• <input id="zdukh"></input>
  • <b id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></b>
      <b id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></b>
    1. <i id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></i>

      <wbr id="zdukh"><table id="zdukh"></table></wbr>

      1. <input id="zdukh"></input>
        <wbr id="zdukh"><ins id="zdukh"></ins></wbr>
        <sub id="zdukh"></sub>
        公務員期刊網 精選范文 玻璃花紋范文

        玻璃花紋精選(九篇)

        前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的玻璃花紋主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

        第1篇:玻璃花紋范文

        關鍵詞:軟實力;傳播力;全球化

        1 改革文化傳播的體制,建立長效的對外傳播機制

        對外傳播的機制和體制是制約我國對外傳播發展的瓶頸。為了適應新形勢的變化,提高我國傳媒在國際上的競爭力,以提升我國軟實力,我們必須研究建立新的對外傳播體制和機制,推進我國對外傳播向縱深發展。在創新體制方面,當前我們要建立規范、暢通、協調的對外傳播體制。政府主管部門應當改變以往的管理模式,分離媒體的所有權和經營權,讓他們在自主的環境中,充分發揮積極性和創造性,使媒體具有更充分的新聞報道權。另外還要突破“計劃經濟意識”對外傳播模式,建立起市場化的模式。要大力推動傳媒產業化集團化發展,壯大傳媒產業,積極參與國際競爭,在國際輿論的競爭中保持主動,增強控制力和影響力。

        這種政府職能的轉變是現實的需要。一方面,我國對外傳播的環境已發展較大變化。過去,我國對外傳播媒體都產生在在國家生死存亡的關頭。當年的軍事戰爭環境已經變成了如今無形的輿論戰爭。鑒于國際形勢已經發生巨大的變化,我國對外傳播的管理體制也有必要作適度的轉變。另一方面,我國人世后雖然傳媒領域尚未開放,但是肯定也會受到較大影響,信息渠道也會更加多樣化,這些都給政府職能的轉變提出了新的要求。當然,政府職能的轉變并不等于不管,而是轉變管理模式,使管理更為有效、更能適應新形勢。

        2 加強國際傳播實力,提高我國在國際輿論舞臺上的地位

        加強國際傳播實力,提高我國在國際輿論舞臺上的地位。國際傳播實力對國際關系和國家間競爭起著重要作用。當今國際傳播力量的基本格局是以美國為首的西方國家占據了絕對優勢。我們知道,美國在國際傳播實力的各個方面都處于領先地位。我國除了對外廣播外,其他方面實力都比較弱。正因為我們的國際傳播實力比較弱,無法與西方傳媒相抗衡,所以在面對西方傳媒的輿論打擊時,我們在國際輿論上常常陷入被動挨打局面。因此,中國必須增強國際傳播實力,提高在國際輿論舞臺上的地位,要與西方跨國傳媒展開長期博弈。加強中國文化的國際傳播實力,當前要重點抓好一下工作:

        積極營造國際輿論環境,積極利用重大涉外活動搞好文化宣傳

        在經濟全球化和各種思想文化思潮相互激蕩的情形下,在涉外活動中,我們應該通過搞好文化特別是社會主義核心價值體系的宣傳。爭取客觀友善的輿論環境,提高中國特色社會主義核心價值體系的親和力和影響力,在國際社會樹立一個良好的中國文化形象。

        第一,要充分發掘國家的文化軟實力,塑造中國良好的文化形象。

        對外宣傳中國的文化價值觀念,推動不同文明之間的對話,不僅是塑造國家形象的重要途徑,更有益于豐富中國社會主義核心價值體系的文化維度和內涵。社會主義核心價值體系的廣泛和深入宣傳,可以構建起中國自身強有力的文化認同,在國際社會塑造一個美譽的國家形象,為中國的和平崛起和可持續發展創造良好的國際政治環境同時,我們不僅要積極推動文明對話,宣傳中國社會主義核心價值體系的理念,還要與時俱進,不斷豐富中國社會主義核心價值體系,將理論創新和實際宣傳相結合,因時制宜,因地制宜,因人制宜,充分發掘和依憑自身的文化優勢的“軟實力”來彌補硬實力的不足,循序漸進,不斷擴大中國特色社會主義核心價值體系的親和力和影響力。

        第二,要諳熟國家對外宣傳的策略與技巧,提升對外宣傳社會主義核心價值體系的影響力。面對現代傳媒帶來的媒介化社會的新環境,要更加有效地對外宣傳社會主義核心價值體系,就要對外宣傳工作要“堅持貼近中國發展的實際,貼近國外受眾對中國信息的需求,貼近國外受眾的思維習慣”,要“深入研究不同國家受眾的思維習慣和對中國信息的需求,因地制宜、因人制宜、有的放矢,增強對外宣傳的針對性、實效性和親和力、說服力”。因為只有更加貼近外國受眾的興趣和需求結構,才能有助于從根本上增進不同文化實體之間的相互理解和認知。

        因此,不僅是轉變觀念的問題,而且還是塑造中國充滿活力、民主開放和富有人文關懷的國家形象的策略問題。具體要把握以下幾點:

        對于價值觀沖突,要做到原則性與靈活性的統一。努力做到既堅持自己的標準,同時也尊重對方的價值標準。為了有效、恰當地進行交流,就需要對對方的文化背景盡可能多地加以了解,避免用我們自己的文化標準去衡量和評判對方的行為方式,而是要采取積極的態度,對外來文化要合理吸收乃至揚棄,在跨文化交流中要相互理解、相互適應、。對于文化競爭,面對文化弱勢地位,要面向主流社會主動出擊,營造輿論環境,積極利用重大涉外活動搞好文化宣傳。文化競爭并非零和游戲,弱勢文化也有相當的滲透力。我們要積極主動地對外宣揚中國的文化價值觀,并以此為標準來判斷事物的是非曲直,更好地與國際社會,增加共識。我們要主動利用各種涉外活動介紹我國改革開放和現代化建設取得的歷史性成就,更要說明取得這些成就的原因和背景,從而使國際社會能更好地理解我們的價值理念,使我國能更廣泛和更有力地朝積極的方向影響國際對華輿論。同時,我們也應當抱著虛懷若谷的態度,認識、理解和學習其他文化的精華,積極開展各種文化間的交流對話等,增信釋疑,為搞好中國對外宣傳工作筑就更堅實廣泛的基礎。

        講究策略,改進對外宣傳的方法,要針對西方主要媒體不斷地“妖魔化中國”拿出對策,以有效化解其負面影響要提高宣傳技巧,以容易被西方人接受的宣傳風格和“潤物細無聲”的方式把中國和平崛起的方針政策和發展現狀傳達到普通大眾的心中,以消除他們對中國崛起的恐慌心理,逐步壓縮“中國”的市場。

        另外,在提倡愛國主義的同時,要提倡國際主義,使人民認識到中國承擔國際責任的意義,支持對外戰略和政策。相信中華文化的豐富資源經過現代化的提升,定能走向普遍化,從而為維護地區共同利益和全人類共同利益做出貢獻

        3 調整文化產業政策,發展我國的大眾文化產業

        從對“文明沖突論”的分析我們可以看出,一個國家固有的文化是抗拒“文化全球化”的最頑固的屏障,所謂的“全球性文化”,很大程度上只是集中各不同文明存在交集的較淺層面上,例如政治意識形態層,以及大眾文化或者消費文化層。這給我們振興中國的國際傳播提供了一個思路,我們是否可以通過調整中國的大眾媒介文化產業政策,以富有中國文化特色的大眾媒介文化產品作為先鋒。尋求不同文明之間的交集,從而突破國際傳播“文明的藩籬”呢?

        所謂大眾文化。主要指能夠滿足人們物質需求和精神享受的文化產品,如電影和電視節目、書刊雜志、流行音樂以及快餐食品等等,經濟性和娛樂性是其兩個最基本特征。大眾文化的勃興,是時展的產物,是社會變革的必然。它不僅為促進文化生產與消費開拓了廣闊的空間,而且也明顯地豐富了文化景觀,擴大了文化輻射,活躍了文化生活,實現了文化共享,大眾文化本身的娛樂性與消費性具有的普世效應,使之更容易被國際傳播受眾接受,不容易引起文化反感與意識形態的對立,因此,大力扶持大眾文化產品的輸出,是擴大中國國際傳播影響,在國際樹立中國良好形象的極好切入點。

        4 提升華文媒體在世界傳媒中的地位

        要想建立中國媒體在世界傳媒中的主導地位,除了積極與世界接軌、采取多語傳播這樣開放的心態外,加強漢語本身在世界的地位,打破英語媒體壟斷性的強勢地位,使漢語媒體成為世界主要媒體的組成部分,應該是我們不斷努力的方向。語言是信息傳播的基礎,也是衡量一個國家軟實力大小的重要指標。美國之所以能夠將各種文化產品連同價值觀念與生活方式行銷全世界,除了國力的支撐外,主要依靠的就是語言優勢“為了維護自己的語言文化利益,擴大在國際傳播中的份額,目前許多國家都在有計劃地實施各自的語言戰略,并努力擴大語言的國際影響”正如程曼麗教授談到的一樣。目前許多國家都在進行本國語言的振興運動,以希打破英語的壟斷地位。例如:法國現在正努力協調有34個國家和3個地區構成的法語區的語言問題;西班牙利用“西班牙語世界”這一概念向世界進行語言傳播日本、韓國也在建立基金會不遺余力地推進日本語、韓國語的國際傳播。

        相比之下,中華文化是世界唯一沒有斷層過的文明,而作為其傳承載體的漢語雖然是世界上使用人數最多的語言,卻并不能算強勢語言。我們可以看到,目前將漢語作為國家通用語言或工作語言的國家和地區不多,漢語在國際社會重要交際領域中的使用也十分有限。在這方面,漢語自然不如英語、法語,甚至不如日語。究其原因有多種,其中漢語的規范化、標準化程度低。缺乏一致性是不可忽視的一個重要方面比如中國香港、澳門地區的漢語或中文標準,包括所謂的法律語言本地化等,都是以粵語為主而在國外華人社區,則絕大多數都是以漢語的某種方言為主要交際工具并作為通用的標準。近些年來,這種差異雖然開始縮小,但華文媒體同文不同體、同字不同音的現象仍然普遍存在。這不但不利于華人社會的融合,也直接影響當地社會乃至國際社會對漢語和中華文化的認知與認同。因此,在“漢語熱”不斷升溫的今天,在促進漢語言的標準化、規范化使用,提高漢語的國際聲望,實現中文信息的全球性傳播與分享方面,中國政府有必要進行長遠規劃,并將其作為國家發展的戰略性目標。不斷提升漢語以及華文媒體在世界的影響與地位。

        參考文獻

        [1][美]約翰·奈斯比特,大趨勢,改變我們生活的十個新方向[M],北京:中國社會科學出版社,1984

        [2]蘇恩澤,兩場經典戰爭與兩個典經信條[J],現代軍事,2006,(7)。28-31

        [3]萬君寶,上海世博會的文化營銷與“軟實力”構建[J],城市規劃學刊,2006,(3):12-18

        [4][美]范永茂,帝國和的權歷力史的悖論[J],世界。2006,(9):6—12

        [5]盧新華,關于提升中國“軟實力”的幾點思考[J],集團經濟研究,2006,(195):28-34

        第2篇:玻璃花紋范文

        論文摘要:文化傳播是人與人、人與群體、群體與群體之間的社會文化信息的交流與互動過程。在這個過程中,一方面,文化對傳播有著十分重要的影響,這種影響既來自傳播者的文化勢能,也來自受侍者的文化環境,同時還滲透到傳播媒介及其過程之中。另一方面,文化的形成和發展也受到傳播的影響。

        文化傳播作為人類存在和發展的表征和特權,是人類認識世界和改造世界的武器和工具。文化傳播既改變了人類也改變了世界,人的生存和發展一刻也離不開文化傳播。可以說,文化傳播是人類生活的主要樣式,是人類社會最普遍、最重要、最深層和最復雜的現象之一。文化傳播實際上是人與人、人與群體、群體與群體之間的社會文化信息的交流與互動過程。在這個過程中,文化對傳播影響重大,這種影響既來自傳播者的文化勢能,也來自受傳者的文化環境,同時還滲透到傳播媒介及其過程之中。反過來,文化的形成和發展受到傳播的影響。傳播促成文化整合、文化增值、文化分層、文化變遷和文化積淀。傳播對文化的影響不僅是持續而深遠的,而且是廣泛而普遍的。

        一、文化對傳播的影響

        (一)文化維模功能

        美國社會學家帕森斯在他的行動體系理論中,強調了文化子體系的功能是維模,即模式之維護的功能。文化的維模功能是社會文化的基本功能之一。由于文化的這種功能的存在,在文化傳播中,維模功能使文化圈對外來文化起到了一種選擇作用和自我保護作用。外來文化有利于維護本土文化模式,便容易被接受,并被作為一種新的文化營養補充到本土文化機體中去。如果外來文化對本土的文化模式具有危害性,維模功能就會起“文化警察”的作用,竭力阻止外來破壞性文化的侵入。

        文化維模功能的發揮,有賴于社會內部運行機制的狀況。當一個社會內部協調穩定且處于發展與上升階段時,社會呈現出較為開放的局面,維模功能對外來文化則比較“寬容”,能夠更多地促使社會接受先進的外來文化。以適應社會發展的需要。我國古代盛唐時期。由于社會安定、國家統一,與國外的文化交往活動也隨之十分活躍。宗教文化的傳播在這一時期達到了,佛教盛行起來,伊斯蘭教和基督教也相繼傳人,它們與中國的儒學與道教混合在一起,對維護封建社會發揮了維模功能。與此相反,在一個面臨崩潰、內部運行機制已經失調,或者處于惰性的慢變狀態的封閉社會里,文化的維模功能會對外來文化頑強拒絕,文化傳播就難以實現,而封閉的、文化傳播匱乏的社會是發展緩慢的。中國是一個有悠久歷史和燦爛文化的國家,在世界文明史上作出過偉大的貢獻,但是,進入封建社會后期,封建統治階級夜郎自大、固步自封,忽略了對迅速發展的西方科技文明的接受。當有人主張“師夷之長技以制夷”的時候,中國已經落伍了,幾代中國人不得不為此付出慘痛的代價。

        因此,文化的維模功能對傳播文化具有積極與消極兩方面作用。積極的一面,在于它對本土文化的保護與對外來文化的“篩選”;消極的一面是對傳播文化的阻隔,使本土文化處于封閉狀態和惰性狀態。

        (二)文化適應

        文化適應是影響文化傳播的重要機制之一。在文化傳播中,文化適應也反映了文化的一種選擇性,它與文化維模原理密切相聯。適應原理告訴我們,當一種文化傳播到另一文化圈中時,它必須適應這一文化圈的文化特色和接受能力等情況。沒有這種適應,傳播便不能正常進行,甚至半途夭折。如果說維模原理是受傳者對文化傳播的影響機制的話,適應原理便是傳播者對文化傳播的影響機制。

        在中國歷史上,佛教在中國的傳播就表現出了對中國原有文化圈的強烈依附和適應。佛教文化作為一種外來文化,要想在中國站住腳。首先要適應中國文化的特色,沒有一定程度的依附與迎合的適應過程,佛教不可能有后來的廣泛傳播。基督教早期在中國的傳播與佛教形成了對照,由于基督教傳人之始沒有與中國本土文化相適應,因此在明清前一直未能廣泛傳播。直到今天,雖幾經反復,西方宗教也從未能在總體上影響中國文化。

        由此可見,在文化傳播中,文化適應是十分重要的影響機制。外來文化的輸入。需要一定的客觀條件。如果條件不具備,文化交流就會遇到各種阻礙。當一個民族能夠懂得他們所看到的東西并確信他們所看到的東西比他們自己的東西好的時候,他們便從其他民族引進某些生疏的技藝或知識。但是,所有這些引進物必須適應當時的文化環境和自然環境。也就是說,只有那些能與已知的受崇敬的東西相適應的引進物,才能在引進者的世界中找到永久的立足點。實際上,在傳播文化過程中,不僅外來文化要適應本土文化,而且本土文化也要適應外來文化,兩者彼此相互適應,沒有這種相互適應,就無法達到文化的整合。文化適應機制,不僅表現在傳播文化的過程中,而且也表現在人在一定時空條件下與自然生態環境和文化環境相處的過程中。

        (三)文化優勢擴散

        文化競爭也如同生物生存競爭一樣,存在優勢者勝、劣勢者敗的特點。所謂優勢文化是指反映那些相對于別的文化先進、發達、文明、富有生命力的文化,即質量較高的文化;而劣勢文化是指那些比較封閉、愚昧、落后的文化。越是先進、發達、文明程度較高的文化,越容易得到傳播和擴散,反之亦然。文明文化通過其優勢擴散的功能,傳到世界各地,促進整個人類社會向前發展。

        優勢文化具有較強的傳播力,是因為優勢文化(無論是物質文化還是精神文化)能給人類帶來新的改觀,更加符合人類的本性和各方面需要,因此自然被人們優先選擇。世界近現代史上三次產業革命的物質文化成果,曾經迅速波及世界。現代信息社會的“3C革命”(計算機化、控制和通信)也在十分迅速地向世界傳播。先進的精神文化也是如此,例如孟德斯鳩的三權分立說、達爾文的生物進化論,它們作為當時歷史條件下的一種優勢文化,都曾向外廣泛傳播,至今仍有很深的影響,說明了優勢文化擴散傳播的顯著效應。當然,先進和落后的標準是隨著社會的發展而不斷變化的,一種文化不可能永遠先進,隨著社會的發展,曾經先進的文化也可能落伍。因此,要想保持文化的先進性,就必須開放文化,善于不斷學習不同民族不同國家的先進文化。我國從1979年開始的改革開放。正是面對世界發達物質文明所做出的正確選擇,而從文化傳播的意義上看則表現出某種歷史必然性。

        (四)文化圈層性

        人類總是在一定的空間范圍、一定的自然生態環境中生活的。人類共同生活所形成的相同文化因素的區域被稱為文化圈。文化圈一方面反映廣泛的人類群體對文化創造的共同參與過程,另一方面也顯示了各種文化物質在功能上的整合。而文化層則指文化在歷史發展上存在的反映不同時期各種文化要素所聯結起來的平面分布特征,顯示人類文化創造的歷史和文明進步的程度。換句話說,文化層不過是現實的文化叢、文化圈在歷史上的積淀、凝結,而文化圈不過說明文化層的秩序。雖然文化圈與文化層在時間上是分開的,但它們本身卻有相似陸,都顯示文化的歷史連續性。文化本身具有的這種圈層性,使文化傳播也具有圃層性。文化的圈層性既可以表現在文化的傳體之中,也可以表現在文化的受體之中。文化的圈層可以有多種角度的劃分,不同國家、不同地理區域的人們可能形成不同的文化圈。當我們說東方文化圈的時候,它就不僅包括印度文化及其各邦文化,也包括了中國文化、日本文化、朝鮮文化以及東南亞各國的文化。從社會的構成要素上,可劃分出政治文化、經濟文化、教育文化、知識文化、宗教文化、家庭文化等;從職業群體上,也可以劃分不同的文化圈層,如工人、農民、大學生、知識分子等文化的圈層,城市和鄉村的文化圈層性也是不同的。

        不同的文化圈層,在向外傳播或接受外來文化時,表現也會有所不同。例如城市文化由于文明程度較高,容易向鄉村傳播;但鄉村文化則難向城市傳播,因為它們不在一個層次上。城市文化的文明程度高,易擴散,但與此同時。鄉村文化也有其維模的功能,抵御著城市文化的傳播。不同時代的人,由于文化傳播的時代不同,其文化傳播的特點也不同,因而容易形成不同年齡層次之間的文化差異,社會學上常稱之為“代溝”。這是文化的時間層次導致傳播層次的形成而產生的一種現象。總之,文化的固有圈層性,對文化傳播產生著重要影響,造成了文化傳播中的圈層性。

        由此可見,文化對傳播有著十分重要的影響。反過來,文化不是“靜態”的而是“動態”的;文化既是“名詞”又是“動詞”。文化一產生就有一種向外“擴張”和“傳遞”的沖動。傳播是人的天性亦是文化的本性。傳播是文化的基本特征,一切文化都是在傳播的過程中得到發展的。傳播使文化跨越時間、空間。沖垮各式各樣的社會樊籬,打破不同程度的封閉型社會文化體系,不僅影響文化的形成,而且影響文化的變化和發展。

        二、傳播對文化的影響

        (一)傳播中的文化融合

        文化融合指兩種或兩種以上不同的文化經過接觸交往后,彼此借鑒、吸收、認同并最終融為一體的過程。文化融合是文化傳播的結果。傳播不但是文化融合的前提,也是促進文化融合的重要機制。文化融合的途徑主要有四種:一是各民族文化的自然傳播,主要是民間的交往、生活的聯系、人員的流動、生活環境的變化,這種文化的傳播與融合是在不知不覺中進行的。例如,不同民族雜居而逐漸形成的文化融合。二是通過物品的傳播,不同地區產品的交流、城鄉物質資料的交換、各種技術傳播,使文化得到交流,并形成新的文化。三是引進新的文化,即受體主動引進外來的文化。例如,國際間的文化交流與合作,使本土文化與外來文化整合成新的現代文化。四是強迫性的文化傳播形成文化融合,這是受體被動接受的結果。例如,通過侵略、壟斷傳播工具等手段進行文化擴張,使當地文化與外來文化得到融合。從歷史發展的角度看,用一種文化征服另一種文化是相當困難的,即使是文明對落后的征服。也是一個漫長的過程。

        文化同化是文化融合的主要表現。文化同化是指不同文化經過相互接觸交往,融合為同質文化模式的過程。

        同化的一般規律是先進文化同化落后文化,外來移民被本土文化所同化,多數人的文化同化少數人的文化,但也不排除例外。同化的根本特征是經過長期的潛移默化,被同化的對象全部改變其原有的行為模式和生活模式。同化有兩種類型:強制同化和自然同化。在自然同化過程中存在著雙向進程,即參與同化的雙方都積極使自己影響對方或適應對方。同化的例子較多,比如美國被稱為“種族熔爐”,從非洲去的黑人,從歐洲去的數以百萬計的移民,在兩三代內幾乎完全被同化。又如,清朝滿族人雖然通過武力征服而取得了中國的統治地位,但由于其文化的相對落后陸,最后主流的漢族文化逐漸同化了滿族文化。歐洲的同化現象較為少見,盡管有過無數次征服及一次又一次的強制同化,但歐洲仍存在著種類繁多的地方文化和區域文化。第二次世界大戰后,所謂“歐洲民族”的說法和“歐洲共同體”的出現,說明各國文化上的同化過程是存在的,在以后還將繼續存在。

        文化的融合與同化為原有的文化圖補充了新鮮的養分,形成了文化的更新,使得新文化的適應、整合功能進一步增強,在這之中,傳播起了重要作用。

        (二)傳播中的文化增值

        文化傳播促成了文化增值。所謂文化增值是文化在質和量上的一種“膨脹”或放大,是一種文化的再生產和創新,是一種文化的原有價值或意義在傳播過程中生成一種新的價值和意義的現象。一種社會文化創造出來之后,其價值并不是馬上就被人們所認識的。文化傳播是人們根據自己的經驗和價值觀重新界定文化和認識文化的過程,在這個過程中,人們不僅估價和確定某種文化的價值,而且還要增值和繁衍出新的文化意義。文化增值從時間和空間兩個維度展開。在時間維度方面,文化增值主要表現為由于大量先進的現代電子傳播媒介的使用,使傳播的時間大為縮短,效率大大增加,促進了不同文化的交流與繁榮。在空間維度方面,文化增值主要表現為文化傳播溢出了民族國家的疆界,衍生出一種新的價值和意義。比如中國傳統文化在向東亞和東南亞傳播中,與那里的文化融為一體,產生出新的文化形態。然而,不是任何一種文化都必然是增值的,唯有那些開放和創新的文化才會在文化交流過程中在“揚棄”異質文化的同時重構出一種全新的文化。由此可見,文化傳播為文化增值提供了條件和可能。但不是任何文化傳播都必然導致文化的增值。

        (三)傳播中的文化分層

        文化傳播所導致的文化分層,是指由于當代社會信息流的迅速增長,信息的傳播擴大了不同群體之間的文化層次。當一個社會體系中的信息流增長時,社會中那些具有較高社會經濟地位并受過良好教育的群體在接受信息方面要比社會地位和受教育水平較低的社會群體要強。其結果是信息的增加反而擴大而不是縮小了這些社會群體之間的差距。影響文化分層的原因是多種多樣的,除了與受眾的社會經濟地位、受教育程度有很大關系外,還表現為社會上一些人所享有的不同職業的特權。這些在社會中享有特權的人群在傳播上往往也享有優先權,他們比非特權階層可能更早更多地接觸文化的傳播,從而拉大了同其他人群之間的差距。這樣,就不可避免地產生文化分層。

        (四)傳播中的文化變遷

        文化變遷是指社會文化特質和文化模式發生轉變,特別是結構性轉變的過程。世界上任何一種文化都處在動態的發展和變化之中,都不同程度地經歷著產生、發展、變化、衰退和再生的過程。從文化發展的角度講,文化變遷是一種客觀普遍的規律,是文化自身運動的必然結果。文化變遷涉及文化交流、文化整合、文化沖突等諸多因素,而文化的交流與傳播是文化變遷最普遍也是最根本的原因。文化傳播無孔不入,并通過各種媒體從形式到內容逐漸滲透,改變著文化主體并建構一種新的社會文化結構、文化風格和文化模式。譬如發生在20世紀初中國的和,就是中國近代社會的一次大規模的文化變遷。這次文化變遷完全得益于西方民主和科學思想在中國的傳播和啟蒙。當今社會,信息的不斷發展,更是加速了社會文化變遷。媒介技術不斷進步,媒介傳播在更深和更廣的范圍內影響人們的文化生活。尤其是網絡成為自印刷術發明以來人類最偉大的媒體革命,它的技術及傳播特點,為知識文化的傳播提供了極為便捷的手段,正在并將不斷導致文化傳播載體的劃時代變革,為現代思維方式的形成提供嶄新的生成基礎和機制,使人類的思維方式發生躍遷,從而導致社會文化的重大變遷。

        第3篇:玻璃花紋范文

        隨著社會的發展,博物館主要功能已逐漸轉變為宜教服務以擴大其社會影響。博物館藏品采用數字化管理,便于人們隨時隨地查尋藏品,瀏覽欣賞。藏品數字化管理的具體需求如下:

        1)采用多媒體技術,將館藏文物的圖片、文字、視頻、音頻等各種資料存儲在數據庫中,便于管理人員對藏品進行添加、修改、查詢、刪除等操作。

        2)藏品出入庫管理是藏品數字化管理系統中的核心功能,主要包括:

        ①藏品出庫時必須提供有效的審查口令;②查詢藏品的數量、當前狀況及其存放位置;③對藏品的具體出庫時間、出庫理由及其去向,都有詳細的記錄;④藏品歸還入庫時,藏品的現狀及數量也有詳細的記錄。博物館的管理人員便于從本系統中及時了解藏品的情況。

        3)數字化管理系統的統計功能,便于工作人員根據各種不同的條件,對博物館藏品的各種信息進行統計。

        4)通過多媒體技術和虛擬環境技術相互結合,能夠開展數字化的藏品展覽,使展廳變的豐富多彩。

        數字博物館管理系統必須確保藏品影像符合要求,存儲符合規范。通過以下過程控制,完成在藏品影像整個工作:安全檢查采集對象題庫填寫藏品聲像采集表數字影像采集影像編號存儲影像質量審核導入系統數據庫。

        2系統功能設計

        經過分析,深圳數字博物館館藏品影像管理系統可以分為二個部分:藏品影像管理用戶子系統、系統管理員用戶子系統,分別面向藏品影像管理人員、系統管理員用戶。系統管理員用戶子系統主要負責為管理員提供一個管理藏品影像過程中各種信息的一個平臺,包括用戶部門管理、日志管理、藏品類別管理、數據庫維護等功能。藏品影像管理用戶子系統為藏品影像管理人員管理博物館藏品影像資料提供維護功能,包括影像錄入,影像維護,影像查看,影像導入功能等。

        3數據庫設計

        通過對數字博物館影像管理系統的具體分析,本系統主要設計了Vod_Catalog、Vod_Chatlog、Vod_Class、Vod_File、Vod_Image、Vod_Log、Vod_User、MS_IB_Multimedi-a、MS_IB_Range等數據表。

        4系統實現

        本系統基于B/S模式,采用MVC模式、J2EE框架、Ajax技術、Struts2技術和Oracle10g數據庫,客戶端通過瀏覽器完成整個操作過程,現以影像錄入模塊為例進行說明,其它功能模塊類似。影像錄入模塊主要負責添加新的影像,錄入影像時,用戶需要輸入媒體名稱、選擇媒體類型、選擇需上傳的媒體文件和媒體說明信息等資料,點擊“確定”后,將新的媒體資料保存到數據庫中。

        第4篇:玻璃花紋范文

        關鍵詞:文化傳播;進化;模因論

        中圖分類號:G206 文獻標識碼:B 文章編號:1009-9166(2011)032(C)-0173-01

        1976年,牛津大學著名的生物學家理查德•道金斯在《自私的基因》一書中指出除了基因之外,還存在另外一種復制因子,就是meme,中文譯做“模因”。就像基因在基因庫中通過跳來跳去的或卵子自行繁殖那樣,模因在模因庫中通過在廣義上講可被稱為模仿的一個過程進行繁殖。

        從那時起,關于模因研究的理論――模因論,就一直力爭達到一種科學地位。為了達到這個目標,斯科特•愛特朗已經采取了步驟:初始階段要通過詳細審查說明是否基因與模因可以類比。如果可以類比,將會引發對于具體的因果結構的重要和驚訝發現。如果不能類比,整個研究將被認為非科學的并被丟棄。

        一、Meme-as-Germ和Meme-as-Gene

        根據類比,模因論文獻資料傾向于把它分為兩個主要分支:Meme-as-Germ和Meme-as-Gene。“meme-as-germ”是最受歡迎的模因論的解釋,它把模因看做是疾病毒劑。這種觀點強調對于進化理論的主要問題的回答。傳統的社會科學一直認為文化行為必須最終顯示為個人受益的行為,而模因論認為得益于進化文化動力學的是模因自己,而不是大腦,個人或團體。

        第二種主要方法被稱為“meme-as-gene解釋”,它對道金斯最初關于遺傳和文化傳播的類比進行了更深入的研究。這個學派以進化遺傳學為科學依據,因此采用類似于“基因視角”的“模因視角”來解釋在過去幾年模因理論的發展。進化模因論從遺傳學得出的主要概念是復制:就像DNA鏈復制產生相同的自身拷貝一樣,模因也可以自我復制實現進化。模因論亦指出,模因自我復制的方式是模仿。

        二、復制與模仿

        把達爾文的進化思想理論應用于文化研究的思維當然也不是什么新東西。社會生物學及其最新衍生學科進化心理學的目的是縮小自然與社會科學的差距,提出一個在他們的追隨者看來早該被稱作關于人類研究的達爾文化學說。這些學派把所有人類行為看做是進化的生理和心理變量與自然環境相互作用的結果。因此,人類文化將最終由生物因素上物種的進化歷史所決定。這一立場致使社會生物學家和進化心理學家把某些普遍的行為(例如使用避孕用具)看作是人類在石器時代的本能特性與現有的技術環境產生沖突的不適應結果。

        社會生物學家和進化心理學家的極端簡化言論在某種程度上受文化選擇方法的緩和,文化的選擇性承認人類物種遺傳存在一種雙重體系:基因傳播和文化傳播。在這一方面,模因論可以被認為是一個文化選擇的分支,不同于主流的共同進化,它堅持認為復制是文化遺傳的機制(而文化選擇僅僅假定了一個未指明的遺傳機制)。認為文化單元可以像基因一樣復制的觀點假設那些不連續的、可以確定的單元可在文化內得以區分。模因的立場一直受到主要來自人類學家的批評,他們的理由是:文化構成一個統一的連續體,任何這一體系內的單元都必然是觀察者任意的構想。但即使文化單元可適當區分,模因論者堅持把復制作為文化遺傳的唯一機制的觀點也受到了批評,他們的依據是復制是文化傳播過程中的例外而不是規則。

        進一步的觀點認為,文化傳播的進化特性不受遺傳機制定義的限定。蘇珊•布萊克摩爾強調模仿是人類物種的顯著特征。然而,對模仿的限制受到了哲學家大衛•霍爾的質疑,他認為:對于人類物種的限制嚴重削弱了模因的跨度和興趣;這種獨特的人類模因論不能把一般的進化趨勢解釋為一些動物家族智力的提高。

        正如羅伯特指出,一個潛在的模因科學面臨三個主要問題:

        (1)是否文化可以被看作是由獨立的信息單元傳送;

        (2)這些單元的傳播過程中是否必然要復制;

        (3)一種達爾文主義或選擇主義的方法是否足以成為文化科學采取的最充足的形式。

        模因論對于這三個問題的答案是肯定的。然而,這篇文章中所提到的反對意見不過是這樣一個不恰當問題提出的并發癥的樣本。在將來,如果模因論想要達到真正的科學地位,模因論者必須應對這些并發癥、修改和重新定義他們目前對模仿和復制的概念,以提出一個一致的理論。

        作者單位:西安工業大學外國語學院

        參考文獻:

        [1]Blackmore, S. The Meme Machine[M].Oxford: OUP,1999.

        [2]Dawkins,R. The Selfish Gene [M].New York: OUP,1976.

        第5篇:玻璃花紋范文

        耐克《恐懼斗室》廣告只是近幾年一系列“問題性洋廣告”中的一個。此前,“豐田霸道”廣告和立邦漆廣告都因其帶有“侮辱性”色彩而引起軒然大波。

        2003年12月初,《汽車之友》雜志刊登一則日本豐田公司廣告:一輛“霸道”汽車停在兩只石獅之前,一只石獅抬起右爪做敬禮狀,另一只石獅向下俯首,配圖廣告語為“霸道,你不得不尊敬”。廣告背景看上去像是盧溝橋,石獅也疑似盧溝橋上的石獅。這則廣告播出不久,觀眾聲討聲四起。

        無獨有偶。2004年9月的《國際廣告》雜志刊登了一則立邦漆廣告,畫面為中國古典式亭子,亭子的兩根立柱上各盤繞一條龍,左立柱色彩黯淡,一條龍緊緊攀附在柱子上;右立柱色彩光鮮,但龍卻蜷縮一團跌落到地上。其含義是:右立柱因為涂抹了立邦漆,連龍都滑落下來。

        最終在輿論的強大壓力下,耐克、豐田公司、盛世長城廣告公司和《汽車之友》雜志先后向消費者道歉。

        問題性洋廣告中的文化沖突

        跨文化交流與傳播是指來自不同文化背景的人們相互交流傳遞信息的一種情境。由于文化的不同,交流者固有的背景、經歷和假定的差異,都會使交流異常艱難,有時甚至根本無法開展。要成功地進行跨文化交流,不僅要諳熟本國的文化規則,還要了解消費國度的文化規則。知道這些規則,你才能夠適當地控制和調整自己的行為以符合對方的期望。①

        一般來說,跨國公司或國際性廣告公司在進行跨文化廣告傳播活動中多采取“創意標準化,表現當地化”的做法。分析國內各媒體已播發的洋廣告,大致可分為原版廣告和改進版廣告兩種文本。

        1、原版廣告

        這類廣告是僅將商品生產國的原版廣告做語言文字翻譯,創意、圖象、音樂等要素基本保持不變。這樣做不僅保持了廣告的原汁原味,也充分體現了商品生產地的風土人情和文化特質。這種設定和轉換簡單,但更需借助消費國文化建構。

        2、本土化改進版廣告

        這類廣告是公司總部根據對消費國的市場特點和消費文化的解讀,委托當地廣告公司設計出一種廣告的模式,最終由兩者根據當地的情況制作出本土化的廣告。這類廣告也包括將廣告設計、制作、服務機構延伸到其他國家、在他國建立分支機構的跨國廣告公司制作的廣告。如2001年足球世界杯亞洲區十強賽期間,在中國各地電視臺上播出的阿迪達斯公司的廣告中,畫面是兩支由世界各國明星組成的足球隊在進行激烈比賽,最后射門的任務是由中國的足球明星完成的,其實,在不同的國家播出的這則廣告,都是由該國的足球明星完成最后射門動作的,而其余的廣告畫面基本上是一致的。這種本土化的廣告無疑拉近了與消費者的距離。

        廣告的作用主要是凸顯產品品質、吸引購買者的注意力。眾所周知,廣告是對生活的一種戲劇化“講述”,它通過一些符號的組合,啟發受眾進行聯想,從而達到推銷商品的目的。其實在商業社會,廣告創意求新求變無可厚非,但是跨文化廣告傳播中傳播行為應入鄉隨俗,照顧本地受眾心理,不能違道德、民族精神及人倫常理。如果忽視廣告的社會性和它在不同語境下的文化涵義,就會產生文化上的沖突或文化逆差,產生負面作用,甚至是災難性后果。

        考察和分析問題性洋廣告事件連連發生的原因,可以發現這些洋廣告的突出問題體現在兩個方面:

        一、不符合廣告國社會道德規范

        跨文化廣告傳播中,廣告主或廣告策劃制作者首先應受到廣告消費國相應的倫理道德規范的約束,廣告傳遞的內容以及所采用的形式要符合倫理道德標準,否則將給消費國社會帶來負面的影響。

        2004年8月,耐克曾經被迫撤銷其在澳大利亞播出的一則電視廣告,廣告中描繪幾個少女試著討好一名男性網球教練,當地群眾抗議該片有涉及戀童癖的嫌疑。而耐克在700多個巴士站張貼的“詹姆斯和涂鴉”廣告在新加坡這個極其講求衛生的國家也激起了公眾的反感。

        在我國,廣告傳播要求從建設社會主義精神文明的高度來認識,要從有利于凈化社會環境、有益于人們的身心健康的標準來衡量,要求廣告的語言、畫面、圖像、文字等表現要素健康、高雅,擯棄一切低俗的東西。鑒于此,有些廣告表現是不宜在我國播放的。②如在對將國旗設計成圖案“穿”在身上這一點上,西方文化和亞洲(特別是東亞)文化有極大的差別。美國國旗向來是時尚促銷者愛用的符號。麥當娜能穿著紅色內褲、軍靴,披著美國國旗,在“RocktheVote”宣傳片中呼吁美國人關心國事去投選。但在亞洲國家,如在中國,《中華人民共和國廣告法》第七條規定:廣告不得使用中華人民共和國國旗、國徽、國歌。“國旗是國家的象征,必須莊重及尊重的對待。任何商業的用途,包括在廣告、印刷品上的使用,印成時尚裝飾等都不允許。任何字樣、圖案都不得疊印在國旗上。③

        二、不適應廣告國文化背景和特征

        不同的地區、國家、民族具有不同的文化背景和特征。這里的文化指人類所創造精神財富的總和。不同的國家、民族所體現的文化特征、風俗習慣、風土人情、價值觀念會有差異。④跨國公司進行跨文化廣告傳播,就必須要照顧到民族情緒,一定要結合一個國家的習俗、民情和習慣,這也是與當地消費者保持良好溝通的前提。否則商品在跨文化傳播中將受到致命的打擊。

        從立邦漆這個廣告策劃的本意來講,也許很有創意,但它卻忽視了一個重要的方面,那就是不應當拿龍來作文章。因為龍是中國的象征,中國人自譽為龍的傳人。拿中華民族象征的東西來做廣告,甚至滑落成一堆,將其任意解構,自然會引起中國人的反感。

        文化往往具有多重含義。“霸道”的廣告通過戲劇性的、夸張的手法,讓石獅子向豐田汽車致敬,強化了“霸道”這個品牌的霸氣,試圖塑造一個強勢的產品形象,但恰恰相反,它引發了另外一種不安的聯想:石獅子是中國傳統文化的一個古老符號,讓石獅子向日本的汽車致敬,意味著要中國文化向日本的商業文明俯首稱臣!而石獅子又很容易讓人想到盧溝橋,于是,霸道的廣告就這樣被“解讀”,從而激發了廣泛的憤怒情緒。在一些亞洲國家中,百姓對日本曾給他們帶來的痛苦是一個至今還沒解開的結,這一點跨國公司和廣告傳播者不應該忽視。豐田霸道廣告失敗的原因正是設計者忽略了這個“語境”,幾年前轟動一時的趙薇“軍旗裝事件”也是如此。[page_break]樹立跨文化廣告傳播的責任意識

        對廣告國本土文化的不尊重僅僅是跨文化廣告傳播受到批評的一個方面,事實上作為不同語境下的文化對話方式,還有更深層次的問題。有人指出,跨國公司及其廣告運動作為意識形態的一部分,能將西方人的價值觀,以更有效的方式到達他們新的發展中國家的觀眾。入侵者穿過了別的國家的文化鏈,將自己的看法強加于入侵地,抑制了被侵略國的創造力并邊緣化他們的文化。

        文化對話是在文化發展的既定格局中展開的。文化發展狀態的不同,必然導致在文化對話中的強弱關系結構。科技的發展和資本的全球性流動為廣告跨國傳播提供了載體、工具、渠道和資金,文化全球化的理念和實踐營造了廣告跨國傳播的總體文化氛圍,而廣告跨國傳播又能通過無孔不入的信號輕而易舉地將各種不同文化、不同國家、不同背景的人連結在傳媒系統中,并通過多重傳播與接受,將不同的思想、價值、判斷重新整合為類象化的模式和價值認同,使世界趨于模式化、類象化,進而對文化全球化推波助瀾。作為跨文化傳播表征之一的跨國廣告文化,更集中體現了這一復雜的文化現象。

        在跨國傳播和文化全球化的交互作用中,決非相互平等的融合與交流,始終存在著嚴重的不平等和非對稱關系。由于經濟、政治、文化的巨大差異與差距,國家之間完全平等的對話并不可能,在國際文化交流中顯現著一種不平等關系,制造了一種特殊的知識話語權利,并在以經濟和政治為后盾的文化全球化進程中愈演愈烈。跨國傳播中的廣告作為一種文化,它畢竟不是像可口可樂、麥當勞一樣的簡單功能的消費品,而是負載了一種民族形象、文化精神和意識形態圖景的文化載體,在一定意義上不乏文化滲透傾向和攻擊性。這主要是由其傳播的內容所體現的:其一,發達國家已進入后工業階段,形成了高度發達的大眾消費社會,培育了與這種社會經濟發展形式相適應的消費主義的商業文化,并通過廣告、運用媒體將這種理念潮水般向發展中國家傾銷。其二,發達國家在傾銷商業文化的同時也在改變輸入國人民原有的生活形態,改變著他們的生活方式、生活節奏和生活態度,甚至價值觀念、意識形態,以達到文化滲透與拆解作用。

        只有在文化對話的關系結構中置入平等關系,尊重并制約對話,文化對話才是可能的。因而,在全球化語境中,面對西方世界的文化強勢或霸權,中國廣告界和媒介的確需要具有一種自覺的獨立性。在不損害中國文化精神本質的前提下,擴大中國文化在全球范圍內的影響和話語權。通過和國際社會的廣泛交流和對話,使得中國的文化達到與其他文化平等對話的境地,借此對西方學界、實務界的固有思維定式產生影響和啟迪,最終達到消解西方文化霸權和歧視之目的,從而在交流雙方的文化共性和個性中找到一個最佳的平衡點。

        中國加入WTO后,廣告市場已面臨更大開放,隨著外資對中國經濟活動的介入程度與日俱增,外資的商品、服務、理念的推銷廣度和深度必將增大。在洋廣告越來越多大趨勢下,“問題洋廣告”勢必隨之增加。現在,世界500強中的企業,已有近400家進入中國,在世界名牌排名前25位的品牌如“可口可樂”、“IBM”、“微軟”、“耐克”等等,從產品到廣告,市場上幾乎隨處可見。如果監管部門不能更有效地進行監管,“問題洋廣告”還會出現。

        那么該如何杜絕問題性洋廣告的再次發生呢?從技術層面上來說,對洋廣告內容的審核應通過兩種形式來實現,即自律和他律。所謂自律就是自我審查,而他律則是在播出后政府有關部門對其依法進行處罰和管理。我們這里強調的跨文化廣告傳播中社會責任和道德,主體主要有兩個,一個就是跨國公司,另一個就是廣告公司。當然,僅靠跨國公司或廣告公司自律是不現實的,還應該形成良好的社會監督機制,規范產品市場和廣告市場,及時發現和處理跨國公司廣告宣傳中的一些違規或有違社會道德規范的做法。廣告播出機構在投放洋廣告之前都要進行一次“災難核對”,促使廣告對他們制作或傳播的信息內容負起更多的責任。據悉,廣電總局將開始著手制定電視廣告的審查標準,以杜絕有不良內容、不良含意的廣告出現在電視屏幕上。只有這樣,才能規范和引導跨國廣告行業在法律框架下合理、有序、健康地發展。

        注釋:

        ①[英]戴維·赫爾德等:《全球大變革:全球化時代的政治、經濟與文化》,社會科學文獻出版社2001年版。

        ②陳絢:《跨文化廣告傳播中的社會責任和道德》,《國際新聞界》2002年第2期。

        第6篇:玻璃花紋范文

        關鍵詞:玻璃化溫度;自由體積理論;差示掃描量熱儀;橡膠填充油;硅膠分離

        中圖分類號:TE626.39 文獻標識碼:A

        Study on the Glass Transition Temperatures of Extender Oils

        MA Bing-shui,GONG Wei-hua,GUO Chun-mei

        (PetroChina Karamay Lubricating Oil Research Institute, Karamay 834003,China)

        Abstract:The glass transition temperatures of extender oils and those different fractions were determined by means of Differential Scanning Calorimetry(DSC). The research made sure that the glass transition temperatures of extender oils and those fractions exist correlation:the glass transition temperatures of extender oils are between the glass transition temperatures of the saturated fractions and the glass transition temperatures of the aromatic fractions. At the same time, the research explained the above relation by free-volume theory from the aspect of molecular structure. There is no the report on the glass transition temperatures of extender oils at present.

        Key words:glass transition temperature; free-volume theory; Differential Scanning Calorimetry; extender oil; silica gel separation

        1 玻璃化溫度的物理解釋

        玻璃化轉變是無定形物的一種普遍現象,只要物質屬于無定形物,那么它就存在玻璃化轉變。一般來說,在恒定應力下,無定形物隨溫度變化存在著三種力學狀態:玻璃態、高彈態與粘流態[1]。玻璃態:無定形物在很低溫度下(如在-269~-123 ℃),分子熱運動能量很低,不能克服主鏈內旋轉的勢能,不足以激發起鏈段的運動,鏈段處于被“凍結”的狀態。當受到外力后,只有主鏈的鍵長和鍵角有較小的改變(但未達到使共價鍵遭到破壞的程度),且其形變量很小。當外力除去后,形變能立即回復;隨著溫度的升高,分子熱運動能量增加,當達到某一溫度時,分子熱運動的能量已達到足以克服內旋轉的勢能。當受到外力拉伸時,分子鏈可以通過主鏈上單鍵的內旋轉和鏈段運動來改變構象,以適應外力的作用,這時分子鏈被拉直。外力解除后,被拉直的分子鏈又要通過內旋轉和鏈段運動,回復到原來的卷曲狀態。這種受力后發生較大形變,而且又能回復的力學性質稱為高彈性。這時,具有高彈性的狀態,稱為高彈態;當溫度繼續升高時,分子不僅鏈段能夠運動,而且整個分子鏈都能運動,或者說,不僅鏈段運動的松弛時間縮短,而且整個分子鏈移動的松弛時間也縮短。這時化合物受到外力時,呈現出粘性流動,即整個分子與分子之間發生相對移動,與液體相似,這種流動形變是不可逆的,當外力解除后,形變不能回復。處于粘性流動狀態時,稱為粘流態。隨著溫度升高,橡膠由玻璃態向高彈態轉變,這時的溫度稱為玻璃化轉變溫度(Tg)又簡稱為玻璃化溫度,亦即是在一定外力作用下,鏈段開始運動時的溫度。以上三態變化如溫度-形變曲線如

        2 研究橡膠填充油玻璃化溫度的意義

        50多年來,橡膠和輪胎工業都使用礦物油作為填充油,填充油降低橡膠粘度,因而方便橡膠加工。然而,填充油的成分也對最后橡膠組件或輪胎等產品的特性產生重大影響。橡膠填充油能夠賦予輪胎高濕道路附著力、低滾動阻力和低生熱性等。玻璃化溫度(Tg)是一種常常用作輪胎性能指標的既定參數。在聚合物工業中,玻璃化溫度用來描繪結構弛豫特性,而在工業中,玻璃化溫度也廣泛采用于衡量粘度壓力特性和油凝固壓力。玻璃化轉變溫度(Tg)是橡膠的最低使用溫度,玻璃化溫度的高低是衡量橡膠力學性能和使用性能(分子柔韌性和耐寒性)的關鍵。橡膠填充油是由復雜的烴類物質組成的混合物,屬于無定形物,它也有玻璃化溫度,除炭黑、生膠外,橡膠填充油是橡膠制造和加工過程中的第三大助劑材料,因此橡膠填充油玻璃化溫度的高低與橡膠制品的玻璃化溫度息息相關。由此可見,在橡膠油的應用領域中,研究橡膠填充油的玻璃化轉變溫度(Tg)與它的組成之間的關系對橡膠行業有著重要的理論和實踐意義。

        3 橡膠填充油玻璃化溫度的測定

        發生玻璃化轉變時,除了力學性質外其他性質都有很大變化。所有在玻璃化轉變過程中發生突變或不連續變化的物理性質:如體積、熱焓、比熱、膨脹系數、折光指數、導熱系數、介電常數、介電損耗、力學損耗、核磁共振吸收等都可用來測量玻璃化轉變溫度[2]。量熱方法是測定玻璃化溫度的常用方法,在玻璃化轉變時,熱焓有明顯變化,比熱有―個突變,自從有了差示掃描量熱儀后,量熱方法變得更為方便、迅速。然而玻璃化溫度是一種定義不太恰當的數值,因為它取決于所用方法和升、降溫的速率。較高的加熱或冷卻速率或較高頻率都提供了較高的玻璃化溫度。因此,在測定玻璃化溫度時必須說明所用的方法。

        使用差示掃描量熱儀測量玻璃化溫度最常用的靜態方法是:

        樣品先加熱到70 ℃,然后每分鐘冷卻10 ℃直至-120 ℃,最后以每分鐘10 ℃的速度重新加熱。進行這種加熱和冷卻的循環以確保所有樣品都經歷同樣的熱歷史,否則熱歷史這一因素對測量玻璃化溫度產生影響。

        為了研究橡膠填充油中不同類型的分子結構與它的玻璃化溫度的關系,選擇了碳型結構大概一致的三種芳香族含量低而粘度不同的高度精煉的加氫處理環烷油,使用硅膠分離法將其分離成為飽和烴、芳香族和極性餾分。三種環烷油樣品的理化性質如表1所示。

        三種油品的各個餾分的玻璃化溫度使用差示掃描量熱儀(DSC)測定,盡管三種樣品的運動粘度大不相同,但各種餾分的Tg卻十分一致,具體數據見表2。

        從表2中我們發現,未分餾橡膠填充油的玻璃化溫度介于飽和烴與芳香烴餾分各自的玻璃化溫度之間。這使我們得出這樣一個結論:一種油品的表觀玻璃化溫度是其中存在著的不同類型烴類分子的組合玻璃化溫度。盡管油品是一種混合物,但只獲得一個玻璃化溫度值的事實把橡膠填充油與共混聚合物區別開來,在后者中常見到一個以上的玻璃化溫度值。這也表示橡膠填充油中存在著的不同類型烴類分子可相互充分混合在一起。這項研究清楚表明,油中存在著的不同類型烴類分子能朝著不同方向改變橡膠填充油的玻璃化溫度。

        4 橡膠填充油玻璃化溫度的理論解釋

        玻璃化溫度的根本理論解釋至今仍未完全為人們所清楚理解,現有三種主要理論[3]:一種集中提到所謂自由體積理論,另一種是熱力學理論,而第三種則說這一切起因于動力學。最近又出現了新的理論,例如,一種以復雜統計學為根據的理論[4],而另一種理論則使用了能量圖景模型。然而在這些理論當中,沒有任何一種理論能對玻璃化溫度下出現的宏觀現象做出完全成功的解釋。玻璃化的基礎物理學仍然是材料科學和凝聚物質物理學中最有吸引力的懸而未決的問題之一。目前公認的研究結果是:分子結構對玻璃化溫度具有重大影響。柔性基(如單鍵)將提高柔性并降低玻璃化溫度,而硬性基(如苯)則會提高玻璃化溫度;雙鍵、鏈端和成環結構也以同樣方式影響玻璃化溫度。

        熱力學理論用數學的方法證明了非晶材料存在著玻璃化溫度,而動力學理論用動力學的觀點闡明了玻璃化轉變現象有著明顯的動力學性質。自由體積理論認為非晶材料的體積是兩部分組成的,一部分是分子本身的占有體積,另一部分是分子間的空隙,后者即為自由體積。在溫度比較高時,自由體積較大,溫度降低,自由體積減小,降至玻璃化溫度以下時,自由體積減小到臨界值以下,這就是發生了玻璃化轉變,此時自由體積占總體積的2.5%。橡膠填充油的飽和烴餾分是鏈烷烴和環烷烴為主的分子結構;芳香烴餾分是由芳環結構所組成的,芳環是一個平面共軛體系;極性餾分是含硫、氮的極性化合物以及一部分膠質和稠環芳烴組成。這三種類型結構中,飽和烴餾分中含有大量的柔性基團,分子鏈柔順性好,分子鏈可以通過固定單鍵進行內旋轉,它的自由體積較大;極性餾分中存在大量的硬性基團、成環結構、雙鍵等,分子量較大,分子排列較為緊密,自由體積較小;芳香烴餾分的自由體積介于前兩者之間。發生了玻璃化轉變時自由體積占總體積的2.5%,它是一個定值,而在玻璃化溫度以上,自由體積隨溫度的改變呈線性變化[5],也就是說飽和烴餾分發生玻璃化轉變時的自由體積變化量最大,極性餾分發生玻璃化轉變時的自由體積變化量最小,芳香烴餾分發生玻璃化轉變時的自由體積變化量介于前兩者之間,因此飽和烴餾分發生玻璃化轉變時溫度的變化量最大,也就是說它的玻璃化溫度最低;極性餾分發生玻璃化轉變時的溫度變化量最小,也就是說它的玻璃化溫度最高;芳香烴餾分玻璃化轉變溫度介于前兩者之間。

        玻璃化轉變是一個十分復雜的物理化學過程,影響它的因素還有很多,而且橡膠填充油本身又是一個很復雜的體系,與它的玻璃化溫度有關的因素也很復雜,有待于我們進行進一步研究。

        參考文獻:

        [1] 馬德柱,何平笙.高聚物的結構和性能[M].北京:科學出版社, 1995.

        [2] 周同惠,汪爾康.分析化學手冊[M].北京:化學工業出版社,1996.

        [3] 何曼君,陳維孝.高分子物理[M].上海:復旦大學出版社, 2004.

        [4] 任金霞,曹益林.利用神經網絡預測聚合物玻璃化溫度[J].河南科學,1999,17(3):19-22.

        [5] 于同隱,唐敖慶.高分子化學與物理專論[M].廣州:中山大學出版社,1984.

        第7篇:玻璃花紋范文

        關鍵詞:體育傳播學;電視體育;文化案例

        中圖分類號:G223 文獻標識碼:A 文章編號:1001-828X(2012)10-0-01

        縱觀電視和文學,電視體育文化與蠢蛋搞怪秀的代表人物包括:諾克斯維爾、班姆·瑪吉瑞、史蒂夫·歐及家庭電視上“老男孩”的圈內人。上述節目在審美上采用了施虐運動特技和華麗的服裝。在此情況下,這些表演節目似乎不僅證明處于危機之中的美國白種年輕男子的觀點,為什么他們選擇了此類似乎虛無的行為?同時也通過預期方式,提供了男子氣概運動涉及到的美國白種男人的形象。在1999年熱播的電視體育的搏擊俱樂部欄目中,普通白種男人想要沖破美國當代文化中的女子主義的想法,被表現得淋漓盡致。由布拉德皮特(在搗蛋搞怪秀中演過兩集)擔任主演,該文學似乎進一步證實了新千年美國白種男人正處于危機之中這一文化理念。搗蛋搞怪秀和搏擊俱樂部似乎共同驗證了預想的、即將步入21世紀的、白種男人男子氣概危機,以及對特殊施虐行為的反應的普及,這些反應似乎總是與活動及運動相關。例如新派男子的思索,有許多的不同的專題節目我們將加入工作中。兩個被調查者還認為,互聯網可能會改變平面運動媒體版圖。據威爾模特論述,“我們將使用武力或武力已經運動的報紙……更多特色運動故事”。有趣的是范迪克指出,我們正在開始引進印刷媒體上的一些問題,例如分類廣告,因為這是他們的生活插頭。

        采用自2000年拍攝的100多部美國體育文學,我將對一組所選擇的新千年體育文學進行集中討論,這些文學不僅集中刻畫無特權的、處于危機之中的白種男主角,而且,其情節亦非常吸引人。通過文學進程,這些男主角的男子氣概亦得到了重現。更具體地說,概括出了四種具有代表性的、如何組織白種男人在許多新千年體育文學中被扮演的策略。第一個策略是將這些主要的白種男主角刻畫成傳統的男性。這些文學經常使用的第二個代表性策略是,將這些傳統的、具男子氣概的白種男主角與反映并且替代文化女性化、父權制以及社會和經濟特權的、傳統女性及其他男性(通常用上層社會的白種男人和/或者富有的黑人運動員)作并列處理。第三,這些傳統上具有男子氣概的白種男主角,同時被刻畫成了被社會排斥、無特權、另類、不具優勢、反政府或不規范的角色。由于這些具男子氣概的白種男主角具有前衛性差異,并且與具有下述特征的男人形成了對比:很清楚地被刻畫成了社會及經濟特權、與政府或家族式機構聯系緊密的象征體,因此,讀者很容易就能看出:這些“替代性”白種男人的男子氣概是如何在新千年重新穩定并重現美國白種男人主導的父權制(新的偽裝)中發揮作用的。換句話說,盡管乍一看,這些表面上很另類的男主角似乎與父權制相距甚遠,但是,他們卻自相矛盾地在重現美國白種男人父權制方面發揮了重要的作用。最后,這些男主角的故事通常會從危機時刻開始,或者中途遭遇危機,這一危機會主導該文學剩余的情節。

        因此,在該論文的后續章節中,闡釋了在新千年體育文學中出現的多數白種男性是如何通過略微不同的方式,展示并重現這四個代表性策略的。正如我將要證明的那樣,這一代表性動態在許多新千年體育文學中均有體現。這些文學包括:以真實故事為基礎、或由真實故事激發的文學,例如:奇跡(2004)、所向披靡(2006)或光榮之路(2006);紀錄片:狗鎮少年(2001)和謀殺球(2005);喜劇:翻拍的新少棒闖天下(2005)、足球老爹(2005)、扮豬吃老虎(2005);戲劇:洛奇拳王再臨(2006)、鐵拳男人(2005)及奔騰年代(2003);即便在諷刺詩躲避球中,男子氣概亦有所體現:閃避球的奇跡(2004)、冰刀雙人組(2007)、塔拉迪加之夜(2006)等等。在對蘭斯·阿姆斯特朗的報道中,人們亦能看到對新千年美國白種普通男性的肯定。蘭斯·阿姆斯特朗曾七次獲得環法自行車賽冠軍,他也是癌癥存活者。他發行了名為“堅強活著”的、非常受歡迎的手鐲。最終,這一普通白種男人不僅精心表演了布什總統的公眾角色,而且在電視節目上也表現出了自己的風格。這些電視節目包括:周六夜現場、今日秀、以及喜劇中心的新卡通漫畫。

        參考文獻:

        [1]黃璐,陳新平,李穎.西方體育媒體研究專著述評及其啟示[J].體育學刊,2010,17(01):107-112.

        [2]黃璐.20世紀末與21世紀初西方體育媒體理論發展的宏觀比較[J].河北理工大學學報:社會科學版,2011,11(01):41-47.

        [3]黃璐.體育新聞學研究進展[J].體育文化導刊,2010,(2):94-96.

        [4]黃璐.林書豪如何成為了“媒體神話”[J].傳媒觀察,2012(08):14-16.

        [5]黃璐.體育政治傳播學研究的歷史與當下維度[J].新聞界,2011(02):11-13.

        [6]黃璐.遙望倫敦:媒體政治建構奧運神話的宏觀作用機制[J].體育科研,2010(06):78-82.

        [7]Rob Steen. Sports Journalism: A Multimedia Primer[M].London & New York: Routledge, 2008.

        [8]Mark Conrad. The Business of Sports: A Primer for Journalists [M]. London & New York: Routledge,2008.

        第8篇:玻璃花紋范文

        傳播內容是指通過媒介傳遞受眾的信息內容。在信息社會,傳播者通過媒介傳播的信息范圍很廣,但是,這些信息內容大致分為兩部分,即“說什么”和“怎么說”。“說什么”是內容系統中包含的特定的意義,“怎么說”是內容系統中包含的傳播方式。②在大眾文化的影響下,歷史文化紀錄片在“說什么”的內容信息中以及“怎么說”的紀錄形式上都有所調整。

        1.傳播內容的可視性與多元性的整合

        首先,在傳播信息中注意“感官符號”的強化。現代心理學研究結果表明,人類感知所得信息總和的85%以上來自視聽感官。③這種“知覺選擇性”表明:在大眾傳播中,受眾會選擇那些能夠獲得感官刺激的媒介,如廣播、電影、電視、網絡。媒介技術迅速發展的今天,人們對視覺媒體的迷戀成為日常生活的組成部分:高清電視訊號使人們更清晰的認識真實的社會及自然環境,商業電影中3D技術建構出一種虛幻的真實。所以,大眾文化帶來的技術化使人們走向一種“感官化”“視覺化”文化形態。受其影響,傳播者在傳播中強化圖像和聲音為載體的“感官符號”,使紀錄片領域也大幅提升了視覺與聽覺的效果。歷史文化紀錄片在畫面的處理上,不再是“黑乎乎”“慢吞吞”的影像效果,而是用超廣角鏡頭、航拍、快速攝影及多機位來攝制,用“真實再現”敘述歷史故事,用動畫還原、彌補歷史的缺憾,使人們可以全面、多角度的認識古老文化的魅力,帶來震撼的視覺體驗。如2007年的《大唐西游記》成為了第一部使用動畫CG的紀錄片作品,手繪特效畫面成為這部作品的影像主體。2009年的《大明宮》以戲劇性的“真實再現”增強了紀錄片的創作,并斥巨資以數碼技術還原宮殿恢弘的原貌。這些創作手法使人們更易于接受并吸引他們連續性地觀看。其次,以“多元共生”的紀錄形式突出表現效果。一是敘事手法上趨于故事化的表達。故事是老少咸宜的一種藝術形式,在傳播的接受性上占據優勢。創作者借鑒國外紀錄片的手法將商業電影中的故事化敘事模式融入紀錄片。如紀錄片導演金鐵木所說的“像故事片一樣的紀錄片,像紀錄片一樣的故事片”的敘事結構。故事化的結構廣泛運用于紀錄片的敘事之中,是由新聞紀錄片開始的,獲得良好的傳播效果后,歷史文化紀錄片也通過凸顯個體平民化的敘事視角來講述史事,以人物命運的變化結構紀錄片的線索。在紀錄片《敦煌》中,每集以一位主人公的角度進行敘事、結構全篇,如騙取文物的斯坦因、畫師史小玉等。在以歷史為基準的基礎上,加入了可行的想象并重新結構故事,使影片更鮮活和完整。故事化的敘事中還常常用到懸念的手法,以具有情感色彩的解說、反常的畫面、特殊的音樂激發觀眾的好奇心理。二是紀錄手法上古今元素的結合。歷史與現實是有聯系的,不能孤立地去看待歷史,現實與歷史有相似性的連接,不能割裂兩者的關系。受到后現代主義文化“拼貼化”特征的影響,歷史文化紀錄片除了紀錄古時的文化與歷史,更加入不少現代性的文化元素。如在《》的配樂中還使用了周杰倫的歌曲,而《敦煌》的片頭曲就打破了以往以絲竹、管弦及打擊樂器為主的純音樂,而由搖滾歌手許巍來演唱,這些流行音樂的運用使人們在觀看時仿佛從現實時空“穿越”至前朝,產生各種聯想。另外還有現實與歷史時空的對接:在《故宮100》的第一集中就有大量的現實與歷史相接的鏡頭,以人們手拿鏡子在故宮中穿梭的畫面,體現出故宮在現代人映像中如鏡像般的虛幻與不解,并引出對故宮一百座建筑的敘述。這不是為了創作技法的炫耀,恰恰是回歸歷史與為現實服務的本質。此外,紀錄片時長上也呈現多元化趨勢,如紀錄片《故宮100》創新性的拍攝了100集,以每集六分鐘的表現形式開啟了一種新的紀錄模式。

        2.傳播媒介的專業化與多樣化的整合

        從全國播出的頻道來看,2002年上海文廣集團旗下的上海電視臺紀實頻道開播,成為我國首個紀錄片專業播放頻道。2011年中央電視臺紀實頻道以及北京電視臺高清紀實頻道開播,標志著不論是紀錄片還是歷史文化題材都迎來了新的發展機遇。據統計,截止2012年,我國省級以上電視臺共有紀錄片專業頻道6個,國產紀錄片播出年均總時長超過3000小時,歷史文化紀錄片的制作與播出平臺以央視、上海紀錄頻道為主。從播出的欄目來看,目前我國紀錄片欄目化的步伐已經趨于穩定。2005年《故宮》在央視一套播出之時,還未形成固定的欄目,占用了電視劇播出的晚間八點檔。而近年來,全國各級電視臺開辦的紀錄片欄目有90余個,除了以上的專業頻道的欄目以外,不少電視媒體也紛紛推出紀錄片欄目,如2012年4月央視一套開播的《魅力紀錄》欄目,已經播出了《CHINA瓷》《玄奘之路》等歷史文化紀錄片。目前主要播放歷史文化紀錄片的欄目有央視紀錄頻道的《歷史傳奇》《發現之路》《特別呈現》等,上海電視臺紀實頻道的《檔案》,北京電視臺高清紀實頻道的《口述》等。今天,紀錄片傳播渠道日趨豐富,除了電視之外,還通過網絡媒體平臺、手機等其他媒介進行傳播。紀錄片不僅僅在電視上播映,也會在網絡上進行同步或永久性地播出,在手機上隨時隨地觀看。網絡具有海量存儲性的特點,方便人們在網絡上觀看各類題材的紀錄片,避免了電視媒體的即逝性和不能重復播出的缺點。目前較有影響力的專業網絡平臺有中國網絡電視臺紀錄片庫、愛奇藝紀錄片頻道、搜狐紀錄頻道等網絡新媒體平臺。而智能手機、平板電腦用戶的增多,使手機視頻客戶端成為新興的傳播媒介。值得一提的是,數字電視的普及使得電視的單一線型傳播也有了改觀。國家廣電總局和中國網絡電視臺主辦的“中國紀錄片網”,覆蓋了網絡電視、IP電視等,全面激活了紀錄片的傳播。用戶通過安裝高清數字電視機頂盒可以點播已經播出的紀錄片,紀錄片的播送渠道更為寬泛,大眾媒介的技術進步不容小覷。

        3.傳播受眾的反饋與細分的整合

        “反饋”是傳播過程中很重要的一個環節,能夠使受眾將意見及時反映給傳播者,使下一次的傳播能夠更高效地進行。由于電視的傳播是單向線性的,受眾很難向傳播者及時陳述自己的觀感,且反饋中還會遇到噪音等外部及內部環境的制約,其傳播過程欠缺科學。而大眾文化的“集聚地”———互聯網卻有傳播的交互性與時效性等特點,傳播的速度快且受眾較廣泛。歷史文化紀錄片充分利用網絡平臺的這一優勢來宣傳節目和傳播作品,能與觀眾有較強的互動與交流。首先,傳播者自身會設置一些有效的反饋途徑,如設置紀錄片點擊率、熱播榜等,這是“收視率”時代最有效的反饋途徑,第一時間洞悉哪些節目受到觀眾的喜愛。當然網站還會通過網絡調查得知受眾的偏好,如在用戶暫停播放視頻的時候來進行問卷調查。其次,通過設置留言板或者社交網絡來傾聽觀眾的意見和建議。網站播放紀錄片的下方一般都設有觀眾留言板,人們在看完之后可以寫下自己的觀后感。而很多紀錄片欄目和頻道都有新浪官方微博,在微博中與觀眾交流互動,看他們更喜歡哪一類題材或者更偏愛哪個朝代的紀錄片。如《故宮100》就有新浪官方的微博,在播出之前和播出之時都在微博上進行過宣傳。紀錄片的導演也參與其中與觀眾討論播出的效果。在大眾傳播媒介的影響下,受眾的性質也在改變。受眾更加細化,細分的群體又更加特殊化。受眾已變得不再含有廣大群體的意思了。那么大眾傳播的程序也必須改變。④大眾傳播面臨的是數量眾多,但知識、背景不一的群體,大眾文化的市場性使媒介更為重視受眾不同的需求。現在紀錄片分眾化傳播主要有兩種:首先,通過媒介來細分受眾。電視目前還是紀錄片播放的主要陣地,電視紀錄片頻道受眾的知識文化層次較高,以中青年為主。網絡也正嘗試通過紀錄片頻道來吸引另一部分受眾———主要以年輕人和想重復觀看節目的人們為主。其次,通過內容來細分受眾。歷史文化紀錄片的涵蓋面較廣,有探討歷史正史的,也有講述史學秘辛的,有正大光明的敘事思路,也用懸疑解密來吊足胃口。總之將欄目設置更專業,將網絡分類更細致。例如中國網絡電視臺紀錄頻道分為了個性檢索、類型檢索和欄目檢索,并有專門的青少專場、探索專場等,還有每日及每月的熱門排行榜及熱播推薦,更能貼近受眾的需要。

        二、歷史文化紀錄片傳播功能的多維拓展

        21世紀,傳媒競爭日趨激烈,品牌化戰略越來越獲得重視。隨著紀錄頻道及自制紀錄片的增多,品牌意識將愈發明顯。而我國紀錄片相較于歐美、日本來說,制作水平和產業化進程剛剛有了起色,品牌特色并不突出。制作科技地理與自然動物等題材并不嫻熟,暫時難以超越國外的水準。但我們擁有得天獨厚的歷史文化資源,傳播媒體以制作歷史文化紀錄片來打造品牌將更具優勢。

        1.以“歷史熱”建立傳媒品牌的傳播主體的拓展

        歷史文化紀錄片的傳播優勢在于,首先,從外部特征來看,我國是世界文化遺產最多的國家,豐富的歷史文化資源增加了作品的表現題材。其次,從內部核心來看,中華民族百折不屈的民族精神、中國古代勞動人民的勤勞與智慧、當代愛國志士的救國熱情與勇氣都成為紀錄片的內核所在,展現了民族文化之美。這樣的品牌才具有靈魂和持久的生命力。通過紀錄片的傳播,使人們感受文化并認同這個品牌紀錄片的品質,使品牌能夠持續、廣泛、有效的傳播。央視近年來的紀錄片已經有了傳媒品牌的意識,在攝制的技術上、敘事結構上以及價值觀的認同上初見效果,《故宮》在國內播出時的收視率與當年最熱的電視劇收視持平,它也成為央視史上最賺錢的紀錄片,已經在一百多個國家播出。有了《故宮》的良好基礎,央視再度斥巨資打造的《頤和園》,在國內的首播達到了0.4%的收視率,而在國際上已發行至國外三十多個國家,播出覆蓋一百多個國家。由此可見,打上中央電視臺標識的紀錄片已經在國內外受到了關注和認可。

        2.從宣教變為普及歷史文化的傳播受眾的拓展

        改革開放以前,我國的紀錄片帶有很強的政論性,紀錄片的作用主要為主流文化服務,宣傳思想和政治綱領,題材以新聞紀錄片和歷史文獻片為主。當今時代的信息高速流通與文化自由寬泛,人們很難愿意去接受那些教化性的影視作品,更喜歡通過影視作品去感知文化,提升自身的學識和素質。紀錄片的受眾已經擴大至普通觀眾,他們觀看紀錄片的目的更多的是想了解歷史文化。因此紀錄片的傳播功能也隨之發生改變:不再以宣教或表現精英文化為主,而表現為文化傳遞功能,將我國五千年的燦爛文化及文明史傳遞的給子孫后代,以回顧歷史來明鑒今日,用文化內涵來普及后人。人們足不出戶便可穿越至各個歷史年代,進入各個歷史文化古跡之中,領略物質文化及非物質文化,感受失落的文明,仿佛行走于中國的每個地域和歷史朝代的角落。這些都通過影像的紀錄使人們以最簡答有效的手段———觀看紀錄片作品來接受文化的熏陶。

        3.為提升我國文化軟實力等傳播意義的拓展

        第9篇:玻璃花紋范文

        話語權是民主政治中的重要組成部分,是政府、媒介、受眾都普遍追求的東西,沒有話語權的民主政治就像無本之木、無花之果。學術界有關話語權的研究早已不局限于語言學領域,向多學科發展。媒介作為話語表達的主要載體,對它的研究顯得異常重要。福柯說:“話語意味著一個社會團體依據某些成規將其意義傳遞與社會之中,以此確立社會地位,并為其他團體所認識的過程。”話語權掌握在誰的手里,輿論流向就掌握在誰的手里。誰掌握了話語權,就可以達到“不戰而屈人之兵”的目的。

        一、索緒爾的語言學理論

        索緒爾作為現代語言學的奠基人,他打破了傳統語言研究的方法,為現代語言學奠定了基礎。他的語言學被稱為結構主義語言學。索緒爾的語言學理論主要包括四個方面的研究:一是言語活動、語言、言語的區分。他認為言語是個人的東西,屬于個人領域;而語言是社會集團約定成俗的規則,屬于社會領域。語言相對于某個特定的時期和集團來說,是固定不變的;而言語是變化的。語言和言語相互依賴、相互依存本文由收集整理,語言是言語的產物和工具。二是語言的內在成分和外在成分的區分。他用象棋做比喻,形象生動的解釋了兩者的區別。他認為象棋比較容易區別什么是外在的,什么是內在的:這種游戲從波斯傳到歐洲,這是外在的;而涉及到游戲的體系和規則,則是內在的。其三是共時和歷時的區分。他認為和靜態相聯系的是共時性的,和動態、演變相關的是歷時性的。他把言語放在一種共時性的、靜態環境中進行研究,而對那些演變的、動態的因素(比如:歷史的、社會、交往因素)則不予考慮。其四是語言的靜態是一個符號體系學說,這是索緒爾語言學研究的核心部分。索緒爾的語言學理論是里程碑式的,對人類進行語言方面的研究作出了巨大的貢獻。

        二、巴赫金的話語理論

        巴赫金思想的睿智、見識的深邃、涉獵的廣博無人不知。作為話語理論首屈一指的先驅,巴赫金的對話學說、“超語言學”理論、意識形態話語觀等一套話語理論,為解析各種傳播活動提供了樸實而新穎的視角,對學界產生了深遠而廣泛的影響。

        他從文學入手來建構自己的話語理論,交往與對話是巴赫金思想的精華。所謂對話,“是同意或反對關系,肯定和補充關系,問和答的關系。”他認為對話不單局限于人與人之間的交流,還可以是思想、文化內部的交流。“一個聲音什么也解決不了,兩個聲音才是生活的基礎。”人與人之間的交往都存在于對話之中。“存在就意味著進行對話的交往。對話結束之時,也是一切終止之日。”“生活的本質是對話的。生活意味著參與對話:提問、聆聽、應答、贊同等等。”新聞是一種多重多角關系的對話,他們之間繪聲繪色的生動對話,形成了多彩的新聞,構成了一種話語權力。

        意識形態符號論作為巴赫金話語理論中又一個重要的建樹,對學術界和當今新聞傳播領域的研究,都具有重要的意義。“意識形態符號論”突出語言社會性、意識形態性的首要支配作用。他認為,對話存在于某個具體語境中,也就是存在于某種特定的意識形態之中。每個字、每個詞都包含了不同的意義。巴赫金認為意識形態的制約大于符號的制約。我國新聞傳媒作為,匯集了不同階級、政黨、派別、政權等聲音,成為了一個實質性的輿論陣地。在這里,你可以自由的表達自己的意見、想法,所有的意見和想法匯集成為“意識形態充盈物”。

        巴赫金的對話理論和“意識形態符號論”構成了“超語言學”的基礎。話語問題是超語言學的核心。他說:“我們的分析,可以歸之為超語言學;這

        里的超語言學研究是活的語言中超出語言學范圍的那些方面。”“活的語言”是針對索緒爾“死語言”而提出來的,它突破了結構主義的局限,具有進步意義。

        三、福柯與權力話語

        无码人妻一二三区久久免费_亚洲一区二区国产?变态?另类_国产精品一区免视频播放_日韩乱码人妻无码中文视频
      2. <input id="zdukh"></input>
      3. <b id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></b>
          <b id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></b>
        1. <i id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></i>

          <wbr id="zdukh"><table id="zdukh"></table></wbr>

          1. <input id="zdukh"></input>
            <wbr id="zdukh"><ins id="zdukh"></ins></wbr>
            <sub id="zdukh"></sub>
            日本欧美一区二区三区在线播放 | 一区二区三区在线不卡 | 亚洲欧美国产日韩精品 | 午夜性刺激在线看免费y | 亚洲人成禁漫在线观看 | 亚洲中文字幕一区在线播放 |