前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的論語全文及譯文主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
1.1基本原則
基層醫(yī)院在推行全程護(hù)理教育期間所采取的主要形式是將專業(yè)技術(shù)訓(xùn)練與基本功訓(xùn)練相結(jié)合,普通培養(yǎng)與特殊培養(yǎng)相結(jié)合,目前需要與未來需要相結(jié)合。
1.2涉及內(nèi)容
內(nèi)容方面主要包括:職業(yè)道德培養(yǎng);專科護(hù)理;管理、教學(xué)以及科研能力;新技術(shù)、新業(yè)務(wù);護(hù)士禮儀;人性化服務(wù);相關(guān)法律法規(guī)、制度等。
1.3訓(xùn)練要求
基層醫(yī)院主要是根據(jù)護(hù)理人員在職稱與學(xué)歷上存在的差異進(jìn)行針對性的訓(xùn)練。
2.基層醫(yī)院推行全程護(hù)理教育管理模式的方法策略
2.1院內(nèi)培訓(xùn)
2.1.1新護(hù)士培訓(xùn):針對新護(hù)士的培訓(xùn)主要從兩個方面進(jìn)行,第一,在其上崗之前要經(jīng)過護(hù)士禮儀、職業(yè)道德、人性化服務(wù)以及相關(guān)法律法規(guī)、制度等方面的培訓(xùn)。第二,各科護(hù)士都要經(jīng)過一年內(nèi)的科室輪轉(zhuǎn),護(hù)士長根據(jù)每位護(hù)士的具體情況制定出相應(yīng)的培訓(xùn)計(jì)劃。
2.1.2專題講座:基層醫(yī)院的護(hù)理部門要使用高科技技術(shù)手段(如計(jì)算機(jī)、多媒體技術(shù)等)定期組織護(hù)理知識專題講座,一般是每個月進(jìn)行一次這種學(xué)習(xí)活動,以加強(qiáng)自身專業(yè)素養(yǎng)。
2.1.3護(hù)理業(yè)務(wù)培訓(xùn):護(hù)理部每兩個月安排一次護(hù)理業(yè)務(wù)教學(xué),與實(shí)際病房情況相結(jié)合,進(jìn)行實(shí)際操作,提升個人工作能力。另外,此種學(xué)習(xí)各個科室在實(shí)踐安排上要安排的更加緊湊,可以每個月進(jìn)行一次護(hù)理業(yè)務(wù)查房。
2.1.4開展舒適護(hù)理討論會:護(hù)理單元應(yīng)當(dāng)每周進(jìn)行組織專門性的舒適護(hù)理討論會,或者是開展三級護(hù)理查房。
2.1.5召開護(hù)理疑難病例研討會:創(chuàng)建護(hù)理專家會診數(shù)據(jù)庫,針對性的設(shè)立疑難病例信息檔案,對專家會診做好專門記錄。
2.1.6短期護(hù)理培訓(xùn)班:基層醫(yī)院護(hù)理部根據(jù)醫(yī)院的具體情況,每季度開展一期短期護(hù)理培訓(xùn)班,其主要內(nèi)容包括護(hù)理的新業(yè)務(wù)、新進(jìn)展以及新技術(shù)等方面的知識。
2.1.7護(hù)理專業(yè)學(xué)術(shù)交流會:護(hù)理專業(yè)的人員進(jìn)行定期的學(xué)術(shù)交流,對自身所具備的專業(yè)認(rèn)識、工作體會進(jìn)行充分的交流,通過交流使自身的專業(yè)能力不斷得到提升,進(jìn)而推動實(shí)際工作。
2.1.8三級訓(xùn)練與考試:基層醫(yī)院的相關(guān)部門要按計(jì)劃對實(shí)習(xí)生與進(jìn)修生進(jìn)行一次三基層訓(xùn)練與專業(yè)考試;對于三十五歲以下的護(hù)士每年進(jìn)行一次三基強(qiáng)化訓(xùn)練;對四十歲以下的各科室各級護(hù)理單元進(jìn)行一次閉卷考試;對醫(yī)院中四十五歲以下的護(hù)理人員要進(jìn)行每月一次的護(hù)理操作考試。此外,在年終時基層醫(yī)院要將全體護(hù)理人員分為六個層次進(jìn)行閉卷統(tǒng)考,主要有護(hù)士長、護(hù)師、主管護(hù)師、護(hù)士、護(hù)生以及對四十五歲以上的護(hù)理人員進(jìn)行相關(guān)理論考核,考核同樣也是采取閉卷的形式,最后還要進(jìn)行年度考核比賽。
2.1.9臨床實(shí)踐指導(dǎo):在基層醫(yī)院推行全程護(hù)理教育中臨床實(shí)踐指導(dǎo)是一項(xiàng)重要部分,各科護(hù)士長需分別到病房進(jìn)行臨床指導(dǎo)護(hù)理工作,與病人的病情相結(jié)合,討論解決方案和示范操作相關(guān)知識
2.1.10健康教育:基層醫(yī)院應(yīng)組織開展健康教育活動,活動的形式可以采取與病人主動交流與溝通,建立良好的醫(yī)院溝通記錄,病人可以對醫(yī)院提出建設(shè)性的意見。著重強(qiáng)調(diào)護(hù)士對病人的飲食、用藥、休息、檢查、手術(shù)、睡眠等工作要到位??刹捎娩浵駧?、錄音帶等進(jìn)行宣傳教育,教育形式要豐富多樣。
2.1.11注重推行護(hù)理新模式
為了使護(hù)理工作開展效果更明顯,護(hù)理職責(zé)更明確,使病人能夠更多的受益,基層醫(yī)院應(yīng)積極努力探索新模式,比如說將"全而舒適護(hù)理"作為醫(yī)院護(hù)理的新模式,努力使醫(yī)院護(hù)理工作做的更加完美,最終取得良好的護(hù)理效果。
2.2院外培訓(xùn)
基層醫(yī)院要進(jìn)行引進(jìn)來、走出去的方式對護(hù)理人才進(jìn)行培養(yǎng)。
2.2.1外出進(jìn)修:基層醫(yī)院可以每年選派10名優(yōu)秀護(hù)士到省級大醫(yī)院進(jìn)行進(jìn)修學(xué)習(xí)
2.2.2參觀考察,護(hù)理部門每年組織各科室護(hù)士長到全國各大醫(yī)院進(jìn)行參觀與考察,以增長其自身工作經(jīng)驗(yàn)與業(yè)務(wù)素質(zhì)。
2.2.3學(xué)術(shù)交流:基層醫(yī)院每年可以選出數(shù)名優(yōu)秀護(hù)理工作者參與到省市級學(xué)術(shù)交流會,但是要堅(jiān)持寧缺勿濫的原則,因?yàn)閰⑴c在內(nèi)的護(hù)理人員必須形成交流會書面報(bào)告,并且基層醫(yī)院應(yīng)對其報(bào)告進(jìn)行討論學(xué)習(xí)后歸檔。
2.2.4專家講學(xué):邀請國內(nèi)知名專家進(jìn)行定期講壇,豐富基層醫(yī)院護(hù)理人員的知識,開闊其眼界,使其知識能力方面不斷完善和發(fā)展。
1醫(yī)院網(wǎng)絡(luò)信息安全的重要性
隨著信息技術(shù)發(fā)展,在醫(yī)院各項(xiàng)工作中的應(yīng)用越來越廣泛,通過計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)技術(shù),實(shí)現(xiàn)了醫(yī)院各個科室之間的互聯(lián),有效的實(shí)現(xiàn)了醫(yī)院網(wǎng)絡(luò)信息資源共享,提高了醫(yī)院各個科室對信息數(shù)據(jù)的需求。在醫(yī)院網(wǎng)絡(luò)信息系統(tǒng)下,醫(yī)院各部門彼此之間相互連通,資源共享,加強(qiáng)各科室之間、醫(yī)患之間的信息交流,對醫(yī)院整體工作效率提升做出了巨大的貢獻(xiàn)。醫(yī)院網(wǎng)絡(luò)信息系統(tǒng)的應(yīng)用,除了上述優(yōu)點(diǎn)之外,也存在一定的安全問題。如在沒有實(shí)施數(shù)字化醫(yī)院信息管理前,醫(yī)院中各科室之間的計(jì)算機(jī)都是相對獨(dú)立的,某臺計(jì)算機(jī)遇到信息安全問題,不會對其他科室造成影響,但數(shù)字化實(shí)現(xiàn)資源共享的同時,也帶來一定的問題,增加了系統(tǒng)安全隱患,導(dǎo)致醫(yī)院系統(tǒng)更容易受到攻擊與破壞。醫(yī)院中某一臺計(jì)算機(jī)受到攻擊,遭遇信息安全問題,很容易導(dǎo)致整體醫(yī)院網(wǎng)絡(luò)信息系統(tǒng)受到威脅,嚴(yán)重情況甚至導(dǎo)致系統(tǒng)癱瘓。目前,常見威脅醫(yī)院網(wǎng)絡(luò)信息安全的為病毒、惡意攻擊、數(shù)據(jù)竊取等,對醫(yī)院運(yùn)行的穩(wěn)定性造成影響,使醫(yī)院蒙受巨大的經(jīng)濟(jì)損失,同時影響醫(yī)院的社會聲譽(yù)。
2提高醫(yī)院網(wǎng)絡(luò)信息安全性能的有效技術(shù)措施
對于醫(yī)院網(wǎng)絡(luò)信息系統(tǒng)來說,現(xiàn)階段主要安全問題指的是計(jì)算機(jī)病毒以及黑客惡意攻擊。其中計(jì)算機(jī)病毒指的是一種惡意破壞計(jì)算機(jī)系統(tǒng)的程序,并且隨著計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的發(fā)展,病毒的形式多種多樣,給計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)帶來巨大的威脅。另外,計(jì)算機(jī)病毒具有很強(qiáng)的破壞性、傳染性、隱蔽性,不容易被發(fā)覺。當(dāng)醫(yī)院信息系統(tǒng)感染病毒后,計(jì)算機(jī)運(yùn)行速度減慢,降低了醫(yī)院工作效率,嚴(yán)重時造成整個信息系統(tǒng)癱瘓,影響醫(yī)院各項(xiàng)工作的運(yùn)轉(zhuǎn);黑客指的是惡意攻擊入侵他人計(jì)算機(jī)系統(tǒng)的人,隨著信息技術(shù)的發(fā)展與普及,黑客入侵事件頻頻發(fā)生。當(dāng)黑客侵入醫(yī)院網(wǎng)絡(luò)信息系統(tǒng)后,可能竊取相關(guān)信息,甚至?xí)ο嚓P(guān)數(shù)據(jù)進(jìn)行惡意刪除與更改,導(dǎo)致醫(yī)院信息數(shù)據(jù)丟失,威脅整個網(wǎng)絡(luò)信息系統(tǒng)的安全?;诖祟惏踩珕栴},主要采取的技術(shù)措施包括以下幾個方面:
2.1強(qiáng)化醫(yī)院網(wǎng)絡(luò)信息系統(tǒng)數(shù)據(jù)加密技術(shù)的應(yīng)用
數(shù)據(jù)加密技術(shù)是傳統(tǒng)的計(jì)算機(jī)數(shù)據(jù)保護(hù)技術(shù)之一,就是通過特定的方式,將醫(yī)院網(wǎng)絡(luò)信息數(shù)據(jù)進(jìn)行從新組合表示,表示形式多為一堆亂碼,這樣即使入侵者得到加密文件,也根本看不懂文件的內(nèi)容,防止入侵者對其進(jìn)行惡意改動。應(yīng)用數(shù)據(jù)加密技術(shù),能夠確保醫(yī)院網(wǎng)絡(luò)信息系統(tǒng)數(shù)據(jù)的安全,增強(qiáng)了醫(yī)院信息數(shù)據(jù)的保密性與可靠性。
2.2強(qiáng)化防火墻技術(shù)
防火墻技術(shù)在當(dāng)前醫(yī)院網(wǎng)絡(luò)信息系統(tǒng)中應(yīng)用廣泛,是一種有效的信息安全防范技術(shù)。其實(shí)質(zhì)就是在多個網(wǎng)絡(luò)間,通過相關(guān)設(shè)置,控制網(wǎng)絡(luò)間的訪問,并且能夠?qū)τ脩粼L問信息進(jìn)行有效的監(jiān)測。只有在確認(rèn)用戶信息后,才允許進(jìn)行訪問,對于訪問信息不能確認(rèn)的用戶不給予放行。利用防火墻技術(shù),能夠過濾掉絕大部分非法用戶以及引起系統(tǒng)不安全的因素,實(shí)現(xiàn)對醫(yī)院內(nèi)部網(wǎng)絡(luò)信息系統(tǒng)的安全保護(hù),降低系統(tǒng)受到惡意攻擊的可能性。
2.3強(qiáng)化防病毒技術(shù)
現(xiàn)階段,醫(yī)院網(wǎng)絡(luò)信息系統(tǒng)防病毒技術(shù)主要體現(xiàn)在防病毒軟件的使用方面,即在醫(yī)院中心系統(tǒng)、局域網(wǎng)等上加裝防病毒軟件。目前較為常用的防病毒軟件包括卡巴斯基、諾頓等國外軟件以及瑞星、金山毒霸等國內(nèi)軟件。這些防病毒軟件不僅可以起到抵御病毒的作用,還可以實(shí)現(xiàn)對未知文件的實(shí)時檢測與查殺。但是計(jì)算機(jī)病毒更新速度很快,這就需要及時對防病毒軟禁進(jìn)行升級更新,才能發(fā)揮其應(yīng)有的效果。補(bǔ)丁也是防病毒技術(shù)中重要的一種,能夠修補(bǔ)計(jì)算機(jī)系統(tǒng)漏洞,降低系統(tǒng)受到病毒攻擊的可能性。在醫(yī)院網(wǎng)絡(luò)信息系統(tǒng)中安裝漏洞甄別系統(tǒng),及時發(fā)現(xiàn)并提醒補(bǔ)丁下載,增強(qiáng)系統(tǒng)的安全性能。
2.4強(qiáng)化醫(yī)院網(wǎng)絡(luò)信息安全管理
加強(qiáng)網(wǎng)絡(luò)安全管理需要在新網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)建設(shè)初期對其的安全運(yùn)行進(jìn)行整體的評估與設(shè)計(jì),強(qiáng)化對相關(guān)系統(tǒng)的安全評測,建立完善的信息安全加固系統(tǒng),保證系統(tǒng)安全穩(wěn)定的運(yùn)行。其次,要建立完善的網(wǎng)絡(luò)信息安全管理制度,并明確安全責(zé)任。另外,要加強(qiáng)對網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)的安全檢查工作,不斷的提升網(wǎng)絡(luò)安全系數(shù),完善安全運(yùn)行機(jī)制。最后,要強(qiáng)相關(guān)人才的培養(yǎng),壯大計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)安全維護(hù)力量,為計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)安全創(chuàng)造良好的環(huán)境。另外對重要的數(shù)據(jù)一定要選擇一個存儲器做好定期備份工作,以避免數(shù)據(jù)被破壞的時候,可以及時進(jìn)行補(bǔ)救。
3總結(jié)
和國外的高等教育一樣,國內(nèi)高校也是通過設(shè)置通識課程實(shí)現(xiàn)全人教育的理想。通識教育提倡以整合的知識鍛造健全的人格,不是簡單地增加學(xué)生的知識量或教授專業(yè)之外的一些學(xué)科知識,而是強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)學(xué)生的價值觀和思維方式。通識教育充分體現(xiàn)了全人教育的價值取向,是實(shí)現(xiàn)全人教育的一個重要途徑。我國高等教育意識到了通識教育的重要性,但是通識教育在各高校的發(fā)展很不均衡,存在一定的問題,主要體現(xiàn)在:第一,通識課程多為“兩課+外語+計(jì)算機(jī)+體育”模塊的公共必修課或素質(zhì)教育類的公共選修課程,能真正拓展藝術(shù)設(shè)計(jì)專業(yè)學(xué)生綜合素養(yǎng)的通識課程很少,現(xiàn)有通識課程成為修滿學(xué)分的一個途徑,未得到學(xué)生應(yīng)有的重視。同時通識課程偏向應(yīng)用性、工具性,忽視人文性、思辨性,教學(xué)形式仍沿襲傳統(tǒng)的教學(xué)模式,并沒有很好地體現(xiàn)通識教育的精神。通識課程的課程體系、教學(xué)模式和教學(xué)方法有待優(yōu)化。第二,全人教育理念的實(shí)現(xiàn),并不能單純依靠通識課程教學(xué),而是需要通過每位教師以身作則,把理念滲透到教學(xué)的每一個環(huán)節(jié)。與此同時,通識課程的綜合性和跨學(xué)科性對教師自身綜合素質(zhì)的要求更高。目前,我國一些高校藝術(shù)設(shè)計(jì)專業(yè)的通識課程教學(xué)沒有從事通識課程研究和授課的專業(yè)教師團(tuán)隊(duì),缺乏卓越的師資隊(duì)伍。第三,素質(zhì)教育的選修課程設(shè)置,各高校根據(jù)其辦學(xué)理念、辦學(xué)條件和學(xué)科特色各有差異,但基本以自然科學(xué)、人文社科、藝術(shù)、經(jīng)濟(jì)與社會、道德修養(yǎng)與法律基礎(chǔ)等為其內(nèi)部構(gòu)成。對于藝術(shù)設(shè)計(jì)專業(yè)而言,一方面學(xué)生的自然科學(xué)基礎(chǔ)薄弱,人文素養(yǎng)有待加強(qiáng);另一方面通識課程的內(nèi)容結(jié)構(gòu)缺乏邏輯聯(lián)系,授課教師缺乏藝術(shù)美學(xué)的相關(guān)素養(yǎng),使得通識教育效果很難讓人滿意。
二、藝術(shù)設(shè)計(jì)專業(yè)通識課程的改革
全人教育的最大特色就在于培養(yǎng)人的全面素質(zhì)和廣闊而博大的世界觀。核心通識課程體系的構(gòu)建就是從更寬廣的角度幫助學(xué)生認(rèn)識世界、認(rèn)識社會、認(rèn)識自我。教育者應(yīng)根據(jù)當(dāng)前藝術(shù)設(shè)計(jì)專業(yè)生源的實(shí)際素質(zhì)狀況,調(diào)整現(xiàn)有通識課程框架,實(shí)施系統(tǒng)化、精品化的通識教育,以培養(yǎng)更具人格素養(yǎng)的藝術(shù)設(shè)計(jì)人才。
1.強(qiáng)化通識課程的人本化、綜合化,建設(shè)核心通識課程
相對專業(yè)課程而言,通識教育的課程體系應(yīng)具有永恒價值,由專業(yè)范疇轉(zhuǎn)向社會范疇,由知識技能的傳遞轉(zhuǎn)向人格情感的培養(yǎng)??梢哉f,通識教育承擔(dān)著培養(yǎng)對學(xué)生來說是受益終身的素質(zhì)的責(zé)任。因此,我們需要提煉幾項(xiàng)核心素質(zhì)作為通識教育的主要目標(biāo)。從課程體系上說,需要建立通識教育核心課程體系?,F(xiàn)代意義上提出全人教育第一人的隆•米勒指出,教育應(yīng)該“更著重人的情感、創(chuàng)造力、想象力、同情心、好奇心以及人對終極存在的體悟等內(nèi)在情感體驗(yàn)與人格的全面培養(yǎng),從而達(dá)到人的精神性與知識、技能的統(tǒng)一”。他將全人的發(fā)展方向概括為智能、情感、身體、社會、審美、精神六個范疇,強(qiáng)調(diào)通識教育課程中人文、社會、自然等的互動、整合。具有社會責(zé)任感的設(shè)計(jì)人才的培養(yǎng),需要學(xué)生對大千世界的自然科學(xué)以及政治、經(jīng)濟(jì)、倫理和生活知識等都有較為深入的了解和體會,需要其有良好的文化修養(yǎng)?;谶@一理念,結(jié)合我國的國情,可圍繞人文歷史,文學(xué)與藝術(shù)、道德倫理、自然科學(xué)、社會與經(jīng)濟(jì)五個模塊進(jìn)行設(shè)計(jì)和建設(shè)。
(1)人文歷史課程模塊
這一模塊一方面增進(jìn)學(xué)生對人類文明歷史的全新審視和理解,另一方面通過學(xué)習(xí)文明的發(fā)展歷程,使學(xué)生進(jìn)一步認(rèn)識藝術(shù)與社會歷史、人文思想的密不可分。其中應(yīng)該包括西方文明史和中國文明史兩個方面的內(nèi)容,學(xué)生還要有重點(diǎn)地選取對人類文明有重大影響的經(jīng)典進(jìn)行精讀和討論。
(2)文學(xué)與藝術(shù)課程模塊
這一模塊培養(yǎng)學(xué)生豐富的情感感知力和對藝術(shù)表現(xiàn)的批判性理解力,領(lǐng)域涉及文學(xué)、音樂等。對藝術(shù)設(shè)計(jì)專業(yè)學(xué)生而言,由于在專業(yè)必修和選修課中已經(jīng)有了大量的藝術(shù)類課程,因此這一課程模塊需要避免重復(fù)開課,應(yīng)開設(shè)綜合性、跨專業(yè)的藝術(shù)素養(yǎng)課程。鑒于文學(xué)與藝術(shù)設(shè)計(jì)的緊密聯(lián)系性,該課程模塊的比例可加大,為學(xué)生提供文學(xué)創(chuàng)作、文學(xué)批評和分析方法等內(nèi)容的課程,提高藝術(shù)設(shè)計(jì)專業(yè)學(xué)生的文學(xué)素養(yǎng)。
(3)道德倫理課程模塊
增加學(xué)生對中外哲學(xué)家有關(guān)倫理、道德、公平、正義、民主等內(nèi)容的閱讀和討論,使學(xué)生了解重要的思想傳統(tǒng),了解道德問題的復(fù)雜性,塑造公民意識。通過課程的教學(xué),學(xué)生可拓展對于政治與道德哲學(xué)的認(rèn)知理解,探究固有觀念的是與非,具備分析復(fù)雜多變的現(xiàn)代問題的能力。
(4)自然科學(xué)課程模塊
科技文明對世界文明的貢獻(xiàn)是實(shí)質(zhì)性的?;谒囆g(shù)設(shè)計(jì)專業(yè)學(xué)生的理工科基礎(chǔ)知識較為薄弱,這一課程模塊需要進(jìn)行細(xì)分,選擇合適的主題內(nèi)容并針對藝術(shù)設(shè)計(jì)專業(yè)的學(xué)生單獨(dú)授課。如,開設(shè)科學(xué)的精神與方法、環(huán)境與生命、宇宙的性質(zhì)、黑洞等課程,對重大發(fā)現(xiàn)與重要理論的歷史演化過程、杰出貢獻(xiàn)人物、對社會的影響等多方面進(jìn)行綜合的、辯證的論述,其重點(diǎn)是讓學(xué)生理解科技發(fā)展的特有規(guī)律及人文內(nèi)涵,并培養(yǎng)其思辨能力,把科學(xué)作為觀察人類與世界的一種方法,對于藝術(shù)設(shè)計(jì)專業(yè)學(xué)生培養(yǎng)更為寬廣的世界觀和思維方法顯得尤為重要。
(5)社會與經(jīng)濟(jì)課程模塊
在美國,“服務(wù)社會”成為諸多大學(xué)理念的重要成分,而這也恰恰是我國一些大學(xué)生所缺乏的基本意識。社會與經(jīng)濟(jì)課程模塊的開設(shè)目的就是讓學(xué)生清楚而正確地認(rèn)識社會,更自覺地參與社會生活,同時就生活中的物價問題、房產(chǎn)問題、經(jīng)濟(jì)周期和生活中的投資等問題展開研究,通過對經(jīng)濟(jì)學(xué)基礎(chǔ)知識的講解,傳播蘊(yùn)含在生活中的經(jīng)濟(jì)學(xué)原理,解釋現(xiàn)實(shí)生活中的一些經(jīng)濟(jì)現(xiàn)象。
2.實(shí)現(xiàn)通識課程教學(xué)模式的多元化
(1)由單一的大班授課轉(zhuǎn)變?yōu)樾“嗍谡n為主、大班授課為輔的形式
教學(xué)方式是影響課程教學(xué)質(zhì)量的重要因素。目前國內(nèi)的通識教育課程以大班授課為主,課堂教學(xué)缺少師生、學(xué)生之間的交流與互動,人數(shù)過多導(dǎo)致無法實(shí)現(xiàn)對學(xué)生基本能力和批判性思維方式的培養(yǎng)、引導(dǎo),這使得通識課程淪為另一種形式的理論或概論課程。大學(xué)之所以重要的原因之一,就是大學(xué)是師生之間面對面交往的場所,知識的獲取不僅僅依賴于書籍,教師的行為舉止、品德修養(yǎng)乃至學(xué)識水平要依靠面對面的傳授和感染。因此,通識課程教學(xué)要提高小班授課的比例,以增加師生的接觸頻率和交流深度。
(2)實(shí)現(xiàn)課程設(shè)計(jì)的科學(xué)化、多元化
當(dāng)前我國高校開設(shè)了五花八門的公共選修課和專業(yè)選修課,一些課程內(nèi)容龐雜、形式重于內(nèi)容、體系缺乏科學(xué)邏輯性。全人教育十分注重知識領(lǐng)域之間關(guān)系的構(gòu)建,反對一門科目對應(yīng)一個知識領(lǐng)域的課程設(shè)計(jì),課程安排應(yīng)該跨學(xué)科建立起廣泛的聯(lián)系網(wǎng)。因此通識課的內(nèi)容、設(shè)計(jì)是需要慎重對待的,需要通識課程的教學(xué)團(tuán)隊(duì)共同討論、制定具體的教學(xué)目標(biāo)與更具邏輯性和體系的教學(xué)內(nèi)容。根據(jù)教師的專長,通識課程內(nèi)容可以按照一個主題或圍繞一個學(xué)科領(lǐng)域這兩條線進(jìn)行組織。按主題內(nèi)容進(jìn)行課程設(shè)計(jì),即設(shè)定一個教學(xué)主題,通過一門課程或系列課程從不同的角度對其進(jìn)行講述和探討。其優(yōu)點(diǎn)在于跨學(xué)科性和綜合性,并能充分激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。按學(xué)科領(lǐng)域進(jìn)行課程設(shè)計(jì),即通過系列課程的學(xué)習(xí)了解一個領(lǐng)域的內(nèi)容,從教學(xué)內(nèi)容上看雖然與傳統(tǒng)教學(xué)類似,但其優(yōu)點(diǎn)在于精與深。這類課程要在教學(xué)方法和考核方式上以綜合素質(zhì)的培養(yǎng)為出發(fā)點(diǎn),以達(dá)到通識教育的目的。
(3)實(shí)現(xiàn)通識課程教學(xué)形式的多樣化
【關(guān)鍵詞】職業(yè)院校;禮儀教育;特點(diǎn);路徑
一個懂得禮儀、行為舉止得體的人,在社會交往中更容易獲得他人的尊重,在實(shí)現(xiàn)個人理想的過程中更容易取得成功。由此可見,禮儀教育在人才培養(yǎng)過程中具有不可替代的重要性,是一個人立足社會,謀求發(fā)展的基礎(chǔ)。
一、職業(yè)院校禮儀教育的重要性
(一)禮儀教育是踐行與傳承傳統(tǒng)文化的重要形式
中國自古就以“禮儀之邦”聞名世界,禮儀是中華文明的重要載體,滲透在我們文化和社會日常生活的方方面面。禮儀是人類社會發(fā)展的文化沉淀,學(xué)習(xí)禮儀可以幫助我們更好地踐行和傳承傳統(tǒng)文化,了解我們中華民族的文化精髓所在。因此,禮儀教育應(yīng)當(dāng)成為職業(yè)院校教育體系中重要的組成部分,禮儀應(yīng)該是每個學(xué)生的必修課。
(二)禮儀教育有助于提升職院學(xué)生的綜合素質(zhì)
孔子云:“不學(xué)禮,無以立”。禮儀是一個人走向社會必須具備的基本修養(yǎng),學(xué)習(xí)禮儀可以幫助學(xué)生更好地走向社會,適應(yīng)人際交往的規(guī)則,更好地融入社會交往的大環(huán)境中。在職院人才的教育培養(yǎng)過程中,除了注重職業(yè)技能“硬實(shí)力”方面的培養(yǎng),也應(yīng)重視學(xué)生的禮儀文化“軟實(shí)力”方面的提升??思簭?fù)禮為刃,禮儀教育可以由內(nèi)到外的改變學(xué)生的自我形象,提高學(xué)生的自我文化修養(yǎng),通過禮儀的學(xué)習(xí)和自我的約束,不斷提升自我的綜合素質(zhì),增強(qiáng)自我的競爭力。
(三)禮儀教育有利于幫助職院學(xué)生更好地就業(yè)
在當(dāng)前人才供需矛盾,就業(yè)市場競爭激烈的大環(huán)境下,職業(yè)學(xué)院的學(xué)生就業(yè)面臨重重困難,好的儀容儀表等禮儀方面表現(xiàn)便成為就業(yè)過程中相當(dāng)重要的環(huán)節(jié)。職業(yè)院校開設(shè)禮儀課程,注重禮儀教育,可以潛移默化的規(guī)范學(xué)生的言行舉止,提升學(xué)生的就業(yè)競爭力,幫助學(xué)生更好地找到心儀的工作。
二、職業(yè)院校禮儀教育的現(xiàn)狀和特點(diǎn)
(一)職業(yè)學(xué)院禮儀教育的現(xiàn)狀
根據(jù)調(diào)查了解,職業(yè)學(xué)院的學(xué)生素質(zhì)參差不齊,大多數(shù)學(xué)生是在中學(xué)時學(xué)業(yè)不佳的情況下選擇職院,大部分學(xué)生在學(xué)習(xí)上的興趣不高,自律性較差,基本沒有受過系統(tǒng)的禮儀教育。他們當(dāng)中大多數(shù)是獨(dú)生子女,是父母嬌生慣養(yǎng)的一代,大多數(shù)以自我為中心,在家庭中缺少禮儀方面的規(guī)范。除此之外,職業(yè)學(xué)院的學(xué)生年齡處在青春期,大多數(shù)的學(xué)生較為叛逆,禮儀教育對于他們來說有助于規(guī)范個人行為,幫助他們更好的發(fā)展人際關(guān)系,樹立正確的世界觀、人生觀和價值觀。職業(yè)學(xué)院大多數(shù)的培養(yǎng)體系更注重于學(xué)生技能的培養(yǎng),雖然也有開設(shè)過一些禮儀相關(guān)課程,但是并沒有系統(tǒng)化、全程化的將禮儀教育納入學(xué)生的教育教學(xué)考評體系中。
(二)職業(yè)學(xué)院禮儀教育的特點(diǎn)
禮儀教育工作應(yīng)當(dāng)包括理論知識的學(xué)習(xí)以及實(shí)踐的體驗(yàn),形成行之有效的制度規(guī)范,不僅僅局限于禮儀課程。學(xué)院通過學(xué)習(xí)與實(shí)訓(xùn)相結(jié)合的方法,推動全體師生掌握必備的禮儀知識與技能,強(qiáng)化禮儀意識,培養(yǎng)優(yōu)秀的禮儀品質(zhì),促使全體師生綜合素質(zhì)的提高。通過將禮儀教育納入學(xué)校的德育范疇,讓禮儀不僅在就業(yè)中增強(qiáng)學(xué)生的自信心和競爭力,同時也能內(nèi)化為學(xué)生自身的一種修養(yǎng)和與社會交往的能力。
三、職院禮儀教育全程化的路徑
(一)禮儀教育納入學(xué)校的培養(yǎng)模式
當(dāng)前,大多數(shù)的職業(yè)院校在人才培養(yǎng)模式注重職業(yè)技能的培養(yǎng),針對學(xué)生的培養(yǎng)模式大多圍繞專業(yè)知識學(xué)習(xí)與實(shí)操技能的訓(xùn)練,在學(xué)生成長成才過程中道德禮儀文化的教育存在缺失,對于禮儀教育的重視程度不夠。因此,在探尋職業(yè)學(xué)院禮儀教育的過程中,應(yīng)該將禮儀教育納入學(xué)校的培養(yǎng)模式中,讓禮儀幫助更好的學(xué)生成長成才。在職業(yè)學(xué)院的禮儀教育培養(yǎng)模式中,針對不同階段的學(xué)生采取不同的培養(yǎng)方式,分階段進(jìn)行有效培養(yǎng)。
(二)開設(shè)特色禮儀精品課程體系
禮儀知識的學(xué)習(xí)是禮儀教育的實(shí)踐過程中必不可少的一個環(huán)節(jié)。因此,立足于學(xué)院辦學(xué)實(shí)際,開設(shè)符合學(xué)生實(shí)際需要的禮儀課程對職院禮儀教育具有重要的作用。首先,禮儀的學(xué)習(xí)不僅是學(xué)生的需要,更是教師隊(duì)伍必須具備的素養(yǎng)。在禮儀教育過程中,應(yīng)該打造一支禮儀知識豐富、禮儀素養(yǎng)高的教師隊(duì)伍來教授禮儀知識,為學(xué)生樹立良好禮儀的榜樣。其次,分階段開設(shè)禮儀學(xué)習(xí)的課程,課程體系貫穿大學(xué)生活的全過程,既應(yīng)包含理論知識,也有實(shí)訓(xùn)課程,創(chuàng)辦理論聯(lián)系實(shí)際的精品課程。最后,課程體系應(yīng)具有延續(xù)性和考核性,課程可以成為學(xué)生的必修課,以學(xué)分的形式納入考試,同時是具有延續(xù)性和特色性的。
(三)注重禮儀教育的實(shí)踐過程
為了檢驗(yàn)學(xué)生在禮儀課程中學(xué)習(xí)成果,學(xué)院在教育過程中還應(yīng)加入實(shí)踐的部分,讓禮儀教育不僅僅停留在課本中。教學(xué)過程中可以利用情景教學(xué)等方式模擬禮儀的運(yùn)用過程,強(qiáng)化對學(xué)生的禮儀訓(xùn)練與培養(yǎng)。在課堂外,也可以將禮儀融入到學(xué)生的社團(tuán)活動中去。例如創(chuàng)辦禮儀知識競答賽,禮儀系列講座,趣味運(yùn)動會以及禮儀相關(guān)的其他活動,讓禮儀伴隨學(xué)生的課外活動,營造出人人懂禮、人人學(xué)禮的校園氛圍。同時,這些實(shí)踐活動也可以納入學(xué)校的德育考評中,鼓勵學(xué)生積極參與到禮儀學(xué)習(xí)中來。
四、結(jié)論
綜上所述,禮儀是社會文明發(fā)展下的產(chǎn)物,在世界文明交流日益頻繁的當(dāng)下,禮儀作為一種社會交往的規(guī)范和工具,應(yīng)該受到越來越多的重視,禮儀教育也應(yīng)納入職業(yè)學(xué)院教育的重要組成部分。立足學(xué)院教育發(fā)展的實(shí)際,開展全程化的禮儀教育有著重要且積極的作用。探索職業(yè)學(xué)院禮儀教育的路徑,從學(xué)校的培養(yǎng)模式、課程體系的設(shè)計(jì)和學(xué)習(xí)禮儀文化氛圍的營造等多個方面入手,讓我們的學(xué)生學(xué)禮、知禮、懂禮、用禮,共同構(gòu)筑和諧文明的新校園。
參考文獻(xiàn):
[1]陳劍梅.高職院校推進(jìn)素質(zhì)教育應(yīng)重視禮儀教育[J].學(xué)園,2015(17):135-136.
[2]楊沙陵.探尋職院全程化禮儀教育的特點(diǎn)與路徑[J].中國培訓(xùn),2013(08):44-45.
[3]趙惠.關(guān)注高職禮儀教育,建設(shè)和諧高職班級[J].現(xiàn)代企業(yè)教育,2012(21):26.
【關(guān)鍵詞】全面預(yù)算管理;作用;問題;措施;建議
古語講:“凡事預(yù)則立,不預(yù)則廢”。全面預(yù)算管理在現(xiàn)在企業(yè)管理中所起到的作用越來越大,近年來,采用全面預(yù)算管理管理模式的企業(yè)也越來越多,但在運(yùn)用過程中卻遇到了各種各樣的問題,使大多數(shù)企業(yè)全面預(yù)算管理只是徒有其表,起不到應(yīng)有的作用。
所謂全面預(yù)算管理是指在預(yù)算期內(nèi),為實(shí)現(xiàn)企業(yè)經(jīng)營戰(zhàn)略目標(biāo),對預(yù)算期內(nèi)整個企業(yè)的所有經(jīng)營活動及相應(yīng)的財(cái)務(wù)結(jié)果進(jìn)行全面的計(jì)劃和預(yù)測,并對實(shí)施過程進(jìn)行監(jiān)控,將預(yù)算目標(biāo)與實(shí)施情況不斷進(jìn)行對比、分析,從而最大程度的實(shí)現(xiàn)企業(yè)經(jīng)營戰(zhàn)略目標(biāo),具有全面性、全員性和全程性等特征。
一、全面預(yù)算管理的作用
全面預(yù)算管理在企業(yè)的生產(chǎn)、經(jīng)營過程中發(fā)揮著如下的作用:
1、利于企業(yè)實(shí)現(xiàn)經(jīng)營戰(zhàn)略目標(biāo)
全面預(yù)算管理是對企業(yè)所有經(jīng)營活動的計(jì)劃和預(yù)測,貫穿于企業(yè)經(jīng)營的全過程,對企業(yè)經(jīng)營戰(zhàn)略目標(biāo)進(jìn)行分解,通過對企業(yè)的銷售、生產(chǎn)、分配及籌資等活動確定明確的目標(biāo),明確企業(yè)各部門的工作目標(biāo),對企業(yè)各項(xiàng)活動進(jìn)行分析、控制,指導(dǎo)企業(yè)在發(fā)展過程中趨利避險,全面實(shí)現(xiàn)經(jīng)營戰(zhàn)略目標(biāo)。
2、協(xié)調(diào)各部門的工作過程
全面預(yù)算管理的過程是將企業(yè)總體經(jīng)營戰(zhàn)略目標(biāo)分解、落實(shí)到各部門的具體過程,使整個企業(yè)各部門、各層次以及員工明確各自的工作目標(biāo)和任務(wù),使各部門員工了解到本部門與企業(yè)總體的關(guān)系、本部門與其它部門間的關(guān)系,從而便能夠自覺地調(diào)整好自己的工作,配合其它部門共同完成企業(yè)的總目標(biāo)。
3、提高企業(yè)防范風(fēng)險的能力
在企業(yè)運(yùn)營過程中,受內(nèi)、外部不可預(yù)知的各種不確定性因素的影響,企業(yè)面臨財(cái)務(wù)、運(yùn)營風(fēng)險,而全面預(yù)算管理將企業(yè)各項(xiàng)活動計(jì)劃提前定好,特別是預(yù)算執(zhí)行過程中對預(yù)算與實(shí)際情況進(jìn)行分析、對比,及時發(fā)現(xiàn)、解決企業(yè)運(yùn)營過程中存在的問題,提高了企業(yè)防范風(fēng)險的能力。
二、全面預(yù)算管理在企業(yè)應(yīng)用中存在的問題
目前,我國企業(yè)全面預(yù)算管理的現(xiàn)狀不容樂觀,還存在一些共性問題,突出表現(xiàn)為對全面預(yù)算管理編制準(zhǔn)備不足、目標(biāo)不明確、缺乏有效的組織體系保障、預(yù)算執(zhí)行與控制力度不夠、缺乏有效的激勵考評機(jī)制等問題。
1、全面預(yù)算管理編制準(zhǔn)備不足、目標(biāo)不明確
全面預(yù)算管理要求在編制開始前必須進(jìn)行相關(guān)的準(zhǔn)備工作,比如企業(yè)發(fā)展戰(zhàn)略、預(yù)算基礎(chǔ)數(shù)據(jù)的準(zhǔn)備等,而多數(shù)企業(yè)在沒有企業(yè)戰(zhàn)略和預(yù)算基礎(chǔ)數(shù)據(jù)的前提下,就開始編制預(yù)算,使預(yù)算目標(biāo)并沒有與企業(yè)戰(zhàn)略目標(biāo)相聯(lián)系,往往由公司領(lǐng)導(dǎo)拍腦袋決定。
2、全面預(yù)算管理缺乏有效的組織體系保障
很多企業(yè)雖然按相應(yīng)要求成立了預(yù)算管理委員會,但在實(shí)際執(zhí)行過程中,缺乏有效的組織保障,公司高層領(lǐng)導(dǎo)并不實(shí)際參與到全面預(yù)算管理中,那么對各部門的員工就缺少有效的督促和約束,員工僅僅將預(yù)算管理當(dāng)成例行公事,而不是有效執(zhí)行,使全面預(yù)算管理流于形式。目前,企業(yè)的預(yù)算主要由財(cái)務(wù)部門在管理,財(cái)務(wù)部基本上包攬了所有的預(yù)算業(yè)務(wù),而其他職能部門很少參與,使職能部門之間相互扯皮,影響全面預(yù)算管理的效果。
3、預(yù)算執(zhí)行與控制力度不夠,僅僅起到費(fèi)用控制的作用
首先,全面預(yù)算管理監(jiān)控分析機(jī)制不健全,一些企業(yè)只是注重全面預(yù)算管理這種管理形式而非實(shí)質(zhì)效果,僅僅是年初編制預(yù)算,年底和實(shí)際數(shù)據(jù)進(jìn)行比較,而未對年度內(nèi)進(jìn)行動態(tài)性的組織和監(jiān)控;其次,企業(yè)缺少有效的預(yù)算調(diào)整手段,由于企業(yè)外部環(huán)境不斷變化,企業(yè)很多預(yù)算項(xiàng)目會發(fā)生很大的變化,企業(yè)很難及時準(zhǔn)確實(shí)行預(yù)算調(diào)整;再次,由于除財(cái)務(wù)部之外的其他職能部門在編制預(yù)算時,往往不參與或參與得少,導(dǎo)致預(yù)算編制出來了,但各職能部門并不執(zhí)行預(yù)算,除了費(fèi)用預(yù)算外,財(cái)務(wù)部也未對各責(zé)任中心是否執(zhí)行預(yù)算進(jìn)行相應(yīng)的控制,因此預(yù)算僅僅起到了費(fèi)用控制的功能。
4、缺乏有效的激勵考評機(jī)制
全面預(yù)算管理中,執(zhí)行結(jié)果的考評與激勵是其中重要的一環(huán),而大多企業(yè)均未將預(yù)算考核分解到具體職能部門,使各職能部門缺少控制費(fèi)用的意識,容易造成總體支出超標(biāo),而公司薪酬激勵往往與預(yù)算考核不掛鉤,使預(yù)算考核不能做到獎勤、罰懶,直接影響到各部門對預(yù)算管理執(zhí)行的積極性。
三、有效實(shí)施全面預(yù)算管理的措施與建議
針對全面預(yù)算管理存在的問題,要有效實(shí)施全面預(yù)算應(yīng)從下述五個方面入手:
1、做好基礎(chǔ)數(shù)據(jù)準(zhǔn)備工作,提高預(yù)算信息質(zhì)量
全面預(yù)算管理并不是孤立的,應(yīng)是建立在企業(yè)已有的核算體系和歷史數(shù)據(jù)基礎(chǔ)上,為了使編制的預(yù)算能得到順利推行,編制預(yù)算所需的各項(xiàng)計(jì)劃、標(biāo)準(zhǔn)和業(yè)務(wù)流程等必須滿足預(yù)算管理的要求,才能編制出復(fù)核企業(yè)經(jīng)營戰(zhàn)略目標(biāo)的預(yù)算數(shù)據(jù),如:預(yù)算編制數(shù)據(jù)需全面、細(xì)致和準(zhǔn)確,各類數(shù)據(jù)之間的關(guān)系要明確。
2、設(shè)置責(zé)、權(quán)、利明確的全面預(yù)算組織保障體系
責(zé)、權(quán)、利明確的全面預(yù)算組織保障體系是決定全面預(yù)算管理效果的關(guān)鍵,是保證全面預(yù)算管理能有效實(shí)施的組織保障,通過對各種預(yù)算管理組織形式進(jìn)行對比,本人認(rèn)為,企業(yè)要采用預(yù)算管理委員會制,以預(yù)算管理委員會為最高權(quán)力機(jī)構(gòu),由企業(yè)總經(jīng)理為直接領(lǐng)導(dǎo),若是中小型企業(yè),則以老板作為直接領(lǐng)導(dǎo),成員由各部門負(fù)責(zé)人構(gòu)成,直接推動全面預(yù)算在企業(yè)內(nèi)部的開展。換句話講,領(lǐng)導(dǎo)越重視,全面預(yù)算管理取得效果越好。
3、樹立全員預(yù)算管理的理念,避免僅是財(cái)務(wù)部在搞預(yù)算
全面預(yù)算具有全面性、全員性和全程性等特征,涉及到企業(yè)生產(chǎn)經(jīng)營活動的方方面面,全面預(yù)算管理執(zhí)行的好壞需要全員的參與。只有全員參與了預(yù)算的制定,并得到他們的認(rèn)可和重視,預(yù)算管理工作才能順利的推動,也能促使各職能部門積極、有效的配合預(yù)算編制、執(zhí)行、控制和分析工作,避免在企業(yè)內(nèi)部形成僅是財(cái)務(wù)部在搞預(yù)算,漸漸使預(yù)算流于形式,進(jìn)而順利的實(shí)現(xiàn)企業(yè)的預(yù)算目標(biāo)。在企業(yè)推行全面預(yù)算管理前,應(yīng)利用企業(yè)內(nèi)部交流平臺、內(nèi)部網(wǎng)站、知識競賽等多種形式做好宣傳和培訓(xùn)活動,向企業(yè)管理者和管理者灌輸全面預(yù)算管理的理論知識及重要性,使每一員工都認(rèn)識到預(yù)算管理是每位員工的事情,保證企業(yè)全面預(yù)算管理目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。
4、建立有效的預(yù)算控制、分析、激勵機(jī)制
在預(yù)算執(zhí)行過程中,企業(yè)應(yīng)當(dāng)建立預(yù)算過程控制、分析機(jī)制,預(yù)算管理主管部門定期對預(yù)算執(zhí)行情況進(jìn)行分析和評估,對當(dāng)期實(shí)際完成情況與預(yù)算目標(biāo)之間存在的差異,均要認(rèn)真分析其原因,并提出擬采取的改進(jìn)措施。
對預(yù)算執(zhí)行結(jié)果的考評和激勵是確保全面預(yù)算管理有效實(shí)施的必要環(huán)節(jié),有效的考評和激勵方案可以對員工進(jìn)行公正的獎懲,調(diào)動員工的積極性,激勵員工共同實(shí)現(xiàn)預(yù)算目標(biāo),確保企業(yè)經(jīng)營戰(zhàn)略目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。在企業(yè)管理過程中,要建立與年終總結(jié)相關(guān)的考評與獎懲體系,將預(yù)算目標(biāo)責(zé)任與單位和個人的經(jīng)濟(jì)利益相掛鉤,尤其是要建立與預(yù)算目標(biāo)實(shí)現(xiàn)與否掛鉤的激勵機(jī)制,提高企業(yè)各部門、各層次人員對預(yù)算工作的重視程度,順利實(shí)現(xiàn)全面預(yù)算管理的目標(biāo)。
總之,全面預(yù)算管理在現(xiàn)代企業(yè)管理中具有很大的優(yōu)勢,雖然很多企業(yè)在實(shí)施全面預(yù)算管理過程中仍存在各種各樣的問題,但只要企業(yè)通過分析自身問題,充分認(rèn)清企業(yè)問題所在的前提下,公司高層領(lǐng)導(dǎo)重視,樹立全員預(yù)算管理的理念,建立有效的控制、分析和獎勵機(jī)制,就能夠?qū)@些存在的問題逐步的加以改進(jìn),提升企業(yè)全面預(yù)算管理水平,進(jìn)而改善全面預(yù)算管理的效果。
參考文獻(xiàn):
[1]韋德洪,黃乃寬,池昭梅.企業(yè)全面預(yù)算管理現(xiàn)狀分析與思考[T].企業(yè)內(nèi)部控制與預(yù)算管理專題研討會論文集[C].北京:中央財(cái)經(jīng)大學(xué)編印,2004.
[2]崔樹德.財(cái)務(wù)治理有效途徑:全面預(yù)算管理[J].財(cái)會通訊(理財(cái)版),2008(1).
[3]劉曉.論企業(yè)全面預(yù)算管理體系的構(gòu)建與實(shí)施[J].管理觀察,2009(1).
[4]蔣潔萍.全面預(yù)算管理中財(cái)務(wù)部門的重要性[J].現(xiàn)代商業(yè),2009(12).
關(guān)鍵詞:《論語》 仁 英譯 比較
一、引言
“諸子以孔子為第一人,諸子之書以《論語》為第一部?!盵1](P6)在古代思想家中,孔子被尊稱為“至圣先師”,他的思想和學(xué)說對后世產(chǎn)生了巨大的影響?!墩撜Z》一書成于春秋戰(zhàn)國時期,是中國第一部語錄體散文集,記錄了孔子及其弟子的言行,較為集中地反映了孔子的政治主張、倫理思想、道德觀念及教育原則等,是“五經(jīng)之館轄,六藝之喉拎”[2](P5),無疑是儒家經(jīng)典的代表作。根據(jù)班固《漢書?藝文志》記載:“《論語》者,孔子應(yīng)答弟子、時人及弟子相與言而接聞于夫子之語也。當(dāng)時弟子各有所記,夫子既卒,門人相與輯而論撰,故謂之《論語》?!盵3]意即《論語》是孔子的門人在孔子去世之后將孔子應(yīng)答弟子、時人以及弟子之間的對話經(jīng)過討論編撰成書,其中“論”是“編撰”之義,“語”是“話語”之義,“論語”就是孔子及其弟子話語的編撰。
據(jù)統(tǒng)計(jì),《論語》全文共15953字,單字為1355,出現(xiàn)頻率排前十的高頻字依次是“子、人、君、和、仁、道、行、禮、學(xué)、天、民”(見表1),其中“仁”字出現(xiàn)了109次,是《論語》一書中出現(xiàn)頻率較高的詞匯。單就詞頻統(tǒng)計(jì)而言,“仁”毫無疑問是《論語》的關(guān)鍵詞;在大多數(shù)學(xué)者看來,“仁”更是孔子學(xué)說的核心和精髓。但是《論語》一書中并未具體解釋“仁”字,其內(nèi)涵極其豐富且寓意廣泛,可謂微言大義,這對《論語》中“仁”的基本內(nèi)涵解讀提出了巨大挑戰(zhàn)。
表1:《論語》高頻字
順序 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
高頻字 子 人 君 和 仁 道 行 禮 學(xué) 天 民
詞頻 972 222 159 118 109 90 82 75 65 49 49
二、“仁”的基本內(nèi)涵
在東漢許慎的《說文解字》中,“仁”是會意字,“仁,親也,從人二”。從詞源學(xué)角度進(jìn)行分析,“仁”乃“人”+“二”,“仁”的左邊一半是“人”,右邊一半是“二”,這就表示兩個人在一起,當(dāng)然并不是單純數(shù)量關(guān)系上的兩個人,而是指由此而發(fā)生的人際關(guān)系,泛指人與人之間要親近友愛、互幫互助?!叭省痹凇墩撜Z》中的出現(xiàn)高度頻繁,在《論語》乃至儒家學(xué)說中的重要性可見一斑。孔子將“仁”作為最高的道德原則、道德標(biāo)準(zhǔn)和道德境界,卻并沒有對其作出明確的解釋,而是將其涵義融入自己的言論之中。楊伯俊認(rèn)為:“一部《論語》,對‘仁’有許多解釋,或者說‘克己復(fù)禮為仁’,或者說‘仁者先難而后獲’,或者說‘能行五者于天下為仁’,或者說‘愛人’就是‘仁’,還有許多歧義的說法?!盵4](P16)“仁”作為一種含義極廣的道德范疇,涵蓋了“孝、弟(悌)、忠、恕、禮、知、勇、恭、寬、信、敏、惠”等內(nèi)容。《論語》中涉及到“仁”的語句眾多,從詞義上可以分為以下四類:第一類指“仁德”,代表一種品行、一種思想;第二類指“仁者、仁人”,即“有仁德、行仁事之人”;第三類指“行仁,做仁事”;第四類指“仁”的名聲,即被人稱為“仁”[5]。
“仁”作為儒家最高的道德規(guī)范和儒家學(xué)說的理論核心,其基本內(nèi)涵可從兩個層面加以歸結(jié):“克己復(fù)禮為仁”與“仁者愛人”?!墩撜Z?顏淵》:“顏淵問仁。子曰:“克己復(fù)禮為仁。一日克己復(fù)禮,天下歸仁焉!為仁由己,而由人乎哉?”在孔子看來,“克己復(fù)禮”是達(dá)到“仁”的境界的修養(yǎng)方法,就是要求一個人能夠克制自己、約束自己的行為使其符合禮的規(guī)范。孔子對于弟子問“仁”的答案因人而異,并沒有固定的標(biāo)準(zhǔn)答案,這也從側(cè)面反映出孔子因材施教的教育理念?!墩撜Z?顏淵》:“樊遲問仁。子曰:‘愛人’。”“愛人”就是孔子“仁”的中心含義。“仁者愛人”,從肯定方面講就是“己欲立而立人,己欲達(dá)而達(dá)人”,從否定方面講就是“己所不欲,勿施于人”?!肮?、寬、信、敏、惠”五種品德合乎“仁”,“剛、毅、木、訥”近乎“仁”,“仁”并非諸德,卻是包羅諸德的最高概括。一言以蔽之,“仁”字內(nèi)涵深刻,可謂“一字之下,蘊(yùn)義萬千”。正因?yàn)椤叭省痹凇墩撜Z》中蘊(yùn)意萬千,其內(nèi)涵之豐富、用法之靈活,所以“仁”在英譯中并沒有一個統(tǒng)一的對應(yīng)詞,譯者需要在理解原文的基礎(chǔ)上根據(jù)不同的時間、不同的地點(diǎn)和不同的情境分別翻譯成不同的英文單詞。
三、“仁”的英譯比較
(一)整體評價
關(guān)于《論語》一書的翻譯與研究一直是中西文化交流的一項(xiàng)重要內(nèi)容?!白?809年至今……產(chǎn)生了近40個英語譯本(包括全譯本和節(jié)譯本),這為《論語》英譯研究提供了豐厚的基礎(chǔ)。”[6]在眾多的譯本中,理雅各(James Legge)與辜鴻銘(Ku Hungming)的英譯本影響較大。由于譯者身份、教育背景、思維方式的不同,他們對《論語》的解讀與翻譯也呈現(xiàn)出差異,對核心詞“仁”的翻譯見仁見智。
筆者統(tǒng)計(jì)發(fā)現(xiàn),理雅各在《論語》譯本中將“仁”翻譯成“true virtue”或是“perfect virtue”的次數(shù)多達(dá)57次,譯成“perfectly virtuous”或“truly virtuous”的次數(shù)也有12次(見表2)。除了“仁”,“德”也被理氏翻譯成“virtue”。由此可見,“virtue”(其形容詞為“virtuous”)是其譯本中出現(xiàn)頻率很高的一個關(guān)鍵詞。根據(jù)《牛津高階英漢雙解詞典》,“virtue”指的是“behavior or attitudes that show high moral standards;a particular good quality or habit;an attractive or useful quality”,即道德層面上好的行為、人物或是一種良好的道德品質(zhì),強(qiáng)調(diào)的是某種具體的美德,故用它來翻譯“德”是很對等、恰當(dāng)?shù)摹6鉴欍憣ⅰ叭省币曌饕环N道德觀念,他對“仁”的解釋通常以“moral”為核心詞,如:moral character,high moral life,moral man/people/well-beings等(見表2)。盡管“moral”所修飾的名詞多樣,但翻譯成中文無非是“品性端正的人”和“高尚的生活”兩大類。辜氏將儒家文化本質(zhì)上理解為倫理文化,他將儒家的“仁”“德”“君子”“和”“中庸”一律譯作含有中心詞“moral”或與“moral”相關(guān)的詞,如“morality,the moral law,the moral man,moral reform,our true moral and ordinary self”。
表2:“仁”的兩個譯本比較
理雅各譯本 辜鴻銘譯本
仁 數(shù)量 仁 數(shù)量
True/perfect virtue 57 Moral character 46
Perfectly/truly Virtuous 12 (high) moral life 25
virtuous 10 Moral man/people 13
Benevolent actions/benevolence 9 Be moral/covetous 8
The man of virtue 8 To live a moral life 5
The virtuous 7 Morality 5
Pronoun 2 A (good) man 2
The good 1 Moral surrounding 1
A man 1 Man of the people 1
Act virtuously 1 Men of moral worth 1
Men of principle 1 Moral well-beings 1
total 109 total 109
總結(jié)起來,理雅各的“virtue”在漢語中通常指的是“美德”,辜鴻銘的“moral”在漢語中通常表示“道德”。而在儒家思想中,“仁”與“德”不能等同,“仁”高于“德”?!墩撜Z》中有“仁”“德”并舉的例子,如“志于道、據(jù)于德、依于仁、游于藝”(《論語?述而》),可見二者有別。在孔子看來,“仁”是一種哲學(xué)理念,是可以通過自律和修身達(dá)到的一種人格理想;“德”則是上天賦予或與生俱來的優(yōu)秀品質(zhì)。也就是說,每個平凡的人都有這種與生俱來潛在的“德”,但是并不一定每一個普通的人都能達(dá)到一種較高層次的人格理想而成“仁”。因此,理雅各將“仁”與“德”等同譯作“virtue”無疑是將二者等同,將“仁”的內(nèi)涵片面化了。理雅各和辜鴻銘對此的措辭是通篇的問題。篇幅有限,本文只舉三例來說明問題。
(二)英譯例舉與比較分析
(1)子曰:“其為人也孝弟,而好犯上者,鮮矣……孝弟也者,其為仁之本與?”(《論語?學(xué)而》)
理譯:The philosopher Yu said,“They are few who,being filial and fraternal,are fond of offending against their superiors…Filial piety and fraternal submission!――are they not the root of all benevolent actions?”
辜譯:A disciple of Confucius remarked,“A man who is a good son and a good citizen will seldom be found to be a man disposed to quarrel with those in authority over him...Now,to be a good son and a good citizen――do not these form of the foundation of a moral life.
孝,指對父母的愛;悌,指兄弟姊妹間的愛,也包括朋友之間的愛。孝悌本屬于家庭私德的范疇,孔子將其推而廣之,引申出孝悌者不好犯上,亦必不會作亂,得出孝悌是“仁”之根本的結(jié)論。對于該句中“仁”的理解,向來眾說紛紜。此處理雅各將其譯作“benevolent actions”(慈愛的做法),辜鴻銘將其譯作“a moral life”(有道德的生活)。無論是從字面上還是從內(nèi)涵上都無法將二者與“仁”對等起來。近代著名學(xué)者謝無量認(rèn)為,孔子平日所言及所定五經(jīng)中所有諸德,殆無不在仁之中??梢娎硌鸥魇褂玫摹癰enevolent actions”及辜鴻銘使用的“a moral life”只是“仁”寬廣涵義的一部分。
(2)子曰:“唯仁者,能好人,能惡人。”(《論語?里仁》)
理譯:The Master said,“It is only the (truly) virtuous man,who can love,or who can hate, others.”
辜譯:Confucius remarked,“It is only the men of moral character who know how to love men or to hate men.”
“仁者愛人”是孔子思想,也是儒家學(xué)說的最高道德概念,是儒學(xué)所主張的愛的方式。但是孔子在推崇“仁”的時候,不僅有“好人”的一面,也有“惡人”的一面。所謂的“好人”與 “惡人”并不指根據(jù)個人的好惡標(biāo)準(zhǔn)做出判斷,而指明辨是非,愛仁者,惡不仁者。作為凡夫俗子,人人都有自己的好惡標(biāo)準(zhǔn),并且或多或少對某些人帶有成見,所喜好的人未必就是好人,所憎惡的人也未必就是壞人。從結(jié)構(gòu)上來說,理雅各與辜鴻銘的譯文均采用了強(qiáng)調(diào)結(jié)構(gòu),與原文的句子結(jié)構(gòu)是吻合的。理氏將“仁者”譯作“virtuous man”,而辜氏將其譯作“the men of moral character”,表面看來問題不大,但是如果將二人的譯文回譯成漢語,問題就出現(xiàn)了。理譯:只有仁德之人才能愛人,才能恨人。此譯文顯然不合邏輯,難道不是仁德之人就沒有愛人與恨人的權(quán)利嗎?辜譯:只有仁德之人知道怎樣愛人,怎樣恨人。相比而言,辜氏的翻譯較為恰當(dāng)。
(3)子曰:“人之過也,各于其黨。觀過,斯知仁矣?!保ā墩撜Z?里仁》)
理譯:The master said,“The faults of men are characteristic of the class to which they belong.By observing a man’s faults,it may be known that he is virtuous.”
辜譯:Confucius remarked,“Men’s faults are characteristic.By observing a man’s failings you can judge of his moral character.
常言道,人以類聚,物以群分??鬃痈嬲]我們,為人處世時犯的不同的過錯出現(xiàn)在不同的類群中,通過觀察種種不同的錯誤,就知道“仁”了。這里的“黨”是“類群、派別”之義。理雅各將“斯知仁矣”中的“仁”譯成“virtuous”,整句回譯成中文變?yōu)椋和ㄟ^觀察一個人的過錯,人們可以知道他是仁德之士。顯然,理氏誤解了原文的意思,回譯成中文的邏輯經(jīng)不起推敲,是不符合常理的。辜鴻銘則將“仁”譯作“moral character”,強(qiáng)調(diào)的是道德品質(zhì),再次將“仁”與“德”二者等同。
四、結(jié)語
理雅各和辜鴻銘對《論語》中“仁”的翻譯有著不同的見解,但無論是理雅各的“virtue”,抑或是辜鴻銘的“moral”,在漢語中通常表示“美德”“道德”之類。而在孔子看來,“仁”與“德”有別,“仁”高于“德”。文化的多樣性與差異性使“仁”難以在根植于歐美文化的英語中找到一個完全對等的詞來與之相譯。為了比較全面客觀地體現(xiàn)出“仁”在原文中的旨意和風(fēng)格,避免譯文對讀者的誤導(dǎo),“仁”的翻譯還是以音譯為“ren”為好。
參考文獻(xiàn):
[1]蔣伯潛.諸子通考[M].杭州:浙江古籍出版社,1985.
[2]趙歧.孟子注疏[M].上海:上海古籍出版社,1990.
[3]《圖解論語》“孔子著”.新網(wǎng)~華文報(bào)摘.http://
/hb/news/2009/11~27/1988417.shtml.
[4]楊伯俊.論語譯注[M].北京:中華書局,1980.
[5]黃懷信.《論語》中的“仁”與孔子仁學(xué)的內(nèi)涵[J].齊魯學(xué)刊,
2007,(1).
本文從西夏文典籍中輯錄西夏人翻譯的《詩經(jīng)》文句二十六則并考察其義訓(xùn)正誤,試圖據(jù)以窺知西夏黨項(xiàng)人對經(jīng)典漢文學(xué)的理解能力,以及中國的主流文學(xué)傳統(tǒng)在西北少數(shù)民族地區(qū)的影響。經(jīng)初步考察可知,西夏《詩經(jīng)》譯例中有半數(shù)均存在不同程度的誤解,有的甚至可以說是嚴(yán)重失誤,這說明西夏知識分子對于《詩經(jīng)》并不像我們預(yù)期的那樣熟悉,以《詩經(jīng)》為代表的中原古典文學(xué)沒能成為黨項(xiàng)文人文學(xué)的滋養(yǎng)。
【關(guān)鍵詞】 詩經(jīng) 西夏 翻譯 古典詩歌
《宋史·夏國傳下》記載,西夏仁宗人慶元年(1144)“始建學(xué)校于國中”,天盛元年(1149)“策舉人,始立唱名法”。科舉考試中的“唱名”初見于宋太宗雍熙二年(985),由此可以估計(jì)西夏的相關(guān)制度基本上是從北宋承襲來的。在此之前,西夏曾向北宋索取過“九經(jīng)”及“正義” (《宋會要輯稿·禮》六二之四、四一) ,人們似可期望中原傳統(tǒng)的儒家經(jīng)典也會被用作西夏科舉的教材,從而成為西夏黨項(xiàng)文人文學(xué)的滋養(yǎng)。不過由于史料的缺乏,我們只知道夏仁宗在執(zhí)政期間曾大力倡導(dǎo)文教,但是卻無法對西夏人的受教育狀況和文學(xué)素質(zhì)給出全面綜合的估價。本文將從西夏文典籍中輯錄西夏人翻譯的《詩經(jīng)》文句并考察其義訓(xùn)正誤,試圖據(jù)以窺知西夏人對經(jīng)典漢文學(xué)的理解能力,以及中國的主流文學(xué)傳統(tǒng)在西北少數(shù)民族地區(qū)的影響。我們之所以首選《詩經(jīng)》為考察對象,這不僅是考慮到真正讀懂《詩經(jīng)》需要具備專門的訓(xùn)詁學(xué)知識,而且考慮到詩歌的翻譯在所有的文學(xué)形式中應(yīng)該是最難的,也就是說,翻譯《詩經(jīng)》對于外民族譯者來說是一件頗為“見水平”的工作。
西夏人翻譯的中原漢文書籍屬于“四部書”的有十余種,均出土于內(nèi)蒙古額濟(jì)納旗的黑水城遺址,今藏俄羅斯科學(xué)院東方研究所圣彼得堡分所和英國大英博物館。全部資料中并沒有整部的《詩經(jīng)》譯本,我們所能見到的僅僅是一些零星的句子,這些句子本來是中原其他書籍在行文中征引的,西夏人在翻譯那些書籍時便把原引《詩經(jīng)》的句子一道譯了出來。就目前所知,夏譯漢籍中引及《詩經(jīng)》的有六種,共征引二十八則,具體情況如下:
《孟子》,佚名夏譯,寫本。原件照片1966年由科羅科洛夫和克恰諾夫合作刊布 ① ,1999年由上海古籍出版社再次刊布②。原書殘損嚴(yán)重,迄今未見全文解讀。現(xiàn)存部分引《詩》五則,依次出自《豳風(fēng)·七月》、《小雅·大田》、《大雅·文王》、《魯頌·閟宮》、《小雅·車攻》。
《類林》,唐于立政(627—679)原撰,佚名夏譯,夏乾 十二年(1181)刻字司刻本。原件照片及俄譯文1983年由克平發(fā)表③,漢譯文1993年由史金波等發(fā)表④,原件照片1999年由上海古籍出版社再次刊布⑤?,F(xiàn)存部分引《詩》六則,依次出自《鄘風(fēng)·相鼠》、《大雅·皇矣》、《小雅·白華》、《小雅·鶴鳴》、《王風(fēng)·大車》、《小雅·青蠅》。
《論語全解》,宋陳祥道(?—1093)原撰,佚名夏譯⑥,夏乾祐年間刻字司刻本。原件照片1966年由科羅科洛夫和克恰諾夫合作刊布⑦,1999年由上海古籍出版社再次刊布⑧ ,已有全文漢譯⑨?,F(xiàn)存部分引《詩》四則,依次出自《大雅·卷阿》、《大雅·抑》、《小雅·伐木》、《大雅·下武》。
《孝經(jīng)傳》,宋呂惠卿(1030—1111)原撰,佚名夏譯,夏仁宗時代草書稿本。原件照片1966年由科羅科洛夫和克恰諾夫合作刊布⑩,1999年由上海古籍出版社再次刊布11 ,迄今未獲全文解讀,僅見格林斯蒂德完成的楷書轉(zhuǎn)寫12??勺R讀的部分引《詩》十則,依次出自《大雅·文王》、《小雅·小旻》、《大雅·烝民》、《小雅·小宛》、《小雅·節(jié)南山》、《大雅·抑》、《曹風(fēng)·鸤鳩》、《大雅·泂酌》、《大雅·文王有聲》、《小雅· 隰 ?!??!睹献觽鳌罚紴樗侮惡蹋?100年進(jìn)士)原撰,佚名夏譯,寫本。原件照片1966年由科羅科洛夫和克恰諾夫合作刊布13,但編排次序略有 舛 訛,1999年上海古籍出版社另以正確次序刊出 14,已有全文漢譯15 ?,F(xiàn)存部分引《詩》一則,出自《小雅·谷風(fēng)》。
《經(jīng)史雜抄》,撰者、譯者及撰譯年代均不詳,刻本,首尾皆殘,書題為今人所擬。原件照片1999年由上海古籍出版社刊布 16,迄今未見全文解讀。書中自稱引《詩》兩則,一則可以譯作:
《毛詩》曰:“我生于母,父養(yǎng)育我。長大成人,如何不孝?”又曰:“我之初生,父母劬勞。我欲報(bào)恩,昊天不許報(bào)之?!?/p>
這大約是《小雅·蓼莪》詩句的 舛 訛:“哀哀父母,生我 劬 勞?!纲馍?,母兮鞠我,拊我畜我,長我育我。……欲報(bào)之德,昊天罔極?!焙苊黠@,譯者僅僅是以自己的體會敘述了詩歌的大意,而未能忠實(shí)地表現(xiàn)原作的詞句,嚴(yán)格地說這是不能稱作翻譯的。不惟如此,《經(jīng)史雜抄》的另一則引《詩》更令人難得其解:
《毛詩》曰:“線依針過,衣成不成在于線;中依主行,夫敬不敬在于女?!?/p>
我至今不能認(rèn)定這段話譯自《詩經(jīng)》的哪一首,也許它和《詩經(jīng)》根本就沒有關(guān)系。事實(shí)上,《經(jīng)史雜抄》是迄今所見編譯質(zhì)量最差的西夏著作,估計(jì)它的漢文原作者和西夏文譯者都只是民間的小知識分子,并沒有很高的文化修養(yǎng)。書中雖然也征引了二十余種古籍,但大多像是據(jù)市井傳言記錄的,作者和譯者恐怕都沒有親自讀過有關(guān)的原著17。因此,我們可以認(rèn)為這兩則引《詩》并不能算作真正的《詩經(jīng)》西夏文譯例。
除去《經(jīng)史雜抄》中的兩則,我們下面來逐一考察其余的二十六則譯《詩》。初步的考察基于這樣的假設(shè):唐宋之際已有包含毛亨傳、鄭玄箋、孔穎達(dá)疏的《毛詩正義》行世,為當(dāng)時知識分子的必讀書之一,則西夏知識分子讀《詩》也當(dāng)以《毛詩正義》為本18。這樣,如果我們看到西夏人翻譯的《詩經(jīng)》詞句合于《毛詩正義》詁訓(xùn),那么這就說明西夏譯者是仔細(xì)讀過《詩經(jīng)》的,反之則說明他們沒有仔細(xì)讀過《詩經(jīng)》,或者對《詩經(jīng)》根本就是一竅不通。
1.人而無禮,胡不遄死。 (鄘風(fēng)·相鼠)
西夏譯《類林·忠諫》:“為人所以貴于禽獸者,以其有禮。《毛詩》曰:‘人而無禮,胡不遄死?’豈可去禮乎?”其中征引《鄘風(fēng)·相鼠》兩句 (見附錄,下同), 字面意思是“人為禮無,則速不死何為”(為人無禮,則不速死何為)19。西夏譯“遄”為“速”,合于毛傳“遄,速也”。
2.谷則異室,死則同穴。謂予不信,有如皦日。 (王風(fēng)·大車)
西夏譯《類林·貞潔》:“時楚國伐息國,虜息君,使守門,楚王將妻其夫人。夫人不從,作詩曰:‘谷則異室,死則同穴。若予不信,有如皦月?!笏熳詺ⅰ!逼渲姓饕锻躏L(fēng)·大車》四句,字面意思是“生時室異,死時墓同。若我不信,月清明如”(生時異室,死時同墓。若我不信,如清明月)。西夏譯“谷”為“生”合于毛傳,譯“穴”為“墓”合于鄭箋“冢壙中”?!对娊?jīng)》“日”字西夏作“月”,估計(jì)是翻譯所據(jù)《類林》漢文底本訛“皦日”為“皦月”,西夏譯者沿用其誤而不知校改?!鞍墶弊置珎饔?xùn)“白”,西夏譯作“清明”,來突出“白”義,不確。
3.淑人君子,其儀不忒。 (曹風(fēng)·鸤鳩)
西夏譯《孝經(jīng)傳·圣治》:“其民畏而愛之,則而象之,故能成其德教而行其政令?!对姟吩?‘淑人君子,其儀不忒?!逼渲姓饕恫茱L(fēng)·鸤鳩》兩句,字面意思是“善人君子,其儀不差”。西夏譯“淑”為“善”,譯“忒”為“差”,合于《孝經(jīng)》玄宗注“淑,善也;忒,差也”,而不合于《詩》毛傳“忒,疑也”(孔疏:“執(zhí)義如一,無疑貳之心”)。
4.晝爾于茅,宵爾索绹。 ( 豳 風(fēng)·七月)
西夏譯《孟子·滕文公上》:“民事不可緩也。《詩》云:‘晝爾于茅,宵爾索。亟其乘屋,其始播百谷。’”其中征引《 豳 風(fēng)·七月》四句,今殘存前兩句,字面意思是“日間草拔,夜間索制”(日間拔草,夜間制索),似出《孟子》趙岐注“晝?nèi)∶┎?,夜索以為绹”,亦基本合于《詩》鄭箋:“女當(dāng)晝?nèi)胀∶w,夜作絞索以待時用?!?/p>
5.友賢不棄。 (小雅·伐木)
西夏譯《論語全解·衛(wèi)靈公》:“對而言,則事賢友仁;通而言,則賢亦可言友,仁亦可言事?!对姟吩弧奄t不棄’、《易》曰‘休復(fù)下仁’是也?!逼渲姓饕缎⊙拧しツ尽沸⌒蛞痪?,字面意思是“賢友不棄”(友賢不棄)。
6.不失其馳,舍矢如破。 (小雅·車攻)
西夏譯《孟子·滕文公下》:“吾為之范我馳驅(qū),終日不獲一,為之詭遇,一朝而獲十?!对姟吩?‘不失其馳,舍矢如破?!也回炁c小人乘,請辭?!逼渲姓饕缎⊙拧ぼ嚬ァ穬删?,今殘存七字,字面意思是“法不矢,箭放中如”(不失法,放箭如中)。按鄭箋釋“舍矢如破”為“矢發(fā)則中”,可知“如”在此用同“則”,西夏譯為“如同”之“如”,猶言“就像射中了一樣”,誤。
7.鶴鳴于九皋,聲聞于天。 (小雅·鶴鳴)
西夏譯《類林·辯捷》:“張溫復(fù)問:‘天有耳乎?’秦 宓 答曰:‘有?!睹姟分姓f:鶴鳴九皋,聲聞于天。若無耳,何以聞之?’”其中征引《小雅·鶴鳴》兩句,字面意思是“九宵鶴鳴,聲音天聞”。按“皋”字毛傳訓(xùn)“澤”,“九皋”猶言“深遠(yuǎn)的池沼”,西夏譯為“九宵”,大誤。
8.赫赫師尹,民具爾瞻。 (小雅·節(jié)南山)
西夏譯《孝經(jīng)傳·三才》:“先之以博愛而民莫遺其親,陳之于德義而民興行,先之以敬讓而民不爭,導(dǎo)之以禮樂而民和睦,示之以好惡而民知禁?!对姟吩?‘赫赫師尹,民具爾瞻?!逼渲姓饕缎⊙拧す?jié)南山》兩句,字面意思是“明明師尹,民俱爾視”。西夏譯“具”為“俱”,譯“瞻”為“視”,合于毛傳。惟“赫赫”毛傳訓(xùn)“顯盛貌”,《孝經(jīng)》玄宗注訓(xùn)“明盛貌”,而西夏譯“明明”(明顯、清楚),未突出“盛”(顯耀)義。
9.戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如臨深淵,如履薄冰。 (小雅·小旻)
西夏譯《孝經(jīng)傳·諸侯》:“富貴不離其身,然后能保其社稷而和其民人,蓋諸侯之孝也?!对姟吩?‘戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如臨深淵,如履薄冰?!逼渲姓饕缎⊙拧ばF》三句,字面意思是“顫顫敬敬,淵深上如,冰薄行如”(顫顫敬敬,如上深淵,如行薄冰)。按毛傳:“戰(zhàn)戰(zhàn),恐也;兢兢,戒也?!薄缎⒔?jīng)》玄宗注:“戰(zhàn)戰(zhàn),恐懼貌;兢兢,戒慎?!蔽飨淖g“顫顫”猶言“凍得發(fā)抖” (《文海雜類》5.162) ,未表現(xiàn)“恐懼戒慎”義。
10.夙興夜寐,毋忝爾所生。 (小雅·小宛)
西夏譯《孝經(jīng)傳·士》:“忠順不失,以事其上,然后能保其祿位而守其祭祀,蓋士之孝也?!对姟吩?‘夙興夜寐,毋忝爾所生?!逼渲姓饕缎⊙拧ば⊥稹穬删洌置嬉馑际恰霸缙鹨姑?,汝生所勿讓”(早起夜寐,勿讓汝所生)。毛傳訓(xùn)“忝”為“辱”,即“辱沒”意,西夏譯為“謙讓”之“讓”,全然無稽。
11.將恐將懼,置予于懷。將安將樂,棄予如遺。 (小雅·谷風(fēng))
西夏譯《孟子傳·離婁下》:“以朋友道絕,故《谷風(fēng)》之詩云:‘將恐將懼,置予于懷。將安將樂,棄予如遺?!唆嗯c逢蒙之所以分別也?!逼渲姓饕缎⊙拧す蕊L(fēng)》四句,字面意思是“恐也懼時,我懷內(nèi)置。安將樂將,我棄遺如”(恐懼之時,置我懷內(nèi)。將安將樂,棄我如遺)。
12.雨我公田,遂及我私。 (小雅·大田)
西夏譯《孟子·滕文公上》:“《詩》云:‘雨我公田,遂及我私?!┲鸀橛泄铩S纱擞^之,雖周亦助也。”其中征引《小雅·大田》兩句,今殘存七字,字面意思是“田公雨,我私于至”(雨公田,至于我私)。
13.營營青蠅,止于樊。豈弟君子,無信讒言。 (小雅·青蠅)
西夏譯《類林·占夢》:“王夢見青蠅,積矢,毀東西臺。王問龔遂,龔遂曰:‘《毛詩》中說:營營青蠅,止于樊。愷 悌 君子,無信讒言。今左右讒佞以虛矯勸者多也,陛下察之!’”其中征引《小雅·青蠅》四句,字面意思是“蒼蠅紛紛,壘邊于降。遜能君子,讒舌言勿信”(紛紛蒼蠅,降小壘邊。能遜君子,勿信讒舌言)。按“營營”毛傳訓(xùn)“往來貌”,西夏譯“紛紛”,大致可通。但毛傳訓(xùn)“樊”為“藩”(藩籬),鄭箋訓(xùn)“豈弟”為“樂易”,而西夏譯“樊”為“壘”(營壘),譯“豈弟”為“能遜”(謙遜、柔和),皆誤。
14.心乎愛矣,遐不謂矣,中心藏之,何日忘之。 (小雅· 隰 桑)
西夏譯《孝經(jīng)傳·事君》:“君子之事上也,進(jìn)思盡忠,退思補(bǔ)過,將順其美,匡救其惡,故上下能相親也?!对姟吩?‘心乎愛矣,遐不謂矣,中心藏之,何日忘之?!逼渲姓饕缎⊙拧?隰 ?!匪木?,字面意思是“心上愛矣,遠(yuǎn)不謂矣,心中藏矣,何日記矣”。西夏譯“遐”為“遠(yuǎn)”,與鄭箋相合。
轉(zhuǎn)貼于 15.天步艱難。 (小雅·白華)
西夏譯《類林·辯捷》:“張溫問曰:‘天有足乎?’秦 宓 答曰:‘有?!睹姟分姓f:天步艱難。若無足,何以有步?’”其中征引《小雅·白華》一句,字面意思是“天行艱難”。西夏譯“步”為“行”,與毛傳相合。
16.周雖舊邦,其命維新。 (大雅·文王)
西夏譯《孟子·滕文公上》:“人倫明于上,小民親于下,有王者起,必來取法,是為王者師也?!对姟吩啤茈m舊邦,其命惟新’,文王之謂也?!逼渲姓饕洞笱拧の耐酢穬删洌駳埓嫖遄?,字面意思是“是,其命唯新”。按“其命惟新”毛傳:“乃新在文王也。”西夏以語氣詞“唯”當(dāng)“乃”字,可通。
17.無念爾祖,聿修厥德。 (大雅·文王) 西夏譯《孝經(jīng)傳·開宗明義》:“夫孝始于事親,中于事君,終于立身。《大雅》云:‘無念爾祖,聿修厥德?!逼渲姓饕洞笱拧の耐酢穬删洌置嬉馑际恰叭曜娌荒?,其德修”(不念汝祖,修其德)20。按“無念”毛傳訓(xùn)“念也”,孔疏:“言當(dāng)念汝祖。”知“無”在此為發(fā)語辭,或可譯“當(dāng)”,或可不譯,西夏譯以否定詞“不”,大誤。18.乃眷西顧。 (大雅·皇矣)
西夏譯《類林·辯捷》:“張溫問秦 宓 曰:‘天有頭乎?’答曰:‘有?!瘡垳卦?‘在何分?’秦 宓 曰:‘《毛詩》中說:乃眷西顧。以此知之。’”其中征引《大雅·皇矣》一句,字面意思是“天顧方時西方乃見”(天回顧時及見西方)。西夏補(bǔ)出主語“天”,大約本于《皇矣》上文“上帝耆之”。
19.媚茲一人,應(yīng)侯順德。 (大雅·下武)
西夏譯《論語全解·衛(wèi)靈公》:“《詩》中云:‘媚茲一人,應(yīng)侯順德?!梢詾橥跽咧艄室病?。其中征引《大雅·下武》兩句,字面意思是“此妙一人,王合德順為”(此妙一人,合王順德)。按鄭箋訓(xùn)“媚”為“愛”,則句意當(dāng)作“愛此一人(天子)”,夏譯“此妙一人”不通。又“侯”字毛傳訓(xùn)“維也”,知在此為發(fā)語辭,無實(shí)義,西夏竟譯以“王侯”之“王”,大誤。
20.自西自東,自南自北,無思不服。 (大雅·文王有聲)
西夏譯《孝經(jīng)傳·感應(yīng)》:“孝 悌 之至,通于神明,光于四海,無所不通。《詩》云:‘自西自東,自南自北,無思不服?!逼渲姓饕洞笱拧の耐跤新暋啡?,字面意思是“西自東自,南自北自,不服思無”(自西自東,自南自北,無思不服)。
21.豈弟君子,民之父母。 (大雅· 酌)
西夏譯《孝經(jīng)傳·廣至德》:“《詩》云:‘愷 悌 君子,民之父母?!侵恋拢涫肽茼樏袢绱似浯笳吆?”其中征引《大雅·泂酌》兩句,字面意思是“贏勝君子,民之父母”。按“豈弟”毛傳訓(xùn)“樂易”,西夏譯為“贏勝”(勝利、成功),語義全然無稽。
22.來游來歌。 (大雅·卷阿)
23.靡哲不愚。 (大雅·抑)
西夏譯《論語全解·公冶長》:“《卷阿》詩中曰:‘來游來歌?!兑帧吩娭性?‘靡哲不愚?!瘜幬渥影钣械罆r知,邦無道時愚,蓋得諸此而過者是也?!逼渲姓饕洞笱拧ぞ戆ⅰ贰ⅰ洞笱拧ひ帧犯饕痪?,字面意思分別是“游來歌來”(來游來歌)、“智不愚無”(無智不愚)。按毛傳:“國有道則知,國無道則愚?!蔽飨淖g“哲”為“智”,合于毛傳“知”字。
24.有覺德行,四國順之。 (大雅·抑)
西夏譯《孝經(jīng)傳·孝治》:“生則親安之,祭則鬼享之,是以天下和平,災(zāi)害不生,禍亂不作,故明王之以孝治天下也如此。《詩》云:‘有覺德行,四國順之。’”其中征引《大雅·抑》兩句,字面意思是“覺行德有,四國順也”(有覺德行,四國順之)。按“覺”字毛傳訓(xùn)“直”,“覺德行”鄭箋訓(xùn)“大德行”,《孝經(jīng)》玄宗注同,西夏譯作“覺”(覺悟、菩提),不確。
25.夙夜匪懈,以事一人。 (大雅·烝民)
西夏譯《孝經(jīng)傳·卿大夫》:“三者備矣,然后能守其宗廟,蓋卿大夫之孝也?!对姟吩?‘夙夜匪懈,以事一人?!逼渲姓饕洞笱拧A民》兩句,字面意思是“夕朝倦無,一人之事”(朝夕不倦,以事一人)。西夏譯“解”為“倦”,合于孔疏“早起晨臥,非有懈倦之時”的“懈倦”。
26.戎狄是膺。 (魯頌·閟宮)
西夏譯《孟子·滕文公上》:“《魯頌》曰:‘戎狄是膺,荊舒是懲。’周公方且膺之,子是之學(xué),亦為不善變矣?!逼渲姓饕遏旐灐らs宮》兩句,今殘存三字,字面意思是“羌伏之”(羌是伏)。按“膺”字毛傳訓(xùn)“當(dāng)”,猶言“抵御”,《孟子》趙岐注訓(xùn)“擊”,西夏譯作“伏”(降伏),不確。
用《毛詩正義》衡量以上全部二十六則譯例,我們可以認(rèn)為是譯得不錯的有十二例(1、4、5、11、12、14、15、16、20、22、23、25),譯得不太確切的有八例(3、6、8、9、13、18、24、26),存在嚴(yán)重失誤的有六例(2、7、10、17、19、21)。進(jìn)一步觀察還可以得知,凡是西夏人能夠準(zhǔn)確翻譯的詩句,其語義大都比較淺顯,西夏譯者憑借一般的漢語知識即可解決,不一定要參考《正義》,而一旦遇到帶有古義古訓(xùn)的詩句,他們便難免力不從心之感。這些事實(shí)說明西夏人對于《詩經(jīng)》雖然不見得全然沒有讀過,但也只是略知一二,并不像我們預(yù)期的那樣熟悉。從13、21兩則譯例中的“豈弟”譯法不同來看,所有的譯例也許并非出自同一譯者之手,但考慮到《類林》和《論語全解》都是由西夏政府機(jī)構(gòu)“刻字司”刊印的,我們當(dāng)可相信這些譯者必然是當(dāng)時政府的最高級知識分子21。政府最高級知識分子對經(jīng)典漢文學(xué)的理解能力已屬平平,那么其他人士將更會等而下之。
可以推想,西夏人對《詩經(jīng)》的理解能力還不足以使中原古典文學(xué)成為西夏文人文學(xué)的基礎(chǔ)。西夏詩歌作品存世的不多,可以認(rèn)為是其代表作的是俄羅斯科學(xué)院東方研究所圣彼得堡分所收藏的一部佚題的詩集。這部詩集的正面是刻字司于乾 十六年(1185)刊印的五首長詩,背面是手抄的若干首較短的詩,戈?duì)柊蛦掏藓涂饲≈Z夫稱之為“宮庭詩”22,其中有一些目前已獲解讀,著名的如《大詩》23、《月月樂詩》24 、《夏圣根贊歌》25、《新修太學(xué)歌》26,等等。無論是從形式上還是從內(nèi)容上看,這些作品都不像是受到了中原經(jīng)典漢文學(xué)的多少影響,而是明顯地和吐蕃、回鶻、韃靼民間文學(xué)一脈相承27。當(dāng)然,西夏人作出如此的選擇,并不見得僅僅是因?yàn)橹性?jīng)典文學(xué)的詞句古奧,除此以外,與中亞草原民族相同的自然環(huán)境和生產(chǎn)生活習(xí)慣也都會成為西夏文學(xué)局面的重要成因。
有證據(jù)表明,12世紀(jì)下半葉的西夏政府盡管在口頭上提倡學(xué)習(xí)中原漢文化,但至多只是在“漢學(xué)”才要求人們讀一點(diǎn)儒家經(jīng)典,而在以教授西夏文為主的“番學(xué)”中則很可能采取的是詞賦取仕制度,政府沒有統(tǒng)一組織過“九經(jīng)”的西夏文翻譯,“番學(xué)”出身的西夏官員也并不研讀“九經(jīng)”28。目前我們還無從確知西夏人是怎樣閱讀中原典籍的。事實(shí)上,在西夏立國之前,包括《詩經(jīng)》在內(nèi)的中原文學(xué)作品早就在中北亞少數(shù)民族間流傳了,不過有趣的是,這些少數(shù)民族文人雖然手里拿著漢字的文本,但口中卻是用他們自己的語言來閱讀的。例如《周書·高昌傳》載:
有《毛詩》、《論語》、《孝經(jīng)》,置學(xué)官弟子以相教授,雖習(xí)讀之,而皆為胡語。 洪邁《夷堅(jiān)丙志》卷一八載:
契丹小兒初讀書,先以俗語顛倒其文句而習(xí)之,至有一字用兩三字者。頃奉使金國時,接伴副使秘書小監(jiān)王補(bǔ)每為予言以為笑。如“鳥宿池中樹,僧敲月下門”兩句,其讀時則曰“月明里和尚門子打,水底里樹上老鴉坐”,大率如此。
以此類推,我們估計(jì)西夏黨項(xiàng)人這樣讀《詩》的也為數(shù)不少。很明顯,這樣的隨口翻譯往往使教書人不能仔細(xì)斟酌原詩的詞句,其翻譯質(zhì)量可想而知。由此我們想到,承載著當(dāng)時發(fā)達(dá)文化的中原經(jīng)典文學(xué)并不一定會在周邊民族中很快形成壓倒的優(yōu)勢,這里面起決定作用的是各民族平民間的經(jīng)濟(jì)文化交往。在中古時期,和漢族接觸最為密切的是女真人,契丹人次之,所以我們今天可以在遼金文學(xué)中多少找到一些受中原文學(xué)傳統(tǒng)影響的女真、契丹作品。至于西夏、吐蕃和回鶻人,則因?yàn)楹椭性瓨O少有大規(guī)模的民間交往,所以中原經(jīng)典即使偶然進(jìn)入那里,恐怕也只能在政府意志下成為學(xué)校教學(xué)的點(diǎn)綴,而無力從根本上撼動原有的民族民間文學(xué)傳統(tǒng)。
注釋
①В.С.КолоколовиЕ.И.Кычанов,Китайская классика в тангутском переводе(Луньюй,МэнЦзы,СяоЦзин),Москва:《Наука》,1966,текстыстр.75-131.
②俄羅斯科學(xué)院東方研究所圣彼得堡分所、中國社會科學(xué)院民族研究所、上海古籍出版社《俄藏黑水城文獻(xiàn)》第11冊,上海古籍出版社1999年版,第60—74頁。
③К.Ъ.Кепинг,Лес категорий,Утраченная китайская лэйшу в тангутском переводе,Москва:《Наука》,1983.
④史金波、黃振華、聶鴻音《類林研究》,寧夏人民出版社1993年版。
⑤《俄藏黑水城文獻(xiàn)》第11冊,第221—332頁。
⑥吳其昱曾猜測《論語全解》的西夏文譯者是仁宗朝的宰相斡道沖,本文沒有采用這種說法,參看WuChi-yu,“Sur La version tangoute d’un commentaire du Louen-yu conservée à Leningrad”, T,oungPao,vol.LV,Livr.4-5,1969。斡道沖事跡見虞集《道園學(xué)古錄》卷四《西夏相斡公畫像贊》。
⑦Китайская классика в тангутском переводе,тексты стр.3-49.
⑧《俄藏黑水城文獻(xiàn)》第11冊,第47—59頁。
⑨聶鴻音《西夏譯本〈論語全解〉考釋》,《西夏文史論叢》(一),寧夏人民出版社1992年版。
⑩Китайская классика в тангутском переводе,тексты стр.135-221.
11 《俄藏黑水城文獻(xiàn)》第11冊,第2—46頁。
12Eric Grinstead,Analysis of the Tangut Script,Lund:Studentlitteratur,1972,pp.300-376.
13Китайская классика в тангутском переводе,текстыстр.53-74.
14 《俄藏黑水城文獻(xiàn)》第11冊,第74—80頁
15聶鴻音《西夏本〈孟子傳〉研究》,《國學(xué)研究》第四卷,北京大學(xué)出版社1997年版。
16《俄藏黑水城文獻(xiàn)》第11冊,第117—132頁。
17聶鴻音《西夏本〈經(jīng)史雜抄〉初探》,《寧夏社會科學(xué)》2002年第3期。
18西夏人在翻譯漢文典籍時,凡遇原文“詩”(詩經(jīng))字往往要譯成“毛詩”,可以用為佐證。
19本文對西夏字義的確定參照Н.А.Невский,Тангутская филология,Москва: Издательство восточной литературы,1960,以及李范文《夏漢字典》,中國社會科學(xué)出版社1999年版。
20西夏文第七字(Analysis of the Tangut Script第310頁第6行第5字)至今無人能把它轉(zhuǎn)寫為正楷,因而不能譯出。
21有關(guān)西夏刻字司的史實(shí),參看聶鴻音《西夏刻字司和西夏官刻本》,《民族研究》1997年第5期。
22 З.И.Горбачева и Е.И.Кычанов,Тангутские рукописи и ксилографы,Москва: Издательство восточной литературы,1963,стр.54.
23Е.И.Кычанов,Морезначений,Установленныхсвятыми,Санкт-Петербург:Центр《ПетербургскоеВостоковедение》,1997,стр.217-236.
24西田龍雄《西夏語“月月樂詩”的研究》,《京都大學(xué)文學(xué)部研究紀(jì)要》第25卷,1986年。
25 Е.И.Кычанов,“Гимн священным предкам тангутов”,Письменные памятники Востока,1968.又見西田龍雄上引文。
26西田龍雄上引文。又見聶鴻音《西夏文〈新修太學(xué)歌〉考釋》,《寧夏社會科學(xué)》1990年第3期。
李 新,女,遼寧錦州人,遼寧醫(yī)學(xué)院外語教研部講師,外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)碩士,主要從事外語教學(xué)與研究、語言與文化、翻譯理論與實(shí)踐研究。
《水滸傳》在我國及世界上享有很高的聲譽(yù)。目前已被譯為多種語言, 影響力與日俱增。在全球化的今天,有效的跨文化溝通與交流已成為推動世界和平與人類發(fā)展的重要因素。不同民族文化的接觸、交流和沖撞日益頻繁,文化沖突已成為全球化進(jìn)程中凸現(xiàn)出的重要課題。鑒于此,本文以賽珍珠翻譯《水滸傳》的再創(chuàng)造及其成因?yàn)檠芯繉ο螅?借鑒關(guān)于《四海之內(nèi)皆兄弟》已有的國內(nèi)外研究成果, 將賽珍珠對《水滸傳》的翻譯進(jìn)行多層次的比較。希望能從賽譯本《水滸傳》中得到啟示,了解跨文化交流中中國古代文學(xué)翻譯應(yīng)注意哪些問題。
一、賽珍珠成長與創(chuàng)作經(jīng)歷
賽珍珠,本名珀?duì)?布克Pearl Sydenstricker Buck,是以中文為母語之一的著名美國作家。她出生于弗吉尼亞州西部,隨傳教士父母賽兆祥和卡洛琳來到中國。先后在淮安(清江浦)、鎮(zhèn)江、宿州、南京、廬山等地生活和工作了近40年。賽珍珠于1922年在廬山牯嶺開始嘗試寫作,1931年發(fā)表長篇小說《大地》,立即成為暢銷書。由于賽珍珠對中國農(nóng)民生活史詩般的描述,真切而且取材豐富,以及她傳記方面的杰作,1938年榮獲諾貝爾文學(xué)獎。在她的一生中,賽珍珠創(chuàng)作了超過100部文學(xué)作品,其中最著名的是《大地》。1927至1932年,賽珍珠翻譯《水滸傳》(七十回本)全文,于 1933年在美國紐約和英國倫敦同時出版,改書名為《四海之內(nèi)皆兄弟》(All Men Are Brothers),在歐美風(fēng)靡一時。
二、賽譯《水滸傳》風(fēng)格與特點(diǎn)
首先,書名的翻譯。賽珍珠在《中國小說》中提到“我自己已經(jīng)將七十回的版本全部譯成了英文,書名用的是《四海之內(nèi)皆兄弟》。原來的名字《水滸傳》在英文中毫無意義,只是指著名的沼澤湖水泊是那些強(qiáng)盜的老窩。對中國人這些字立刻會引起幾百年的回憶,但對我們卻不會如此?!盵1]她在譯本序言中指出“英文書名自然不是中文小說名字的意思,小說的中文名字奇特的難譯?!扔谟⑽牡摹╳ater),‘滸’意為‘水邊’(margins or borders),‘傳’則相當(dāng)于英文的‘小說’(novel);至少在我個人看來, 將這幾個字排列在一起幾乎毫無意義,也不能準(zhǔn)確反映原書的意旨。”[2]直到出版前不久,她才突來靈感,想到了《論語》中的一句名言:“四海之內(nèi),皆兄弟也?!庇谑窃诩~約莊臺公司1933年出版這本上、下兩卷的譯著時即以“All Men Are Brothers”為名。這是《水滸傳》的第一個英文全譯本,在美國很是暢銷,從中國殺將過去的這批梁山好漢,一下子就竄上了美國權(quán)威的每月圖書俱樂部的排行榜。
其次,直譯的翻譯特點(diǎn)。從翻譯風(fēng)格上看,賽譯本基本采用了直譯的翻譯方法,這也是其翻譯最突出的特點(diǎn)。賽珍珠把原文之中罵人的話“放屁”直接翻譯為“pass the wind”,遭到國內(nèi)學(xué)者的批評,皆指責(zé)其不看原文,按字面死譯。國內(nèi)學(xué)者馬的論文《為賽珍珠的“誤譯”正名》一文中總結(jié)了七十回本《水滸傳》中出現(xiàn)的幾次“放屁”, 賽珍珠都無一例外的使用了“pass the wind”。他指出,賽珍珠從小就生活在中文語言環(huán)境下,她對這種相當(dāng)簡單詞匯的理解應(yīng)該不會產(chǎn)生如此大的偏差,唯一的解釋是她在貫徹直譯的翻譯風(fēng)格,力圖使譯本的閱讀者能夠切身體會中文語言表達(dá),在文中多次閱讀到這一說法,西方讀者也不可能真的認(rèn)為那是一種生理現(xiàn)象。同時,《水滸傳》的寫作風(fēng)格是以民間口語為基礎(chǔ)的書面語, 風(fēng)格洗練、明快、富有表現(xiàn)力,人物語言的個性化也有很高的成就。它在民間口語的基礎(chǔ)上創(chuàng)造出一種通俗、簡練、生動、富于表現(xiàn)力的文學(xué)語言。但與漢語相比, 英語是一種更為形式化的語言, 注重的是形合。因此, 譯者有時必須用很多英文單詞來解釋一個中文詞語, 要把原文這種簡煉、明快的風(fēng)格表現(xiàn)出來也就比較困難。沙博理曾說過:“賽珍珠的譯文是一種古怪的混合物,類似《圣經(jīng)》英文, 讓人讀起來有點(diǎn)古味, 又為了有點(diǎn)中國味道,句型結(jié)構(gòu)則完全按照中文逐字逐句地直譯。這給外國讀者帶來了很大的困難?!笔欠駥庾x者閱讀造成了很大困難, 我們無法下確切的結(jié)論, 但是它致使人物形象發(fā)生了變形,語言風(fēng)格也發(fā)生了改變,卻是事實(shí)。
三、賽譯本對中國古代文學(xué)翻譯的啟示
翻譯的目的是使一種語言的讀者通過本國文字了解他國文化,即譯者通過譯入語向讀者介紹源語文化。在跨文化譯介中,由于跨越文化和語言疆界,不可避免會存在著本語與外族語、譯出文本與譯入文本之間的文化鴻溝,以及由歷史文化背景、民族傳統(tǒng)等方面的差異所造成的完全不同的人文價值觀。因此,語言和文化內(nèi)在的密切聯(lián)系,決定了翻譯不僅僅是語言符號的轉(zhuǎn)換過程,更是一種跨越文化差異的交流活動。
賽譯《水滸傳》對于中國古代文學(xué)的翻譯啟示是巨大的。她的書名翻譯,翻譯策略選擇以及譯文風(fēng)格的塑造,無一不說明特定時代背景和社會主流意識形態(tài)等客觀因素對于翻譯的影響是很難控制和改變的。
筆者認(rèn)為,在當(dāng)前的時代背景之下,跨文化交流中,古代文學(xué)的翻譯應(yīng)該注意譯者的素質(zhì),譯者對于文學(xué)翻譯至關(guān)重要,在翻譯中占主體作用。翻譯的過程中,譯者應(yīng)既滿足目的語讀者的閱讀情趣和接受能力,而且還應(yīng)注重讓目的語讀者充分地了解異域的語言文化,充分地領(lǐng)略原作的美學(xué)價值。
結(jié)語
賽珍珠憑借中國題材的小說和翻譯,成為描寫中國方面最具影響力的西方作者之一,在文學(xué)傳播領(lǐng)域取得了舉世公認(rèn)的成就。但是在很長一段歷史時期內(nèi),她的《水滸傳》英譯幾乎不是淡出了人們的視野,就是被當(dāng)作翻譯技巧的反面例證大加鞭撻。然而考慮到譯者的成長背景、中西共融的文化觀,以及翻譯目的等因素,也就能對其做出公允的評價和理性的研究。
參考文獻(xiàn):
《陳太丘與友期》屬義務(wù)教育課程標(biāo)準(zhǔn)實(shí)驗(yàn)教科書七年級上冊第25課《世說新語》兩則之第二則,編排在第五單元最后一課。單元課標(biāo)要求:“學(xué)習(xí)本單元,要在整體感悟課文的基礎(chǔ)上,注意語言的積累和寫法的借鑒,并學(xué)習(xí)朗讀和圈點(diǎn)勾畫?!贝饲皩W(xué)生僅學(xué)過《童趣》《論語十則》《山市》三篇文言文,文言文的語言積累及學(xué)習(xí)方法習(xí)得均處于初級的啟蒙階段,因此,學(xué)生需要積累一些學(xué)習(xí)文言文的基本知識與方法。
此故事主要記述了陳太丘之子,七歲兒童陳元方與客人的對話。對話背景:客人無信。對話內(nèi)容:客人無信,且對子罵父,元方據(jù)理斥責(zé)客人無信無禮。對話結(jié)果:客人服軟,“元方入門不顧”。一個執(zhí)信明禮、落落大方、正直不阿,維護(hù)自己及家父尊嚴(yán)的智慧兒童的形象躍然紙上。故事對公民道德建設(shè)、對凈化不守信諾的社會風(fēng)氣具有彌足珍貴的社會價值,是對學(xué)生進(jìn)行知禮明義、方正誠信教育的好教材。
此文語言簡潔、敘事完整、形象鮮明、人物性格突出,且通過神情、動作、語言的描寫,大人與小孩的比較凸現(xiàn)主題,從反面說明了“信”和“禮”的重要性。教學(xué)用書之“教學(xué)建議”指出:“按照古為今用的原則處理這篇課文,這就是利用它來發(fā)展學(xué)生的思維。”
【教學(xué)取向】
一、三維目標(biāo)
1.知識和技能:
①把握節(jié)奏、感情基調(diào),體悟情景、流暢地朗讀并背誦課文。
②探索文言文直譯的基本方法,積累“去”、“舍”、“委”、“引”等常見文言詞語。
③讀懂文意,理解故事的基本內(nèi)容和人物的性格特點(diǎn)。
2.過程與方法:
①以“誦——述——探”為主要教法學(xué)法,讓學(xué)生在快樂中學(xué)習(xí)知識、提高能力。
②通過自主、合作、探究的方式,揣摩故事蘊(yùn)含的深意,發(fā)展學(xué)生的思維。
3.情感態(tài)度與價值觀:
①認(rèn)識故事對凈化不守信諾的社會風(fēng)氣彌足珍貴的社會價值。
②認(rèn)識“信”“禮”是做人的基本素養(yǎng),是公民基本道德規(guī)范之一。
二、教學(xué)重難點(diǎn)
①重點(diǎn):誦讀感知課文,理解故事的基本內(nèi)容,發(fā)展思維。
②難點(diǎn):文言基本知識的積累。
【教學(xué)脈絡(luò)】
一、視頻故事 激趣導(dǎo)入
浩浩歷史長河,泱泱禮儀之邦,沉淀了中華民族許多優(yōu)良美德的故事?,F(xiàn)在請先看一個小故事,然后看誰能又快又準(zhǔn)地說出故事蘊(yùn)含的美德……這是一個千古流芳的誠信故事。
現(xiàn)在讓我們一起走進(jìn)第25課《世說新語》兩則之第二則《陳太丘與友期》。這是怎樣的一則文言故事呢?(屏展課題 板書課題)
二、誦讀感知 欣賞故事
1.文學(xué)常識
①請看129面注解①。
②請齊讀屏展補(bǔ)充的作者、作品基本信息。
對于這則故事,我們主要采用“誦——述——探”的方法來學(xué)習(xí);這里將開展“三讀”。
2.創(chuàng)境導(dǎo)讀,斷句正音
①屏展、師述導(dǎo)讀要求。
A.請注意“尊君在不”(fǒu)“非人哉”(zāi)“友人慚”(cán)中加點(diǎn)字的讀音。
B.體會“待君久不至”“君與家君期日中”“元方入門不顧”怎么讀合適。
②教師隨Flas朗讀。
③回屏,學(xué)生齊讀“導(dǎo)讀要求”中的六個短句。
3.學(xué)生暢讀,體悟情境
① 屏展、師述暢讀目標(biāo)要求:
誦讀目標(biāo):讀準(zhǔn)字音;讀好停頓;讀出感情;讀入情境。
動手:圈點(diǎn)重音;勾畫語言神態(tài)描寫的句子。
②學(xué)生暢讀課文內(nèi)容,體悟情景。
③學(xué)生齊聲掃讀屏上去掉標(biāo)點(diǎn)符號的原文。(檢測正音、斷句效果)
4.角色演讀,再現(xiàn)情境
①屏展、師述演讀目標(biāo)。
演讀目標(biāo):用心體悟表情、動作、語言,讀出對話雙方語氣和態(tài)度的變化。
②單雙兩列學(xué)生(兩名一組)轉(zhuǎn)身對面,扮角色對話演讀。
三、尋找鑰匙 暢通文意
1.文言直譯,六字秘訣
①課件展示:以故事第一句為例引導(dǎo)學(xué)生發(fā)現(xiàn)文言文直譯的四種方法。
② 歸納發(fā)現(xiàn)四種方法:
A.加字:通過組詞把古文中單音節(jié)詞變成同義的現(xiàn)代漢語雙音節(jié)詞。
換字:用現(xiàn)代文中意義相同的詞替換古文中的詞。
增補(bǔ):增加或補(bǔ)充省略部分。
留字:文言中的人名、地名、官名、書名、朝代名等可不譯。
B.補(bǔ)充兩種方法
刪字:刪除某些湊足音節(jié)或標(biāo)示結(jié)構(gòu)的虛詞。
調(diào)序:用現(xiàn)代文的語序調(diào)整古文中少數(shù)特殊的句式。
文言直譯六字歌
加組詞單變雙
換替換意相同
增增補(bǔ)表意清
留保留不費(fèi)心
刪刪除贅虛詞
調(diào)調(diào)整特殊句
2.學(xué)生嘗試,疏通文句
①學(xué)生帶著“鑰匙”,結(jié)合書下注釋和工具書放聲暢譯全文。
②翻譯接力賽。(七個學(xué)生一人一句,其他學(xué)生邊聽邊看屏展譯文;學(xué)生對翻譯簡評)
③詞語搶答賽。(屏展句子;為了機(jī)會均等,可不舉手、不站起來,詞語一出,脫口而解)
④學(xué)以致用
A.屏展“不期而同、瞻前顧后、舍近求遠(yuǎn)”三成語,
B.學(xué)生先解釋“期”“瞻”“舍”的含義,再舉出與此詞含義相同的成語。
3.緊扣核心,復(fù)述背誦
①一生復(fù)述。(抓住三個環(huán)節(jié):對話背景;對話內(nèi)容;對話結(jié)果)。
②學(xué)生老師背誦賽。(齊背)
四、合作交流 解答問題
1.屏展交流題。
①故事的主要人物是誰?他的言談啟示我們:做人要 。
②文章是通過 描寫刻畫他的?
③元方如何使友人由“怒”變“慚”的?他倆各有什么性格特點(diǎn)?
④元方“入門不顧”是否失禮?為什么?
⑤你認(rèn)為文中有幾人發(fā)怒?生活中怎樣避免“怒”的發(fā)生?(梯度設(shè)問 引向生活)
2.學(xué)生合作解答
3.①題回答完畢,屏展“信”“禮”合“人”字畫,同時板書,揭示其含義:“明禮誠信”是中華民族的傳統(tǒng)美德,是做人的基本素養(yǎng),已被中央文明委確立為公民基本道德規(guī)范五條中的一條。
4.展示②③④⑤合作成果。
5.歸納小結(jié):本文講述了七歲兒童陳元方據(jù)理駁斥友人無信無禮、使他由惱怒變得羞慚的故事,表現(xiàn)了元方明白事理、正直不阿的優(yōu)秀品質(zhì),由此告誡大家做人要誠信明禮的道理。
五、自主探究 發(fā)展思維
這則故事語言簡潔、結(jié)構(gòu)完整、形象鮮明、內(nèi)容豐富,既有看點(diǎn)、學(xué)點(diǎn),又有思點(diǎn)和疑點(diǎn),請大家自主選“點(diǎn)”:與作品對話、與自己對話、與社會生活對話,請各抒己見吧!
板書設(shè)計(jì):
陳太丘與友期
附:賽課后記
與所有賽手相比,我最大的劣勢和最大的優(yōu)勢是:這課是我個人的課。從設(shè)課、謀課、疏課到錘課、熬課、養(yǎng)課,我?guī)缀踔×俗约航坛踔姓Z文的全部積蓄。劣在它無法聚眾之慧,優(yōu)在我能據(jù)學(xué)生實(shí)情得心應(yīng)手調(diào)整教學(xué)狀態(tài)。較之他人,專家說:此課能獲得教案、課件、講課三項(xiàng)一等獎,主要有三個方面做得較為突出。
1.煽旺了渴求出彩的情火。借助課題研究的經(jīng)驗(yàn)和人脈,我對不同地區(qū)十幾所初中七年級上學(xué)期學(xué)生學(xué)習(xí)文言文的狀況進(jìn)行了問卷調(diào)查,發(fā)現(xiàn)普遍存在著:不感興趣、不知怎樣學(xué)、為何要學(xué)它、味同嚼蠟的困苦問題。鑒于此,我確定走三步棋:①每到一處,必和全班學(xué)生在教室里共進(jìn)早餐,在生活的短暫瞬間進(jìn)行情感對接,相機(jī)熏陶。②宏觀傳遞“導(dǎo)學(xué)路徑”。讓學(xué)生對若隱若現(xiàn)、朦朦朧朧的前路產(chǎn)生好奇心,用他們最感興趣的詞語搶答賽、翻譯接力賽、背誦賽等方式催生興趣,磁引他們急速蓄積知識。③賽場開課前,扔出極度尊重的問語——“你想要一個什么樣的課堂?”引爆出最真誠、最熱切的企盼欲望。接著用“攝像機(jī)正見證著你的智慧和風(fēng)采,看誰更靚麗!”煽引學(xué)生的情懷,被煽得心旌飄蕩、激情澎湃的學(xué)生們,亟待展現(xiàn)自己的風(fēng)彩。
2.揚(yáng)起了愉悅競爭的風(fēng)帆。這節(jié)課緊扣小學(xué)步入初中、兒童向少年過渡的心理需求和性格特點(diǎn),營造教學(xué)快樂園:①趣味濃郁的開頭,潤物細(xì)無聲。用“殺彘教子”動畫視頻,載著學(xué)生精神旅游中悟出故事蘊(yùn)含的美德,懸念式導(dǎo)入課文。②“三三五N”的結(jié)構(gòu)模式,興趣逐浪高。三讀、三賽、五探究、N層面對話,形成了愉悅競爭的洪流。三級賽課中,我神奇地得到了相同的學(xué)生數(shù):64人,且三女生數(shù)幾乎相等。于是我從舉手的數(shù)量、答題的速度、探究的質(zhì)量方面,挑起了性別間的學(xué)習(xí)競爭;小組間的效果競爭,個人靚麗形象競爭。③激情四溢的寄語,共享長生果?!罢\信是生活的鹽,誠信是社會的陽光,誠信是全世界的通行證,愿我們都擁有誠信吧!”的結(jié)語,讓學(xué)生吮吸著排比比喻的語言營養(yǎng),揣著“誠信”的人生蓄電主旨,沉醉在快樂之鄉(xiāng)。
3.點(diǎn)亮了信禮合人的心燈。在教學(xué)三維目標(biāo)的基礎(chǔ)上,我暗暗給自己加上了“師本目標(biāo)”——教師自身所要達(dá)到、創(chuàng)新、超越的目標(biāo)。七上教學(xué)用書“教學(xué)建議”指出:“按照古為今用的原則處理這篇課文,這就是利用它來發(fā)展學(xué)生的思維”。很多資料、很多教師,將本課的價值觀淺留在學(xué)生能說出誠信的道理上。我在此基礎(chǔ)上聯(lián)系學(xué)生的實(shí)際,用ppt課件動態(tài)展示了自己精心設(shè)計(jì)的“信禮合人”的字畫。并邊板書邊詮釋:“明禮誠信”自古到今是做人的基本素養(yǎng),“信”“禮”而合才算一個真正的人;它是中華民族的傳統(tǒng)美德,已被中央文明委確立為公民基本道德規(guī)范五條中的一條;大家要用一生踐行它!此刻,許多學(xué)生驚訝地張大了嘴巴,澄澈的眼神昭示——“信禮合人”點(diǎn)明了他們做人的心燈。雷鳴般的掌聲表達(dá)出了他們獲得新知的暢快。于是教學(xué)的第五板塊“自主探究 發(fā)展思維”:與作品中人物對話、與自己對話、與社會生活對話時,水到渠成,仁者見仁,智者見智。擊中作品中人物要害的、反省自己的、針砭時弊的、質(zhì)疑“過中不至”的、談不誠信危害的……要有盡有、無所不有,由個人到群體,從國家到世界,他們把誠信的內(nèi)涵深化、升華得淋漓盡致。