• <input id="zdukh"></input>
  • <b id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></b>
      <b id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></b>
    1. <i id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></i>

      <wbr id="zdukh"><table id="zdukh"></table></wbr>

      1. <input id="zdukh"></input>
        <wbr id="zdukh"><ins id="zdukh"></ins></wbr>
        <sub id="zdukh"></sub>
        公務員期刊網 精選范文 對外國文學課程的建議范文

        對外國文學課程的建議精選(九篇)

        前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的對外國文學課程的建議主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

        對外國文學課程的建議

        第1篇:對外國文學課程的建議范文

        [關鍵詞] 文本閱讀;外國文學;教學

        外國文學是指除中國文學以外的世界各國文學。世界文學源遠流長,絢麗多姿。早在幾千年以前,在人類文明的發祥地就已經孕育出了人類最初的文學瑰寶。在而后的歲月里,東西方許多民族都出現過杰出的文學大師和眾多的名家名著。人們熱愛和珍視這些作家及其作品,是因為優秀的文學作品體現了人類對客觀世界的認識,顯示了人類成長的精神軌跡,并給世代的人們以審美的愉悅。學習了解外國文學,對擴大學生的文學知識,提高學生的語言文學素養,培養學生閱讀鑒賞文學作品的能力具有實際意義。

        外國文學課程歷來都是高等院校中文專業開設的專業基礎課程,它對于高等教育來說,是深入學習文藝學、美學、西方文論的基礎,是文藝理論在外國文學研究中的應用,它也是比較文學研究和教學的基礎[1]。外國文學課程時間跨度大,地域范圍廣,但所占課時比重并不重,一般只有108個課時。進入新世紀以來,隨著教育手段的現代化,特別是多媒體手段的介入,使得外國文學的教學活動進入一個新的層面。在教學中介入多媒體手段可以增加授課信息量,而且直觀,同時通過網絡資源也可以彌補外國文學教學資料的不足。但是在外國文學教學手段的不斷更新中,學生在專業知識的掌握上并沒有得到相應的提升,考試成績也很不理想,更別提學生品鑒分析作品的能力有所提高。同時,由于市場經濟的沖擊,使得校園的人文精神受到冷落,人文素質也發生了明顯的裂變,大學生群體明顯出現了世俗化和功利化趨勢,學生的學習熱情并不高,整日忙于家教、推銷、找工作。時代在變,我們的教學對象也在變,如何利用有限的課時,通過教學達到高質量的教學效果,這是擺在21世紀新的時代條件下外國文學課程教學的教師們面前必須直面的嚴峻課題。

        在外國文學課程的教學中,教師根據有限的課時對教學內容進行優化精選,靈活運用教學手段,這是做好外國文學教學工作的基礎,要進一步對文學作品講清、講透,調動學生學習的能動性、積極性,培養學生的創新能力、分析鑒賞的能力,文本的閱讀就彰顯了它的重要性。

        一、以學生為主體,強化文本閱讀

        學生學習興趣、學習能力的提高,歸根結底還是要體現在學習的主體學生身上。但是目前學生的閱讀現狀令人堪憂。由于我國的高考制度,很多中學老師在解讀語文教材中的外國文學作品時,往往采用“文章教學法”,甚至略講、選講,學生對于外國文學作品的閱讀量很少,即便閱讀也是一個大概。進入高校以后,面對經濟的壓力、就業的壓力,學生整日忙于家教、推銷,人心浮動,根本難以安心學習,更別說按照要求閱讀規定的外國文學必讀書目。筆者曾就“大學生閱讀外國文學”的現狀進行過問卷調查,在閱讀中外國文學所占的比例在整個閱讀量中占60%以上的僅占5%,在閱讀量中占30%-60%之間的也只有19%。這是一個相當令人堪憂的現狀。

        傳統的外國文學教學往往采用文學背景――作家簡介――作品分析的三部曲式,學生面對龐雜的內容,沒有能夠從感悟上與老師進行溝通,所以收獲的往往是一些籠統的東西,在離開教師自己分析作品時往往手足無措,很難做到真正的鑒賞。其實學生并不是真正不愿意閱讀外國文學,在筆者的調查問卷中有93%的學生認為在大學期間閱讀重要,但是49%的學生認為閱讀障礙主要來自于語言以及文化的難以理解。由于年齡、社會經驗等多方面的原因,他們不知道如何進行閱讀,如何感受作品。再加上面對考試,就跳過文本閱讀,直接記憶別人的觀點結論,這就會阻礙學生對文學作品的深入理解,也會扼殺他們的創新精神,這造成了學生很難從真正意義上去理解作品,去分析作品,去與自己的心靈溝通,達到對作品的品鑒。

        外國文學的教學,離開了作品,就不存在什么文學史,文學思潮、文學環境也失去了依附的基礎[2]。作為外國文學的教學,最基本的還是要歸結到對文學作品的研究,閱讀外國文學名著,深入細致地閱讀、分析作品,才能發掘出文學作品的意義,才能感悟文學作品的魅力,這是學好外國文學課程的前提,是一個不爭的事實。教學中學生主體地位的體現,主動性的調動,不僅需要教師在講的過程中采用靈活多樣的教學手段,更主要的是要加強學生文本閱讀的力度。2000年教育部全國高等學校中文學科教學指導委員會制定和通過了“高等學校中文系本科生專業閱讀書目”,共100部。同時明確提出,各學校應把學生閱讀作品情況,作為專業主干課程成績考核內容之一。這兩人的愛情宣言體現的精神層面非常相似,但通過對文本的整體閱讀,學生不會片面的肯定簡?愛而鄙視麗貝卡?夏普,而學會在時代的背景下,男女作家的視野下,體會女性苦苦爭取話語權,苦苦爭取社會地位的艱辛,不會厚此薄彼從而忽略麗貝卡?夏普這個人物身上折射出的社會真實。同時通過這樣對文本的深入學習,也會增加學生間接的社會經歷,矯正一些學生在愛情觀價值觀上的偏差。又比如對于文學作品進行藝術分析的時候,很多時候如果沒有對于文本的閱讀,簡直就是空談,結構的嚴謹、語言的優美、細膩,學生沒有具體可感的認識,很難體會文本帶來的藝術魅力。學生只有在與文本有了親密接觸后,才能真正理解文學藝術的魅力,才能進而對作品進行研究和解讀,這樣學生的學習熱情大大提高,所學的知識也無需刻板記憶,加入了自己的感悟、理解,學習的效果相當明顯。

        二、以教師為主導,提升文本閱讀

        在21世紀的歷史條件下,我們的教學理念、教學方法、教學內容乃至于教學對象都發生了很大變化,教師如果沒有銳意創新和改革的意識,已經很難適應新形勢下的外國文學教學工作。教師不僅傳授給學生純粹的知識,還要通過教學培養學生的人文素養,學生善于發現美的眼睛,學生敢于挑戰權威的精神。

        在現今的外國文學教學的改革中,很多觀點指向了現代化技術手段的介入,其實外在的教學硬件還需要內在的教師素養來強化。筆者認為在面臨新形勢下的教學首要的一點是要提升教師的個人素養,這樣在具體的教學中才能給學生具有建設性的指導意見。“教師作為教學中的引導者,如果不能對外國作品具有正確的認識和足夠的重視,那么又怎么會引導學生來重視這個部分呢?那么對學生的培養與發展就是打了折扣的,語文素養的全面提高與學生的終身發展、健全人格又從何談起呢?培養學生‘尊重與理解多樣文化’,使他們了解世界、放眼世界的目標豈不成了空談?再好的目標,再經典的文本,如果沒有在實際教學中得到落實,那么一切無從談起”。

        教師自身如果缺乏對文本的研究,就很難有對作品獨到的見解,教學中只能根據教材的“定論”來講述,從而會大大消減學生的學習熱情和興趣。再好的教學手段如果沒有教師的知識積淀作為引領,也達不到相應的教學效果。

        教師要不斷的學習,豐富自己的文化素養,不斷豐富補充外國文學知識,加強外國文學理論的學習,隨時關注學術界的研究成果,積極進行科研論文的撰寫,提升自己的內在積淀,在教學實踐中才能夠融會貫通,觸類旁通,這樣才能給學生指導性的建議,才能提出最新最前沿的觀點,引導學生對文本的閱讀興趣。比如對于日本新思潮派的代表作家芥川龍之介的講授,本來所占課時并不多,在教材中也是簡單帶過,但是這位作家對魯迅先生的歷史小說創作有很深的影響,在中國的現代文學史上也具有重要的意義,因此要在有限的課時內給予學生最大的認知,要求教師必須具有與時俱進的科研精神,能夠把最新最前沿的對芥川的研究現狀告知學生,如對于芥川小說中的人性問題,有目的引導學生去也讀他的《莽叢中》和《報恩記》,學生能夠通過對文本的對比研讀,了解人性的趨利避害以及人性的悖謬,這就調動了學生閱讀芥川龍之介作品的興趣,這對于學生養成良好的閱讀習慣和科研能力有著積極的意義。

        外國文學核心的文化內涵就是它的人文精神,大學生所處的年齡段正好是培養他們健全人格和人文精神的重要時期。在外國文學的教學中重視文本的閱讀,深化文本的閱讀,不僅可以提升學生分析問題解決問題的能力,更能通過對文本的品鑒,提升學生的審美能力,培養學生健全的人格和人文精神,這對外國文學教學效果的提高也具有積極的意義。

        參考文獻:

        [1]楊笛.外國文學課程改革的幾點思考[J].教育前沿,2008(12).

        第2篇:對外國文學課程的建議范文

        1.試談來華留學生漢語言本科專業學歷教育課程設置

        2.高校漢語言文學專業本科生理論素養養成策略——以文學理論教學為例

        3.以市場為導向的地方本科高校漢語言文學專業課程體系改革的若干思考

        4.淺析漢語言(雙語)本科專業畢業論文存在問題及相應對策

        5.高師本科院校漢語言文學教育專業應用型人才培養研究

        6.漢語言專業的本科教學必須把語言本體課列為必修課——對漢語言專業課程設置的一點看法

        7.應用型本科院校漢語言文學專業人才培養規格探索

        8.論“地方新建本科高校漢語言文學專業”課程設置的相關問題——以湖南科技學院漢語言文學專業為例 

        9.外國留學生漢語言本科專業的發展特點簡析

        10.漢語言文學專業本科畢業論文選題方略

        11.對來華留學生漢語言本科專業的思考 

        12.非物質文化遺產融入漢語言文學本科教學研究

        13.來華留學生漢語言本科專業建設上的經驗與教訓 

        14.以應用型為主旨,創新本科漢語言專業人才培養方案

        15.地方本科院校的漢語言文學專業應用型人才培養教學創新改革策略

        16.普通地方本科院校漢語言文學專業應用型人才培養的層次、規格和途徑

        17.應用型本科院校漢語言文學教育專業學生教師職業技能培養芻議

        18.大眾化條件下應用型本科院校專業人才分型培養的理論與實踐——以江蘇技術師范學院漢語言文學專業建設為例

        19.問題與出路——關于漢語言文學專業本科教育改革的若干思考

        20.漢語言本科專業留學生論文寫作指導課課程設置淺議

        21.應用型本科院校漢語言文學專業發展方向和路徑的思考

        22.來華留學生漢語言本科專業建設問題探討

        23.應用型本科院校漢語言類課程評價體系改革探究——以現代漢語、古代漢語為例

        24.漢語言文學專業本科畢業論文現狀及對策思考

        25.開放教育漢語言文學本科專業建設與發展探討

        26.應用型本科高校漢語言文學專業畢業設計(論文)改革探索

        27.致力于本科教育國際化 上海師范大學漢語言文學本科教育高地介紹

        28.地方本科院校漢語言文學專業應用型人才培養的“競賽教學模式”初探

        29.“漢語言(對外)”本科的專業定位、培養目標和課程設置

        30.強化論文題目的科學性引導——淺探提高漢語言文學本科畢業論文有效性的途徑

        31.地方應用型本科院校漢語言文學精品師范專業建設的思考

        32.漢語言文學專業課程體系建設存在的問題與原因探析——以地方新建本科院校為例 

        33.應用型本科院校漢語言文學專業畢業論文改革探究 

        34.淺談漢語言本科(雙語)專業實踐教學實施的成效、存在問題及對策 

        35.論應用型本科漢語言文學專業寫作類課程教學 

        36.試論基礎文科與應用型人才的培養——以普通本科漢語言文學(師范)專業為例

        37.應用性本科高校漢語言文學專業第二課堂深化建設淺析

        38.新疆高師本科院校漢語言專業教學改革發展比較研究

        39.三級訓練:提升本科畢業論文質量的綜合模式——以漢語言文學專業為例

        40.地方本科院校畢業論文寫作調查及對策研究——以湖南科技學院漢語言文學專業為例

        41.“轉型”大勢下新建地方本科高校漢語言文學專業培養模式改革之思考——以泉州師范學院為例

        42.漢語言本科留學生自主學習能力的評估

        43.地方新建本科院校漢語言文學專業特色課程體系的構建——以萍鄉學院漢語言文學專業改革為例

        44.提高開放教育漢語言專業本科畢業論文質量的構想

        45.地方本科院校畢業論文寫作現狀調查與對策——以欽州學院漢語言文學專業學生為例

        46.新建本科院校畢業論文工作的困境與對策——以漢語言文學專業為例

        47.寶雞文理學院漢語言文學專業2016屆本科畢業生就業情況調查分析

        48.新疆電大開放教育漢語言(雙語)本科專業古代漢語課程設置調查分析

        49.高師漢語言文學本科專業學科能力標準研究

        50.論地方性本科院校文學應用型評論人才的培養——以梧州學院漢語言文學專業為例  

        51.在探索中開拓 在改革中前進——中文系漢語言文學本科班教改工作回顧

        52.地方本科高校漢語言文學專業課外閱讀研究(一)——以懷化學院2009至2014級“中國現當代文學”課程為例 

        53.淺析漢語言(雙語)本科專業畢業論文存在問題及相應對策

        54.應用型本科高校漢語言專業漢語實踐性教學體系的研究

        55.地方本科院校專業課教學與學生研究能力的培養——以漢語言文學專業課教學為例

        56.新建本科院校文學類二級學科教學團隊優化——以池州學院漢語言文學專業為研究個案

        57.新建本科院校應用性人才培養的方案設計——以運城學院漢語言文學專業為例

        58.新建本科高校漢語言文學專業建設的若干思考

        59.論新建本科院校文學類課程體系的構建——以池州學院漢語言文學專業為研究個案

        60.留學生漢語言專業本科中韓聯合培模式研究

        61.培養開放教育學生信息素養及能力的實證研究

        62.開放教育網絡教學資源建設現狀探究——以漢語言(雙語)本科專業“語言教學論”課程為例

        63.工科院校中文專業本科生就業核心競爭力調研分析——以某大學漢語言文學專業本科畢業生為例

        64.應用型本科院校漢語言文學專業中國現代文學閱讀教學改革

        65.論教育學院成人高等教育漢語言文學本科的去專業化傾向

        66.應用型漢語言文學的學科特征與人才培養定位問題

        67.中國高等院校特色學科大觀(十一) 上海師范大學漢語言文學本科教育高地

        68.關于民族院校漢語言文學本科人才培養的思考——以西南民族大學漢語言文學專業為例

        69.對漢語言文學專業本科人才培養的考察與建議——基于對非211高校畢業生就業統計數據的分析 

        70.漢語言文學本科專業應用型人才培養方案研究——以凱里學院為例

        71.地方本科院校漢語言文學專業應用型人才培養的實踐教學模式改革

        72.漢語言文學專業本科畢業論文選題方略

        73.漢語言文學專業如何應對高校轉型發展態勢——以陜西省地方本科院校為例 

        74.漢語言文學本科專業外國文學課教學中的“立體模式”及其運用

        75.應用型本科漢語言文學專業古代漢語課程實踐教學研究

        76.提高創新教學意識 培養學生自主學習能力——成人漢語言文學專業本科語言學概論、漢語專題課教學體悟

        77.國家重點學科與本科專業內涵建設的模式及啟示——以西北師范大學漢語言文學專業為例

        78.加強漢語言專業學歷教育,推進對外漢語教學學科發展

        79.漢語言文學專業應用型人才培養模式探究——以池州學院漢語言文學專業學生就業趨勢為視角

        80.簡論國家安全視界下的外國文學教學學生主體地位的發揮——以昆明學院本科漢語言文學專業外國文學教學為例

        81.關于地方本科院校漢語言文學專業改造中課程建設的基本思路——以襄樊學院為例

        82.關于漢語言文學本科專業就業指導課程體系的思考

        83.河南電大遠程開放教育漢語言文學本科特色專業建設之探索

        84.應用型本科院校漢語言文學專業實踐教學的思考

        85.漢語言文學專業本科教學改革之路的思考

        86.本科院校漢語言專業應用型人才培養的問題及策略

        87.漢語言文學專業本科段課程設置改革方案  

        88.提高開放教育漢語言專業本科畢業論文質量的構想

        89.關于漢語言文學本科專業就業指導課程體系的思考

        90.開放教育漢語言文學本科專業建設與發展探討

        91.留學生漢語言專業本科中韓聯合培模式研究

        92.漢語言文學專業本科畢業論文現狀及對策思考

        93.新建本科高校漢語言文學專業建設的若干思考

        94.“漢語言(對外)”本科的專業定位、培養目標和課程設置

        95.河南電大遠程開放教育漢語言文學本科特色專業建設之探索

        96.應用型本科高校漢語言文學專業畢業設計(論文)改革探索

        97.寶雞文理學院漢語言文學專業2016屆本科畢業生就業情況調查分析

        98.應用型本科院校漢語言文學專業人才培養規格探索

        99.高師漢語言文學本科專業學科能力標準研究

        100.提高開放教育漢語言專業本科畢業論文質量的構想

        101.關于民族院校漢語言文學本科人才培養的思考——以西南民族大學漢語言文學專業為例

        102.漢語言專業的本科教學必須把語本體課列為必修課——對漢語言專業課程設置的一點看法

        103.高師本科院校漢語言文學教育專業應用型人才培養研究

        104.漢語言文學本科專業應用型人才培養方案研究——以凱里學院為例

        105.漢語言文學師范本科生閱讀存在的問題、原因及建議簡

        106.再談漢語言文學專業本科復合應用型人才培養

        107.應用型本科漢語言文學專業基本能力評估與指導

        108.問題與出路——關于漢語言文學專業本科教育改革的若干思考

        109.淺談漢語言本科(雙語)專業實踐教學實施的成效、存在問題及對策

        110.海南大學新增留學生漢語言本科專業,學制4年

        111.留學生漢語言本科專業建設的實踐與探索

        112.漢語言文學本科專業外國文學課教學中的“立體模式”及其運用

        113.來華留學生漢語言本科專業建設上的經驗與教訓

        114.對來華留學生漢語言本科專業的思考

        115.試談來華留學生漢語言本科專業學歷教育課程設置

        116.漢語言本科專業留學生論文寫作指導課課程設置淺議

        117.漢語言本科留學生自主學習能力的評估

        118.留學生漢語言本科專業課程設置問題探析

        第3篇:對外國文學課程的建議范文

        摘 要: 作者作為一名高校大學語文教師,就當前大學語文教學存在的問題,在本校上大學語文課的六個班級進行了問卷調查,并進行了分析,就今后大學語文教學擺脫困境、提高質量提出了一些對策和建議。

        關鍵詞: 大學語文 困境與對策 問卷研究 調查報告

        自二十世紀七十年代末大學語文課在全國高校陸續開設至今,近四十年來,我國大學語文教學雖然取得了不小的成績,但始終面臨許多困境,比如母語教育被邊緣化;青少年閱讀方式及內容的改變;中小學長期的應試教育……這些因素導致一些學生不太喜歡學語文,影響大學語文教學效果。時至今日,大學語文教學仍然面臨一些困境,存在一些問題,情況不容樂觀,大學語文教學改革依然任重而道遠。

        我作為一名高校大學語文教師,這兩年就當前大學語文教學存在的困境和問題,在我校上大學語文課的六個班級進行了問卷調查。下面我把本次問卷調查的主要情況、調查結果分析和今后工作對策和建議陳述如下:

        一、本次問卷調查的基本情況

        (一)調查對象:共涉及我校2015到2016學年兩個學期的大學語文必修課一個班級,任選課五個班級。共發放問卷260份,回收有效問卷253份,回收率為97.3%。

        (二)問卷設計:總共設計了34個問題,包括單選題16個,多選題13個,問答題5個。

        (三)調研的主題:包括大學語文課教學的重要性、教學目的、教學內容、教學方法、考核形式、改革建議等。問卷回收后,我對所有題的回答情況進行了統計、分析。

        二、問卷調查結果分析

        (一)被調查學生的基本情況。

        1.學生性別:男生占28.03%,女生占71.98%。2.學生類型:漢考漢學生占66.60%,民考漢學生占22.70%,民考民學生占10.41%,漢考民學生占0.3%。3.學生所在年級:大一學生占37.27%,大二學生占59.39%,大三學生占2.4%,大四學生占0.95%。

        (二)學生選課的動機,對學學語文課的重要性的認識。

        在“你選修大學語文課的主要目的是什么?”一題中,選“A.為完成學校規定的選修課門數,獲得學分”的學生占41.15%;選“B.為提高自己的文學欣賞水平和綜合人文素質”的學生占58.55%。調查顯示,超過一半的學生學學語文課的態度比較端正。

        在“你認為大學語文課的開設是否有必要”一題中,認為“很有必要”的學生占20.74%,占調查總數的五分之一;認為“有必要”的占47.03%,占調查總數的近一半;認為“開不開都行”的占17.92%,占調查總數的近五分之一;認為“沒必要”的占3.18%,在調查總數中很少;認為“個別專業有必要”的占10.79%,約占調查總數的十分之一。調查顯示,認為有必要在全校開設大學語文課的學生有67.77%,說明很多學生還是希望學校開設大學語文課的。

        (三)學生中學時期對語文(漢語)課的學習態度,進入大學后漢語能力自我評價及形成原因。

        在“中學時你喜歡上語文(或漢語)課嗎?”一題中,很喜歡的占28.33%,不到被調查總數的三分之一;比較喜歡的占55.29%,超過被調查總數的一半;不喜歡的占15.55%,占被調查總數的六分之一。

        在“請自我評價一下進入大學后你的漢語能力”一題中,認為“提高了”的占28.81%;認為“降低了”的占26.72%;J為“維持原來水平”的有33.14%,占調查總數的三分之一;認為“不好確定”的學生很少,只有11.04%,占調查總數的十分之一。調查顯示,59.86%的學生自我評價進入大學后漢語能力降低或維持原來水平。

        在“你認為造成自己漢語水平降低或維持原來水平的原因是什么?”這個多選題中,選“自己沒有很好地配合學校開設的課程刻苦學習”的占32.24%;選“外語學習占用了過多的時間”的占13.37%;選“時間和精力主要放在專業學習上”的占58.55%;選“大學語文課的教學內容和方式無助于漢語能力的提高”的占20.66%……

        (四)學生對大語(或漢語)課的學習態度、滿意程度。

        在“你認為本校大學語文或同類漢語課程對提高你的漢語水平的效果怎樣?”一題中,認為“效果明顯”的10.19%,占調查總數的十分之一;認為“效果比較明顯”的32.32%,將近占調查總數的三分之一;認為“效果不明顯”的41.64%,超過調查總數的40%;認為“沒什么效果”的15.9%,占調查總數的六分之一。

        在“在大學語文課堂上你一般在干什么?”這個多選題中,選“認真聽所有內容”的有30.74%,不到調查總數的三分之一;選“只聽感興趣的內容”的有59.94%;選“看專業課程的書”的有24.55%;選“學習外語”的有4.3%;選“做其他的事”的有21.53%。調查顯示,有一部分學生經常不認真聽講,大學語文課大多是任選課,大班上課,各專業的學生都有,上課教師管理起來比較困難。

        (五)學生對漢語、外語的學習態度、重視程度存在差異。

        1.在“你認為漢語能力的強弱對你未來的就業、事業發展和生活”一題中,認為“影響很大”的占36.67%;認為“有一定影響”的占57.32%;認為“沒什么影響”的占6.06%。2.在“你認為外語水平的高低對你未來的就業、事業發展和生活”一題中,認為“影響很大”的占46.59%;認為“有一定影響”的占49.69%;認為“沒什么影響”的占3.73%。3.在“你課余時間平均每天用于學習外語的時間是多少?”一題中,選“0.5小時”的有59.8%,將近占調查總數的60%;選“1小時”的有26.34%,占調查總數的四分之一;選“1.5小時”的占6.5%;選“2小時或以上”的占7.37%。

        調查顯示,相比之下學生更重視外語學習和外語水平的提高。有40%的學生課余每天花1小時、2小時,甚至更多時間學習外語。如果再加上課堂上學習外語的時間,那么學生就投入了大量時間學習外語,這遠遠超過他們學習漢語的時間。

        (六)學生對紙質媒體讀物和電子媒體讀物的重視程度不同。

        在“你平均每天用于閱讀QQ、微信或其他網上文章的時間是”一題中,選“0.5小時”的占22.13%,超過調查總數的五分之一;選“1小時”的25.31%,占調查總數的四分之一;選“1.5小時”的占17.86%;選“2小時或以上”的34.71%,占調查總數的三分之一。

        在“你平均每天用于閱讀紙質書報雜志上的文章,或課外書籍的時間是”一題中,選“0.5小時”的有49.75%,將近占調查總數的一半;選“1小時”的有28.6%;選“1.5小時”的有11.96%;選“2小時或以上”的有9.41%,不到調查總數的十分之一。調查顯示,很多學生每天花費較多的時間閱讀電子媒體上的消息、文章(包括觀看音視頻),閱讀傳統媒體上的文章和課外書籍的學生較少,花費的時間也很少。

        (七)學生對不同時代、不同體裁的文學作品的態度。

        在“你認為中國古代經典的文章、詩詞對你來說”一題中,認為“很需要,可補不足”的有59.72%;認為“不喜歡,太難懂”的有32.48%,占調查總數的三分之一;認為“不重要,用不著”的有7.56%。調查顯示,近60%的學生能夠認識到學習中國古典文學作品對于傳承中華民族優秀傳統文化的重要意義和價值。原因之一在于他們在十幾年中小學語文課堂上就已經感受到古代文學博大精深的內涵,感受到它永久的、獨特的魅力。

        在“相比之下,你更喜歡學習以下哪一類?”這個多選題中,選“古文”的有19.19%;選“現代文”的有60.25%;選“古典詩詞”的有30.77%;選“現當代詩歌”的有19.25%;選“外國文學作品”的有36.26%。調查顯示,喜歡學習現當代文作品的學生較多。我校近十年來大多數班級使用的大學語文教材是南開大學陳洪主編的,高等教育出版社出版的。在這本教材中,中國現當代文學作品和古今中國詩詞的篇目數量相當,中國古代文學作品比較多,此外還有四篇西文漢譯的演講詞。除此之外,再沒有其他外國文學作品,因此我們幾個大學語文課教師一直很少講外國文學作品,應該說這是有所欠缺的。今后我們在教學中要適當補充講解一些對學生思想、成長和發展有幫助的外國文學作品,而不必受教材編選的限制。

        在“以下文學體裁中,你更喜歡哪一類”這個多選題中,選“詩歌”的有28.49%;選“小說”的有79.48%,約占調查總數的80%;選“散文”的有39.9%;選“戲劇”的只有8.16%。我校從2010年開始無論是大學語文的必修課(只是個別專業)、限選課還是任選課,都選用陳洪主編的《大學語文》。由于這本教材中沒有小說、戲劇體裁的作品,因此我校三個語文教師一直講的是中國古今優秀的散文、詩詞和演講詞。今后我們在教學中應該加入一部分古今中外經典小說、戲劇作品的講解,以完善作品體裁的學習,滿足學生的需求。

        (八)學生對考試形式的看法。

        在“你希望大學語文課最后采用哪種考試或考查方式?”這個多選題中,選“綜合試卷”的占28.65%;選“寫論文”的占43.15%;選“開卷”的占54.66%;選“閉卷”的占7.39%。調查顯示,對于考核形式,大部分學生不喜歡閉卷考試。事實上,完全采用閉卷考試,也不一定能考查出學生真實的語文水平。調查啟示我們:大學語文課可以采用靈活多樣的考試形式,讓學生在語文的廣闊天地中自由地翱翔。如果對大學語文課采用全國考級的方式,那么必將束縛大學語文教學,不利于大學生綜合人文素質的提高。

        三、對策與建議

        為了使今后大學語文教學走出困境,進一步提高大學語文教學質量,我提出以下對策與建議:

        (一)重視大學語文課的開設。

        全國各高校領導及教學管理部門的領導,都要充分認識到開設大學語文課的重要意義及獨特功能,切實重視大學語文課的開設,落實其在本校課程設置中應有的地位。全國各個高校都應該把大學語文課作為面向全校學生開設的必修課(漢語言專業的學生可除外),并保證教學時數不少于36學時,最好是72學時,或者更多。這比英語課的學時還是少很多。還要明確規定:各院系不得在修訂培養方案時隨意壓縮大學語文課時或停開此課。

        (二)徹底改變長期以來高校極其重視外語課、忽視大學語文課的局面。

        長期以來,全國高校一直對外語教學十分重視,英語在全國大學中都是必修課,總課時都在二百或三百學時以上。大學語文課往往是任選課,課時只有幾十學時。國家語委的一項調查顯示:65%以上的大學生用在外語學習上的時間超過四分之一。但經過十幾年中小學語文訓練的大學生的語文素養卻不盡如人意。一些博士生導師反映很多碩士生、博士生寫不出文從字順、邏輯清楚的論文。不重視國語教育的后果和弊端在短時間內也許體現不出來,但過幾十年甚至一兩百年后就會充分體現出來。

        (三)大學語文教學內容要切合當代大學生的學習特點,并不斷拓展、豐富、充實,注重時代性、趣味性和實用性。

        大學語文教學之所以多年來面臨困境,是因為教學內容、方法和手段存在問題。首先,大學語文課選講的篇目既不能過于偏重中國古代文學,又不能過于偏重中國現當代文學。中國古典文學承載著幾千年來中華民族博大精深的傳統文化,如果大學語文課所講的篇目中古典文學作品太多,學生就會不感興趣,認為老師的教學內容跟不上時代步伐,和現實生活脫節,對他們的在校學習、思想成長及步入社會沒有幫助。中國現當代文學對于學生來說基本上沒有語言隔閡,容易產生共鳴。許多學生要求多講一些現當代文學和外文學名篇名著,以開闊視野,提高文藝欣賞能力。其次,所講篇目要兼顧不同體裁的文學作品,詩歌、散文、小說、戲劇作品的學習比例要合理分布。再次,大學語文課應該使學生通過文學名篇名著的閱讀、欣賞,獲得關于歷史、哲學、自然和社會的各種知識、信息和經驗。

        (四)改革大學語文教學模式、方法、手段,不斷提高教學質量。

        1.教學模式、方法的革新,是大學語文教學研究的核心。

        學生不希望大學語文課只是高中語文的延續,即人們戲稱的“高四語文”。他們心中期望的大學語文課堂教學是豐富多彩的、生動的,有很強的吸引力,甚至像《百家講壇》式的。如果教學模式單一,方法陳舊,學生就會厭倦。教師不能每篇課文都按照“作者生平簡介、解題、寫作背景、主要內容、字詞講解、主題思想、藝術特點”的傳統套路來講,從頭講到尾,不讓學生參與。教師必須有改革創新、與時俱進的精神,而不是按部就班地教,得過且過,只問耕耘,不問收獲。

        2.重視學生的主體地位,加強師生互動。

        大學語文教學應該盡可能讓學生參與進來,擯棄傳統的“傳遞――接受”的教學理論,擯棄“以教師為中心”的教學模式。應該以學生的體驗為中心,展開師生交流,使學生在學習過程中更深刻、全面地理解人生、社會和世界,建構完滿的個體精神世界。現在一些教師仍然采用“滿堂灌”的注入式教學模式,以至于教師在講臺上講得滔滔不絕,學生在座位上聽得無精打采、心不在焉。

        3.傳統教學手段和多媒體教學手段相結合,對于二者要揚長避短。

        運用多媒體教學手段能創設教學情境,提高學生的學習興趣,擴大課堂的知識、信息容量。但是其弊端在于喧賓奪主,限制、剝奪了學生的想象力。所以,多媒體教學手段的使用要適時、適度。多媒體只能作為教學輔助手段,教師不能完全依靠多媒體,更不能把PPT課件的運用變成讀課件式的講授。

        (五)教師要多引導學生通過紙質媒體閱讀經典、感悟經典。

        紙質媒體這種存在了上千年的信息傳播方式,曾對人類的生存發展、世界的文明進步做出過巨大的貢獻。信息時代,網絡媒體的發展勢頭迅猛,使紙質媒體的發展面臨前所未有的挑戰。但是與網絡媒體相比較,紙質媒體的一些優勢依然存在。大學語文教師要經常向學生推薦一些好書、好文章,給學生布置閱讀任務,讓其盡量通過紙質媒體閱讀優秀的文學作品,感悟經典的魅力和價值。

        總而言之,從這次調查問卷中,我看到了許多有意義、有價值的意見和建議。大學語文教學應該與時俱進,不斷地、大膽地進行教學改革。大學語文課應該在強化學生的漢語能力,開闊其思維、視野,提高其人文素質等方面l揮獨有的、更大的作用。

        參考文獻:

        [1]江亞麗.大學語文教學情況的調查報告[J].安徽工業大學學報(社會科學版),2006(2).

        [2]胡陳銘.大學語文的教學現狀與思考[J].教育與職業,2011(2).

        [3]詹秀華.大學語文教學面臨的困境及其對策[J].黑龍江教育學院學報,2010(7).

        第4篇:對外國文學課程的建議范文

        論文摘 要: 為了使英語人才培養與社會需求真正接軌,有效解決畢業生就業問題,我們必須明確目標,在培養模式上實現突破,將應用型英語人才作為培養重點,辦出英語專業的特色。通過對英語專業課程體系、師資隊伍建設的研究,探索出高校英語專業復合應用型人才培的有效途徑。

        隨著我國社會經濟的快速發展和全球經濟一體化的不斷深入,社會對英語專業人才的需求不斷。為適應國際化發展趨勢的需要,社會對英語人才水平的要求也越來越高。因此傳統英語人才的知識結構、專業水平很難適應社會發展的客觀要求。國家教委在《關于外語專業面向2l世紀本科教育改革若干意見》中指出:“被調查的國家部委、國有企業、外經貿公司、部隊和教育部門對于單一外語類畢業生的需求量已降至零,而期望外語專業本科生具有寬泛知識的則占66%……當前,我們應當清醒地面對這樣的一個事實:由于社會對外語人才的需求已呈多元化的趨勢,過去那種單一外語專業和基礎技能型的人才已不能適應市場經濟的需要,市場對單純語言文學專業的畢業生的需求量正逐漸減少。我國每年僅需要少量外語與文學、外語與語言學相復合的專業人才以從事外國文學和語言學的教學研究工作,而大量需要的則是外語與其他學科,如外交、經貿、法律、新聞等結合的復合型人才。培養這種復合型的外語專業人才是社會主義市場經濟對外語專業教育提出的要求,也是新時代的需求……因此,外語專業必須從單科的經院式人才培養模式轉向寬口徑、應用性、復合型的培養模式。”從20世紀80年代起,英語專業開始將如何培養英語專業復合型人才作為中心議題列入教學改革內容,但是由于受課程設置、師資等種種條件的限制,專業特色并不明顯。不同院校的英語專業雖然開設了經貿英語、科技英語、旅游英語、商務英語、涉外文秘、航空英語等專業方向,增加了若干門與專業方向相關的課程,但是仍未能在培養模式上使學生學習或掌握與專業方向有關的相對完整的知識體系。

        一、明確英語人才的培養目標 高校本科英語專業人才的培養應立足于滿足社會對外語人才的實際需求。我國普通高等院校種類各有不同,根據市場需求不同,各類高校應結合自己的特點,利用自己的優勢,側重培養不同類型的英語人才。為滿足社會對“復合型英語人才”的需求,各高校紛紛將語言技能學習與高年級階段進行不同相關專業方向學習相結合,以拓寬學生的知識面及就業范圍。以河北省高校英語專業為例,各高校的培養目的和培養要求依所屬高校類別不同,也略有不同。縱觀各高校英語專業的培養目標,基本都以培養復合型的英語專業人才為目的,但各高校缺乏鮮明的特色,如綜合性大學、理工科院校及師范院校的英語專業的培養類型相類似,沒有突出各高校的優勢和不同。因此,各高校應明確培養目標,在英語專業的課程設置上根據本校的實際情況,培養特色人才而不是通才。

        二、建立完善的課程體系

        課程體系是學校根據一定的教育目的和培養目標,開設的學科及其結構、順序和課時分配。建立完善的課程體系是培養21世紀復合型英語人才的關鍵所在,培養復合型英語人才的課程體系就是要實現單科向多科的轉變。復合型人才的培養目標與要求應該是在抓好語言基本功的同時,著重提高學生多方面的知識,培養學生的應用能力。在課程設置上,應當突出英語主干課程設置,充分體現“厚基礎,寬口徑”的原則。秦秀白等(1999)指出:“在探討培養復合型人才的辦學模式中,我們必須堅持‘英語為本’的原則。……我們要培養的復合型人才,不論其知識結構是哪種類型的復合,但歸根到底他們還是英語人才。所謂‘復合’,主要體現在知識結構上的復合。”在課程設置的指導思想上,應確立“知識+技能”的培養模式,調整專業培養計劃,強調在教學中注重基礎知識,同時加強學生研究能力及專業技能的培養。

        為優化課程設置,促進復合型英語專業人才的培養,筆者建議構建“平臺+模塊”的課程結構體系。“平臺”即公共基礎平臺、英語專業技能平臺、英語專業知識平臺,三者層次不同,但相互聯系、逐層遞進,構成必修課,保證人才的基本規格和全面發展的共性要求,體現“寬口徑、厚基礎”;“模塊”即相關專業知識選修課和任意選修課,目的是實現不同專業方向人才的分流培養,體現個性,培養復合應用型英語人才。同時,課程設置應迎合人才市場的需要,學生的就業要求及本學校的辦學定位,強化學科建設與地方經濟社會發展的結合,進一步融入環渤海經濟圈的京津冀一體化建設。河北具有土地資源優勢、礦產資源優勢、港口優勢,在太陽能、新材料等新興產業領域欣欣向榮。高校應結合河北的經濟發展對人才的需求,努力培養受社會歡迎、有特色、高質量的英語專業復合型人才,創出學校和專業培養人才的特色。

        三、加強師資隊伍建設

        復合型人才的教育需要高素質的教師,高校要把提高現有教師的素質和能力放在首位。我們知道,高校英語專業的教師大多畢業于英語語言文學專業,他們雖然精通英語,但對于英語以外的其他專業知識不甚了解。英語專業教學中目前存在著從事ESP教學教師嚴重缺乏的問題,“這類專業往往因缺少真正能用英文講授具有專業深度的專業課程的合格師資而舉步維艱,其教學與科研既不能進入相關專業的主流。又與英語專業格格不入”。在培養復合型人才的要求下高校外語專業教師必須更新知識,進一步提高自身的業務能力和素質。

        第5篇:對外國文學課程的建議范文

        【關鍵詞】商務英語 復合型人才培養 教學模式 

        商務英語作為外語教學與商科教學的交叉,是我國外語教育改革的產物,是培養商務英語復合型人才的有效途徑。在我國,商務英語教學興起于20世紀80年代,恰是適應我國改革開放的需要。正如國家教委《關于外語專業面向21世紀本科教育改革若干意見》指出:“當前,我們應當清醒地面對這樣的一個現實:由于社會對外語人才的需求已呈多元化的趨勢,過去那種單一外語專業和基礎技能型的人才已不能適應市場經濟的需要,市場對單純語言文學專業畢業生的需求量正逐漸減少。我國每年僅需要少量外語與文學、外語與語言學相復合的專業人才以從事外國文學和語言學的教學研究工作,而大量需要的則是外語與其他學科—如外交、經貿、法律、新聞等結合的復合型人才。培養這種復合型的外語專業人才是社會主義市場經濟對外語專業教育提出的要求,也是新時代的需求”。“因此,外語專業必須從單科的經院式人才培養模式轉向寬口徑、應用性、復合型的培養模式”。這種論斷也適應當今世界上學科融合發展的趨勢,不僅自然學科和人文學科本身如此,而且人文學科與自然學科相融合也成為一種潮流,要培養復合型人才,必然會讓學習者跨不同學科,同時或先后選修、兼修相關學科。英語語言教學具有實踐性應用性的特點,決定了它必須與它所“服務”的專業相結合,成為它的載體,而當前我國最急需的是高水平的能熟練使用英語從事國際商務的復合型人才,將英語語言教學與商科專業教學直接結合起來,便成為當前我國英語專業的一項主要任務。 

        一、復合型商務英語人才的培養目標 

        國內外許多學者認為未來復合型商務英語人才的培養模式面臨著服務型、學科型、實踐性、自主性的多元轉型。“即復合型商務英語人才培養在本質上是一種服務型教育,即教育為社會發展服務,為學習者的求知和求職需求服務;復合型商務英語人才培養必須從技能型向學科型轉變,必須大力加強研究性教學,它能充分調動學生的主觀能動性,并使邏輯思維能力得到良好訓練;復合型商務英語人才培養還必須向實踐性轉型,探索認知發展與語言能力、專業實踐能力之間的互動關系;復合型商務英語人才培養應更多地體現自主性,真正為師生提供自主選擇。”要實現復合型商務英語人才的多元轉型的培養目標,各級各類大學的商務英語教學的模式將面臨巨大改革。 

        二、商務英語教學中出現的種種問題 

        目前的商務英語教學存在許多問題,不能充分滿足培養學生商務英語實踐和應用能力的需求。主要表現為定位還不甚明確,在很大程度上受傳統英語、英語教育專業的影響,對教學目標,學生能力培養等問題認識還較模糊,以致無法建構科學的教學體系;教學方法單一,學生參與度不高,學習興趣未得到激發,教學方法單一,體現為語言技能課占絕大部分,教學依然圍繞著單詞、句型等進行,課堂嚴重缺乏活力,不具有交際性;對教學效果的評價標準不明確,傳統的教學評估手段僅是對課堂作業或做實訓報告進行打分和講評,學生之間的團隊協作、解決實際商務問題的能力等都沒有作為考核標準進行量化,無法充分調動學生的積極性;存在校內外的實訓設備、校外實踐教學基地數量不足、實踐時間短,實踐效果差等問題,導致學生的商務實戰能力不強。 

        三、針對復合型商務英語人次培養中的教學模式研究提出的幾點建議 

        1.科學課程改革,合理調整英語技能課程和商務專業課的比例。文秋芳教授曾設想,英語專業在未來改革中可以考慮壓縮以語言技能訓練為主的教學時間,或在基礎階段逐步增加學科內容含量大的課程,在高年級則以英語為教學語言,系統學習相關專業知識,但是實踐表明由于語言技能課受到壓縮,部分商務英語學生英語能力下降明顯;由于師資問題,專業課程多由國貿專業老師用中文授課,學生無法用英文解決國際貿易中的實際問題。學生普遍反映對英語和商務專業方面的了解都不過是皮毛而已。根據阮績智和陶正桔的調查,商務英語專業學生希望學到商務知識,培養商務環境下語言交際能力,而不是單純學習英語語言材料。 

        因而,目前的商務英語課程建設應該保證在英語語言培訓的同時下,拓寬英語學科的內涵,使專業知識課即包括國際貿易專業主干課程,又包括跨文化人際溝通,即反映中西方風俗習慣、宗教信仰、思維方式、道德觀、倫理觀、價值觀等跨文化商務交際、中西方文學、中西方文化等文化課程,還包括綜合素質課則是指培養學生綜合實踐能力方面的課程,即讓學生動手把學到的理論知識如何用于實際操作上。當然在進行課程改革的同時,也要牢記,教學中商務內容的增加千萬不能以學生英語基本功的降低作為代價。畢竟,語言聽說讀寫技能是商務英語專業最關鍵的要素。 

        2.建立應用型實踐型的商務英語教學模式。許多學者認識到復合型英語人才培養還必須向實踐性轉型,因為復合的根本目的是為了應用,為了實踐。在二語教學中任務型教學法較為符合這種應用型和實踐型的教學模式。任務型教學具備以下幾個特點:(1)過程性——有效的語言學習不是教育傳授性的,而是經歷性的。(2)交際性——任務型教學中至少有一部分任務與真實生活中的任務相似,課堂語言活動更接近于自然的習得,因此該模式培養出來的學生具有較強的運用語言進行交際的能力。(3)綜合性——在任務目標的指引下,學生可以利用一切信息資源,采用多種手段,達到完成任務的目的。(4)交互性——動態語言能力(和群體語言能力的訓練是任務型學習的另一個顯著特征。 

        任務類型包括列舉型任務(listing)、分類型任務(ordering; sorting; classifying)、比較型任務(comparing; matching)、解決問題型任務(Problem solving tasks)、分享個人經驗型任務(sharing personal experience) 和創造型任務 (Creative tasks)等,這些任務都可以在商務英語課堂的得到實現。商務英語課程內容中所涉及到的國際貿易與營銷、電子商務與網絡安全、廣告、展會等等都可以方便教師設計不同的商務任務,比如多媒體展示/介紹、研討會、訪談、專題報道、辯論賽、模擬交易會、英語廣告設計比賽、創意營銷等活動。一個較大任務下還可以細化若干小任務,比如要求學生做一個英文世界知名品牌(Audi,Burberry,Hewlett-Packard,Citi)2012-2015發展報告,其中就涉及到網絡檢索、信息分析、信息歸類、制作圖表、口頭陳述、ppt展示、書面報告,總結反思等多項具體任務,教師在教學的中起著引導和監控的作用,將學生的完成每一項任務的表現、效果、結論都計入形成性評價,在期末時再結合他們的自主學習成績和自我評估報告一起作為平時總成績的依據。這樣的教學模式以專業思考為先導,以文化積累為基礎,真正激發學生的積極性和創造性,并在興趣的推進下提高英語語言吸收能力,更重要的是知識的獲取都是學生通過具體任務的執行,問題的解決,復雜的心智活動和意志活動得以實現的,因此就永遠歸他所有。 3.完善實訓設備,建立校外實踐基地。復合型商務英語人才的培養離不開科學,有效地實踐學習。教學單位不僅要在教材建設,教學環節考模擬真實的商務環境,還應該大力建立完備的校內實訓室(如:仿真進出口模擬實訓室,國際商務談判室和同聲傳譯實訓室等),尤其是仿真實訓室,它可以解決商科類專業“頂崗”實踐崗位的不足、企業隱私的泄露以及時間不易協調等方面的問題。同時還注重實戰性的實訓基地建設,有條件的教學單位可以組建經營性的貿易實驗公司,讓商務英語專業的學生直接參與一些國際貿易,將經營業績計入專業實訓成績,營銷利潤也與學生分成,這樣既調動了學生實訓的積極性,讓學生在國際營銷實戰中了解商品、了解市場、了解顧客,熟悉貿易的一般流程,從而學會國際營銷的技巧,培養國際商務能力。 

        除此之外,教學單位還應聯系企業的專家擔任商務英語實踐教學的導師,發展名優企業作為校外實訓基地接納商務英語專業實習生,使其在真實的商務環境下,實踐商務理論,培養英語語言表達能力和商務實踐能力。 

        4.培養一支復合型教師隊伍。目前的商務英語教師多半是由以前的英語語言文學教師構成,英語語言文學教師從事的學科研究僅包括了語言學、文學、翻譯學、教學法等,但是商務英語卻跨出傳統學科的范圍,商務英語教師需要了解其他學科知識來從事科研教學,如國際商務、國際營銷、國際金融、國際商法、國際政治學和國際關系學等,這種學科交叉對于自身的學科背景和研究方向的單一的英語教師提出了相當高的要求。另外,在許多綜合性大學中,行政管理的劃分和傳統學科的承繼性和排他性使各學科保持非常明確的界限,學科之間的交流和融合以及相互認可變得非常困難。這就使得英語專業在復合型人才教育中缺乏學術支撐和人才支撐,前進道路雪上加霜。 

        要打造具有一支高素質、復合型的教師隊伍,教學管理單位應該正視商務英語的學科交叉性,在進行學科建設時要充分考慮和扶持對其他學科領域和交叉學科的研究,充分肯定英語專業人員在跨學科教學和研究方面的成就,加大商務英語研究在學術上,制度上的支持,使復合型人才培養在教學上有智力支撐和人才支撐。在具體操作中,鼓勵教師到各系跨專業聽課、聽講座、參與教研活動,鼓勵跨專業教師合力申報教研和科研項目;資助教師到國內權威院校進行相關課程進修;鼓勵教師們考取相關證書,對獲得證書的教師們給予物質和精神獎勵;制定政策鼓勵和資助外語教師攻讀商務英語相關研究班或經濟學、管理學碩士以上學歷;大力引進海內外跨學科高學歷人才,在評級和評優上給與商務英語教師予以充分考慮。 

        參考文獻: 

        [1]陸鶯.從對立到融合:復合型英語人才培養的多元轉型[J].外語界,2008(6). 

        [2]柳仕超,傅運春.商務英語實踐教學模式的構建與實踐[J].科技經濟市場.2006:59. 

        [3]文秋芳,周燕.評述外語專業學生思維能力的發展[J].外語學刊,2006,(5):76- 80. 

        [4]阮績智,陶正桔.商務語塊理據和課程設計原則[J].浙江工業大學學報,2007:4. 

        [5]黃芳.大學生批判性思維能力培養方式實踐探索[D].上海外國語大學,2013. 

        第6篇:對外國文學課程的建議范文

        [關鍵詞] 商務英語 發展現狀

        一、商務英語的發展背景

        英語作為世界通用語言,幾百年來已經在世界各地取得了長足的發展;如今,在全球經濟大潮的推動下,商務英語也越來越受到人們的重視,人們漸漸認識到:若想在經濟貿易領域與各國企業、客戶進行有效的交往,僅僅靠原來的基礎通用英語是遠遠不夠的,于是,商務英語順應這一需求逐漸發展成為一門新興的獨立學科。甚至在以英語為母語的國家,許多院校也都開設了商務英語課程:在英國,牛津大學、劍橋大學向全世界推出了國際性商務英語考試;在美國,哈福大學、斯坦福大學、伯克利大學等著名院校都開設了商務英語課程,普林斯頓大學還成立了以商務英語為核心的國際交易英語考試中心,由此,我們可以清楚地看到在如今的社會中商務英語受到了極大的重視和越來越多人的青睞。

        在我國,人們也認識到了這一點,我國的改革開放得到了廣泛推行和深入發展,中國加入了世界貿易組織,越來越多的外國大企業來中國設立分公司,中國企業越來越頻繁的與國外進行交流合作,這些都提出了對新型商務英語專業人才的需求。國家教委在《關于外語專業面向21世紀本科教育改革若干意見》中明確指出:“當前,我們應當清醒地面對這樣的一個現實:由于社會對外語人才的需求已呈多元化的趨勢,過去那種單一外語專業和基礎技能型的人才已不能適應市場經濟的需求,市場對單純語言文學專業畢業生的需求量正逐漸減少。我國每年僅需要少量外語與文學、外語與語言學相復合的專業人才已從事外國文學和語言學的教學研究工作,而大量需要的則是外語與其他學科 --- 如外交、經貿、法律、新聞等結合的復合型人才。培養這種復合型的外語專業人才是社會主義市場經濟對外語專業教育提出的要求,也是新時代的需求”。因此,為適應這一時代要求、回應國家教委的文件精神,我國許多高等院校相繼設立了商務英語專業。

        二、商務英語專業在我國高校的發展現狀

        據統計,目前我國開設商務英語專業的高等院校有300多家,多年來為我國經濟貿易事業的對外交流與發展提供了的大量的人才,這一點我們不能忽視,必須承認。然而,就是從這些人才的實際工作中,我們也分析到了目前我國商務英語教學所存在的弊端。

        1.國家教育部對于商務英語教學目前還沒有一個統一的規定,沒有明確商務英語作為一門學科的性質,開課條件、課程設置、教學目的、教學大綱、考察要求等都沒有做出具體的規定,這就使得設置該學科的各家院校各行其政,分別按照自己的理解和自己學校的辦學條件去教學,不少學校根本就缺乏專業的師資隊伍,有些學校讓從事英語教學的教師教課,學生學到的只是語言,從商務這個角度、范圍學習的語言;有些學校正好相反,教課老師是單純的經濟貿易類出身。以這樣的方式培養出來的所謂商務英語專業的學生是根本不能滿足我們工作需要的。

        2.在我國,商務英語還沒有發展成為一門獨立的學科,很多高校的商務英語專業都是設在了英語學院內部,成為了語言教學的一個分支,學生畢業后拿到的不是商務英語畢業證書,而是英語語言學證書。殊不知,商務英語與傳統的基礎通用英語是有著天壤之別的:

        (1)商務英語與基礎通用英語課程設置不同:商務英語課程除了包括必要的英語課程如:語音、聽力、口語、基礎英語等語言類基礎課程外,還包括經濟貿易類課程如:宏觀、微觀經濟學、管理學、營銷學、金融學、保險學甚至國際法等學科;而普通英語專業的課程設置,除了上述語言類基礎課程外所需的課程是:英美文學、應用語言學、文體學、高級英語(精讀)、翻譯、寫作等。

        (2)商務英語與基礎通用英語培養目標不一致:商務英語是要培養從事貿易工作的交際型復合型人才,這種人才既能夠用熟練的英語進行交流磋商,又須懂得經濟貿易方面的專業知識,是要用英語去從事商務活動;而基礎通用英語的培養目標是未來從事語言教學或語言研究類型的純語言類人才。

        (3)商務英語與基礎通用英語的教學方法有別:商務英語使用英語教授商務,側重交際;基礎通用英語使用系統的學習英語來進行語言研究,側重語法。

        由此,我們可以看出,商務英語與基礎通用英語存在著很大的差別。而同時,商務英語與傳統的商務學習也不屬于同一體系。傳統的商務專業學習的是深奧的經濟知識,高級管理學等,對英語沒有特殊的要求;而商務英語則是要求用英語去從事商業活動,英語是基礎,必要掌握熟練而精確的語言,并且要熟知英美國家的文化背景、風俗習慣,只有這樣,才有可能進行成功的交際。例如:美國人時間觀念很強,做事非常守時,談生意開門見山,不喜歡寒暄,速度與效率是他們在工作中十分重視的一個方面;而中國人對時間有著不同的理解,做事講究的是慢工出細活,赴宴講究晚到,談生意喜歡在咖啡廳、高爾夫球場等休閑輕松的環境中細細的談。如此大的差別,中美兩國人如果事先不清楚對方的風俗習慣的話是很難達成交易的,不僅如此,還可能導致極大的誤會,為以后的交流也造成障礙。因此,我們不難看出,跨文化交際的學習是商務英語學習者的一個重要內容。

        三、關于商務英語教學的幾點建議

        1.加強師資隊伍建設。正所謂“名師出高徒”,沒有高素質的商務英語從教人員,是不能培養出高水平的商務英語從業人員的。目前,我國各高校從事商務英語教學工作的教師水平參差不齊,要想培養合格的商務英語人才,加強教師隊伍建設是重中之重,我們既不能接受單純語言教學人員,也不能安排只懂商務不懂語言的教師來進行商務英語教學。從事商務英語教學的人員,既要有扎實的語言功底,能夠熟悉語言在不同場合的實際運用,靈活應對各種商務信函、合同、回執,熟知英語國家的民族禮儀、文化背景,并且最好具有成功接洽、談判的經驗,同時,還要懂得專業的貿易知識,高深的經濟理論和實際的管理能力。由此可見,從事商務英語教學并不是一件容易的差事,它對從業者有很高的要求,但只有這樣,我們才有可能培養出適應時代要求的合格的商務英語人才。

        2.完善上層建筑的指導監督作用。針對目前國內各高校商務英語專業教學各自為政的狀況,國家教育部應盡早出臺更為具體的統一的教學規范,結合新的經濟條件下的新需求,對各高校的辦學條件重新進行審核,對教學目的、教學大綱、課程設置、培養方向等進行修改制定,并對起教學進行有效的監督;只有這樣,才能為我們培養新時期合格的商務英語人才提供強有力的保障。

        3.組織編寫適合我國國情的商務英語教材。目前,國內的商務英語用書非常有限,版本單一,市面上的書籍也是普通的過于簡單,遠遠達不到使用的目的;復雜的過于晦澀難懂,更是不能發揮其應有的作用。而各高校的用書中,更有不少使用英語原版教材,不符合我國的實際情況,鑒于此種情況,組織編寫符合我國國情的、適合我國學生大眾水平的教材是十分必要的,它就像一雙合腳的鞋子,合適了才能起到事半功倍的效果。

        4.豐富教學方法。商務英語的教學不能像傳統的教學那樣,只進行課堂學習訓練,我們應該不僅要使用現代化的教學設施:多媒體、網絡課堂、模擬會堂等,盡可能多的向學生介紹目前國際國內商業狀況,讓他們在學校就能了解更多的商業信息,還要積極的組織學生進行實戰訓練,即組織學生到外企、中外合資企業和國內某些成功企業進行參觀學習,同時鼓勵學生利用寒暑假去參加社會實踐,以便讓學生更準確地把握學習方向,及時彌補自己的不足,完善自己的學習,為將來完全踏入社會、更快的適應工作環境打下基礎。

        此外,學校也應該盡量多的給學生提供學習實踐的機會,例如:邀請成功企業管理人員到學校進行講演、與學生進行交流,請已經從業并取得進步的商務英語人才給在校學生介紹經驗,與企業建立合作項目等,共同推動學生的進步。

        四、結束語

        以上內容,是筆者通過對目前商務英語從業人員的就業狀況結合目前各高校教學情況所做的一點思考,筆者認為,只有我們以更積極的心態去完善我們的教學體系,才能培養出更符合時代要求的合格的商務英語人才,更好地為我國的經濟建設服務,促進我國經濟更快更好地發展。

        參考文獻:

        [1]黃偉新:從商務英語到英語商務.國際經貿探索,2005,6

        第7篇:對外國文學課程的建議范文

        關鍵詞:大學英語;通識教育;核心課程;經典閱讀

        中圖分類號:H319.3 文獻標識碼:A 文章編號:1001-5795(2013)01-0009-0006

        1 緣起

        對大學英語教學問題的討論從英語學習與教學的“費時低效”開始。有學者認為大學英語學時長,學分多,而教學效果卻又不甚理想,“啞巴英語”成了一個評價該效果的流行詞。而后,高校興起了一場借助現代信息技術的英語教學改革,很多高校紛紛成立了基于局域網的大學英語自主學習中心,掌握或應用了“現代的技術”就可以跟上時代教育發展潮流的觀點甚囂塵上,相反,則被視為因襲守舊或不思進取。然而,這股熱潮并未堅持多久,正如王哲、李軍軍(2011:3-13)所評價的“喧囂后似乎又突然陷入一個沉寂期”。平心而論,技術是否能解決英語教學的本質問題?“卸下厚厚的技術主義戰袍,我們是否還有那些底氣”(王一方,2012:104)?我們承認新技術給整個現代教育帶來的生機和變化,但是,技術永遠是教育的輔助,技術代替不了思想,更不能滋養學生的心靈。實際上,對技術的過分推崇,已經帶來了異化的危險,諸如“課堂教學娛樂化”(秦秀白,2012:1)等技術病已經不斷出現。

        如果說,現代信息技術的改革,不是大學英語教學的最終目的與價值歸依,那么何處又才是其真正的“精神家園”呢?被認為已走過“頂峰時期”的大學英語教學,是否真的已無生存下去的理據(蔡基剛,2012:46.52)?

        本文借用“邏各斯”(logos)這一術語,試圖尋找一種理性的力量,對大學英語教學通識化轉向的一些根本性問題進行探討。浮躁與喧嘩可能走向更深的迷局,而一種蘇格拉底式“自知自省”的學術反思可能理清本質。從理性出發,探討大學英語教學在高校教育中的地位問題具有里程碑意義。希臘哲學認為,宇宙萬物混亂的外表下有一個理性的秩序、有個必然的規則和本質的觀念,這和“邏各斯”概念相通。由此源生的還有英語中的“邏輯”一詞,與之緊密關聯的則還有理智(reason)與理性(rationality)等詞。在本文里,“邏各斯”一詞即指從理論和實踐的角度,分析大學英語教學通識化轉向的內在理路。

        2 通識教育的理念與大學英語教學在通識教育中的地位

        2.1通識教育的發展回顧

        一般認為,通識教育遠可追溯到古希臘時期的博雅教育理念。而近代高等學校中的通識教育思想則發軔于19世紀,當時很多歐美學者中的有識之士針對現代大學過細的學術分科、知識嚴重割裂的現象,創造出通識教育或稱為自由教育(吳詩玉,2012)。他們認為,教育旨在培養學生能獨立思考、且對不同的學科有所認識,以致能將各類的知識融會貫通,其最終目的則是培養出“完全、完整”的人(Berry,1987;Palmer&Zajone,2010)。自20世紀起,通識教育已廣泛成為歐美大學教育的一部分。

        美國大學具有非常成熟的通識教育,芝加哥大學校長哈欽斯(Hutchins)1936年發表的《高等教育在美國》和哈佛大學1945年發表的《自由社會的通識教育》這兩個一脈相承的文獻,很有代表性地闡明了美國現代大學通識教育的基本理念。

        哈欽斯批判美國的高等教育已經完全走入歧途,充滿功利主義、實用主義、專業主義、唯科學主義、唯技術主義、唯市場取向的庸俗化方向。他強調,大學之道首先在于所有不同科系、不同專業之間須具有共同的精神文化基礎,這就要求所有不同科系、不同專業的人應該在大學內接受一種共同的教育,即“通識教育”。他認為,大學之所以為大學,就在于它必須具有自己獨立的教育理念,而不能完全被市場和就業需要所決定。大學應該作為現代社會的頭腦領著社會走,而不是成為市場的奴隸被動地跟著社會走。他認為,現代大學通識教育的內容必須屬于“永恒學習”的范疇,首先體現在西方文明自古以來的歷代經典著作中。因此,通識教育的基本內容就是,“要讓大學生在進入專業研究以前,不分系科專業全都應該首先研究‘西方經典’或所謂‘偉大著作”’(great books)(甘陽,2007:12)。雖然,這所培育了眾多諾貝爾獎獲得者的芝加哥大學也在后來改其大學本科的前兩年為通識教育,后兩年往專業方面分流,但是哈欽斯時代奠定了美國通識教育的傳統,盡管一開始他曾遭遇巨大的阻力和非議。甘陽(2007:12)認為,那時芝加哥大學所面臨的問題跟中國現在面臨的問題非常相似,幾乎可以把《高等教育在美國》改為《高等教育在中國》,因此非常值得中國學人的關注。

        哈佛大學在科南(Conant)校長的領導下于1945年發表的著名報告《自由社會的通識教育》(俗稱“哈佛紅皮書”)認為,無論在信息時代可以獲取多少信息;無論在技術時展多少專業技術;無論數學、物理科學如何發達;無論可以掌握多少外國語言,所有這些都加起來卻仍然不足以提供一個真正充分的教育基礎。因為這仍然沒有觸及最基本的問題:什么是“我們的文化模式”,或什么是“傳統形成的智慧”。報告認為,現代通識教育的核心問題是繼承西方古典的人文教育傳統,關注的是“如果我們的文明要保存”而必須考慮的最基本問題。通識教育的目標在于培養學生的四種能力:有效的思考能力、溝通的能力、恰當的判斷能力、分辨各種價值的能力(Harvard,1945:64-73),并認為,通識課程包括三大領域:人文科學、社會科學、自然科學。哈佛紅皮書代表了“二戰”結束后美國大學的共識,它對“通識教育”的理解完全與哈欽斯提出的“通識教育”理念一脈相承,其特點是進一步從社會理論的高度出發,強調“通識教育”的目的是要以“共同教育”奠定不僅是一所大學的共同文化基礎,而且是現代社會的共同文化基礎。

        2.2大學英語教學在通識教育中的地位

        簡言之,通識教育是以人的全面健康發展為理想目標的一種教育價值取向,在教育實踐中體現在課程的設置和操作層面上。而哈佛大學通識教育的發展接近我們對通識教育本質的認識。哈佛大學文理學院院長羅索夫(Rosovsky,1990)把哈佛通識課程確定為六大領域:文學與藝術、科學、歷史研究、社會分析、道德思考、外國文化。基于此,外語教育一直就是通識教育中的主要內容,這就找到了大學外語教學在我國高校教育中的地位,也回答了大學外語教學消亡論。哈佛大學文理學院《課程說明》(Harvard,1986:2)規定,核心課程的外國文化領域中,所有的學生至少必修一門本國之外的“對某一民族的形貌和精神以及對該民族的獨特思想文化有所詳述說明的科目”,旨在擴展學生的文化視野,對照和反省自己原有的文化觀和本國的傳統文化。所以通識教育決定了我國大學外語教育政策的正確性、合理性及可持續性。

        既然我們找到了大學外語教學生存的理據,那為什么又鄭重其事地提出“轉向”呢?

        很簡單,學理不是教育政策。2007年教育部頒布的《大學英語課程教學要求》提出的大學英語教學的目標就過于強調聽說能力,使大學英語教學的改革忽視了與高中英語教學的有效銜接,只停留在技能訓練和基礎課程的強化上,導致54.4%的學生對當前英語教學勉強滿意或不滿意;61.8%的學生認為自己的英語水平與入學時相比基本沒有提高甚至出現下降(龍蕓,2011:48-55)。所以只有把大學英語教學提高到通識教育的本質上來認識才能解決這些問題,才能與我國高校教育的發展相契合。

        應該看到,目前,通識教育在理念上已被不少人接受,許多高校都在以不同方式推動“大學本科通識教育”的發展。如,北京大學在推行的“元培計劃”提出“低年級通識教育和高年級寬口徑的專業教育”;清華大學2002年本科生培養方案提出本科生教育朝向以“通識教育”為基礎的寬口徑專業培養方向發展的基本戰略;2005年復旦大學成立復旦學院,每年的本科新生先進行通識教育,再進入專業院系進行學習;上海交通大學從2009年開始了定位為“通識教育基礎上的寬口徑專業教育”實踐。

        基于此,大學英語通識課程的建設,也必須納入到通識教育的理念和大框架下。近年來,外語界學者在討論關涉外語的教育教學問題時,有時過于囿于圈子里的語言教學、學習或者習得理論,無法跨越本研究領域思想的藩籬;但是外語教育的改革如果脫離國家或者高校人才培養的大框架,去思考課程設置、教學方式、師資等種種具體的問題,則很難實現自己的目標,也很難在更大空間和程度上發揮外語學科在人才培養大局下的作用。

        3 大學英語教學實行通識教育轉向的學術理據

        3.1大學英語通識課程的具置

        在通識教育的理念里,大學英語課程的具置在哪呢?語言是學習文化的基礎,大學英語本身就是通識教育中的組成部分,有條件的高校可以參照哈佛大學通識課程中的“文學與藝術”和“外國語言與文化”兩大領域,設計相關經典的世界文學、文化和文明課程,如“西方經典小說”、“西方經典詩歌”、“西方古典(希臘羅馬)神話”、“史詩”、“經典戲劇文本”等等,引導學生親近經典中的思想世界和價值世界,使他們可以攜古人之手,與大師偕行,思考深刻而永恒的問題(黃俊杰,2006:25)。而就大學英語教師的作用來看,除了在建設課程方面不可或缺以外,還可以扮演重新識解西方文化、重新認識西方的重要力量。盡管我們一直在努力認識和學習西方,但我們不能常常停留在表層的東西,不能被西方的東西牽著鼻子走;我們學習英語,但要警惕英語所衍生的“文化霸權”,所以,我們要引導和培養學生在經典閱讀中逐漸形成中國人自己對西方思想學術的判斷力和分析力。這就是大學英語教師發揮主體作用的力量和英語通識課程可以發揮重要作用的地方。

        3.2大學英語教學實行通識教育轉向的可能性

        當前大學英語教學面臨的一個非常嚴重的問題是,學生閱讀量太少,導致學習效率低下。很多學生,整個學期除了讀過所學的一本課本外,再無其他閱讀。語言輸入之少可以想象,更別提通過閱讀提高獨立思考的能力了。而且,現存的許多英語教材所選的文本缺少經典內容,很多課文甚至是來源于報刊時文或者在西方世界不太人流的內容。閱讀在二語習得中扮演的重要角色早就被國內外許多研究者所證實(Elley&Mangubhai,1983:53-67;Krashen,1985;吳詩玉,2007;2009)。對于一些具備較強的獨立學習和思考能力的學生,這個階段再進行“重復枯燥”的語言訓練實際上是時間、精力和學習資源的浪費,而應該科學地把語言當作認知資源(Larsen-Freeman,2006:590-619),引導學生在更高的層次上進行學習。

        3.2.1“閾值效應”與“后閾值效應”階段

        國外知名教育家Cummins(1979:222-251)曾提出,在進行雙語教育時,學習者目標語水平若低于閾值(threshold),雙語教育甚至可能產生負面效應或稱“半雙語效應”;相反,學習者目標語水平達到或超越閾值時,由母語所建立和發展的認知、讀寫能力會成為其在目標語學習時共享的資源,從而幫助和提升學習者認知和學術技能的發展。二語習得研究領域把這一現象概括為“閾值效應”。后來,這一現象在二語習得的多個方面,如寫作(王立非,2004:205-212)與閱讀(吳詩玉,2009)等,都受到廣泛研究和論證。還有研究者曾試圖計算出中國英語學習者實施雙語教學時的閾值(韓建俠、俞理明,2007:59-64),結果發現此值約位于大學英語四級考試(CET4)優秀或通過六級(CET6)之間。

        正是因為“閾值效應”的存在,我國的外語教育工作者在介紹和引進國外先進的外語教學理念與教學方法時變得謹慎,哪怕這種教育理念和方法已經在國外證明為積極有效。如在探討國外的“以內容為依托”的英語教學(Content-based Instruction)和“沉浸式”(Immersion Program)語言教學時,研究者都非常謹慎地提出,學習者英語水平有限時,在接受以目標語為媒介的內容教學時,會把過多的注意力放在語言形式上,因而無法應付學科的復雜性,使其非語言類學科的課程受到教學語言的負面影響。這種審慎卻又往往使得他們忽視了“閾值效應”所蘊含的另一面,即當外語學習者的目標語水平達到或超越“閾值”時,學習者因中心加工系統中的概念、技能和語言知識的“共享”作用,而受惠于其在語言學習和經歷中所獲得的知識及掌握的認知和語言能力。

        可見,“后閾值效應”階段,強調學習者超越“閾值效應”的負面影響,受益于其語言及認知資源的外語學習的更高階段。針對外語水平確實較高,具備較強的獨立學習和思考能力的學生,進行外語通識教育就是基于這種考慮。對這些學生來說,一方面進行重復枯燥的技能訓練會削弱他們的學習動機,浪費時間與精力,另一方面,若獲得幫助,則能實現把語言技能當作認知資源,從而提高學習效能,并獲得真實有益的知識、信息。

        3.2.2踐行語言習得與學習的教育教學理論

        從語言教學與學習的角度來看,大學英語通識化轉向實際上是踐行國際已廣泛實踐的、以“內容為依托”的教學法(CBI)。國際研究的大量實踐表明(如Bfinton et al,1989;Chumpava,2001)CBI是一種有效地把語言學習和內容學習相結合的方法。在國內,袁平華和俞理明(2008)發現,實施依托式外語教學對學生學習英語的動機和學習策略都會產生顯著影響,使學生更為主動地應用英語。

        認知心理學家維果斯基(Vygotsky,1982)在其社會文化理論(socio-Cuhural Theory)里提出了一個描繪學習者心智發展的重要概念,即“最佳發展區”(Zoneof Proximal Development),其核心是指學習者通過成人的“幫助”或能力更強的同伴的“協助”(collaboration),能在一個最佳的區間里獲得發展,超越其當前獨立解決問題的能力水平。這一理論實際勾勒了通過外語通識課程的學習,學習者的“雙軌”發展圖景,即其外語語言水平與通識課所負載的學識的共同發展。而對外語類通識課程的建設來說,重點考慮的就是如何提供“幫助”以及創造“協助”的空間,為學習者創造認知發展的平臺。

        與維果斯基的“最佳發展區”觀點相似的是Krash-en(1987,1988)著名的二語習得“i+1”理論。根據這一理論,二語習得在一個發展的連續統里進行,學習者如果要獲得語言能力的提高就必須獲得大量“可理解性輸入”(incomprehensible input),即稍高出其當前語言水平的輸入。如果用“i”代表當前語言水平,那么“i+1”就是連續統里的下一步。“i+1”理論也較好地詮釋了外語通識核心課程對學習者語言能力發展的必要,它能幫助學習者在學習通識內容同時提供大量“i+1”式的可理解性輸入。

        通過對這些著名的教育與教學理論的分析與回顧,我們應該用動態發展的眼光去看待學習者的外語語言水平問題。在“后閾值效應”階段,應當進行外語通識課程的建設,加強英語課程的文化內涵,一方面讓學生獲得語言能力的發展,一方面也幫助他們收獲學術能力和人生價值。

        4 困難和問題

        在中國,踐行大學通識教育的道路并不平坦,因為我們沒有傳統、沒有積累、沒有經驗,一切從頭開始。

        碰到的最大問題,就是在一個高度市場化、商業化和消費文化的大環境之下,“人文教育與職業教育的矛盾”。關于這一點不管是在美國還是在中國的教育界里,都曾被廣泛討論。如前哈佛學院院長劉易斯(Lew-is,2007)在《失去靈魂的卓越》一書中批評哈佛大學辦學目標向迎合消費者方向發展的趨勢,指出在追求學術及研究的卓越之外,哈佛不能失去其靈魂,那就是“幫助學生了解自我、探索生活的遠大目標,畢業時成為一個更成熟的人”。這也是為什么學者建議在中國商、法學院應適當停辦本科,轉為“后本科的職業學院”的原因。今后將成為社會重要力量的商法經管學院的學生,到底受過什么樣的人文教育,他們的人格和人文素質如何?劉易斯提出,本科教育不是前專業教育(pre-professional),學生無須在十八、九歲時決定他們未來的職業。

        大學英語通識課程建設碰到這一問題時的表現更加明顯。比如,蔡基剛、廖雷朝(20i0:20-25)對學生進行需求分析后指出,大學英語應該取消,進行ESP教學。首先,ESP已經不是大學公共英語層面所能承擔的教學,ESP的討論應當在專業教育范疇里進行;其次,ESP與本科前階段淡化專業訓練的通識教育理念完全不同,在“后本科的職業教育”里(如高年級或者碩博士階段)進行更為妥當。我們相信,關于大學英語通識教育與ESP的爭論還會長時期繼續。所以,對大學英語通識教育“到底是教什么?怎么教?目的是什么?標準是什么?最后要達到什么效果?”(甘陽,2012:400)這個問題,需要外語教育政策制定者的關注,更需要廣大學者和大學英語一線教師參加到學理討論和教學實踐中來。

        走過了一百多年的美國的通識教育,造就了美國許多世界頂級大學。而中國的通識教育實踐的歷時還不長,碰到問題在所難免,正如前密西根大學校長詹姆斯?杜德斯達所說:“盡管難以給通識教育下定義,它的實現也極具挑戰性,但這難以捉摸的通識教育的目標可能依然是使學生為終身學習和變化的世界做好準備的最好途徑”(蔡達峰,2006:19)。

        5 結論

        第8篇:對外國文學課程的建議范文

        1.1“商務(business)”的定義

        “商務”是一個很寬泛的概念,它的詞典意義至少有20多種。那么,在商務英語中的“商務”到底指的是什么?它的界定,對于商務英語專業的學科建設和課程設置都具有重大意義。有學者認為“商務”這個概念可以有廣義和狹義之分。例如,對外經濟貿易大學商務英語本科專業申報報告中寫道,狹義的商務指做生意,廣義的商務是指包括貿易、金融、投資、旅游、外事等在內的業務和公務活動。但這種定義太過寬泛,并沒有對商務英語中的“商務”進行準確定義。在英語中,“business”這個詞在商務用語和普通用語中含義不同。《劍橋商務英語詞典》網絡版的解釋是“買賣商品或服務的活動,或以從事此類活動的組織、公司或個人以求賺錢的工作”。在這種語境下,“business”的特點是以盈利為主要目的,這也是“business”最初始的內涵意義,即我們漢語中“商務”的意義范疇,可以稱其為狹義上的“business“。例如:?Ourfirmdoesalotofbusinesswithoverseascustomers.(business:theactivityofbuyingandsellinggoodsandservices)?Sheownsseveralbusinessesinthecity.(business:狂companyororganizationthatbuysandsellsgoodsorservices)?He''''sinthefrozenfoodbusiness.(business:workthatyoudotoearnmoney)在《劍橋英語高級詞典》?這部普通英語詞典(網絡版)中,"business"除了表示以上含義外,還能表示個人所做的事情或只涉及個人的事項,或是個人參與其中并給出意見的情況或活動。這種用法中的“business”的特點是不以盈利為目的,所以不能把它翻譯成“商務”,只能譯成“事務”。例如:?Whatshedoeswithherlifeisherbusiness.(business:thethingsthatyoudoorthematterswhichrelateonlytoyou)?Imakeitmybusiness(=Ifeelitismyparticularduty)tocheckthemonthlyaccounts.?Arrangingatripabroadisatime-consumingbusiness.(business:asituationoractivity,oftenonethatyouaregivingyouropinionabout)由此可見,商務英語中的“商務”應該指狹義上的“business”,即與盈利相關的商務貿易活動、組織或工作。而“以盈利為目的”是“商務”的重要特征,因為正是這一特征,最終從性質上確定了商務英語與普通英語的差異。這一意義的確定,對商務英語的學科建設也具有重要意義。

        1.2“英語”的定義

        商務英語專業中的“英語”與英語語言文學專業(英語專業)的“英語”并非同一個概念。在現行的英語教學中,英語專業是以文學英語為文本進行的普通英語教學。而商務英語中的“英語”是國際商務活動中傳遞知識信息的載體,由于所傳遞的知識信息具有國際商務活動的特性,所以與普通英語相比,商務英語中的“英語”具有其自身獨特的語言特征,如正式、準確、精練、專業性強等。因此,商務英語專業的“英語”教學研究應該是以合同、信函、演講、報告、貨幣支付、保險等商務內容為文本,教學研究重點是商務交際中所使用的英語語言特點,包括詞、句、篇章、語體、語用、修辭、寫作等方面的特點,以及商務英語與普通英語所存在的差異(張武保、嚴新生,2008:102)。但是從目前的教學情況看來,商務英語專業的英語教學文本與英語專業的并沒有太大區別,這種情況嚴重制約了商務英語專業的發展,應該得到充分重視和改進。

        1.3“商務英語(BusinessEnglish)“的定義

        “商務英語(BusinessEnglish)"一詞的定義在目前也存在很多爭議,主要分歧在于作為專業的定義與作為課程名稱的定義的混淆。我國學者根據中國的特殊國情,對商務英語給出了不同的定義。例如:張佐成(2008:28)認為:國際商務作為社會經濟活動,其活動參與人采用/化用商務慣例和程序,選擇使用英語的詞匯語法資源以及視覺、聽覺符號資源,通過書面、口頭或/及多種模態,以實現其交際目的。商務英語就是以這個策略際系統為內容的教學活動。翁鳳翔(2009:7)認為:商務英語是人們在從事國際商務活動過程中經常使用的以及國際商務學科所1涉及的英語。簡單來說,商務英語就是普通英語+國際商務行業英語。從學科角度看,商務英語是研究商務英語教育規律、教學規律以及英語在國際商務環境中所使用的規律的科學。陳準民、王立非(2009:5)認為:商務英語指在經濟錢化的環境下,圍繞貿易、投資開展的各類經濟、公務和社會活動中所使用的語言,具體包括貿易、管理、金融、營銷、旅游、新聞、法律等。總結以上觀點,“商務英語”一詞主要指的是兩種概念:(1)指人們在國際商務活動中所使用的英語語言概念;(2)指商務英語的專業概念。當“商務英語”指人們在國際商務活動中所使用的英語語言時,它實際上是一種交際工具,是在國際商務活動中傳遞知識信息的語言載體。根據之前提到的“商務”的概念,我們可以把“商務英語”定義為“以盈利為目的的組織、個人在買賣商品或服務的國際商務活動中所使用的英語語言”。當“商務英語”指商務英語專業的時候,它指的是以涉及貿易、管理、營銷、金融、法律、外事、旅游等方面的國際商務活動為內容的英語專業教學。商務英語作為滿足特殊商務目的的學科在語言層面上有自己的術語和形式,在需求分析、教學目標、教學內容、教學評估、教學大綱上也有其自身的特點(尤亞敏、張武保,2011:160)。至于我國的“商務英語"是否應該叫做“國際商務英語”,正如翁鳳翔(2009:98)所說,我國的“商務英語”其實已經等同于“國際商務英語”了。對中國人來說,英語本身就是一門外語,我們通常所提及的商務英語就是指在從事國際商務活動過程中所使用的英語,而從事國際商務活動就必然會涉及國際支付、國際金融等涉外領域,因此商務英語自然就具有國際性。換言之,在我國,“商務英語”就是指“國際商務英語”’而“商務”就是指“國際商務”,“國際”二字只是被省略了。

        2.商務英語專業中旳概念

        目前我國對商務英語專業的英文表達方式主要有“BusinessEnglish”和“EnglishforInterna-tionalBusiness”兩種。雖然中文同為“商務英語”,但這兩者的關注點是否相同?另外,我國的商務英語專業人才培養目標和課程設置應該是什么?下文將對這些問題展開討論。

        2.1“BusinessEnglish”與"EnglishforInternationalBusiness”的異同

        商務英語教學與研究起源于應用語言學的專門用途英語(EnglishforSpecificPurposes,簡稱ESP),它具有應用于特定職業領域的特殊目的性以及內容專門化的特點,而ESP的教學理論就是要針對學習者特定的目的和特定的需要進行英語教學。在ESP理論下,商務英語還可以分為普通商務英語(EnglishforGeneralBusinessPurposes,簡稱EGBP)和專業商務英語(Eng-lishforSpecificBusinessPurposes,簡稱ESBP)。EGBP是以各種不同的商務背景為綜合教材內容的商務語言培訓,而ESBP則對商務專門知識的要求較高,是指特定行業的專業語言培訓(張武保、王維,2011:306)。前者的培訓對象是粗放型的,教學目的是讓學生對國際商務活動中各個學科領域的商務英語有所了解,掌握基本的商務英語知識。而后者的培養對象是具體的、有針對性的,學生以學習普通商務英語為基礎,同時學習較為系統的國際商務基礎知識以及某一國際商務學科的專業知識。目前’商務英語的教學模式主要有兩類:一類是國外的語言培訓模式,其特點是短期性、針對性、課程性、商業性等,屬典型的ESP理念研究范疇。中國早期的商務英語教學取名為“Eng-lishforInternationalBusiness",就是受了ESP理念的影響。這一類的教學模式能夠針對不同職業領域進行英語培訓,也更利于培訓機構針對市場需求做推廣,屬于專業商務英語。而另一類商務英語的教學模式就是我國大學里的商務英語專業教學模式,具有全日性、復合性(語言與專業并重)、專業性、服務性等特點,屬于普通商務英語。商務英語專業的英文名稱雖然為“Busi-nessEnglish",但實質上只是“English",其課程設置與英語專業的沒有太大區別,有些甚至連教材都是一樣的,這就導致了概念的混淆。因此我們建議,商務英語專業應該從教材、課程設置、師資等方面著手,徹底從“English"轉變為“BusinessEnglish"。為了更好地區分普通商務英語和專業商務英語,我們提議可以把普通商務英語稱為商務英語(BusinessEnglish),如我國的商務英語專業就屬于這個范疇;而把專業商務英語稱為EFX(Englishfor...),如“EnglishforMarketing"、“EnglishforManagement"等,以便于研究和區分。

        2.2商務英語專業與英語專業的比較研究

        2011年底,教育部把商務英語專業正式列入新頒布的《普通高等學校本科專業目錄(修訂一稿)?中,商務英語成為了與英語專業平行的一門專業。根據《高等學校商務英語專業本科教學要求》(試行)(下稱“《要求(試行)》”),商務英語專業中英語語言能力課程、商務知識課程以及跨文化交際能力課程的比重是6:3:1。然而,通過對比商務英語專業與英語專業、管理專業的教學大綱①可以發現(詳見附錄一),商務英語專業有55學分的英語課程與英語專業的相同或相似,有34學分的商務課程與管理專業的相同或相似,它們分別占了商務英語專業總125學分的44%和27.2%,合計超過70%。所以說,目前商務英語專業的課程設置實際上是把英語專業的英語課程和管理專業的商務課程進行了拼湊的結果。雖然這是商務英語學科建設初期的必然現象,能夠幫助一個新興專業快速成型,但如果商務英語專業一直保持這種借鑒已有專業課程設置的過渡時期產物,而沒有自己的獨創性,長此以往必然會失去生命力。一旦英語專業加大商務課程的比重,或管理專業加大英語課程的比重,那商務英語專業的存在性就會受到前所未有的沖擊。此外,?要求(試行)》中英語語言能力的課程約占了總比重的60%’在商務英語專業中處于核心地位。然而我們應探討這樣一個問題,英語作為一種技能,是一種載體,在商務英語專業中大家都將其稱之為工具。如果把工具與專業內容的比重倒置,這樣合理嗎?在這一點上,我們可以從英語專業中獲得一些啟示。根據2000年的《高等學校英語專業英語教學大綱》(下稱“《大綱》”),此前的問卷調査早已證明,參加調査的國有企業、外經貿公司和教育部門等對于單一外語類畢業生的需求量已降至零。為了適應新時代的需求,高等學校外語專業教學指導委員會英語組對英語專業的大綱進行了修訂。2000年的《大綱》把英語專業的課程分為英語專業技能、英語專業知識和相關專業知識三種類型,其中專業技能課程占總學時的65%,專業知識課程占總學時的15%,相關專業知識課程占總學時的20%。雖然相關專業知識(指與英語專業有關聯的其他專業知識)的比例得到了增加,但從2010年開始,英語專業連續3年都被教育部列為中國大學十大“紅牌”專業?,成為失業量較大、就業率持續走低、月收人較低且就業滿意度較低的高失業風險型專業。英語專業這個曾經的熱門專業如今卻變成了“紅牌”專業,它是否需要重新思考一下自己的核心應該是什么?在專業課程設置中,英語專業技能課程的比例是否偏重?如果把語言這種工具當做是本科專業的核心,是否欠妥?畢竟只有在大專或中專這些培養層次才是以工具或技能為培養核心的。相比之下,商務英語專業的教學大綱與英語專業如出一轍,除比例上有少許差異外’內容上幾乎趨于一致,這樣又是否恰當?從英語專業的《大綱》中我們不難發現一個事實,那就是我國每年僅需要少量的英語與文學或語言學相結合的專業人才來從事外國文學和語言學的教學和研究工作,但卻大量需要英語與其他學科,如管理、法律、科技等相結合的復合型人才。培養復合型的國際化人才是社會主義市場經濟對英語教育提出的要求。因此,順應時代新需求應運而生的商務英語專業,其專業核心內容應該是“商務”,即以英語為載體的商務學科知識。這一問題我們將在下文3.3中評述。

        2.3商務英語專業的人才培養目標是什么

        根據《要求(試行)》,商務英語本科專業的培養目標是“培養具有扎實的英語基本功、寬闊的國際化視野、合理的國際商務知識與技能,掌握經濟、管理和法學等相關學科的基本知識和理論,具備較高的人文素養和跨文化交際與溝通能力,能在國際環境中用英語從事商務、經貿、管理、金融、外事等工作的復合型英語人才”(陳準民、王立非,2009:5)。而英語專業《大綱》的人才培養目標是“培養具有扎實的英語語言基礎和廣博的文化知識并能熟練地運用英語在外事、教育、經貿、文化、科技、軍事等部門從事翻譯、教學、管理、研究等工作的復合型英語人才”。那么,商務英語專業和英語專業的“復合型英語人才”到底有何差異呢?如果英語專業畢業的學生也能滿足《要求(試行)》所提到的人才培養目標,教育部又何必另設商務英語專業呢?此外,“英語人才”指的是什么人才?是否只要能夠用英語從事某種活動的人就算是英語人才了?如果是的話,以此類推,只要能用漢語從事某種活動的人也算是漢語人才了。這顯然不合乎邏輯。因此,商務英語專業培養的應該是國際化的商務人才,而非英語人才。英語只是國際化人才必備的技能,而非他們從事國際商務活動的知識范疇。英語不應該、也不能夠成為高校一個專業的人才培養目標。綜上所述,商務英語專業的人才培養目標應該是以英語為載體,以管理學、經濟學、法學等相關學科的主干課程為主修內容,培養能夠熟練地運用英語直接有效地進行各種國際商務活動的國際化人才。目前對國際化人才培養目標的較權威定義是:“在進一步加強愛國主義教育的同時,注重培養學生國際理念、國際競爭與國際合作意識;在繼承中國優秀文化傳統的同時,注重多元化的吸收,并具備良好的文化“免疫力”,注重綜合素質、良好心理素質的培養;鼓勵學生掌握一種或多種外語,并善于進行國際間的文化合作、溝通及信息處理;具有創新意識和創造能力”?。但這個培養目標很寬泛,商務英語專業的人才培養目標關注點應該更為集中,即培養國際化的商務人才。那么,何謂國際化的商務人才?為了結合我國市場的實際需求,我們進行了一個《國際化商務人才知識技能調査》(下稱"《調査》”),收集了來自不同行業的108份有效問卷(調查結果見附錄二)。調査結果發現’受訪企業普遍認為管理知識、跨文化商務知識、市場營銷知識、國際貿易知識、經濟學知識、中國商務模式知識以及國際金融知識是國際化商務人才必備的重要專業知識,而人際溝通能力、學習能力、合作能力、應變能力、執行能力、時間管理能力、環境適應能力、商務英語聽說能力等,則是國際化商務人才應該具備的技能。總的來說,我國商務英語專業的人才培養目標應該是:在國際化商務背景下,掌握管理知識、市場營銷知識、國際貿易知識、跨文化商務知識、中國商務模式知識等商務專業知識,具備跨文化人際溝通能力、學習能力、合作能力、應變能力等技能,了解中國國情,能夠熟練地運用英語直接有效地從事以國際商務服務、國際商務運作、國際商務管理為主的國際商務活動的國際化商務人才。

        2.4關于商務英語專業課程設置的原則討論

        在討論商務英語專業的課程設置之前,有兩個定義必須理清,那就是“curriculum"和“sylla-bus"。“curriculum"可以翻譯為“全部課程、必須課程”,它是對一個學科或專業的總體課程規劃,包括學科或專業的基礎課、必修課、選修課等教學內容,以及教學目標和學習活動等;而“syl?labus"則可理解為“教學大綱、課程大綱”,是某一門課的教學計劃,重點是在一門課的教學內容選擇和組織上,同時還規定了課程的進程安排。可以說,“syllabus”與“curriculum"是兩個不同的概念,兩者是有密切的關系,但不可混淆。根據《要求(試行)》,商務英語專業課程主要由語言能力課程、商務知識課程、跨文化交際能力課程和人文素養課程4個模塊構成,各課程群開課時數的大體比例為:語言能力:50%~60%,商務知識:20%~30%,跨文化交際能力:5%~10%,人文素養:5%~10%。雖然“試行”中的課程設置體現了跨學科的特性,但從英語語言、商務知識以及跨文化知識的課程約為6:3:1的比例中可以看出,英語語言這個“工具”所占的比重較大,而商務專業知識的比重偏少。在上文我們巳經提過,目前商務英語專業的課程設置實際上是把英語專業的英語課程和管理專業的商務課程進行了拼湊的過渡時期產物。為了突出商務英語專業所應有的獨特教學模式,其課程設置應該遵循以下幾個原則:(1)目標集中原則:緊緊圍繞人才培養目標,順應國際化、全球化和改革開放趨勢;(2)商務名著原則:教學內容應該包括國際流行的商務教材與專著;‘(3)中外兼顧原則:教學應兼顧中外商務理念、商務實踐和教學模式;(4)專業突出原則:教學應突出本專業特色和獨創性;(5)動態變化原則:中國以往的國際化教育以“引進來”為主,現在應兼顧“走出去”。根據以上原則,商務英語的課程設置可以調整為三大主要模塊’即商務英語知識課程、商務知識課程和商務文化課程。其中,商務英語知識課程包括綜合商務英語、商務寫作、英語語言學等課程。筆者認為,此模塊的教學應定位為基于商務內容的語言教學,將目標內容域的商務知識與英語語言技能的提高有機結合起來,為學生的專業學習服務。因此,將商務基礎知識和基本技能滲透到基礎階段的語言學習當中是極為必要的。具體做法可以是在英語教材中加入經典商務內容為教學文本,如MichaelPorter^AdamSmith等的名家名著,通過對商務知識與語百技能的合并交融,使學生在商務內容學習中“習得”語言,在商務語境下實際使用和操練語言。語言水平的提高有助于學生學習商務知識,而商務知識的學習過程又會幫助他們提高語言水平,兩者相輔相成。第二個模塊商務知識課程所傳授的知識,應該是我國從事國際商務活動的國際化商務人才所必須具備的專業知識。根據調查所反映出市場對商務英語人才專業知識的需求,本模塊的專業知識應該包括管理知識、市場營銷知識、國際貿易知識、法律知識、經濟學知識等;而且,本模塊課程應該采用靈活的雙語教學模式。例如,采用全英課本、雙語授課的教學模式,以求幫助學生把中英雙語的商務知識融會貫通,遇到晦澀難懂的知識點時,老師也可以用中文解釋,這樣就可以避免出現學生一知半解,或只懂英文不識中文的尷她局面。最后,隨著中國綜合國力的不斷加強,中國在當今國際舞臺上所扮演的角色也越來越重要,現在的中國除了要“引進來",還要“走出去”。因此,第三個模塊商務文化課程除了有跨文化商務、西方文化、企業倫理等課程,還應該加人中國元素,如中國文化、中國商務模式等,以達到中西結合,突出培養國際化人才的特點。另外,“6:3:1”這種固定的課程比例設置對商務英語專業學生的持續性發展其實是不利的,如果能夠根據教學內容階段側重、動態調整專業課程的比重,從輸人和輸出兩個階段入手培養學生,將有利于學生專業知識的開發(張武保,2011:9)。如圖1所示,在大學一、二年級的語言能力培養階段,商務英語知識課程、商務知識課程和商務文化的比重為6:3:1,對學生進行大量密集的英語教學和訓練,使學生突破英語的聽、說、讀、寫關;同時,在這一段以培養語言技能為中心的教學過程中,采用大量的商務背景的語言材料,使學生在學習語言知識和技能的同時,獲得一定的商務專業詞匯和文化背景知識,從而為第二階段的專業教學奠定基礎。此為“輸人”階段。而在大學三、四年級的商務專業學習階段,課裎比重則調整為“3:6:1”,并采用靈活的雙語教學方式。此外,學生還需要參加各類與專業相關的社會實踐,在實戰中檢驗和提高自己的能力。此為“輸出”階段。商務英語專業動態教學模式體現了“雙重復合”的特征和“知技并舉、階段側重、先知后行、轉識為智”的專業發展理念,也體現了“先英后專、由淺人深、先利其器、后善其事”的實施戰略。這樣的課程設置模式能夠突出商務英語專業的獨特性,也是我國商務英語專業的成功保障之一。

        3.結語

        无码人妻一二三区久久免费_亚洲一区二区国产?变态?另类_国产精品一区免视频播放_日韩乱码人妻无码中文视频
      2. <input id="zdukh"></input>
      3. <b id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></b>
          <b id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></b>
        1. <i id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></i>

          <wbr id="zdukh"><table id="zdukh"></table></wbr>

          1. <input id="zdukh"></input>
            <wbr id="zdukh"><ins id="zdukh"></ins></wbr>
            <sub id="zdukh"></sub>
            亚洲一区二区三区精品视频 | 亚洲另类在线欧美制服 | 在线理论三级午夜电影 | 中文字幕精品三级欧美 | 日日夜夜一区二区一区二区 | 最新国产乱视频伦在线 |