前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的不同民族風(fēng)俗習(xí)慣主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
關(guān)鍵詞: 民族風(fēng)俗習(xí)慣;民族習(xí)慣法; 國家制定法
在黨和國家的民族政策中,尊重少數(shù)民族風(fēng)俗習(xí)慣是一個重要組成部分。從民族平等、民族團結(jié)的基本原則出發(fā),尊重各個民族的平等權(quán)利,不因為某些民族的風(fēng)俗習(xí)慣不同而歧視或侮辱他們;民族風(fēng)俗習(xí)慣的改革或保持,必須讓該民族的群眾去選擇,其他民族或個人不應(yīng)強制或干涉;不能以自己的民族風(fēng)俗習(xí)慣為標(biāo)準(zhǔn),去要求和衡量別的民族,更加不能以個人主觀的好惡去看待民族風(fēng)俗習(xí)慣,去處理有關(guān)民族風(fēng)俗習(xí)慣的事情。
一
、民族風(fēng)俗習(xí)慣概述民族風(fēng)俗習(xí)慣的基本含義,是指各民族在精神生活和物質(zhì)生活方面,廣泛流行的風(fēng)尚和習(xí)俗,是在各民族經(jīng)濟、政治和文化生活中的一種客觀反映。在民族生存環(huán)境中,由于各個民族所處的自然地理、社會政治、歷史發(fā)展等條件的不同,產(chǎn)生了各種各樣的民族風(fēng)俗習(xí)慣。在某種意義上說,就是一個民族長期傳承和廣泛采用的生活方式。真正成為民族的風(fēng)俗習(xí)慣的行為方式必然相沿成習(xí)、代代相傳,必然為眾人所用而廣泛普及。
只要民族風(fēng)俗習(xí)慣形成,即為全民族所公認和遵守,在不同程度上反映出各民族的生活方式、歷史文化傳統(tǒng)、道德標(biāo)準(zhǔn)和宗教觀念等。某個民族反映其民族特性,必然存在一些有別于其他民族的風(fēng)俗習(xí)慣和生活方式等特征,代表著民族的標(biāo)志。在民族的相互往來中,尊重民族風(fēng)俗習(xí)慣,是民族關(guān)系中一個很敏感的問題,需要慎重看待。
隨著生活條件的變化,風(fēng)俗習(xí)慣也在變化,然而,風(fēng)俗習(xí)慣的變化常常滯后于生活條件的變化,呈現(xiàn)相對的穩(wěn)定性。民族風(fēng)俗習(xí)慣反過來影響經(jīng)濟基礎(chǔ),它帶有較大的穩(wěn)定性,它的改變經(jīng)常會滯后于社會生活條件的改變,它集中地反映著某個民族的得價值觀念和行為方式。
二、法律保護少數(shù)民族風(fēng)俗習(xí)慣的重要意義保護少數(shù)民族風(fēng)俗習(xí)慣,有助于更好地保護各民族的平等權(quán)利和民主權(quán)利。憲法規(guī)定:“中華人民共和國各民族一律平等。各民族都有保持或者改革自己的風(fēng)俗習(xí)慣的自由”。因此,不同民族無論是保持或改革自己的風(fēng)俗習(xí)慣,是其民族的平等權(quán)利和民主權(quán)利。本質(zhì)上是堅持不同民族平等原則和發(fā)展社會主義民主的具體反映,侵犯民族風(fēng)俗習(xí)慣,就意味著踐踏民族平等權(quán)利和民主權(quán)利。刑法第147條規(guī)定:“國家工作人員非法剝奪公民的正當(dāng)宗教信仰自由和侵犯少數(shù)民族風(fēng)俗習(xí)慣,情節(jié)嚴重的,處二年以下有期徒刑或者拘役”。把“侵犯少數(shù)民族風(fēng)俗習(xí)慣罪”歸人“侵犯公民人身權(quán)利、民主權(quán)利罪”,是從法律上保護民族的平等權(quán)利和民主權(quán)利在刑法上的反映。
保護少數(shù)民族風(fēng)俗習(xí)慣,有助于更好地維護民族團結(jié)。任何民族對自己的風(fēng)俗習(xí)慣都有著深厚的感情,他們常常把其他民族對本民族風(fēng)俗習(xí)慣的尊重,理解為對本民族的尊重,把對本民族風(fēng)俗習(xí)慣的蔑視,理解為對本民族的歧視。所以,各種不尊重少數(shù)民族風(fēng)俗習(xí)慣的言行,都會傷害民族感情,不利于民族團結(jié)。
保護少數(shù)民族風(fēng)俗習(xí)慣,能夠促進繁榮和發(fā)展民族文化。民族文化的重要組成部分包含少數(shù)民族風(fēng)俗習(xí)慣,不同民族的某些風(fēng)俗習(xí)慣本身就是以歌曲、舞蹈、體育的形式呈現(xiàn)出來的。很多民族通過自己的風(fēng)俗習(xí)慣來保存和發(fā)展自己民族的文化藝術(shù)。例如,我國少數(shù)民族有很多是以講故事和唱山歌的口頭文學(xué)形式在人民群眾中代代相傳,而且不斷得到鞏固和發(fā)展。還有一些表現(xiàn)在他們具有特色的日用器具、服飾、建筑和手工藝品等方面。正是由于千差萬別的民族風(fēng)俗習(xí)慣,才構(gòu)成了多彩多姿的民族文化,使文化藝術(shù)的內(nèi)容和形式呈現(xiàn)出鮮明的民族特色。
三、理性思考法律對少數(shù)民族風(fēng)俗習(xí)慣的保護(一) 遵循社會發(fā)展規(guī)律,提倡科學(xué),促進社會和諧發(fā)展不能孤立地看待風(fēng)俗習(xí)慣,必須從一個民族的歷史、經(jīng)濟和自然條件去考慮這些風(fēng)俗習(xí)慣之所以形成和存在的現(xiàn)象,如此才能讓我們的認識符合客觀情況。把民族風(fēng)俗習(xí)慣看作陳規(guī)陋習(xí),是對少數(shù)民族的誣蔑和歧視。少數(shù)民族的風(fēng)俗習(xí)慣中存在某些陳規(guī)陋習(xí),這是符合實際的。
但是,漢族的風(fēng)俗習(xí)慣中同樣有陳規(guī)陋習(xí)。任何民族的風(fēng)俗習(xí)慣中都會有好的、一般的和不好的。對不同民族的風(fēng)俗習(xí)慣不應(yīng)全部肯定或全部否定,而應(yīng)當(dāng)進
行具體分析。總體上,漢族在政治、經(jīng)濟和文化的發(fā)展水平上較先進,大部分少數(shù)民族發(fā)展較落后,這是客觀事實。但是,先進并不意味一切都好,落后也并不意味一切皆壞。
看待其他民族的風(fēng)俗習(xí)慣,不能用自己民族的風(fēng)俗習(xí)慣為標(biāo)準(zhǔn),而應(yīng)以對民族團結(jié)、對經(jīng)濟文化發(fā)展、對國家統(tǒng)一、對社會主義事業(yè)和對人民群眾是否有利為標(biāo)準(zhǔn)。凡是有助于民族團、有助于經(jīng)濟文化發(fā)展、有助于人民生活和身心健康的風(fēng)俗習(xí)慣應(yīng)當(dāng)提倡和發(fā)揚。凡是有害于民族團結(jié)、阻礙生產(chǎn)和經(jīng)濟文化發(fā)展、不利于人民群眾的生活和不科學(xué)的風(fēng)俗習(xí)慣,應(yīng)對本民族群眾說明害處,進行教育,幫助他們提高認識后,讓他們自己進行改革。改革某些風(fēng)俗習(xí)慣,主要依靠文化的進步和經(jīng)濟社會的發(fā)展來實現(xiàn)。提倡少數(shù)民族在衣食住行、婚喪嫁娶各方面奉行健康、科學(xué)和文明的新習(xí)俗。
(二)合理利用少數(shù)民族習(xí)慣法
少數(shù)民族習(xí)慣法是少數(shù)民族風(fēng)俗習(xí)慣的重要部分,應(yīng)當(dāng)被合理的利用。少數(shù)民族習(xí)慣法是在民族地區(qū)公平正義觀上歷練形成的一種具有特殊調(diào)控作用的行為模式和價值觀念。在堅持國家法制統(tǒng)一的基礎(chǔ)上,少數(shù)民族習(xí)慣法應(yīng)通過國家權(quán)力機關(guān)的批準(zhǔn)、同意或默許來使其具有雙重效力,使其權(quán)威性得到保障。在保持正義和秩序的基礎(chǔ)上,國家可以做出適當(dāng)?shù)淖兺ǎ瑢崿F(xiàn)少數(shù)民族內(nèi)社會關(guān)系的穩(wěn)定和諧。
運行國家法律是個復(fù)雜的過程,只靠法典是不能實現(xiàn)其功能和效率的,強行推行法律常常也只是適得其反。制定法有必要給少數(shù)民族習(xí)慣法留出一定空間,去吸收和認可一些有益的習(xí)慣法,使其融入制定法。
也不能簡單地用國家制定法來代替少數(shù)民族習(xí)慣法中的消極因素,而是通過發(fā)展民族地區(qū)的經(jīng)濟文化、進行長期有效的法制宣傳等方式,實現(xiàn)少數(shù)民族習(xí)慣法和國家制定法的融合。
實踐中,對少數(shù)民族習(xí)慣法效力的承認須限定在特定的區(qū)域內(nèi)。在民族自治地方,有關(guān)少數(shù)民族特殊事務(wù)上,可以對習(xí)慣法有選擇性地優(yōu)先適用。對那些既符合少數(shù)民族的
風(fēng)俗習(xí)慣,又符合全國人民利益的習(xí)慣法,可以優(yōu)先適用。
結(jié)論:
認真看待民族風(fēng)俗習(xí)慣,涉及到各個少數(shù)民族地區(qū)經(jīng)濟文化的發(fā)展,關(guān)系到整個國家的繁榮穩(wěn)定。正確處理少數(shù)民族習(xí)慣法與國家制定法之間的關(guān)系,重視和充分尊重民族風(fēng)俗習(xí)慣,這樣才能使少數(shù)民族地區(qū)的秩序向著一種健康的、可持續(xù)的方向發(fā)展。
【關(guān)鍵詞】民俗風(fēng)俗;現(xiàn)代建筑藝術(shù)設(shè)計;穩(wěn)定性;民族性;文化性
1 中華建筑具有豐富多彩的文化背景
不同時代不同地區(qū)的建筑具有不同的特點,建筑是表現(xiàn)人們精神文化的主要產(chǎn)物。隨著時代的發(fā)展,建筑藝術(shù)表現(xiàn)的風(fēng)格也不斷的發(fā)展,建筑藝術(shù)可以體現(xiàn)出某個時期一個國家、地區(qū)、民族的社會發(fā)展水平,建筑藝術(shù)也可以說是人類社會生活水平、模式、情趣的寫真照,建筑能綜合的反映出當(dāng)時社會的藝術(shù)特色、設(shè)計水平以及技術(shù)的發(fā)展情況[1]。我國是一個多民族的國家,每個民族的發(fā)展都為中國文化填充了別樣的色彩,歷史悠久的文化傳承有壯族的陶瓷文化、苗族的圖騰文化、四川的山區(qū)文化等,每個地區(qū)的文化都能體現(xiàn)出我國各民族通過自身的努力和智慧打造屬于自己地區(qū)的文化特質(zhì)。
2 民族的民俗風(fēng)俗習(xí)慣的表現(xiàn)形式
我國是一個多民族的大國,在各民族乃至各地區(qū)之間的民族風(fēng)俗都有著很大的差別,在自然條件和社會因素的影響下,各民族之間的民族特點有著鮮明的對比,但是,眾多不同的民族特點又有著共同的民族形式,如,民俗風(fēng)俗的穩(wěn)定性、民族性、敏感性、地域性、社會性、群眾性、文化性、歷史性等[2]。
2.1 穩(wěn)定性
民俗風(fēng)俗是一個民族的習(xí)慣,同時也是民族歷史留下來的文化產(chǎn)物,很難改變這種習(xí)慣,而且民俗風(fēng)俗具有一定的歷史根源、社會根源以及自然根源,文化的源遠流長是很難被磨滅的。因此,只要民族以及形成民俗風(fēng)俗習(xí)慣的歷史根源、社會根源以及自然根源繼續(xù)存在,那么各民族的民俗風(fēng)俗習(xí)慣也會在這個社會中存在。而且,一旦民俗風(fēng)俗形成,就會跟隨著歷史的根源繼續(xù)流行下去,民俗風(fēng)俗的形成是建立在民族共同情感的基礎(chǔ)上,社會在發(fā)展,時代在變遷,但是,人們的這種民俗風(fēng)俗的習(xí)慣卻是一成不變的,已經(jīng)深深的定格到民族群眾的心理,具有一定的穩(wěn)定性。
2.2 民族性
民俗風(fēng)俗的形式,是對該民族的生活生產(chǎn)方式的一種刻畫形式,同時也體現(xiàn)出民族的信仰,反映出民族的群眾心理素質(zhì)、感情境界,是民族發(fā)展歷史以及文化的一種傳統(tǒng)理念,充分體現(xiàn)出各民族的不同民族性質(zhì)[3]。
2.3 敏感性
各民族的民俗風(fēng)俗習(xí)慣的表現(xiàn)方式也各有差別,有的表現(xiàn)在生活上,有的表現(xiàn)在政治上,也有的表現(xiàn)在社會上等,民俗風(fēng)俗習(xí)慣的表現(xiàn)方式也是一個民族較為敏感的方向,因此,要學(xué)會尊重各民族的民俗風(fēng)俗的習(xí)慣。
2.4 地域性
我國地域遼闊,地域之間的地理變化有著很大的差異,同時,我國還是一個多民族的國家,在這個地理變化較大的自然環(huán)境下,各民族間居住地區(qū)的氣候、地理條件、自然條件以及經(jīng)濟情況都是有著很大的差異,而且,也有很多民族雖然同屬于一個民族,但是由于地域環(huán)境的差異,其民俗風(fēng)俗也存在著很大的差異,就比如我國最大的民族“漢族”,漢族生活的地區(qū)較多,而且每個地區(qū)的地理條件和經(jīng)濟狀況也各有差別。因此,民族的民俗風(fēng)俗根據(jù)地域性形成的差別主要分為不同民族之間的民俗風(fēng)俗差異和同一民族不同地區(qū)的民族風(fēng)俗差異。
2.5 社會性和群眾性
民族的民俗風(fēng)俗是民族群眾的共同感情,同時也是代代相傳的一種習(xí)慣,已經(jīng)深入到民族群眾的日常生活、工作中,以及各個行業(yè)的生產(chǎn)和社會生活中的每一個角落,已經(jīng)滲入民族群眾的心理。因此,民俗風(fēng)俗具有共同的社會性和群眾性。
2.6 文化性
民俗風(fēng)俗是民族文化的一種表現(xiàn)形式,體現(xiàn)出民族文化的道德價值觀,并且是經(jīng)過該民族很長時間積累下的精神財富,民俗風(fēng)俗深入到民族的各個行業(yè),如餐飲、教學(xué)、建筑、婚禮、節(jié)日、服裝等,尤其是建筑藝術(shù)設(shè)計上表現(xiàn)的更為突出。
2.7 歷史性
民俗風(fēng)俗是歷史文化的一種表現(xiàn),從很多方面都能反映出民族的歷史傳統(tǒng)觀念以及文化,尤其是在很多民族的節(jié)日是古代傳承下來的。如,傣族的潑水節(jié)、彝族的火把節(jié)、回族的開齋節(jié)、苗族的龍船節(jié)等。
3 民俗風(fēng)俗與建筑藝術(shù)設(shè)計的結(jié)合
各民族的民俗風(fēng)俗不是不勞而獲的,是經(jīng)過各民族人民在生活中用勞動獲得的成果,形成的民俗風(fēng)俗在傳統(tǒng)文化中具有深刻的涵義,因此,民族的民俗風(fēng)俗的傳承對中國傳統(tǒng)文化的傳承有著重要的作用,我國要為中華傳統(tǒng)文化的傳承做出努力,保留住正在淡化的優(yōu)秀的民俗風(fēng)俗,將它們繼續(xù)傳承下去。各個民族乃至各個地區(qū)之間的民俗風(fēng)俗習(xí)慣是反映出各個人群的生活、愛好、飲食等習(xí)慣。在歷史的長河中,可以看到有很多的建筑設(shè)計以及一些其他方向的優(yōu)秀傳統(tǒng)設(shè)計和相關(guān)的歷史文化都反映出當(dāng)?shù)孛褡宓娘L(fēng)土人情,同時還對創(chuàng)造適用地區(qū)性可持續(xù)發(fā)展的策略以及維持大自然的生態(tài)平衡等做出了很大的貢獻,另外,民俗風(fēng)俗對民族的凝聚力和社會的發(fā)展也起到了重大的作用,能促進社會的穩(wěn)定發(fā)展以及和諧發(fā)展,這是民族的一種習(xí)慣,也是中華傳統(tǒng)文化的寶貴財富。
民族風(fēng)俗不僅是一種民族文化、民族凝聚力、民族發(fā)展的表現(xiàn),還能將這種民俗風(fēng)俗應(yīng)用到實際的設(shè)計中,充分體現(xiàn)出民族文化和民族藝術(shù)的品味,而且通過實用功能還能將民族文化用自己的表述形象流傳下去,尤其是在建筑藝術(shù)設(shè)計上表現(xiàn)的更為突出。將民俗風(fēng)俗與建筑藝術(shù)設(shè)計有機的結(jié)合,可以在建筑藝術(shù)設(shè)計中充分體現(xiàn)出民族風(fēng)俗的特點,充分反映出當(dāng)?shù)孛褡逦幕奶攸c,雖然我國經(jīng)濟在不斷的發(fā)展,建筑藝術(shù)設(shè)計也不斷在提高,但是,不管社會如何的發(fā)展,建筑設(shè)計提高到什么程度,在任何地區(qū)的建筑設(shè)計都要體現(xiàn)出當(dāng)?shù)匚幕蠼ㄖ囆g(shù)設(shè)計必須本土化的特征,這是當(dāng)今社會建筑發(fā)展的必然趨勢。
民俗風(fēng)俗傳承具有人性化的特征,各民族的民俗風(fēng)俗造就了中華民族文化,將中華民族傳統(tǒng)文化傳承下去是一種責(zé)任,也是一種發(fā)揚中華傳統(tǒng)文化的一種表現(xiàn)。對于現(xiàn)代的建筑藝術(shù)設(shè)計者來說,既繼承了中華傳統(tǒng)文化的特征,又需要用自己的建筑藝術(shù)設(shè)計將民俗風(fēng)俗文化繼續(xù)傳承下去,并且要不斷的發(fā)揚優(yōu)秀的民俗風(fēng)俗,在文化傳承的過程中,將具有民俗風(fēng)俗內(nèi)涵的建筑藝術(shù)作品呈現(xiàn)出來,有助于建筑設(shè)計工作的良好進行和建筑設(shè)計行業(yè)的良好發(fā)展。
4 民俗風(fēng)俗與現(xiàn)代建筑藝術(shù)設(shè)計結(jié)合的意義
作為世界三大建筑藝術(shù)體系之一的中國傳統(tǒng)建筑藝術(shù)為中華民族建造了一座又一座優(yōu)秀的具有民俗風(fēng)俗文化內(nèi)涵的建筑。建筑不僅僅是藝術(shù)的表現(xiàn)形式,從生活上講建筑是生活實用的一種物質(zhì)價值,是與人們的生活有著緊密的聯(lián)系。中國傳統(tǒng)建筑藝術(shù)用它藝術(shù)造型、藝術(shù)裝飾以及獨特的建筑結(jié)構(gòu)體系等充分的反映出中華傳統(tǒng)文化的內(nèi)涵,中華傳統(tǒng)文化是由各民族的民俗風(fēng)俗搭建而成,而將各民族的民俗風(fēng)俗結(jié)合到建筑藝術(shù)設(shè)計中,實現(xiàn)民族風(fēng)俗的傳承之外,還對現(xiàn)代建筑藝術(shù)設(shè)計進行創(chuàng)新。
結(jié)論:
建筑設(shè)計實際上是一門藝術(shù)工程,除了需要在設(shè)計中滿足建筑的使用要求外,還需要滿足建筑的藝術(shù)要求。而在建筑設(shè)計中,通過將民俗風(fēng)俗與建筑設(shè)計進行良好的結(jié)合,使建筑設(shè)計能夠融入到當(dāng)?shù)氐奈幕校兄趯崿F(xiàn)建筑與當(dāng)?shù)匚幕牧己萌诤希灿兄诮ㄖ牧己檬褂茫兄诖龠M建筑設(shè)計工作的順利開展。
參考文獻:
[1] 張得亞,方擁班,張一兵.東西民俗文化差異對建筑的影響[J]. 中外建筑. 2009(05).
一、民族風(fēng)俗習(xí)慣
分住在從江縣城南6公里處月亮山麓天然林的5個寨子里,土地面積不足20平方公里,長期居住著村民400余戶、2000余人。走進岜沙,隨處可見茂密的森林。他們以稻作為主,狩獵為伴,盡管已經(jīng)“無獵可捕”,但是,這里的男人仍然保留著標(biāo)準(zhǔn)的“背槍配飾”。這里箐黑林密,鳥道蠶叢,具有很強的隱蔽性,千百年來極少有外人進入。“岜沙苗寨”面積不大,建于山梁坳口及面向都柳江一側(cè)的半坡上。整個“岜沙苗寨”木樓古樸、簡單,四周則為密林環(huán)繞、環(huán)境幽雅。“岜沙苗寨”全系苗族,衣著極為傳統(tǒng),發(fā)飾極為奇特。岜沙人頭上蓄留的發(fā)髻象征著生長在山上的樹木,身上穿的青布衣服象征著那美麗的樹皮。岜沙人對樹木特別崇拜,把樹木當(dāng)神祭拜。岜沙人普遍認為,“人來源于自然,歸于自然;生不帶來一根絲,死不帶走一寸木。”他們從不濫伐樹木,有時不得以為之,也是局限于生產(chǎn)生活所需,其余概受制約。至今保持著一二千年前古老的生產(chǎn)生活方式,著裝依舊保持著強烈的原始色彩。岜沙人看待生死十分坦然,他們非常樸素的認為,人從生到死是生命的自然規(guī)律,讓四季常青的樹木延續(xù)人類的生命。在岜沙每出生一個孩子,家人都要為降臨人間的小生命種上一棵樹,并對這棵樹進行料理保護,祈望這個孩子像這棵樹一樣健康成長。岜沙人的喪葬習(xí)俗是神奇的,岜沙人沒有在生前就準(zhǔn)備棺木的習(xí)慣,一個棺木,擇地埋葬后,即在墓穴上同樣種上一棵樹,表示先人的生命與樹同在,讓生命在自然中繼續(xù)延續(xù)。岜沙人把生命融于自然,融于村前寨后的每一棵大樹,形成了岜沙獨特的樹葬風(fēng)俗習(xí)慣,因此,在岜沙,只見古樹參天,森林密布。禁止濫伐樹木,很早就成為村規(guī)民約:只要發(fā)現(xiàn)有人盜伐樹木,就要罰120斤米、120斤酒、120斤豬肉供全寨人吃,以示警告。村民們因生活所需,上山拾柴都自覺保護幼苗和樹干。占里侗寨,位于貴州省黔東南苗族侗族自治州從江縣城東北25公里,全村不足800人。是一個長時間保持人口低增長的侗族聚居村,這里古木參天,流水潺潺,景色迷人,民風(fēng)淳樸。應(yīng)該說,占里侗寨是一個深諳人與自然和諧共處的村寨。在崇尚“多子多福”的中國,特別是經(jīng)濟欠發(fā)達地區(qū)“多子多福”的觀念更是根深蒂固。而占里人自覺格守著古老的盟誓,維護著樸素的生態(tài)意識和獨特的生育觀,數(shù)百年來人口幾乎零增長。任憑外界如何變化,這里依舊道不拾遺,夜不閉戶。對樹木的崇拜也是占里人世代不變的信仰。神秘的樹葬,更是一道獨特的風(fēng)俗習(xí)慣。人類社會發(fā)展的歷史告訴我們,人類社會的結(jié)構(gòu)都是由單個的家庭以及通過血緣及地緣關(guān)系組成的村寨、鄉(xiāng)鎮(zhèn)所組成的,這些大大小小的居住及其生活、生產(chǎn)單位就是族群生存的社會環(huán)境。人們在這種環(huán)境中生活,自然要受到各種習(xí)俗及規(guī)則的制約和影響。“岜沙苗寨”與“占里侗寨”人們的生活方式,充分說明了從家庭—家族(家支)—村寨(族群)的演變及放大的過程。也就是為了維護從個人到家庭、家族、村寨直至一個民族的利益。個人的生存就像是整個鏈條中的一個環(huán)節(jié),而風(fēng)俗習(xí)慣確實又把個人利益同家庭、家族、村寨以及民族的利益捆綁在一起,因此,民族風(fēng)俗習(xí)慣對于個人的制約作用是不言而喻的,在一定范圍內(nèi)、一定程度上成為習(xí)慣法的重要組成部分,成為人類走向文明進步的標(biāo)志之一。
二、敬畏自然才能保護生態(tài)環(huán)境是民族習(xí)慣彰顯智慧的體現(xiàn)
人類歷史發(fā)展的過程告訴我們,人類的社會結(jié)構(gòu)是由單個的家庭以及通過血緣及地緣關(guān)系組成的。大大小小的居住及其生活、生產(chǎn)單位就是族群生存的社會環(huán)境。英國著名的人類學(xué)家馬林諾斯基指出:“在一切有組織的動作中,我們可以見到人類集團的結(jié)合是由于他們共同關(guān)聯(lián)于有一定范圍的環(huán)境,由于他們住在共同的居處,及由于他們進行著共同的事務(wù)。他們的行為上的協(xié)力性質(zhì)是出于社會規(guī)律或習(xí)慣的結(jié)果。這些規(guī)則或有明文規(guī)定,或是制定自動運行的。一切規(guī)則、法律、習(xí)慣及規(guī)矩都明顯是屬于學(xué)習(xí)得來的。”[1]人類學(xué)家馬林諾斯基在這里所說的“規(guī)則、法律、習(xí)慣及規(guī)矩”指的就是風(fēng)俗與習(xí)慣法,通常講,風(fēng)俗是“自動運行”的,而習(xí)慣法是強制實行的,具備法的特征和功能。岜沙人認為:“人來源于自然,歸于自然;生不帶來一根絲,死不帶走一寸木。”他們從不濫伐樹木,有時不得以為之,也是局限于生產(chǎn)生活所需,其余概受制約。至今保持著一二千年前古老的生產(chǎn)生活方式,著裝依舊保持著強烈的原始色彩。岜沙人的生活方式來源于他們對于大自然的敬畏心理及其人類共有的“萬物有靈”的觀念。而對于大自然的崇拜實際又始終貫穿了岜沙人的生活方式。更為神奇的是,岜沙人在觀察世界與大自然時,不是遠離世界和自然,在世界之外去觀察世界,超越自然去觀察自然。他們認為,他們天然就存在于世界與自然之中,只是其中的一分子。因而他們總是以人為尺度去觀察、體會世界和自然,并將世界和自然擬人化。對那些一時不可解釋的現(xiàn)象、超人及超自然的力量,進而成為他們心目中各種各樣的神靈。由于岜沙人非常接受“萬物有靈”的觀念。他們的生產(chǎn)生活方式,著裝依舊保持著強烈的原始色彩。即便是在現(xiàn)代社會發(fā)展過程中,他們的生活方式,依然相當(dāng)盛行,時刻反映了他們的生活邏輯與規(guī)律。其中以樹木的崇拜最具有代表性。岜沙人頭上蓄留的發(fā)髻象征著生長在山上的樹木,身上穿的青布衣服象征著那美麗的樹皮。就是對樹木無限崇拜最為鮮活的例證。岜沙人對樹木的崇拜,聽說起來讓人難以自信,從古到今,岜沙人從不濫伐樹木,有時不得以為之,也是局限于生產(chǎn)生活所需,其余概受制約。盡管321國道已于60年代修通過境,可就是沒有汽車到岜沙拉走過一根木材。岜沙人絕無僅有的砍樹“行動”的例外,是發(fā)生在1976年,北京修建紀(jì)念堂,全國各族人民都踴躍投工獻料。岜沙人懷著對無限敬重的心情,毅然決定將全寨一棵視為林中大神、直徑1.2米的千年香樟樹敬獻給,用于修建紀(jì)念堂。盡管今天的岜沙人生活并不富裕,他們的生活水平仍然低于“貧困”線的標(biāo)準(zhǔn)。但是他們從不因生活所困,而砍伐樹木。而占里人則流傳有種種植樹造林的傳統(tǒng),其中“嫁妝樹”的習(xí)俗最為著名。即孩子出生之后,便為之栽種一百株衫樹苗,作為兒女成家的嫁娶費用,甚至有的母親還專門為女兒栽種“嫁妝樹”,預(yù)備嫁娶費用。作為經(jīng)濟欠開發(fā)、欠發(fā)達、欠開放的貴州,無論是經(jīng)濟建設(shè)的規(guī)模,還是經(jīng)濟總量都是相對發(fā)展滯后的,但是,大家共識的貴州,是一個山青水秀的地方,自然生態(tài)環(huán)境良好,素有公園省之稱。同時貴州也是一個森林覆蓋率達42.53%的省份。森林覆蓋率高于全國森林覆蓋率的平均水平。根據(jù)貴州省林業(yè)廳2012年的統(tǒng)計,貴州省黔東南州的森林覆蓋率達63.44%,大幅度的高于全省森林覆蓋率的平均水平。而地處在岜沙苗寨、占里侗寨的黔東南州從江縣的森林覆蓋率達68.24%,同樣也高于黔東南州森林覆蓋率的平均水平,動植物資源非常豐富,貴州有70多種珍稀植物列入國家珍稀瀕危保護目錄,絕大部分珍稀植物在黔東南州都有生長分布。當(dāng)然,從江縣的森林覆蓋率高的原因可能因歷史、環(huán)境、地理、地貌、氣候、經(jīng)緯度等等因素的影響,但當(dāng)?shù)氐纳贁?shù)民族的生活風(fēng)俗習(xí)慣應(yīng)該說是最為重要的原因之一。
三、岜沙人、占里人的風(fēng)俗習(xí)慣在一定程度上承載著法的功能和作用
從法理學(xué)上講,法律淵源一般可分為法的正式淵源和法的非正式淵源。法的正式淵源是指可以從體現(xiàn)于國家制定的規(guī)范性法律文件中的明確條文形式中得到的淵源;法的非正式淵源是指尚未在正式法律中得到權(quán)威性的明文體現(xiàn)的具有法律意義的準(zhǔn)則和觀念。“習(xí)慣是否具有法的特征、法的功能、法的地位、法的作用,在學(xué)術(shù)界和實務(wù)界,是有不同看法的。從法的特征看,習(xí)慣顯然不完全具備規(guī)范性、國家意志性、普遍性、以權(quán)利義務(wù)為內(nèi)容、國家強制性和程序性。但是,習(xí)慣具有一定的規(guī)范性、強制性,其規(guī)范作用、社會作用是明顯的,通常講,規(guī)范作用是社會作用的手段,社會作用是規(guī)范作用的目的。在人類社會的早期,人們調(diào)整社會關(guān)系的規(guī)范性手段主要就是習(xí)慣規(guī)范。隨著社會的發(fā)展,人們開始自覺地創(chuàng)建新的社會規(guī)范,調(diào)整社會關(guān)系的手段日益多樣化。當(dāng)法律存在漏洞或者意思不清晰時,習(xí)慣就可以作為一種非正式的法的淵源,來幫助人們找到解決法律問題的適當(dāng)方法”[2]。岜沙人、占里人的習(xí)慣,在他們的生產(chǎn)、生活過程中,非常貼切地體現(xiàn)了這一特征。1.岜沙人、占里人的風(fēng)俗習(xí)慣在一定程度上基本具有法的規(guī)范性即不特定性和反復(fù)適用性。他們對樹木的崇拜和對大自然的敬畏,有在長期的生活過程中形成的、大家共同遵守的、用文字的形式記錄的村規(guī)民約。若有違反者,將受到處罰。2.岜沙人、占里人的風(fēng)俗習(xí)慣具有法的特征普遍性痕跡。作為國家意志的法,其表現(xiàn)的形式是多方面的,可以是法,也可以表現(xiàn)為政策、甚至風(fēng)俗習(xí)慣等。在岜沙人、占里人的心靈世界里習(xí)慣時刻調(diào)整和維系著他們之間的社會關(guān)系,其調(diào)整的深度和有效性甚至在一定范圍內(nèi)強于國家法。習(xí)慣根植于他們的內(nèi)心,并且得到了很好的實施,社會秩序自然地維系與調(diào)整。3.岜沙人、占里人的風(fēng)俗習(xí)慣具有法的特征,以設(shè)定權(quán)利和義務(wù)的方式來調(diào)整村民與大自然之間的關(guān)系。村規(guī)民約設(shè)定,對樹木的栽種和對擅自濫伐樹木的懲罰,都有嚴格的程序和措施,保證習(xí)慣得以完整的實現(xiàn)。以求達到保護環(huán)境,維系生態(tài)可持速發(fā)展的目的。不容諱言,盡管岜沙人、占里人對樹木崇拜的風(fēng)俗習(xí)慣具有法的某些特征,在一定范圍內(nèi),一定程度上,承載著法的功能和作用,岜沙人、占里人對樹木崇拜的風(fēng)俗習(xí)慣,是人們約定俗成的,是當(dāng)?shù)卮迕窆餐庵镜捏w現(xiàn),并且主要依靠口頭傳播和繼承,與他們的祖先、與他們的日常生活息息相關(guān)。在岜沙人、占里人的心目中,盡管從效力上而言,風(fēng)俗習(xí)慣、村規(guī)民約沒有神話傳說和現(xiàn)行法律那樣高效力,但在他們的實際生活中,法律制度在一定程度上卻遠遠不及風(fēng)俗習(xí)慣、村規(guī)民約在他們心目中的地位和作用。甚至還包括當(dāng)法律存在漏洞或者意思不清晰時,習(xí)慣就可以作為來幫助人們找到解決問題的最適當(dāng)方法。正如德國法學(xué)家阿圖爾·考夫曼所說:“什么使得一種風(fēng)俗習(xí)慣能成為習(xí)慣法?不是原始上的可強制性以及長時間的規(guī)律行使,而是相關(guān)規(guī)定的社會倫理內(nèi)容,是針對共同福祉的。”[3]但風(fēng)俗習(xí)慣、村規(guī)民約畢竟不是習(xí)慣法,更不是完整意義上的法。這就客觀上要求我們,在社會管理過程中,不能將習(xí)慣的積極合理的因素、因子視同政策和法律,更不能代替法律。當(dāng)然,我們對岜沙人、占里人對樹木崇拜的風(fēng)俗習(xí)慣的認識和理解是非常膚淺的,也存在不斷認識、挖掘、整理的過程。
四、岜沙人、占里人的風(fēng)俗習(xí)慣已經(jīng)成為守護
對當(dāng)?shù)刈匀簧鷳B(tài)環(huán)境的強制性規(guī)范從歷史上看,無論是岜沙人、占里人,包括其他少數(shù)民族在貴州這塊神秘的土地上生產(chǎn)、生活,形成了完全符合當(dāng)?shù)刈匀簧鷳B(tài)環(huán)境的風(fēng)俗習(xí)慣,對水土的保持及氣候的調(diào)節(jié)有著積極的作用,非常有效的抵御和防范了自然災(zāi)害的發(fā)生,確保了自然生態(tài)環(huán)境的可持速發(fā)展。他們通過習(xí)慣有效的解決內(nèi)部成員之間的沖突和糾紛。正因為如此,岜沙人、占里人尊重、崇拜樹木,禁止砍伐樹木的習(xí)慣,特別是禁止濫伐樹木,普遍融入縣政府的經(jīng)濟發(fā)展規(guī)劃、林業(yè)發(fā)展規(guī)劃及新型農(nóng)村建設(shè)規(guī)劃等等規(guī)范性、制度性、強制性措施和手段的制定。在當(dāng)?shù)亟^大多數(shù)村規(guī)民約的制定,盡管側(cè)重面不一樣,都將禁止砍伐樹木作為村規(guī)民約的核心,形成全方位、多層面的保護自然生態(tài)資源管理格局。由于岜沙苗寨、占里侗寨獨特的自然生活習(xí)慣以及天然的立體生態(tài)環(huán)境,近年來,吸引了各類有識之士的目光。當(dāng)今的岜沙苗寨、占里侗寨已經(jīng)成為貴州的一張旅游名片,占里侗寨還入選“2013年中國最美田園”的美譽,是貴州省人民政府確定的重點保護民族村寨,特別是岜沙苗寨,被譽為苗族文化的“活化石”和“生態(tài)博物館”,已經(jīng)成為貴州獨特的旅游資源,是人們到“多彩貴州”旅游的非常向往的必到之處。隨著旅游業(yè)的全面發(fā)展,岜沙人、占里人以傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)為主要生產(chǎn)方式的生活節(jié)奏也隨之發(fā)生了一些細微的變化。他們表演和展示自己的民族服飾、生活習(xí)俗,打理著以家庭為主要特色的“農(nóng)家樂”,迎接來自四面八方的客人。發(fā)展原生態(tài)旅游,成為他們致富奔小康的重要的路徑之一。可以預(yù)見,原汁原味的岜沙苗寨、占里侗寨的民族習(xí)慣,已經(jīng)成為日益興旺的原生態(tài)旅游的主打產(chǎn)品。隨著旅游產(chǎn)業(yè)的提升,必然會引爆上下游民族文化產(chǎn)業(yè)的蓬勃發(fā)展,也將超常規(guī)的為當(dāng)?shù)亟?jīng)濟發(fā)展預(yù)留了巨大的發(fā)展空間。人類社會文明發(fā)展的歷史告訴我們,只有民族特有的,才是自己的,也只有民族特有的,才可能是世界的。岜沙苗寨、占里侗寨的民族習(xí)慣是多彩貴州、神秘貴州的一朵奇葩,表現(xiàn)為生產(chǎn)和生活中人們共同信守的行為準(zhǔn)則,對當(dāng)今社會秩序的維護、自然環(huán)境保護等具有積極的推動作用。
五、建立獎勵補償保護
自然生態(tài)環(huán)境的法理機制是經(jīng)濟發(fā)展的必然趨勢由于多種因素的影響和制約,當(dāng)今岜沙人、占里人生活的貴州省從江縣經(jīng)濟建設(shè)發(fā)展相對滯后,經(jīng)濟基礎(chǔ)薄弱,經(jīng)濟總量小,按照國家的政策標(biāo)準(zhǔn)核算,貴州省從江縣仍屬于國家級貧困縣。我們說,國家級貧困縣沒有歧視的含義。盡管他們擁有非常豐富的自然資源,但是,這些資源大都屬于國家政策限制開發(fā)和限制利用的范圍。從一定程度上講,岜沙人、占里人尊重、崇拜樹木,禁止砍伐樹木的習(xí)慣,對自然、植被、水土保持、氣候調(diào)節(jié)及生態(tài)環(huán)境保護和抵御自然災(zāi)害的諸多方面,是作出了積極的貢獻的。誰都不會否認,通過改革開放30多年的努力,我們經(jīng)濟建設(shè)發(fā)展的成就,經(jīng)濟實力有了大副度的提升,國力大為增強,經(jīng)濟總量能夠成為世界第二,在世界范圍內(nèi),有著非常重要地位和作用與我們國家的西部保護自然資源環(huán)境,為換取東部的經(jīng)濟發(fā)展和騰飛,有著非常緊密的聯(lián)系。可以說,是西部自然資源環(huán)境的保護,換取東部的經(jīng)濟發(fā)展和繁榮。二者相互依存,東部地區(qū)的經(jīng)濟發(fā)展和繁榮,離不開西部地區(qū)自然資源環(huán)境的保護。從經(jīng)濟規(guī)律和發(fā)展趨勢看,東部地區(qū)的經(jīng)濟發(fā)展和繁榮后,無疑應(yīng)該返哺西部地區(qū)。在我國“封山育林,禁止砍伐”,當(dāng)下已經(jīng)成為國家的政策所導(dǎo)向的基本內(nèi)容。在西部大開發(fā)的過程中,已經(jīng)全面實行的“退耕還林”“退耕還湖”“退耕還草”的獎勵和補貼政策措施,對自然生態(tài)環(huán)境保護和恢復(fù),可以說“功不可沒”。作為長期棲息在西部貴州的少數(shù)民族村民,他們崇拜樹木,禁止砍伐樹木的風(fēng)俗習(xí)慣,理應(yīng)得到充分的理解和尊重。從經(jīng)濟的、法理的層面講,也應(yīng)該享有適當(dāng)?shù)莫剟詈脱a貼,以解決他們溫飽之憂,為自然生態(tài)的保護增添“助推器”。
[關(guān)鍵詞]文化認同;新疆民族文化;新疆民族文化認同
民族文化是一種無邊、無形的存在,它是一種不可加工鑄造的形式做為存在實體。新疆由于歷史悠久,民族眾多,所以形成新疆民族地區(qū)文化的多樣性。所謂“文化認同”是人們在一個民族共同體中長期共同生活所形成的對本民族最有意義的事物的肯定性體現(xiàn)和認同,其核心是對一個民族的基本價值的認同;是凝聚這個民族共同體的精神紐帶,是這個民族共同體生命延續(xù)的精神基礎(chǔ)。因而,文化認同是民族認同的重要基礎(chǔ),還是民族文化差異性的本質(zhì)所在。
一、新疆民族文化認同發(fā)展沿革
新疆民族文化是中華民族多元一體重要組成部分,新疆民族文化認同是在新疆歷史民族文化沿革中逐漸形成的。由于新疆民族、宗教的多樣性,導(dǎo)致形成了具有新疆特色的民族文化,并以此為起點形成多民族文化認同的情感基礎(chǔ)。
漢朝統(tǒng)一西域與公元60年設(shè)立西域都護府,奠定了新疆民族文化發(fā)展的基點。魏晉南北朝進一步加深中華民族的民族文化認同感。由于連年的戰(zhàn)爭,西域人民渴望有一個統(tǒng)一團結(jié)的民族局面,對于民族文化的認同從心理層面突出的表現(xiàn)出來。唐朝總結(jié)歷史經(jīng)驗教訓(xùn),在西域設(shè)置的安西、北庭二府,并為新疆的民族文化治理起到不可磨滅的貢獻。由于完備的民族的治理建設(shè),使得新疆在唐朝的民族向心力也得到了顯著地加強。這為新疆的民族文化認同起到了承上啟下的作用。元朝的強大導(dǎo)致西域的各民族處于從屬地位。因此,新疆民族文化認同處于高度的發(fā)展時期。民族文化認同從表層的文化現(xiàn)象融合到真正意義的文化大發(fā)展。明、清時期,伊斯蘭教的傳入使得新疆民族文化呈現(xiàn)多元民族文化并立的局面,從而影響了多民族的文化并存且相互依存的局面。因此,在古代新疆的民族文化的多元,進一步加劇了新疆民族文化多元一體的格局。
歷史的沿革是新疆民族文化的一個淵源,留給新疆民族的文化發(fā)展的空間。并由于歷史的原因,成為當(dāng)今分析新疆文化發(fā)展的源頭。
二、當(dāng)代新疆民族文化發(fā)展的現(xiàn)狀
新疆是一個多民族、多宗教的西部邊疆少數(shù)民族聚居地區(qū)。因此,當(dāng)代新疆的民族文化就與新疆的民族、宗教緊密的聯(lián)系起來。當(dāng)今民族文化發(fā)展的現(xiàn)狀有以下幾個方面:
(一)中華民族文化與新疆民族文化的差異性
民族的多樣性、語言的多樣性、生產(chǎn)方式的多樣性、信仰的多樣性等,構(gòu)成了新疆地區(qū)文化的多元性。新疆是多民族聚居之地,塞、粟特、古代突厥、匈奴、羌、漢、維吾爾、哈薩克、柯爾克孜、烏孜別克、塔塔爾、塔吉克、蒙古、錫伯、回等諸多民族與族群,都曾在西域的大地上生息繁衍。
新疆是多民族、多宗教并存的地域,歷史的沿革促使十三個主體民族在新疆繁衍變化。新疆民族文化的存在相融、相存,伊斯蘭文化、烏茲別克文化、克爾克孜文化、塔吉克文化、塔塔爾文化、俄羅斯文化、錫伯族文化、達斡爾文化和回族文化、漢文化等幾種形式相互影響、相互滲透。新疆民族文化的多元一體,但是具體表現(xiàn)形式上存在差異性,主要包括以下三個方面:
1.語言的差異性
在新疆由于各種文化的傳播,使這里的語言文字對外來的語言文字的接受性和認同性十分強。通曉各種語言的人在新疆形成了一個廣泛的階層,他們首先是吸收了外國詞匯作為外來語,然后自己造詞來補充這種外來語。現(xiàn)今的維吾爾、哈薩克、柯爾克孜等文字便是以阿拉伯字母為基礎(chǔ),蒙、錫伯文字則是以回鶻字母為基礎(chǔ)的。維吾爾語、哈薩克語、塔塔爾語、烏茲別克語都屬于阿爾泰語系的突厥語族語言。
2.風(fēng)俗習(xí)慣的差異性
新疆民族與宗教有著天然的聯(lián)系。新疆各穆斯林民族在語言文字、宗教歷法、年節(jié)禮儀、飲食服飾、婚姻喪葬等傳統(tǒng)文化方面已基本定型,如維吾爾、哈薩克、烏孜別克、柯爾克孜、塔塔爾、塔吉克等民族文字的阿拉伯字體化,在宗教歷法方面均采用伊斯蘭教歷,由制定的兩大祭典形成的“肉孜節(jié)”和“古爾邦節(jié)”已成為最重要的穆斯林節(jié)日。在新疆歷史文化中由于伊斯蘭文化、阿拉伯文化所形成的風(fēng)俗習(xí)慣與中原文明有著一定的差異。這種表現(xiàn)在風(fēng)俗習(xí)慣上的差異性在一定程度上就會影響新疆民族文化的認同。一方面,漢族的遷入為少數(shù)民族帶來了新的農(nóng)業(yè)種植技術(shù)、新的科技文化和生活習(xí)慣;另一方面,由于少數(shù)民族風(fēng)俗習(xí)慣的穩(wěn)定性、社會性、傳承性,新疆少數(shù)民族的生活習(xí)慣和風(fēng)俗也在漢族的日常生活中打上了深深的烙印。
3.的差異性
自古以來新疆就是一個多宗教地區(qū),不僅流行過原始的薩滿教,還曾有襖教、佛教、道教、景教、摩尼教、伊斯蘭教、喇嘛教,以及天主教和基督教,豐富了新疆的民族文化寶藏。在新疆各民族傳統(tǒng)文化中,具有深遠影響的宗教文化主要是薩滿教文化、佛教文化和伊斯蘭文化。新疆地區(qū)由于不同,就有了伊斯蘭民族與非伊斯蘭民族之分。
(二)新疆民族文化的內(nèi)部多樣性
新疆地處亞歐大陸中部,是亞歐大陸兩大民族、經(jīng)濟、文化的必經(jīng)之地。也是世界四大文化體系:中國文化、印度文化、古希臘羅馬文化和阿拉伯伊斯蘭文化的交匯之處。于此同時,由于語言文字、、風(fēng)俗習(xí)慣等方面的差異性與多元性導(dǎo)致新疆民族文化內(nèi)部的多樣性。
(三)新疆民族文化的影響因素
1.語言文字對新疆民族文化的影響
新疆是多民族聚居的地區(qū),維吾爾、哈薩克、蒙古、錫伯等少數(shù)民族都有本民族的語言和文字,都有其獨特的文化特色,使得新疆的文化豐富多彩且具有獨特性。在新疆由于各種文化的傳播,使這里的語言文字對外來的語言文字的接受性和認同性十分強。通曉各種語言的人在新疆形成了一個廣泛的階層,他們首先是吸收了外國詞匯作為外來語,然后自己造詞來補充這種外來語。現(xiàn)今的維吾爾、哈薩克、柯爾克孜等文字便是以阿拉伯字母為基礎(chǔ),蒙、錫伯文字則是以回鶻字母為基礎(chǔ)的。
2.對新疆民族文化的影響
新疆歷史上由單一宗教到多神教并存再到有佛教衰落伊斯蘭教的興起。具體體現(xiàn)為新疆各民族宗教文化是新疆傳統(tǒng)歷史文化架構(gòu)中的重要部分之一。在實行自由政策過程中,以民族政策的形式表現(xiàn)出來。因此,民族政策的執(zhí)行的好壞直接影響到新疆民族文化的發(fā)展。
3.風(fēng)俗習(xí)慣對新疆民族文化的影響
新疆少數(shù)民族的風(fēng)俗習(xí)慣,對新疆的民族文化起到潛移默化的作用。隨著操突厥語諸民族的伊斯蘭化,薩滿教在思想信仰上的統(tǒng)治地位已被伊斯蘭教代替,其原始文化的影響,主要遺留在各民族風(fēng)俗習(xí)慣、生活禁忌和民間巫術(shù)之中,特別是在哈薩克、柯爾克孜等以游牧生活為主要生活方式的民族中,原始信仰的風(fēng)習(xí)還比較濃厚。隨著伊斯蘭教的傳播,穆斯林文化蓬勃興起,早在喀喇汗王朝,信仰伊斯蘭教的文人學(xué)者們就已在繼承本民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的基礎(chǔ)上,吸收阿拉伯、波斯文化的營養(yǎng)。在新疆的風(fēng)俗習(xí)慣中具體體現(xiàn)在飲食習(xí)俗、接人待物習(xí)俗、節(jié)慶習(xí)俗、民間文體習(xí)俗、喪葬習(xí)俗等方方面面。
三、新疆民族文化認同發(fā)展趨勢
新疆自歷史以來由于民族的多樣性與復(fù)雜性,決定了新疆在未來民族文化認同的發(fā)展趨勢的復(fù)雜多樣性的特點。多民族的存在和新疆地處歐亞大陸的結(jié)合部不僅決定了新疆文化的多元特點,而且也決定了多種文化的交流與互補是新疆文化發(fā)展的主要特征之一。
(一)新疆民族文化認同在認知上表現(xiàn)的一致性
新疆民族在其語言文字、風(fēng)俗習(xí)慣、等方面,經(jīng)過少數(shù)民族的干部和愛國主義的宗教人士的帶領(lǐng)之下,表現(xiàn)在民族認知上表現(xiàn)一致性。同時表現(xiàn)對中華民族的認同、對社會主義的認同、對中國特色社會主義的認同、對中華文化認同的高度認同的情感。新疆民族文化認同認知表現(xiàn)的一致性不僅體現(xiàn)在國家制定相應(yīng)的民族地區(qū)的政策上,還具體體現(xiàn)在少數(shù)民族之間風(fēng)俗習(xí)慣和文化傳承的認知上是一致的。
(二)新疆民族文化認同在感情上表現(xiàn)的趨同性
新疆民族文化的發(fā)展是通過愛國主義教育等途徑,以法律為準(zhǔn)繩確定下來,從而實現(xiàn)真正意義上的民族信仰自由。新疆各族人民具有愛國主義的傳統(tǒng),特別是在近現(xiàn)代史上,新疆各族人民為抵抗外來侵略、維護祖國統(tǒng)一做出了貢獻,反對民族分裂、維護祖國統(tǒng)一,是國家最高利益之所在,也是新疆各族人民的根本利益之所在。
(三)新疆民族文化認同在行動上的表現(xiàn)統(tǒng)一性
實際上,民族政治行動上的統(tǒng)一性,是建立在個民族政治平等團結(jié)互助和諧的大前提下的,尤其是新疆的民族文化。黨的民族理論及政策還是宗教理論及政策,都是以維護中國華人民共和國的統(tǒng)一,維護中華各民族大團結(jié)為前提。在處理宗教問題時,著眼于民族的根本利益,著眼于民族的發(fā)展和進步,著眼于把各族人民中的信教和不信教的群眾緊密團結(jié)起來,共同致力于社會主義建設(shè)。
我國新疆維吾爾族自治區(qū),其地域遼闊,少數(shù)民族眾多,文化多元一體共同交流。新疆的各民族文化所表現(xiàn)的兼收并蓄、的特點。為推進社會主義現(xiàn)代化建設(shè)和構(gòu)建和諧社會的大起到舉足輕重的作用,新疆作為我國民族文化發(fā)展戰(zhàn)略的重點地區(qū)之一。面對西部大開發(fā)的潮流,新疆的民族文化也在不斷發(fā)展,并且為新疆的團結(jié)穩(wěn)定打下堅實的民族文化認同基礎(chǔ)。
參考文獻:
[1]馬正大.新疆史鑒[M].烏魯木齊:新疆人民出版社,2006.
[2]張先亮、戢廣南.文化認同-邊疆民族地區(qū)和諧社會建設(shè)之魂[J].新疆師范大學(xué)學(xué)報,2008(4):11-15.
關(guān)鍵詞:文化;國際商務(wù);障礙;策略;風(fēng)俗;價值觀
中圖分類號:F74
文獻標(biāo)識碼:A
doi:10.19311/ki.16723198.2016.21.024
1國際商務(wù)談判簡介
商務(wù)談判是指合作當(dāng)事人雙方通過商榷與談判從而推進有關(guān)經(jīng)濟活動的進行,談判的內(nèi)容有關(guān)雙方利益及權(quán)利,是確立合作關(guān)系、有關(guān)具體內(nèi)容以及相關(guān)事宜的商務(wù)活動。相對的國際商務(wù)談判,即指在國際貿(mào)易中跨國界合作當(dāng)事人雙方所進行的商務(wù)談判活動。國際貿(mào)易的促成往往需要進行多次且全面的磋商談判,以此明確合作當(dāng)事人主體權(quán)益及責(zé)任。從眾多國際貿(mào)易案例研究來看,跨國貿(mào)易成功與經(jīng)營情況及談判效果都起到一定的作用。諸多國際貿(mào)易合作關(guān)系因談判破裂而付諸東流,當(dāng)然初次談判共識度較低的合作關(guān)系中途倒戈的案例也屢見不鮮。由此可見國際貿(mào)易中,國際商務(wù)談判效果至關(guān)重要,它是明確合作關(guān)系、權(quán)益、責(zé)任的必要途徑,同時也是調(diào)節(jié)合作當(dāng)事人利益沖突的有效措施。
2國際商務(wù)談判中文化障礙的具體表現(xiàn)
2.1語言及非語言交流方式的沖突
國際商務(wù)談判中,當(dāng)事人主體為爭取各自的權(quán)益以及明確各自的責(zé)任必然需要充分的交流溝通甚至需要一定的博弈。因此在國際商務(wù)談判過程中,語言誠然是不可或缺的,它是各種信息的載體。然而由于國際商務(wù)活動方法處于不同的文化背景之下,在文化、價值觀迥異的窘境下,談判語言極其容易產(chǎn)生歧義。因為在不同文化語境下,同樣的詞語含義也有所不同。譬如在西方國家13是人們較為避諱的詞語,但是在中國就顯得比較平常。并且由于文化的差異,不同國家的語言特點也有較大差異。例如:德國人語言嚴謹強調(diào)嚴密,在商務(wù)談判中其言辭往往直接明了。相對的中國同胞受儒家中庸思想熏陶,在語言表達上往往喜好含蓄內(nèi)斂,其語言特點自然要顯得客套迂回一些。國際商務(wù)談判中,語言文化障礙的沖突由此可見一斑。除此之外,在談判過程中,非語言交流也是影響談判結(jié)果以及造成文化障礙的關(guān)鍵因素。在國際商務(wù)談判中,當(dāng)事人雙方投足舉止間都傳遞著重要的信息,無論是手勢、臉色、體態(tài)都可以承載諸多信息。但是由于國際文化的差異性,不同國家的非語言形式也存在著一定的差異。譬如大多數(shù)語言習(xí)慣中,點頭代表同意相反搖頭則是反對,然而南亞某些國家的非語言習(xí)慣恰好于之相反。不難看出,非語言形式也是制造國際商務(wù)談判障礙的因素之一。
2.2風(fēng)俗習(xí)慣沖突
于國際商務(wù)談判之中,經(jīng)常涉及到某些正式抑或非正式的磋商交際活動譬如宴會、座談會等。在各種社交活動中,風(fēng)俗習(xí)慣將起到很大的作用。就拿中西餐桌文化來講,存在的差異不可謂不大,無論是餐具使用習(xí)慣還是飲食習(xí)慣抑或餐桌禮儀等都是不有不同的。因此在風(fēng)俗習(xí)慣存在差異的情況下,對于國際商務(wù)談判而言也就造成難以估量的影響。如此文化障礙小則導(dǎo)致談判溝通不順暢,大則可能會招致談判破裂。因此在談判過程中,如果談判雙方不甚了解對方風(fēng)俗習(xí)慣,那么首先會給人一種不受尊重的感受,其次某些風(fēng)俗習(xí)慣有關(guān)民族信仰不容違背,倘若談判對方違背上述類型的風(fēng)俗習(xí)慣自然會觸怒對方。譬如虔誠的穆斯林不食用豬肉,如果國際商務(wù)談判中談判對方違反了這樣的風(fēng)俗習(xí)慣,那么很容易就會導(dǎo)致談判的破裂。
2.3思維方式的沖突
在不同的文化背景下,人們的思維方式是有所不同的。文化背景及生活習(xí)慣是影響人們思維方式的重要因素,正所謂三里不同風(fēng),十里不同俗則是佐證這個觀點。譬如我國北方游牧民族與南方民族在思維方式上就存在較大差異,南方民族由于長期處于穩(wěn)定生活的狀況,長時間的潛移默化就造成了南方人安土重遷、落葉歸根的家國情懷,思維方式上也比較平和多好中庸之道;然而北方游牧民族長期遷徙,自然的他們就缺乏故鄉(xiāng)情結(jié),由于生存因素不穩(wěn)定性,其思維方式也比較開放。中國各個民族都存在思維方式上的巨大差異,那么我們可以想象文化差異巨大的異國民族之間其思維方式必然也有所迥異。據(jù)有關(guān)研究表明,西方人的思維方式偏理性,講求邏輯推理好分析概念。然而中國人則偏好折中,對于事物好辯證統(tǒng)一。由此可見在國際商務(wù)談判中思維方式也是造成文化障礙不可忽視的因素。因此在國際商務(wù)談判中只有深入了解對方的思維方式,并基于理解并舉的前提下,尊重對方,這樣才能為促成貿(mào)易平添力量。
3解決國際商務(wù)談判中跨文化障礙的策略
國際商務(wù)談判中為了爭取各種權(quán)益最優(yōu)化方案,從而達成彼此認可且原意遵守的合同是需要諸多技巧支持的。然而在談判過程中,除了采取技巧取得博弈的相對優(yōu)勢外,解決跨文化談判障礙才是國際商務(wù)談判應(yīng)首先考慮且解決的問題。因為只有解決了這樣的問題,才能保證國際商務(wù)談判按照預(yù)期計劃順利進行,同時這也是避免談判破裂的必要措施。因此在國際商務(wù)談判中當(dāng)事人雙方都應(yīng)該采取合理的措施解決文化障礙實現(xiàn)談判效果最佳化。
3.1準(zhǔn)確且靈活的使用談判語言及非語言形式
任何國家的語言都是獨居魅力的,因此在國際商務(wù)談判中雙方的語言形式都應(yīng)該被尊重。為了使對方尊重自身的語言,那么首先就需要尊重對方的語言。首先在談判中充分了解對方語言特點是尊重對方的基本要求,其次談判中靈活精準(zhǔn)的使用談判語言是尊重對方的具體形式。在國際商務(wù)談判中,因談判雙方語言不當(dāng)導(dǎo)致的文化障礙不勝枚舉。例如我國某企業(yè)在與外國合作企業(yè)談判是自豪稱其隸屬企業(yè)為“Second-Class Enterprise”,然而聽聞此話對方卻感到十分迷惑。這是因為中方代表表述的“Second-Class Enterprise”含義存在歧義,中方代表所言以意為“二級企業(yè)”,而談判對方誤認為是“二流企業(yè)”這不僅讓其感到合作企業(yè)水平較低。由此可見在國際商務(wù)談判中,靈活且準(zhǔn)確的使用談判語言至關(guān)重要。要做到靈活準(zhǔn)確的使用談判語言,首先就是基于對談判對方尊重前提下,深入了解對方語言特點盡可能掌握對方語言的特殊意義;其次,為了保證談判順利進行且爭取到合理的權(quán)益,談判時還應(yīng)該根據(jù)事宜選擇合適的語言,譬如談判時盡可能的使用“我們”抑或“we”這樣表述,從而使對方感受到談判的誠意。總而言之,在國際商務(wù)談判中談判者需根據(jù)具體的語境選擇準(zhǔn)確的語言并靈活的表達。
3.2培養(yǎng)文化差異的靈敏性
因地制宜是自古以來廣受認可的制定策略之宗旨,然而在國際商務(wù)談判中我們也應(yīng)該根據(jù)不同的文化特性采取不同的談判策略。這就要求談判者要養(yǎng)成較高的文化差異靈敏性,能夠在談判中充分審視不同的文化差異及特性從而抓住推動談判的策略。因為不同的談判代表,其言行舉止都受其國家的文化因素所影響。由此在國際商務(wù)談判之前我們就應(yīng)該做好相關(guān)的裝備,深入透析對方所處地域的文化特性,抓住其差異性,并將其作為突破口。在制定談判策略時也應(yīng)當(dāng)圍繞文化差異而進行。這樣一來才能夠營造出一個和諧的談判氛圍,從而友好的進行談判,最終達成各自權(quán)益相對最優(yōu)化策略。
3.3認識并尊重思維差異
思維是組織人類活動的關(guān)鍵因素,在國際商務(wù)談判中談判雙方的思維活動便是推進談判進行的基礎(chǔ)。不難看出,思維是談判的原動力是國際商務(wù)談判運作的“引擎”。然而正如上文所闡釋的那樣,不同的國家有著不同的思維方式,這是文化差異決定必然性差異。為了保證國際商務(wù)談判順利進行,那么談判雙方都應(yīng)該充分審視各自的思維特點,這是規(guī)避談判矛盾的必要措施,也是爭取達成共識的有效途徑。除此之外,尊重對方思維差異性也是至關(guān)重要的,這不僅能夠體現(xiàn)談判的誠意,同時也能夠充分理解對方的行為及要求。只有做到了解談判對手思維方式,并理解其思維差異,才是確保國際商務(wù)談判成功的關(guān)鍵。
4結(jié)束語
綜上所述,隨著經(jīng)濟國際化進程不斷推進,國際商務(wù)談判活動也日益頻繁。通過對國際商務(wù)談判案例的仔細研究審視,我們不難發(fā)現(xiàn)跨文化障礙是掣肘國際合作達成共識的關(guān)鍵因素。具體國際商務(wù)談判中存在的文化障礙主要有:語言形式及特點、思維方式、風(fēng)俗習(xí)慣等。為了促進談判活動進行且保證雙方達成共識,首選我們就應(yīng)該矯治文化障礙問題,充分了解并尊重對方的語言形式、思維方式、風(fēng)俗習(xí)慣等特性從而實現(xiàn)互利雙贏的談判結(jié)果。
參考文獻
[1]喬淑英,王愛晶等.商務(wù)談判[M].北京:北京師范大學(xué)出版社,2007.
[2]呂晨鐘.學(xué)談判必讀的95個中外案例[M].北京:北京工業(yè)大學(xué)出版社,2005.
[3]趙銀德.文化差異對國際商務(wù)談判行為的影響[J].對外經(jīng)貿(mào)實務(wù),2002,(10).
[4]王玉平.影響國際商務(wù)活動的文化因素[J].大連民族學(xué)院學(xué)報,2001,(9).
[5]竇衛(wèi)霖.論價值觀在國際商務(wù)活動中的影響[J].華東師范大學(xué)學(xué)報,1999,(2).
[6]劉靜.軟實力視域下傳統(tǒng)文化輸出的問題與對策[J].河南大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2011,(2).
[7]高玉清,孫越.論文化差異對中美商務(wù)談判的影響[J].吉林省經(jīng)濟管理干部學(xué)院學(xué)報,2009,(4).
[8]張家瑞.淺議東西方思維方式的差異對商務(wù)談判的影響[J].江蘇商論,2004,(4).
關(guān)鍵詞:《桂海虞衡志》;志蠻;少數(shù)民族風(fēng)俗
中圖分類號:K892.3 文獻標(biāo)識碼:A 文章編號:1673-2596(2013)11-0124-03
《桂海虞衡志》作者范成大(1126―1193),字致能,號石湖居士,平江府(今江蘇省蘇州市)吳縣人。曾任廣南西路經(jīng)略安撫使,知靜江府(今桂林市)。《桂海虞衡志》一書是他離桂赴蜀途中所作。該書原3卷,今僅存1卷,共13篇,分別是志巖洞、志金石、志香、志酒、志器、志禽、志獸、志蟲魚、志花、志果、志草木、雜志、志蠻。其中志蠻篇對當(dāng)時廣南地區(qū)少數(shù)民族的地理分布、民族居住方式、民族生產(chǎn)生活習(xí)慣都進行了詳細描述。
東漢應(yīng)劭《風(fēng)俗通》序曰:“風(fēng)者,天氣有寒暖,地形有險易,水泉有美惡,草木有剛?cè)嵋病K渍撸悾裰9恃哉Z歌謠異聲,鼓舞動作殊形,或直或邪,或善或也。”應(yīng)劭是從地理環(huán)境方面對人的影響形成的各種風(fēng)俗而言。
《爾雅?釋地》曰:“太平之人仁,丹穴之人智,大蒙之人信,空桐之人武。”說明自然環(huán)境對人的性格的形成也有很大影響。《禮記?王制》記載:“天子巡守,至于岱宗,覲諸侯,問百年者……命太師陳詩,以觀民風(fēng)。”《詩》三百篇,多言風(fēng)俗之事。此風(fēng)俗之考察皆為政治。
“十里不同風(fēng),百里不同俗。”說明風(fēng)俗的地方性很強,而不同民族自古傳承各自的風(fēng)俗習(xí)慣說明民族性也很強。這種風(fēng)俗習(xí)慣對管理本民族或地區(qū)的一切民事活動具有教化、約束、凝聚、調(diào)節(jié)和審美功能。古代對民風(fēng)考察的目的多在于政治需要,供統(tǒng)治者“知得失”、“自考正”。現(xiàn)在對各地風(fēng)俗民情的考察主要是發(fā)現(xiàn)不同風(fēng)俗的起源、發(fā)展、演變規(guī)律,從而發(fā)揚優(yōu)良傳統(tǒng),革除陋習(xí),讓傳統(tǒng)習(xí)俗為今天的人民發(fā)揮更好的服務(wù)作用。
《桂海虞衡志》中對廣南少數(shù)民族風(fēng)俗的記載獨樹一幟,范成大自序曰:“本書所錄,僅為方志所未載”,“他州所有,皆不錄”。此一特征使本書的內(nèi)容有所限制,但仍不失其獨具的特色。志蠻篇中少數(shù)民族風(fēng)俗可以總結(jié)為以下幾個方面:
一、民居形式
由于廣南少數(shù)民族地處偏遠,且多居山區(qū),經(jīng)濟相對落后,所以民居形式因地制宜,多是兩層干欄式建筑,上層住人,下養(yǎng)牲畜。“志蠻”中載:“牛豕之穢,升聞棧罅,習(xí)慣之,亦以其地多虎狼,不爾則人畜俱不安。”此種居住方式在現(xiàn)在西南地區(qū)的苗、侗、瑤、壯、傣、哈尼、仡佬、僳僳、布依等族仍然保存。李《太平廣記》卷四八三,引(唐)尉遲樞《南楚記聞》載:嶺南諸僚,因氣候濕熱,多瘴癘病疫,人們居住的“干欄”為二層,上層住人,下層置物。海南黎族的船形屋也是古代干欄式建筑的一種遺留形式。此種干欄式建筑傳承至今,可見為少數(shù)民族所喜愛,且有諸多方便之處。另外也是民族文化旅游的一處特色風(fēng)景。而民則居住海上,“以舟楫為家,采海物為生。”這種居住習(xí)慣也保存至今。
二、婚喪習(xí)俗
宋代廣南地區(qū)仍屬蠻夷之地,文明開化晚,婚喪嫁娶習(xí)俗獨特,與當(dāng)?shù)亟?jīng)濟落后有直接關(guān)系。“雜志”篇中的“卷伴”婚和“志蠻”篇中的“入寮”婚,以及瑤族踏瑤時,“意相得,則男咿嗚躍之女群,負所愛去,遂為夫婦,不由父母”。《太平廣記》卷四八三,引(唐)尉遲樞《南楚記聞》載:嶺南僚族女多男少,婚姻則女方用財貨先向男方求婚,如女家貧,只能賣身為奴婢。這些都反映了當(dāng)時西南地區(qū)少數(shù)民族生產(chǎn)力低下,婚嫁習(xí)俗原始古樸,少數(shù)民族人性情強悍等特點。喪葬方面,“志蠻”載:“羈縻州洞人,親始死,披發(fā)并持瓶甕,慟哭水濱,擲銅錢紙幣于水,汲歸浴尸,謂之買水,否則,鄰里以為不孝。”此為廣南地區(qū)少數(shù)民族(并不限于壯族)買水洗尸送葬之俗。直至近代在廣西部分少數(shù)民族中仍有此俗。他們認為這種方式才能使死者的靈魂回到祖先居住的地方。這是少數(shù)民族先民流傳下來的習(xí)俗,有一定的宗教心理和神秘性蘊含其中。
三、服飾及紋身
志蠻篇中記載的幾個少數(shù)民族多“椎髻跣足”,“或著木屐”。而衣服則各有不同。峒民“冬被鵝毛衣棉以為裘,夏緝蕉竹麻以為衣”;瑤族“衣斑斕布褐”;蠻“衣青花斑布”;黎女“衣裙皆五色吉貝,無褲襦,但系裙數(shù)重,制四圍合縫,以足穿而系之”等。黎人頭“插銀銅錫釵,腰繚花布”。黎族男子多束發(fā),盤椎髻。頸部佩戴頸飾,多用銅圈、銅錢、掛珠、狗骨等。黎族女“及笄繡面”,束發(fā)、穿耳、戴銅耳圈,手釧、足釧則可以是銅,是金,是玉等等。這些都反映了黎族人的審美情趣和傳統(tǒng)觀念。苗族女子,衣斜襟過膝,束腰穿裙,無文身俗。不同民族衣著服飾和喜好色彩不同,這與他們各自的民族圖騰崇拜、和風(fēng)俗習(xí)慣有密切關(guān)系。研究民族服飾就要追溯到他們的民族的歷史淵源,民族服飾滲透著這些少數(shù)民族的深厚的文化內(nèi)涵。有些少數(shù)民族的歷史記載還是很悠久的,如僚族名最早出現(xiàn)于《三國志?霍峻傳》,隋唐時分布很廣且名稱也多,有21余種。《新唐書》卷222下:“烏武僚,地多瘴毒,中者不能飲藥,故自鑿齒。”故有“鑿齒僚”之名。黎族在8世紀(jì)末就有記載:“朱黎民三世保險不賓,佑討平之。”(《新唐書?杜佑傳》卷166)即是關(guān)于朱(海南島)黎族的最早記載;唐代,“莫瑤”過著“莫瑤自生長,名字無符籍”的生活(《全唐詩?莫瑤歌》卷354)。據(jù)今人研究,“莫瑤”改寫為“瑤”,“莫瑤”二音相切為“苗”。“瑤”的名稱在宋時已大量使用(王鐘翰《中國民族史概要》山西教育出版社,2004,第505頁)。《宋史?梅山峒蠻傳》卷494載,瑤族居住的山區(qū)“其山自衡州常寧縣屬桂陽、郴、連、賀、韶四州,環(huán)行千余里”。
四、飲食習(xí)慣
古代廣南少數(shù)民族飲食習(xí)慣豐富多彩,迥異于中原漢人。研究這些少數(shù)民族的飲食習(xí)俗,大有異趣。志蠻篇載:“獠,依山林而居,無酋長版籍,蠻之荒忽無常者也。以射生食動而活,蟲豸能蠕動者皆取食。”峒民“團飯掬水,終食饜飽”。瑤族以“種禾、黍、粟、豆、山芋、雜以為糧,截竹筒而飲,暇則獵食山獸以續(xù)食”。另有東謝蠻“性好潔,數(shù)人共飯,一拌中置一匕,置杯水其旁,少長共匕而食,探匕于水,抄飯一哺許,摶之拌,令圓凈,始加之匕上,躍以入口,蓋不欲污匕妨他人。每飯極少,飲酒亦止一杯,數(shù)咽始能盡,蓋腰腹束于繩故也。食鹽礬胡椒,不食彘肉。食已必刷齒,故常皓然。甚惡穢氣,野次有穢,必坎而覆之”(馬端臨《文獻通考》卷328《四裔》5引文補)等等。黎族人喜飲酒,又喜食檳榔,尤嗜吸煙絲,無論男女老幼。這些古代少數(shù)民族的飲食習(xí)慣奇怪獨特,且對現(xiàn)在少數(shù)民族的飲食都有一定影響。了解不同民族的飲食習(xí)慣才能走近這些民族,理解這些民族,和諧共存,達到各民族的大融合。
五、娛樂風(fēng)俗
志蠻篇提到瑤族的踏瑤歌舞、各種瑤族樂器和志器中提到戲面和腰鼓、銅鼓,說明宋代時廣南少數(shù)民族的娛樂形式還是比較豐富的。踏瑤是瑤族青年每年一次的集體歌舞形式,也是他們自由戀愛、自由婚配的好機會。瑤族樂器有“盧沙、銃鼓、葫蘆笙、竹笛之屬。其合樂時,眾音競共,擊竹筒以為節(jié),團欒跳躍,叫詠以相之”。這說明公元12世紀(jì)時廣南少數(shù)民族的樂器就已經(jīng)很豐富,今人對少數(shù)民族樂器及器樂的研究可以從中得到很多有價值的文獻資料。《隋書》載:嶺南諸郡銅鼓鑄造水平很高,銅鼓制成后,均置于庭中,置酒相慶。今在高州(廣東省西南部)一帶曾發(fā)現(xiàn)粵式銅鼓40多面,花紋繁縟,鑄造精美。戲面是指民間表演儺戲時用的木制假面具,“桂林人以木刻人面,窮極工巧,一枚或值萬錢”,說明宋代桂林民間儺戲極為盛行。這些樂器和民間藝術(shù)形式的記載,對研究現(xiàn)代少數(shù)民族民族文藝形式具有重要的史料價值。
六、信仰習(xí)俗
古代廣南少數(shù)民族的原始不同于別處,比如《桂海虞衡志》志蠻載黎族的“雞卜”。“亦有用雞卵卜者,握卵以卜,書墨于殼,記其四維,煮熟橫截,視當(dāng)墨處,辯殼中白之厚薄以定儂人吉兇。”
水卜,以水測旱澇。《桂海虞衡志》志蠻載:“僚依山林而居……歲首以土杯十二貯水,隨辰位布列,郎火禱焉。乃集眾往觀,若寅有水而卯涸則知正月雨,二月旱,自以不差。”
《桂海虞衡志》:“(僚)人遠出而歸者,止于三十里外,家遣巫提竹籃,迓脫歸人貼身衣貯之,籃以前導(dǎo)還家,言為行人收魂歸矣。”
《宋史蠻夷四西南諸夷》曰:“疾病無醫(yī)藥,但擊銅鼓、銅沙鑼以祀神。”廣源蠻地區(qū)有收魂習(xí)俗,這習(xí)俗反映了當(dāng)時僚族的靈魂觀念。
民國《馬關(guān)縣志風(fēng)俗志》載:“(儂人)有病不求醫(yī),而求白馬(夷巫之稱),不拘貧富,家有病輒曰送鬼,殺雞鴨犬豬甚多。必至病者痊或死而后已。白馬以草簽或雞膀骨為封,能卜吉兇,查鬼祟,篤信為深。”
古代雞卜形式多流行于西南地區(qū)如僚、瑤、壯、黎、彝等少數(shù)民族中,多用來占卜婚、葬、病、戰(zhàn)爭、狩獵、建筑等事情,由來已久,延至宋代。《宋朝事實類苑》卷四九《雞卜》載:“《史記》稱四夷各異卜,《漢書》稱粵人以雞卜,信有之矣。”《太平御覽》卜法篇中記載有雞卜、鳥卜、蠶卜、竹卜、牛蹄卜等多種卜筮法。“殊未央,更把雞骨灼。”這是宋朝國史院編修官秦少游被貶雷州時描述當(dāng)?shù)亓?xí)俗的詩句。周去非《嶺外代答》卷十載:“南人以雞卜。”吳處厚《青箱雜記》卷三:“嶺南又有鳥卜。”個別民族這種宗教習(xí)俗保持到近代。少數(shù)民族這些占卜形式、卜筮內(nèi)容對現(xiàn)今國內(nèi)外學(xué)者研究少數(shù)民族宗教包括巫師、占卜、魔法、民間禁忌等事項具有重要的史證價值。
總之,《桂海虞衡志》就廣南少數(shù)民族風(fēng)俗方面的記載為今人對該地區(qū)的少數(shù)民族各個方面的研究提供了珍貴的歷史資料,成為今人研究廣南必提的歷史文獻,而且該書自宋時成書以來,就多被引用其中的內(nèi)容,如黃震的《黃氏日鈔》、李時珍的《本草綱目》、洪邁的《石屏記》、李石的《方舟集》、周必大的《省齋文稿》、李心傳的《建炎以來年系要錄》、王象之的《輿地紀(jì)勝》等都引用了該書的部分內(nèi)容。馬端臨《文獻通考?四裔考》引用文字達萬字,范成大的好友周去非仿照該書體例寫成《嶺外代答》一書。為后代研究廣南地區(qū)的風(fēng)土、物產(chǎn)保存了非常珍貴的資料,尤其是志蠻篇中記載的廣南少數(shù)民族的風(fēng)俗事項,為后人研究廣南地區(qū)少數(shù)民族各個方面的風(fēng)俗文化,積極開發(fā)少數(shù)民族文化產(chǎn)業(yè),提供了極有參考價值的歷史史料。這也是《桂海虞衡志》這本書流傳至今仍然為國內(nèi)外學(xué)者不斷學(xué)習(xí)研究的原因之一。
注 釋:
①文中所引文字除標(biāo)明出處外,皆引自《桂海虞衡志》志蠻篇。
參考文獻:
〔1〕范成大撰,嚴沛校注.桂海虞衡志校注[M].廣西人民出版社,1986.
〔2〕張亮采.中國風(fēng)俗史[M].北京:團結(jié)出版社,2005.
〔3〕岑家梧.岑家梧民族研究文集[C].北京:民族出版社,1992.
〔4〕王鐘翰.中國民族史概要[M].山西教育出版社,2004.
〔5〕張全明.《桂海虞衡志》生態(tài)文化史特色與價值[J].華中師范大學(xué)學(xué)報,2003(1).
〔6〕韋步軒.從《桂海虞衡志》看宋代廣西的文化和社會生活[J].邊疆經(jīng)濟與文化,2007(7).
〔7〕漆亞莉.《桂海虞衡志》民俗學(xué)價值淺析[J].廣西地方志,2007(12).
留學(xué)生人數(shù)的迅速增加,向留學(xué)生教育事業(yè)提出了新的課題、更高的要求。怎樣適應(yīng)全球出現(xiàn)的漢語熱形勢,在留學(xué)生人數(shù)增加的同時,加強中國文化教育,為弘揚中國文化與構(gòu)建和諧世界做出貢獻,是當(dāng)今高校一個重要課題。
一、重視留學(xué)生的中國文化教育
重視留學(xué)生的中國文化教育,是中國外國留學(xué)生教育的方針使然。《大綱》明確指出,漢語言專業(yè)留學(xué)生的培養(yǎng)目標(biāo)之一,是“掌握基本中國人文知識,熟悉中國國情和社會文化。”根據(jù)這項原則,決不能為了增加語言學(xué)習(xí)時間而減少中國文化的課時。雖然中國文化不是其他專業(yè)留學(xué)生的專業(yè),但是在對他們的教育之中,不能疏忽中國文化的內(nèi)容。因為接受外國留學(xué)生到中國學(xué)習(xí),是為了弘揚中華文化,促進中國與各國教育、科技、文化交流和經(jīng)濟貿(mào)易合作,增進中國人民與各國人民之間的友誼和了解。留學(xué)生在中國留學(xué)期間,如果不學(xué)習(xí)中國文化,今后回國之后又如何宣傳中國文化呢?
留學(xué)生來自不同的國家,其文化背景、、道德觀念、風(fēng)俗習(xí)慣、社會價值等等,與中國有較大的差異。這些因素有時會讓留學(xué)生產(chǎn)生一定的社會壓力和心理壓力,甚至出現(xiàn)某種程度的文化沖突。尤其是那些剛剛跨出高中校門、第一次遠離家庭來到中國的留學(xué)生,開始時,對留學(xué)生活期望很高,充滿了憧憬,但是對于如何適應(yīng)新的學(xué)習(xí)生活、新的環(huán)境沒有充分的心理準(zhǔn)備。如今,身處異國,人生地不熟、語言不通,衣食住行諸般事情都得靠自己獨立處理,這無疑是一種嚴峻的考驗。加強中國文化教育,能夠讓留學(xué)生盡快地熟悉中國的國情和中國的風(fēng)俗習(xí)慣,從而實現(xiàn)入鄉(xiāng)隨俗,提高人際交往的能力。
在中國文化課上,留學(xué)生能夠?qū)W到很多知識,增長見識。中國文化是中國人民的智慧結(jié)晶,其認識作用涉及到生活的方方面面,能夠提高留學(xué)生的人文素養(yǎng),增長他們的知識。《論語》早就指出:“小子,何莫學(xué)夫詩?詩可以興,可以觀,可以群,可以怨。邇之事父,遠之事君,多識于鳥獸草木之名。”而且,加強中國文化教育,進而向世界推廣,加強東西方文化交流,促進中國和國外友好,是中國的國策之一。文化部長孫家正指出:“了解中國,文化是重要的渠道之一。因為文化直接反映了一個國家和民族的精神狀態(tài)。中國文化近年來在國際舞臺上頻頻精彩亮相,對世界了解中國發(fā)揮著積極的不可替代的作用。從總體上看,世界對中國的了解還不夠,我們要更多地向世界介紹中國,通過文化交流,讓世界更多地了解一個真實的中國”。①
不同國家由于其特定的自然環(huán)境、歷史進程、文化風(fēng)俗、社會制度,從而形成了各具特色、豐富多彩的文化,影響著其國民的價值觀、心理意識、生活方式等。不同的文化本來可以共同存在,互相交流,調(diào)整人們的價值觀,增進人民的友誼。但是,長期以來,由于西方國家對中國的缺少了解、誤解以及其他的種種原因,敵視東方中國,否定、排斥中國文化,進而引起了一定程度的沖突。如何才能消除由于文化隔閡、誤解而產(chǎn)生的沖突呢?有效方法之一,就是讓留學(xué)生在留學(xué)中國期間,盡可能地多了解中國,今后發(fā)揮促進中國與留學(xué)生本國友好交往的橋梁作用。
向世界宣傳中國文化,對于提高中國的國際地位具有重要意義,這已經(jīng)成為眾多有識之士的共識。早在1895年春,康有為就在“公車上書”中提出,推舉儒學(xué)大師像基督教教士那樣傳道全世界,發(fā)揚中華優(yōu)秀之文化,競爭于世界民族文明之林。余秋雨說:“通過文化藝術(shù)作品的海外傳播,讓世界人民了解中國人,是我們學(xué)藝術(shù)人的責(zé)任。因為,‘經(jīng)濟可以使人富裕,但是只有藝術(shù)才能帶來尊嚴。’”②因此,向留學(xué)生傳授中國文化,讓留學(xué)生接受中國文化,把他們培養(yǎng)成傳播中國文化、促進中外交流的友好使者,對增進我國和世界各國的相互理解、發(fā)展友好關(guān)系一定能起到不可估量的作用。
為了做好這項工作,一定要克服那種以為當(dāng)今的中國青年人都偏好西方現(xiàn)代文化,外國留學(xué)生不會對中國文化有親和力的片面思想認識。歷史證明了中國文化具有自身的價值。“中華民族可不是一般的民族,世界四大文明古國中,古埃及王國、古印度王國、古巴比倫王國都消失了,唯獨一個中華民族滅不了,這就是中華民族,這就是中華民族的魅力。如果我們是一個沒有文化、沒有美德的民族,我們的文明能傳承下來嗎?”而且,相比較而言,“中國的文化和西方的文化都有優(yōu)點,就拿中國文化和美國文化相比,美國的文化其實很多東西很粗糙。”③而且,中國文化無論對東方還是對西方,也無論是在過去還是現(xiàn)在,都產(chǎn)生過巨大影響,并在進一步產(chǎn)生巨大影響。韓國文化觀光部副部長裴鐘信說:“中韓兩國的價值觀念非常相近,所謂‘韓流’實際上是在韓國文化中重新找到了中國的古典文化。韓國從兩千年前就開始從中國傳入文字和書籍,并引進了思想、文化和技術(shù)。韓國非常堅守自己的傳統(tǒng),尤其重視對青少年關(guān)于‘孝道’的教育,‘如何孝敬父母,孝敬長輩,’而這恰恰與中國傳統(tǒng)的‘孝’文化非常契合。”④遺憾的是,我們自己卻是“不識廬山真面目”。
二、中國文化教育的內(nèi)容
文化的包融性很大。舉凡文學(xué)藝術(shù)創(chuàng)作、哲學(xué)著作、、風(fēng)俗習(xí)慣、飲食器服之用,都包括在內(nèi)。它既包括高文典冊的圣經(jīng)賢傳,也包括布帛菽黍的制獲方式以至于舉止言談的風(fēng)度等。雖然由于國家的制度、風(fēng)俗習(xí)慣的不同,人們的價值觀并不一致,但是,作為人類,就必然具有某些相同的理念。在留學(xué)生的中國文化教育中,必須既要堅持中國的特色,又要追求世界的普遍性。
中國文化所強調(diào)的和諧理念,對留學(xué)生教育是非常有意義的。在人與自然的關(guān)系上,《中庸》講:“致中和,天地位焉,萬物育焉。”《莊子·大宗師》說:“不以心捐道,不以人助天。”認為只有和諧了,自然界才能各得其位,萬物有次序;自然界是和諧美好的,應(yīng)當(dāng)排斥一切違反自然規(guī)律的人為,以免破壞自然狀態(tài)。在人與人的關(guān)系上,儒家講求“禮之用,和為貴,”⑤主張仁義道德、博愛、“行而宜之”,以正確處理與他人的關(guān)系。所謂中庸,就是要反對過與不及,以保持事物的均衡協(xié)調(diào)。臺灣作家龍應(yīng)臺指出,中國文化的顯著特點之一,就是“體現(xiàn)在一個人如何對待自己,如何對待他人,如何對待自己所處的自然環(huán)境之中。在一個文化厚實的社會里,人懂得尊重自己——他不茍且,因為不茍且所以有品位;人懂得尊重別人——他不霸道,因為不霸道所以有道德;人懂得尊重自然——他不掠奪,因為不掠奪所以有永續(xù)的生命。文化在某種意義上講,尤其在提倡以人為本的大文化當(dāng)中,構(gòu)建了人與自然的和諧,人與社會和諧的基礎(chǔ)。”⑥對中國文化所強調(diào)的和諧特點,做了較好的歸納。
和西方的強調(diào)自我不同,儒家提出入世,主張“正心、修身、齊家、治國、平天下”的人生理想,強調(diào)人生的社會作用。在個人與社會的關(guān)系上,中國文化要求個人服從社會整體,為社會多做貢獻。誠如韓美林所言:“外國文化和中國文化既有相同的地方,也有相悖的地方。外國的文化講個性張揚,人性的自由神圣不可侵犯。而中國的文化講的是內(nèi)斂、自省、小我大公、忠孝仁義。這是我們中國人的行為準(zhǔn)則。”⑦“小我大公”,就是強調(diào)人要多為社會做貢獻,這才是人生的價值所在。中國文化又非常強調(diào)家庭觀念,講究尊老愛幼,講究孝道。這一點,在家庭關(guān)系日漸淡薄的今天,應(yīng)當(dāng)說是非常有意義的。
此外,中國文化還非常強調(diào)個人素質(zhì)修養(yǎng)的重要性,對于留學(xué)生樹立正確的人生觀也是非常有意義的。《易經(jīng)》說:“天行健,君子以自強不息;地勢坤,君子以厚德載物。”《大學(xué)》說:“君子先慎乎德。有德此有人,有人此有土,有土此有財,有財此有用。德者本也,財者末也。”強調(diào)了一個人,只有樹立了正確的人生觀、崇高的理想,才能具有強大的精神動力和精神支柱,使自己的一生更有意義、更有價值。充實了留學(xué)生的文化知識,提高了他們的總體素質(zhì),才能促進他們的學(xué)習(xí)成效,事半而功倍。
中國的風(fēng)俗習(xí)慣也是留學(xué)生教育中的一項重要內(nèi)容。中國的風(fēng)俗習(xí)慣是伴隨著中華民族的綿延生息而傳衍發(fā)展的,是中國所獨有的現(xiàn)象,其教育作用歷來受到有識之士的高度重視。《禮記·王制》說:“天子五年一巡守,命大師陳詩以觀民風(fēng)”。秦漢以后,歷代統(tǒng)治者和儒家士大夫更是將“辨風(fēng)正俗”提到治國安邦的高度。《漢書·藝文志》言:“王者所以觀風(fēng)俗,知得失,自考正也。”中國風(fēng)俗習(xí)慣對于留學(xué)生了解中華文明的發(fā)展、探討中國人心理特征的形成,具有相當(dāng)大的作用,不僅能增長知識,還能養(yǎng)成尊重中國風(fēng)俗習(xí)慣的自覺性,提高個人的綜合素質(zhì)。
三、中國文化教育的方法
中國文化教科書的學(xué)習(xí)目前漢語言專業(yè)的留學(xué)生,大都采用國內(nèi)本科生的教材,在講課時由教師挑選篇目進行講解,這顯然不適合留學(xué)生的實際需要。因此,根據(jù)《大綱》的規(guī)定,按照學(xué)科的體系性,編寫出適合留學(xué)生使用的教材,在當(dāng)前是非常必要的。其他專業(yè)的留學(xué)生學(xué)習(xí)的中國文化內(nèi)容,并不需要詳細介紹某一門學(xué)科的特點、具體內(nèi)容和演變過程,而是精選那些最有價值、最能反映中國的特點、對留學(xué)生的總體素質(zhì)的提高具有積極意義的部分,匯編成冊,以供閱讀、講解,幫助留學(xué)生了解中國文化、增長見識。內(nèi)容要精簡、有趣、突出重點,將知識性和道德素質(zhì)教育性融為一體。
[關(guān)鍵詞]維吾爾族;阿布杜瓦與其拉甫恰
維吾爾族從古代就有各種各樣的風(fēng)俗習(xí)慣及精彩獨特的生活方式。 接待客人的阿布杜瓦與其拉甫恰習(xí)俗是維吾爾風(fēng)俗習(xí)慣中的重要習(xí)俗之一。
接待客人的習(xí)俗是人類長期以來相互交往,相互溝通的產(chǎn)物。不同的民族都有著不同的接待客人的方式。維吾爾族接待客人的習(xí)俗主要表現(xiàn)在于他們的熱情,尊敬客人,講究衛(wèi)生等方面。接待客人的阿布杜瓦壺與其拉甫恰習(xí)俗是維吾爾族風(fēng)俗習(xí)慣的獨特特點之一。
一、 阿布杜瓦與其拉甫恰與維吾爾族
洗手是維吾爾族家庭人際交往中的一項重要的習(xí)俗,一般用阿布杜瓦(洗手壺)和其拉甫恰(洗手盆),這是一種配套的洗手工具,是專門給客人或自己洗手用的。 阿布杜瓦與其拉甫恰是用銅、青銅或鋁為原料,由專業(yè)工藝人打造,比起其它家用品更有獨特的工藝特色。其制作非常精美,花邊鮮艷,常在喜慶之日或各類聚會、娛樂場所使用。
阿布杜瓦的形狀有圓形、長方形、扁形,其上段像鵝脖子一樣細長,有把手,使用時用手掌抓起把手即可。阿布杜瓦壺口有蓋,而且倒水的小口處也有蓋,為防止污水玷污到衣服上。其拉甫恰的形狀是口大、體大,存水處小圓形,上有蓋子,蓋子上有許多漏水的小孔。洗過后水從小孔流進盆腔。
阿布杜瓦與其拉甫恰平時用銅來做,上面刻各種各樣的花紋,不會容易腐蝕,這是維吾爾手工藝術(shù)的一種表現(xiàn)形式。維吾爾族用阿布杜瓦與其拉甫恰的目的就是為了尊重客人,講究衛(wèi)生。這也就是接待客人的良好的風(fēng)俗習(xí)慣。阿布杜瓦與其拉甫恰不僅是一種風(fēng)俗習(xí)慣,而且是具有極強藝術(shù)感的文化遺產(chǎn)。
吃飯之前洗手是維吾爾族最重要的風(fēng)俗之一。吃飯之前一定要洗手。這時家里的母親或者是孩子用阿布杜瓦壺與其拉甫恰給家人倒水,洗完后要毛巾拭擦。吃完飯以后還要洗手,但是洗手時候不能甩水,甩水是一種不禮貌的行為。
隨著維吾爾風(fēng)俗習(xí)慣的發(fā)展,維吾爾族人創(chuàng)造了用專門的工具來倒水的習(xí)俗。大約在青銅時期,維吾爾族出于講究衛(wèi)生和審美追求的目的,就制作阿布杜瓦壺與其拉甫恰。用阿布杜瓦壺是很方便,一方面可以避免臟水濺到別人身上。其拉甫恰也有這樣的好處。所以維吾爾族在歷史發(fā)展進程中一直使用阿布杜瓦壺與其拉甫恰。“洗三次手”是維吾爾族形成的一種風(fēng)俗習(xí)慣。阿布杜瓦壺與其拉甫恰幾乎家家都有,來客人時用阿布杜瓦壺與其拉甫恰倒水,倒水時候不考慮社會地位,人人平等,不管是誰,主人都為客人倒水。因為維吾爾族人認為給客人倒水是一種吉利的行善行為。但在這里需要注意的是,男人不能給女人倒水,女人也不能給男人倒水。
二、吐魯番地區(qū)有些地方用阿布杜瓦與其拉甫恰的現(xiàn)狀
隨著城市化的發(fā)展導(dǎo)致了維吾爾族的一些傳統(tǒng)風(fēng)俗習(xí)慣的消失,近幾年筆者注意到維吾爾族接待客人習(xí)俗發(fā)生了很大的變化,尤其是使用阿布杜瓦壺與其拉甫恰的變化。
我去吐魯番市廣匯團結(jié)區(qū),青年路,廣匯路,人工湖,吐魯番亞爾鄉(xiāng)等地方,調(diào)查這些維吾爾族對阿布杜瓦壺與其拉甫恰的認識。訪談了部分維吾爾人使用阿布杜瓦壺與其拉甫恰的情況。通過調(diào)查筆者發(fā)現(xiàn)以前在吐魯番維吾爾族舉行各種儀式時候都會使用過阿布杜瓦壺與其拉甫恰,這次調(diào)研過程中筆者參加了幾次儀式活動,發(fā)現(xiàn)在吐魯番市現(xiàn)在大部分維吾爾族家庭已經(jīng)不再使用阿布杜瓦壺與其拉甫恰,在城市里不僅沒有阿布杜瓦壺與其拉甫恰,連給客人倒水的習(xí)俗都逐漸消失了。一般如果客人年紀(jì)較大的話,主人還是會給客人倒水的,但使用卻不是阿布杜瓦壺與其拉甫恰,年齡小的客人則自己直接去洗手池洗手。
筆者去吐魯番市亞爾鄉(xiāng)幾個村調(diào)研,在參加一些儀式的過程中發(fā)現(xiàn),在農(nóng)村基本上還保留了客人倒水的習(xí)俗。但是也很少使用阿布杜瓦壺與其拉甫恰。只是用現(xiàn)代的一些塑料壺和盆子代替了阿布杜瓦與其拉甫恰。有些孩子們則反映只在書本中看到過上阿布杜瓦壺與其拉甫恰。
三、不同年齡段的吐魯番維吾爾族對阿布杜瓦壺與其拉甫恰的看法
調(diào)查中發(fā)現(xiàn)年齡60歲以上的老年人當(dāng)中80%以上的人都知道阿布杜瓦壺與其拉甫恰,年齡35歲以上維吾爾族知道阿布杜瓦壺與其拉甫恰的人占60%。但是年齡在20歲左右的年輕人幾乎不知道阿布杜瓦壺與其拉甫恰是什么東西,用在什么地方,年輕人當(dāng)中知道知道阿布杜瓦壺與其拉甫恰的人數(shù)不到10%。
四、不同行業(yè)的維吾爾族對阿布杜瓦壺與其拉甫恰的看法
筆者還了解看不同的行業(yè)維吾爾族人對阿布杜瓦壺與其拉甫恰的看法,其中包括個體戶、護士、警察,教師等各種行業(yè)的人。他們當(dāng)中教師等平時從事文化教育的人雖然知道阿布杜瓦壺與其拉甫恰是什么東西,但是在日常生活中并沒有使用阿布杜瓦壺與其拉甫恰。
被訪者中的很少一部分人認為使用阿布杜瓦壺與其拉甫恰是一種麻煩,還有少數(shù)被訪者把阿布杜瓦壺與其拉甫恰作為一種家居裝飾品擺在家里。阿布杜瓦壺與其拉甫恰如果繼續(xù)這樣人大眾所忽視,我們在不久的將來有可能會失去這一傳統(tǒng)的風(fēng)俗習(xí)慣。維吾爾族使用阿布杜瓦壺與其拉甫恰的歷史一直延續(xù)至今,我們應(yīng)該盡我們所能來傳承這一古老的風(fēng)俗習(xí)慣,而非讓它逐漸消失在人們的日常生活之中。
參考文獻:
[1]編著買買提?玉蘇普, 比力克孜?木沙,維吾爾族家藏鑒賞[M].新疆科學(xué)技術(shù)出版社發(fā)行,2008.
現(xiàn)階段,我國的經(jīng)濟得到了快速的發(fā)展,在這過程中,中國與西方國家之間的聯(lián)系也越來越頻繁。英語作為當(dāng)今社會上的第一通用語,它在很大程度上影響著兩個不同國籍的人之間的交流。但是,由于中西之間文化的不同,對翻譯工作的順利進行帶來了一定的影響。在實際的英語翻譯過程中,由于中西的背景,地域,歷史等方面都存在一定的差異。所以,在進行英語翻譯時就會出現(xiàn)偏差,影響雙方的交流互動。本文針對中西文化差異對英語翻譯的影響進行了簡要的分析,并對這些問題提出了相應(yīng)的對策,以期消除中西文化差異對英語翻譯的影響。
【關(guān)鍵詞】
中西文化;差異;英語翻譯;影響
英語翻譯作為當(dāng)下中西文化交流的主要溝通手段之一,其的存在擁有著重要的作用。在進行英語翻譯的過程中,不僅需要翻譯人員對自身所具有的語言文化全面的掌握,還需要掌握對象語言的文化,并且將這兩種語言進行合理的處理,使其成為本土語言,從而使得中西能夠進行良好的溝通。在進行翻譯時,翻譯人員需要掌握溝通雙方的語言,并且對于雙方的文化也要有一定程度的了解。由于文化所涵蓋的范圍較為廣泛。所以,在它在各個方面中都有著較為豐富的內(nèi)容形式。在英語翻譯中,常常會會受到各種因素的影響,使得翻譯出現(xiàn)一定的差異。所以,需要英語翻譯人員能夠?qū)τ⒄Z進行合理的運用,消除中西文化對英語翻譯的影響。
一、在英語翻譯過程中所存在的中西文化差異
文化的差異不是一朝一夕形成的,它的形成是經(jīng)過日積月累的,而且,伴隨著不同地區(qū)的發(fā)展,風(fēng)俗習(xí)慣等,久而久之,就逐漸的形成了文化的差異。中西方的文化差異是由于社會背景,歷史發(fā)展以及思想層面的不同而形成的。所以,要想在這種差異下進行英語翻譯,首先需要對于中西的文化進行深入的了解。
1.因地域文化不同存在的文化差異。地域文化的形成與其自身所處的環(huán)境、自然條件、以及地理特點等都有著密切的關(guān)系。而且,隨著不同地域特點的不同,會使得不同地域的文化逐漸形成自己獨特的特點。這樣的現(xiàn)狀也使得不同民族對同一現(xiàn)象或者同一事物的理解以及看法產(chǎn)生一定的差異。例如:中國的地域文化對于“東風(fēng)”的理解是溫和的,而對于“西風(fēng)”的理解則是想冬天一樣的寒冷刺骨。但是,在西方的地域文化當(dāng)中,對于東風(fēng)以及西方的解釋與中國的地域文化有著較大的差異。西方國家有一句著名的諺語“Whenthewindisintheeast,itsgoodforneithermannorbeast”意為東風(fēng)吹,寒風(fēng)到,對人畜都有害。再有“Whenthesunsetsbrightandclear,aneasterlywindyouneednotfear.”意思是太陽下山,晴空萬里,東風(fēng)吹來,不必感到憂慮。由此可見,西方與中國的地域文化存在著很大的差異。而這種現(xiàn)象的發(fā)生,與不同地域所具有的特點之間有著密切的關(guān)系。在中國的地域當(dāng)中,西部地區(qū)多高山,而東方地區(qū)卻面臨著大海。所以當(dāng)東風(fēng)吹過,就會給人帶來一種溫暖的感受。而西風(fēng)來自于西伯利亞,所以當(dāng)西風(fēng)吹過時會給人一種寒冷的感覺。但是在西方國家,由于東風(fēng)大多數(shù)來自于歐洲,所以會給人以寒冷的感覺,而西風(fēng)源于大西洋,所以當(dāng)西風(fēng)吹過,則會給人帶來溫暖的感覺。因此,地域文化的差異對于翻譯工作會有著一定程度的影響。如果翻譯人員對地域的差異不能全面的掌握,則會在翻譯過程當(dāng)中造成一定的困擾,使得英語翻譯的質(zhì)量大打折扣。
2.因風(fēng)俗習(xí)慣不同存在的文化差異。由于不同地區(qū)人們的日常生活習(xí)慣以及方式有著不同,所以,不同地區(qū)的風(fēng)俗習(xí)慣文化也會存在著一定的差異。風(fēng)俗習(xí)慣文化的差異還與不同地區(qū)的政治經(jīng)濟文化等各個方面的因素有著不可忽視的關(guān)系。風(fēng)俗習(xí)慣文化能夠有效地反映出不同地區(qū)人們所具有的不同的特色。不同民族在發(fā)展過程當(dāng)中,常常會將風(fēng)俗習(xí)慣文化體現(xiàn)在語言的運用上,從而使得人們能夠更很好的交流。所以在進行英語翻譯的過程當(dāng)中,如果只是單純的從英文字面上進行英語翻譯,則無法傳達出語言所想表達的內(nèi)容。這樣一來,會使不同地區(qū)的文化交流產(chǎn)生一定的阻礙。因此,在翻譯的過程當(dāng)中,翻譯人員需要格外的注意風(fēng)俗習(xí)慣文化。例如:“龍”這一詞在中國代表著高貴的身份,至上的權(quán)利,同時,它也是幸運的象征,在中國,人們對于龍無比的尊敬。但是在西方的文化當(dāng)中,“dragon”一詞卻象征著魔鬼以及怪物,也泛指那些行為兇殘的人,所以,西方國家的人不喜歡“dragon”這詞。又如,在西方文化當(dāng)中,“yellowboy”是指金幣,但是,如果按照字面的意思對其直接進行翻譯,就成為了“黃色的男孩”,這兩者之間的意思相差甚遠,如果不能對其有著深入的,在翻譯時就會產(chǎn)生一定的偏差。由此可見,中西風(fēng)俗習(xí)慣所存在的差異。
二、中西文化差異對英語翻譯的影響
1.地域文化差異對英語翻譯的影響。由于中西國家所在區(qū)域的不同,所以會使得區(qū)域文化產(chǎn)生一定的差異。這樣的現(xiàn)狀對于英語翻譯工作來說,也會產(chǎn)生一定的影響。例如:在進行實際英語翻譯的過程當(dāng)中,對于“akeeneastwind;bitingeastwinds;apiercingeastwind”進行翻譯。翻譯為中文即為“敏銳的東風(fēng);刺骨的東風(fēng);刺骨的東風(fēng)”。在翻譯的過程當(dāng)中,由于中西地域文化產(chǎn)生的差異,對于“西風(fēng)”就應(yīng)該進行相應(yīng)的注釋。否則會在翻譯過程當(dāng)中,給人造成一定的困惑。如果在進行英語翻譯的過程當(dāng)中,翻譯人員對于中西兩國的地域文化差異沒有一定的了解,則會使得翻譯的效果大打折扣。所以,地域文化差異對英語翻譯會產(chǎn)生直接的影響。
2.詞匯歧義對英語翻譯的影響。詞匯是形成語言的主要成分,它也是表達語言中心思想的一個重要支柱。隨著中西文化差異的產(chǎn)生,在對詞匯進行英語翻譯時也會出現(xiàn)一定的差異。在英語以及漢語逐漸形成的過程當(dāng)中,由于英語、漢語的結(jié)構(gòu),語法,用途,語義,甚至詞匯等方面都有著很大的不同,所以會對英語翻譯造成一定的影響。例如:“unabletodistinguishblackfromwhite”,中文意思為“不分青紅皂白”,在進行英語翻譯的過程中,就將“青紅”進行了相應(yīng)省略。又如“asthinasashadow”,如果直譯為中文就是“瘦的像影子”這樣一來,人們不能充分的理解這其中的意思,但是,如果將其翻譯成“瘦的像猴子”,人們則可以立刻領(lǐng)會到其中的意思。由此可見,詞匯歧義在英語翻譯過程當(dāng)中也會產(chǎn)生一定的影響。
3.民族文化背景對英語翻譯的影響。在漫長的語言發(fā)展過程當(dāng)中,英語以及漢語都在自身發(fā)展當(dāng)中逐漸的形成了自己獨有的特色,并且,積累以及創(chuàng)造了能夠表現(xiàn)自己特色的語言。所以,英語翻譯人員在進行翻譯之前需要對于中心的民族文化背景有著一定程度的理解。例如:對于“狗”這一詞語的理解上,由于中西民族文化背景的不同,在翻譯中也會出現(xiàn)一些偏差。在西方國家的民族文化背景中,對于狗的理解大多都是褒義的,他們將狗看成是人類最忠實的朋友,在對其使用時,都會給予好的寓意,像“Youarealuckydog.”、“topdog”等等。但是在漢語的文化當(dāng)中,對于“狗”這一詞匯卻常常用作貶義,例如“走狗”、“狐朋狗友”等等。隨著近些年來,中西文化交流的不斷增加,我國人民對于狗的看法也逐漸的發(fā)生了改變。
4.中西民族的思維模式對于英語翻譯的影響。每個民族在形成的過程當(dāng)中,都會有屬于自己的心里發(fā)展史。這種民族心理的具有單一性,并且不與其他民族所共有。這種思維模式在形成的過程當(dāng)中,也會對于中西文化產(chǎn)生一定的差異,進而使得英語翻譯存在著一定的偏差。
三、結(jié)束語
翻譯在中西文化交流的過程當(dāng)中具有著不可忽視的作用。所以,英語翻譯人員需要對于中西兩國的文化進行充分的掌握,只有這樣才能在英語翻譯的過程當(dāng)中,更加全面地表達出想要述說的內(nèi)容,進而使得英語翻譯的水平得以不斷的提升。
參考文獻:
[1]賈越明.探討中西文化差異對英語翻譯的影響[J].南昌教育學(xué)院學(xué)報,2012,06:161-162+165.
[2]馬歡.中西文化差異對英語翻譯的影響分析[J].出國與就業(yè)(就業(yè)版),2011,02:88-90.