀江春水拍山流。”劉禹錫《竹枝詞》(《全唐詩》卷365-11)
“日出江花紅勝火,春來江水綠如藍。”白居易《憶江南》(《全唐詩》卷457-72)
此外,“紅”也常常用來表達一些特定的情感或作為特定的象征意象。“紅豆生南國,春來發幾枝。愿君多采擷,此物最相思。”王維《相思》(《全唐詩》卷128-63),這其中的紅色詮釋了作者內在的熱情,即對一個人的思念,對愛情的向往,對幸福生活的追求。
(二)青色詞語的藝術效果
“青”帶給我們的感覺就像是早上一個人走在寧靜的鄉村小道上,暢快地呼吸著清新的空氣的那種自由感。唐詩中“青”這一顏色詞中包含有青山、青云、青石、青草、青楓、青松等物象。如詩句:
“行人無限秋風思,隔水青山思故鄉。”戴叔倫《題稚川山水》(《全唐詩》卷274-57)
“白屋抱關人,青云壯心死。”崔膺《感興》(《全唐詩》卷275-10)
“薄溜漫青石,橫云架碧林。”盧綸《酬李端長安寓居偶詠見寄》(《全唐詩》卷276-75)
“白云陰澤國,青草繞揚州。”李端《送魏廣下第歸揚州寧親》(《全唐詩》卷285-35)
“青楓江畔白■州,楚客傷離不待秋。”李益《楊柳送客》(《全唐詩》卷283-76)
“青山”的重巒疊嶂表現的是對故鄉的思念之情;《感興》借“青云”表現的是詩人的豪情壯志;后四首詩都是在詩句中用青的物象來寫景抒情,情景交融。
天空,山,江水,這些廣大的意象也都用“青”這個顏色詞語來表現,給人一種清新自由感。如詩句:
“兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。”杜甫《絕句》(《全唐詩》卷228-68)
“天門中斷楚江開,碧水東流至此回。兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來。”李白《望天門山》(《全唐詩》卷180-31)
“江作青羅帶,山如碧玉簪。”韓愈《送桂州嚴大夫同用南字》(《全唐詩》卷344-64)
其次,李白《長干行》:“郎騎竹馬來,繞床弄青梅。”中的“青梅竹馬”中的“青”表現的是對兒時青澀時光的懷念,“青”在這里是一種年輕象征,活力的體現。
(三)黑色詞語的藝術效果
黑色為天玄,在中國文化里有沉重的神秘之感,是一種莊重而嚴肅的色調。一方面它象征嚴肅、正義,如民間傳說中的黑臉包公,另一方面它又由于其本身的黑暗無光給人以陰險、毒辣和恐怖的感覺。唐詩中“黑”這一顏色詞包含有黑云、月黑、黑霧、黑天、黑發等物象。這些黑色意象常常給人以是悲嘆和哀傷之感。如詩句:
“晝伏宵行經大漠,云陰月黑風沙惡。”白居易《縛戎人-達窮民之情也》(《全唐詩》卷426-20)
“月黑雁飛高,單于夜遁逃。”盧綸《和張仆射塞下曲》(《全唐詩》卷278-2)
“黃埃滿市圖書賤,黑霧連山虎豹尊。”盧綸《春日臥病示趙季黃》(《全唐詩》卷278-38)
“是時月黑天,一望青楓林。”李群玉《相和歌詞?烏夜啼》(《全唐詩》卷21-38)
“獨我鬢間毛,昔黑今垂素。”白居易《曲江感秋二首》(《全唐詩》卷434-46)
按五行說,黑色屬冬,古人認為秋收冬至萬物凋謝,生命接近尾聲和消亡,帶給人的是悲嘆和哀傷。傳說中的陰曹地府也是陰森可怕、暗無天日的地方,而鬼魂也是在夜晚出沒。因此,黑色象征不祥與兇惡。在唐詩中,一提到“黑”字,就會聯想到那風沙漫天的邊關,那殘酷的戰爭場景,一種緊張壓抑的氣氛迎面而來。如詩句:
“黑云壓城城欲催,甲光向日金鱗開。”李賀《相和歌詞?雁門太守行》(《全唐詩》卷20-41)
“一方黑照三方紫,黃河冰合魚龍死。”李賀《北中寒》(《全唐詩》卷393-16)
“黑山南面更無州,馬放平沙夜不收。風送孤城臨晚角,一聲聲入客心愁。”杜牧《邊上晚秋》(《全唐詩》卷525-4)
可見,唐詩之中,戰爭前那不同于尋常的平靜,戰士們那緊繃的神經,那一觸即發的緊張感,也只有黑色才能體現出來。
(四)黃色詞語的藝術效果
黃本義指大地的顏色。古人對天、地十分關注,對于種種自然現象無法解釋時,就把這一切與鬼神聯系在一起。大地生萬物,山高水遠,鳥語花開,因而人們產生了對天地的崇拜。作為土地的顏色,黃色也就得到推崇。在唐代,帝王都穿黃袍,皇宮用金黃色的琉璃瓦。唐詩中“黃”這一顏色詞中包含有黃菊、黃葉、黃鸝、黃鶴、黃埃、黃云等物象。如詩句:
“黃花冷落不成艷,紅葉颼颼競鼓聲。”李煜《九月十日偶書》(《全唐詩》卷8-5)
“清秋黃葉下,菊散金潭初。”李適《重陽日中外同歡》(《全唐詩》卷4-12)
“春天衣著為君舞,蛺蝶飛來黃鸝語。”杜甫《白絲行》(《全唐詩》卷216-14)
“深悲黃鶴孤舟遠,獨嘆青山別路長。”李世明《餞中書郎來濟》(《全唐詩》卷1-73)
“戎行委喬木,馬跡盡黃埃。”孫逖《長洲苑》(《全唐詩》卷118-55)
此外,黃色仿佛又是秋天的象征,落葉,枯樹,這些秋天的景物都不可避免地帶著那哀愁的黃色。黃色作為秋的象征,在詩人的筆下,就是那一縷縷不明的哀愁的最好表現方式。如詩句:
“金井梧桐秋葉黃,珠簾不卷夜來霜。”王昌齡《相和歌辭?長信怨》(《全唐詩》卷20-112)
“高鳥黃云暮,寒蟬碧樹秋。”杜甫《晚秋長沙蔡五侍御筵》(《全唐詩》卷233-24)
“秋風萬里動,日暮黃云高。”岑參《鞏北秋興寄崔明允》(《全唐詩》卷198-22)
(五)白色詞語的藝術效果
唐詩中“白”這一顏色詞中包含有白雪、白霧、白云、白馬、白鶴、白■、白發(白頭)等的物象,這些物象都顯現出一種清新、光明的感覺。如詩句:
“碧云千里暮愁合,白雪一聲春思長。”許渾《和浙西從事劉三復送僧南歸》(《全唐詩》卷535-32)
“白霧埋陰壑,丹霞助曉光。”李隆基《早登太行山中言志》(《全唐詩》卷3-50)
“促軫乘明月,抽弦對白云。”王績《山夜調琴》(《全唐詩》卷37-33)
“白馬繞旌旗,悲鳴相追攀。”李白《相和歌詞?豫章行》(《全唐詩》卷20-7)
“白鶴青巖半,幽人有隱居。”孟浩然《尋白鶴巖張子容隱居》(《全唐詩》卷160-95)
“白霧埋陰壑,丹霞助曉光。”寫出的是太行山傍晚時通透的景象;“白鶴青巖半,幽人有隱居。”中“白鶴”“青巖”“幽人”幾個意象共同營造出一種幽人隱居于世外的意境。
在唐詩之中,白色是天上浮云的顏色,是冬天飄雪的顏色,是江邊飛翔的白鷺的顏色,是花色中最靜謐的顏色,常常給人一種空幽靜謐的感覺。如詩句:
“黃鶴一去不復返,白云千載空悠悠。”崔顥《黃鶴樓》(《全唐詩》卷130-31)
“急管韻朱弦,清歌凝白雪。”李世民《帝京十篇》(《全唐詩》卷1-1)
“綠水凈素月,月明白鷺飛。”李白《秋浦歌》其十三(《全唐詩》卷167-1)
“白云千載空悠悠”,空靈的白色,帶給人一種飄逸的感覺,給人一種超脫于世外的瀟灑,不被金錢和名利所負累,只過自己所向往的生活。“凝白雪”來形容歌聲的清澈嘹亮,同時與“朱弦”的樂聲相互映襯,表現出一幅歌舞升平的場面。《秋浦歌》中的“綠水”、“白鷺”和其周圍明凈景物構成的清麗意象,突出了詩人清幽閑淡的情懷和孤寂落寂的情緒,極大地豐富了詩歌的藝術蘊含,刻畫幽靜的景色,清新雋永的藝術風格。
總體來說,在唐代詩歌表情達意的同時,不同的顏色被詩人賦予了不同的內涵,不同的顏色具有不同的情感意義和象征意義,從而體現出唐詩的特別的審美藝術效果。顏色詞語的使用像是一幅印象畫,能給人美的想象。詩歌中通過表層的美的顏色詞語能從更深層面去描述人物內心的世界和詩歌的審美意義。
參考文獻:
[1]全唐詩[M].北京:中華書局,1979.
[2]唐詩鑒賞集[M].北京:人民文學出版社,1981.
[3]鄧炎昌,劉潤清.語言與文化[M].北京:北京外語教學與研究出版社,1989.
[4]李澤厚.美的歷程[M].天津:天津社會科學院出版社,1981.
[5]靳極蒼.唐宋詞百首詳解[M].太原:山西人民出版社,1984.
[6]約翰內斯.伊頓(瑞士).色彩藝術[M].上海:上海人民出版社,1978.
[7]白靜野.談色彩語言的表現作用[J].寫作,1997,(1).
姓名:________
班級:________
成績:________
小朋友,帶上你一段時間的學習成果,一起來做個自我檢測吧,相信你一定是最棒的!
一、基礎積累與運用
(共7題;共51分)
1.
(4分)比一比,給生字找朋友。
喇________
銜________
裳________
郵________
刺________
街________
常________
油________
2.
(10分)看拼音,寫詞語。
tǎn
kè
máo
dùn
bīnɡ
xié
pǔ
sù
________
________
________
________
nǎo
nù
jiāo
ào
fǔ
tóu
qiān
xū
________
________
________
________
3.
(10分)填入適當的量詞。
一________鑰匙
一________顏料
一________小扇子
一________郵票
一________豐收的歌
一________歡樂的歌
4.
(8分)課文《我家跨上了“信息高速路”》中用情不自禁等描寫人內心狀態的詞語,表現出網絡的魅力及我對網絡的喜愛之情,請你再找出兩個,并任選一個詞語寫一句話。
________
________
________。
________。
5.
(6分)填入恰當的關聯詞語。
________種樹是百年的基業,不像青菜幾個星期就可以收成,________樹木自己要學會在土地里找水源。
6.
(8分)比一比,組成詞語。
轉
覺
參
蒙
zhuàn(________)
zhuǎn(________)
jiào(________)
jué(________)
cān(________)
shēn(________)
méng(________)
měng(________)
7.
(5分)縮句。
①綠油油的墓草地上盛開著五顏六色的野花。
②我常常懷念故鄉的許多熟悉的朋友。
二、現代文閱讀
(共2題;共21分)
8.
(11分)課內閱讀,回答問題。
秋天的雨,藏著非常好聞的氣味。梨香香的,菠蘿甜甜的,還有蘋果、橘子,好多好多香甜的氣味,都躲在小雨滴里呢!小朋友的腳,常被那香味勾住。
秋天的雨,吹起了金色的小喇叭,它告訴大家,冬天快要來了。小喜鵲銜來樹枝造房子,小松鼠找來松果當糧食,小青蛙在加緊挖洞,準備舒舒服服地睡大覺。松柏穿上厚厚的、油亮亮的衣裳,楊樹、柳樹的葉子飄到樹媽媽的腳下。它們都在準備過冬了。
秋天的雨,帶給大地的是一曲豐收的歌,帶給小朋友的是一首歡樂的歌。
(1)仿寫詞語。
A油亮亮:________
________
________
________
B舒舒服服:________
________
________
________
(2)找出一個擬人句。
(3)選段的主要內容是什么?
9.
(10分)閱讀課文《秋天的雨》
秋天的雨,有一盒五彩繽紛的顏料。你看,它把黃色給了銀杏樹,黃黃的葉子像一把把小扇子,扇哪扇哪,扇走了夏天的炎熱。它把紅色給了楓樹,紅紅的楓葉像一枚枚郵票
,
飄哇飄哇,郵來了秋天的涼爽。金黃色是給田野的,看,田野像金色的海洋。橙紅色是給果樹的,橘子、柿子你擠我碰,爭著要人們去摘呢!仙子得到的顏色就更多了,紫紅的、淡黃的、雪白的……美麗的在秋雨里頻頻點頭。
(1)文中像“一座座”這樣的詞有________、________。
(2)請在文段中找出表示顏色的詞語,寫在橫線上________。
(3)文段中畫橫線的句子是________句。畫“”的句子是________句。
(4)文段中表示顏色有很多詞是________,它的近義詞是________。
參考答案
一、基礎積累與運用
(共7題;共51分)
1-1、
2-1、
3-1、
4-1、
5-1、
6-1、
7-1、
二、現代文閱讀
(共2題;共21分)
8-1、
8-2、
8-3、
9-1、
9-2、
關鍵詞:漢語顏色詞 研究現狀 詞性 標準
顏色詞是現代漢語中頗具特色的一類詞,詞匯量非常豐富。近來,雖然對顏色詞的研究者甚眾,但涉及詞性問題的并不多。
一、現代漢語顏色詞的研究現狀
(一)顏色詞的文化研究
較早從文化角度對顏色詞進行研究的有:徐朝華的《析“青”作為顏色詞的內涵及其演變》(南開學報1988年第6期),楊星熒的《色彩詞和色彩描寫》(廣州師院學報1985年第5期)。
最近研究者甚眾,具體有辛亞寧的《從“這個歌星很白”看顏色詞的對外漢語教學》(鄖陽師范高等專科學校學報2005年4月),顧海芳的《漢語顏色詞的文化分析——關于對青、白、赤、黑的說解》(沙洋師范高等專科學校學報2002年第4期),吳戈的《漢語顏色詞語構、語義文化簡析》(河南師范大學學報(哲學社會科學版)2001年第28卷第l期),李春玲的《漢語中紅色詞族的文化蘊含及其成因》(漢字文化2003年第2期),安俊麗的《黃色彩對漢語詞匯的文化影響》(安慶師范學院學報(社會科學版)2002年9月第5期),陳良煜的《歷代尚色心態的變異與漢語構詞》(青海師范大學學報(哲學社會科學版)2002年第3期),于逢春的《論漢語顏色詞的人文性特征》(東北師大學報(哲學社會科學版)1999年第5期),吳開秀的《談漢語顏色詞的語義功能》(阿壩師范高等專科學校學報2002第2期),黃芳的《顏色詞黑與白的文化涵義》(中國科技信息2005年第23期),劉群的《顏色詞紅黑白的聯想意義及其反義關系》(襄樊學院學報第4期2003年7月),田伏禮的《顏色詞與文化》(丹東師專學報2000年第2期總第80期)。
(二)顏色詞的詞匯研究
對顏色詞從詞匯角度進行研究的既有專著也有單篇論文,較早的有:伍鐵平的《論顏色詞及其模糊性質》(語言教學與研究,1986),張清常的《漢語的顏色詞大綱》(語言教學與研究,1991,(3)),張旺熹的《色彩詞語聯想意義初論》(語言教學與研究,1988,(3)),姚小平的《基本顏色詞理論述評》(外語教學與研究,1988,(l)),符淮青的《漢語表“紅”的顏色詞群分析(上)》(語文研究1988年第3期)、《漢語表“紅”的顏色詞群分析(下)》(語文研究1989年第l期),從個案入手,專章闡述了對“紅”色詞群的認識;劉云泉勾勒出了“漢語基本顏色詞的發展”框架,劉鈞杰的《顏色詞的構成》(語言教學與研究,1985,(2));梅家駒的《同義詞林》、章銀泉的《色彩描寫詞典》等則側重于對顏色詞語料的整理、歸類。
近來,又有黃友、陳波的《“彩色”的語義指向及與其他顏色詞的語義關系——由小學語文課本中的一例引發的思考》(襄樊學院學報2005年第4期),曹有鵬的《詞義的模糊性初探》(長沙電力學院學報(社會科學版)1999年第l期),葉軍的《關于建設現代漢語顏色詞屬性庫的構想》(內蒙古師大學報(哲學社會科學版)1999年6月)、《淺論現代漢語基本色彩詞》(內蒙古大學學報,2000,(3)),李紅印的《漢語色彩范疇的表達方式》(語言教學與研究2004年第6期),潘峰的《談現代漢語基本顏色詞的范疇》(湖北成人教育學院學報2005年7月),李紅印的《顏色詞的收詞、釋義和詞性標注》(語言文字應用2003年5月第2期)和《現代漢語顏色詞語義分析》(商務印書館,2007年12月1日第1版),潘峰的《現代漢語基本顏色詞的超常組合》(《黃岡師范學院學報》2006年05期)。
(三)顏色詞的修辭研究
早期陳望道、陳原在其著作中有所論述,后阮顯志有《顏色詞及其修辭作用》(《語言學論文集》,安徽教育出版社,1989年4月)。
近來,有衣玉敏《“黑”的“顏”外之意》(修辭學習2003年第6期),[韓]金福年《不同性別表達者選用漢語顏色詞的差異》(修辭學習2004年第1期),周延云《漢語色彩詞的言語義初探》(青島大學師范學院學報1998年第4期),李孝國《說“烏龍”》(語言新觀察2002年第8期)。
(四)顏色詞考釋
從漢語史角度進行探討的有:宋金蘭《“黑”名源考》(漢字文化2004年第1期),潘峰《時期漢語顏色詞匯的特征》(湖北成人教育學院學報2004年3月),吳東平《古漢語顏色詞當議》(孝感學院學報2003年9月),[法]麥里筱《漢語顏色類詞的產生》(古漢語研究2003年第4期總第61期),孫麗艷《淺談漢語中“黃色”一詞的古今詞義變遷》(內蒙古科技與經濟2002年第12期),陳建初《試論漢語顏色詞(赤義類)的同源分化》(古漢語研究1998年第3期總第40期)。
(五)顏色詞的語法研究
對顏色詞語法方面的研究多從認知語言學角度,如:張敏《認知語言學與漢語名詞短語》(中國社會科學出版社,1998),馬慶株《漢語語義語法范疇問題》(北京語言文化大學出版社,1998),王洪君《“逆序定中”辨析》(漢語學習1999年第2期),李燕《漢語基本顏色詞之認知研究》(云南師范大學學報2004年3月),陳家旭、秦蕾《漢語基本顏色的范疇化及隱喻化認知》(河南師范大學學報(哲學社會科學版)2003,(2)),高永奇《現代漢語基木顏色詞組合情況考察》(外國語學院學報2004年l月第l期),王依平的碩士論文《現代漢語顏色詞的認知研究》(黑龍江大學,2010年4月)。
可見,關于顏色詞文化研究、詞匯研究的較多,涉及詞性問題的除了李紅印《顏色詞的收詞、釋義和詞性標注》(語言文字應用2003年5月第2期)是詞匯學研究外,語法學方面的研究未見。
二、顏色詞的詞性問題
(一)現代漢語的基本顏色詞,是“指使用頻率較高、由一個語素成詞、表示確切色彩的詞語。如單音節詞語:紅、橙、黃、綠、青、藍、紫、棕、黑、白、灰、粉。”[1]又“‘紅、黃、白、黑、綠、藍、紫、灰’等8個穩定而能產的基本顏色詞。我們把這8個基本顏色詞稱為‘辨色詞’”。[2]
(二)顏色詞詞性問題
李紅印認為:“‘紅、黃、黑、白’等顏色詞詞性標注和釋義之間的糾葛源于其自身性質未被準確認識。從色彩認知角度看,‘紅、黃、黑、白’等顏色詞是漢民族辨色階段的產物,它們首先是分辨、指稱某類色彩,隨后在語言使用過程中,開始更多地用于表達某一事物所具有的色彩屬性。因此,‘紅、黃、黑、白’這類顏色詞實際上是‘身兼二職’,一方面分辨、指稱某類色彩,另一方面表示事物的色彩屬性,如‘紅’原本是分辨、指稱紅這種色彩(例:這種紅不好看),后又表示事物的紅的屬性(例:紅花;紅裙子)。前者就是所謂名詞性用法,后者就是所謂形容詞用法。”
實際上,關于詞性問題,熙先生在《語法講義》中[3]早有論述:
1.劃分詞類的根據
“實際上根據詞的意義來劃分詞類是行不通的。因為表示同類概念的詞,語法性質不一定相同。……‘紅’是形容詞,而‘紅色’是名詞。……因此給漢語的詞分類不能根據形態,只能根據詞的語法功能。”
“一個詞的語法功能指的是這個詞在句法結構里的所能占據的語法位置。舉例來說,形容詞的功能有:
a.前加‘很’。
b.后加‘的’。
c.后加‘了’。
d.作謂語。
e.作定語。
很明顯,憑借形容詞的語法功能,我們可以把它跟別的詞類區別開來。舉例來說,名詞不具備a,c,d幾項,動詞不具備a,e等項,同時,名詞、動詞的語法功能里也有一些是形容詞所沒有的。我們給漢語的詞分類,根據的就是這些功能上的異同。我們劃分詞類的時候,卻只能根據功能,不能根據意義。”(37-38頁)“兼類問題跟我們如何分析詞義有關系。……當我們把A、B兩類詞分開的時候,可以允許有一部分詞兼屬A、B兩類。”(38-39頁)
2.名詞的語法特點:“(1)可以受數量詞修飾,……(2)不受副詞修飾。”(41頁)
3.“數量詞的主要語法功能是修飾名詞。”(51頁)
4.“我們用來劃分動詞和形容詞的標準有以下兩項:
(1)前邊能不能加‘很’;
(2)后邊能不能帶賓語。
根據這樣的劃類標準,我們可以把形容詞和動詞分別定義為:
(1)凡受‘很’修飾而不能帶賓語的謂詞是形容詞。
(2)凡不受‘很’修飾或能帶賓語的謂詞是動詞。(55頁)
5.“我們把副詞定義為只能充任狀語的虛詞。”(192頁)
6.“狀語是謂詞性成分的修飾語。”(151頁)
7.“謂詞主要功能是作謂語,同時也能作主語和賓語。”(40頁)“謂詞包括動詞和形容詞兩類。”(55頁)
上述是熙先生的主要論述,他認為漢語的基本顏色詞是形容詞。這里能基本解決顏色詞詞性問題,但也出現了一些問題:
1.在確定劃分詞類的根據時,朱先生有前后矛盾之處:“我們劃分詞類的時候,卻只能根據功能,不能根據意義。”(37-38頁)“兼類問題跟我們如何分析詞義有關系。……當我們把A、B兩類詞分開的時候,可以允許有一部分詞兼屬A、B兩類。”(38-39頁)既然“不能根據意義”,也就不能有所謂兼類問題。
2.在確定詞性時,使用了循環定義。名詞的語法特點:“(1)可以受數量詞修飾,……(2)不受副詞修飾”(41頁),“數量詞的主要語法功能是修飾名詞”。(51頁)
3.詞性標準封閉,對一些現象不能解釋。例:這種紅不好看。按朱先生的標準,此例中‘紅’是名詞。又如:引起批評的原因主要是電視劇的內容“太下流太黃色”。(《北京晚報》2001年1月17日)同樣,這里“黃色”則成了形容詞。
因此,為了較好地解決顏色詞詞性問題,我們認為譚景春的觀點和做法是可取的:“上文建立的三條原則雖然能夠解決詞類轉變中的一些問題,但是不可能解決詞類轉變中的所有問題。所以我們的原則是開放式的,隨著研究的深入,根據實際情況的需要可以再補充新的原則。”[4]
的確,隨著社會的發展,語言本身也在不斷變化發展,詞語的詞義和功能不可能一成不變。劃分詞類的依據和確定詞性的標準也應該具有開放性。
注釋:
[1]高永奇:《現代漢語基木顏色詞組合情況考察》,外國語學院學報,2004年,第l期。
[2]李紅印:《顏色詞的收詞、釋義和詞性標注》,語言文字應用,2003年,第2期。
[3]熙:《語法講義》,北京:商務印書館,1982年版,第37-192頁。
關鍵詞:色彩詞;色彩文化;青
引言
日常言語表達中對于色彩詞匯的使用是非常頻繁的。本文主要從色彩的特性以及社會生活文化對中日兩國色彩定義產生的影響這兩個方面出發,解釋并歸納“青”這個色彩詞在中日兩國言語生活中所體現的意義的異同點,來體會和把握兩國生活習慣以及文化等的不同,從而增強今后使用的正確性以及理解能力。
一、 先行研究
在「色と名まえ(野元菊雄 1988)中闡述了影響色彩定義的三個原因。中日兩國對于青色的把握的異同之處、從古代的詩詞歌賦到近現代的文學作品中所出現的關于青色的應用等都在劉云泉所著的《語言的色彩美》及李偉莉等中有所論述。|山魁夷在「青の世界中闡述了日本的青色從古至今的變化。
二、中日兩國的青色
(一) 中國的青色
“青”是古代青色類色彩詞的代表詞。色彩詞中數它的意義最多,分別有“藍、綠、黑”的意思。在《漢語大詞典》(第五版)中“青”甚至可以表示“白色”,例如在老舍《四世同堂》中:五一:“慢慢的,窗子發了青。”然對于青的白色定義情況并不多見。“窗子發了青”指窗子破舊后出現的顏色,接近白色,不是純白。①因此這一意義又不常被作為研究對象。
在荀子的《勸學》中“青,取之于藍而青于藍”至今仍被人們廣為流傳。《說文注》對藍的定義為“藍,染青草也。”青是從藍提取出來的,故而兩種顏色是比較相似的。在上古時期,藍多作為名詞使用,作為顏色詞表色的情況很是少見。例如:“夕照紅于燒,晴空碧勝藍”――(《秋思》白居易);“合水來如電,黔波綠似藍”――(《入峽》蘇軾),以及流傳至今的“青冥、青霄”這些形容天色的說法。當藍真正被用來形容天光水色是從宋代韓駒開始的。自此以后,青在描寫這方面的功能漸漸變弱逐漸被藍取代。②
而青具有黑色的意思是人為原因。“秦二世,名胡亥。于時丞相趙高,欲殺二世,未知人從己否,乃指鹿為馬。人畏趙高,皆稱鹿為馬,是其事也。其以青為黑,以黑為黃,即鹿馬之類也。”③――《史記》。這就是青有黑之意的由來。利用青有黑色之意,在古詩詞中常用“青絲”來形容女性黑密的頭發。
(二) 日本的青色
色彩詞的基本意義就是表達事物的顏色,就像其他色彩詞一樣,“青”的使用也不例外。隨著時間的推移,長期的使用,青在日本所產生引申意比中文中的青更豐富。
1. 中日兩國對于青色用法的不同之處
(1)表示幸福之意 例如「青いB常被作為幸福的代名詞。其緣由是來自比利時梅特蘭克所作的童話劇《青鳥》。主人公兄妹倆在睡夢中尋求幸福使者――青鳥,夢醒時發現自家鳥籠中的正是所尋青鳥,這才明白幸福原來就在身邊。④所以出現了用「青いB來比喻幸福。
(2)表示學識豐富、志向高遠之意 例如「青の志、「青の士指“高遠的志向”和“德高望重的人”,是用高高在上的青云來比喻他們的志向和德行。
2. 中日兩國對于青色用法的相似之處
青在中文中表示“綠色”時其引申意為年輕、不成熟、經驗不足,在日語中也有「青二才、「青臭い 這些表示經驗不足、幼稚的說法;“青衣”在中文中有指代古代地位低下的婢女、童仆,因為綠色是間色,所以七品以下官位的人身上才能找到綠色的存在。恰好這一層含義在日文中也能找到對應詞語――「青侍是指官位低的侍從,因為這些官位低的人所穿著的衣服為青袍;再者表示安全、許可之意:如在中國交通信號燈綠燈代表前進,安全環保食品也被稱為“綠色食品”。在日本最后一班電車之前的那趟車被稱為「青,因此此處的「青有表示許可、安全的意思”;⑤表示“藍色”的意思是相同之處就只是表示顏色時,我們說“藍天”日本說「青空;表示白色之意:示例中提到的《四世同堂》 :“慢慢的窗子發了青”中青為白色之意,在日語中「青い意為:臉色蒼白:中文中有“青絲、青布”表示青為黑色意思的詞,在日語中只有一種表示黑色的情況――「青毛在形容馬毛(帶青色光澤的黑毛)時才有黑的意思。
三、結論
以上主要內容就是關于“青”在中日兩種語言中的具體使用。結論如下:無論是在中國還是日本,“青”號稱是色彩詞中所含色彩最多的漢字;不管在中文還是日文中“綠、藍、黑、白”的意義都有著特殊“規定”;以及在日文中還較之中文有一些特殊的引申義――幸福、困惑、希望等。當然在編寫過程中可能會對于一些日常生活中的用法疏于整理(特別是日文語料),論證也不是很充足,因此需要更進一步的資料收集整理從而對這“青”的使用進行更深入的把握。
注釋:
①王金桃.杜詩青系顏色詞語素研究[D].長沙:湖南師范大學,2012:14
②劉云泉.語言的色彩美[M].安徽教育出版社. 1988:37
③劉云泉.語言的色彩美[M].安徽教育出版社. 1988:39
④松村明,佐和隆光,養老孟司,邵延豐.新世紀日漢雙解大辭典[z].外語教學與研究出版社.2009:16
⑤李偉莉.關于顏色詞青的研究[D].南京:南京農業大學,2009:14
參考文獻:
[1]王金桃.杜詩青系顏色詞語素研究[D].長沙:湖南師范大學,2012:14.
[2]劉云泉.語言的色彩美[M].安徽教育出版社,1988:34-61.
[3]松村明,邵延豐.新世紀日漢雙解大辭典[Z].外語教學與研究出版社,2009:15-17.
[4]李偉莉.關于顏色詞青的研究[D].南京:南京農業大學,2009:13-14.
【編輯寄語】以下是
一、 聽老師念詞語,相信你一定能寫正確。(10分)
二、把下列加點漢子的錯誤讀音劃掉!(4分)高粱(liang niang) 打鬧(lao nao) 時鐘(zhong zong) 井沿(yuan yan)三、照樣子把漢字和對應的音節連起來吧!(6分)退 狀 能 慶 似 養 shi tui yang zhuang neng qing四、用學過的查字方法把下面的表格填好吧。(8分)要查的字 大寫字母 音節 要查的字 部首 除去部首有幾畫宜 溫 講 錯 五•把下面漢字的筆畫•筆順填上吧。(4分)“曲”:共( )筆,第四筆是( )。“匹”:共( )筆,筆順是____________________________六、寫出帶有下列部首的字。(6分)亻( )( ) 木( )( ) 艸( )( )刂( )( ) 扌( )( ) 纟( )( )七、給下面的字加上偏旁組成新字,再組成詞語。(6分)人( )( ) 加( )( ) 半( )( ) 奇( )( ) 生( )( ) 青( )( ) 八、給下面的詞各寫出一個意思相反的詞。(4分)慢---- 賣---- 退--- 簡單---- 九、填上合適的詞。(6分)一( )樹 ( )的樹葉 ( )地走來 一( )本子 ( )的小花 吃得( )十、把能搭配的詞語用線連起來。(6分)數 圖畫 洗 出來種 星星 看 干凈畫 葫蘆 造 準確十一、選詞填空。(6分)1、 的 得小馬聽了松鼠( )話,嚇( )不敢過河了。2、 喝 渴 治 沿(1)葉子上生了蚜蟲,你要趕快( )。(2)小鳥口( )了,飛到井( )上想( )水。十二。給下面的句子打上標點符號。(4分)1.小猴子吃起葡萄來( )2.葉子上的蟲還用治( )3.爺爺買的棗兒真甜啊( )4.北京立刻變成了歡樂的海洋( )十二、照樣子寫兩句通順的話。(4分)1.美麗的大熊貓非常可愛。____________非常____________________________。2.纖(qian)夫們笑了,一邊收起纖繩,一邊向風娃娃表示感謝。___________________ 一邊___________,一邊___________________。 十二、默寫。(8分) 山 行 ________________________ ______________________________________________ ______________________十三、閱讀短文,回答下面的問題。早晨,森林里散發出陣陣清香。樹縫中間透進來的陽光有紅的,有紫的,組成了各種顏色的光帶。一只只小松鼠從這棵樹跳到那棵樹上。樹上的露水沙沙地滴落下來。樹上的幾只黃鶯叫得那么脆,那么響。1.這段共有______ 句話,寫了早晨_______________的景色。(2分)2.表示顏色的詞語有__________、_________ 。(2分)3.從這段話中找出動作的詞填在括號里。(3分)松鼠( ) 露水( ) 黃鶯( )十四、看圖寫話。(10分)
2、 紅 :品紅、紫紅、桃紅、朱紅、赤紅、銀紅,殷紅,緋紅,深紅,火紅,暗紅,鮮紅, 艷紅,亮紅,粉紅,米紅,棕紅,淺紅,血紅,淡紅。
3、藍 :天藍、淡藍、青藍、亮藍、湛藍、 海藍。
4、綠 :新綠,翠綠,嫩綠,淺綠,深綠,青綠,蔥綠,黃綠,暗綠,明綠,亮綠,鮮綠,草綠,墨綠,水綠,油綠。
5、黑 :墨黑、油黑。
6、表示顏色的ABB的詞語:白花花,碧藍藍,火紅紅,白茫茫,紅通通,藍盈盈,綠油油,黑黝黝,黑漆漆,紅彤彤,黃燦燦,黃澄澄,金燦燦, 紅艷艷 ,黑乎乎, 黑洞洞, 藍幽幽 ,綠茸茸 ,白嫩嫩 ,白生生 ,碧澄澄 ,藍晶晶 ,藍盈盈, 紫盈盈,金亮亮, 綠茵茵, 黑壓壓, 粉撲撲。
7、表示顏色的成語:五彩繽紛 五彩:各種顏色;繽紛:繁多交錯的樣子。指顏色繁多,非常好看。
8、五色繽紛,指顏色繁多,非常好看。
9、大紅大綠,謂顏色濃艷。
10、浮翠流丹,翠:青綠色。丹:朱紅色。青綠、朱紅的顏色在流動和浮現。形容色彩鮮明艷麗。
11、紅飛翠舞,紅、翠:指服裝的色彩,泛指各種各樣的顏色。形容婦女們穿著各種顏色的漂亮衣服,盡興嬉戲,熱鬧非凡的情景。