前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的邏輯語(yǔ)言思維的關(guān)系主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
蔡曙山,清華大學(xué)心理學(xué)系教授,博導(dǎo);清華大學(xué)心理學(xué)與認(rèn)知科學(xué)研究中心主任;教育部985哲學(xué)社會(huì)科學(xué)重大創(chuàng)新基地清華大學(xué)認(rèn)知科學(xué)創(chuàng)新基地主任;中國(guó)認(rèn)知科學(xué)學(xué)會(huì)理事;中國(guó)邏輯學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng),中國(guó)邏輯學(xué)會(huì)語(yǔ)言邏輯專業(yè)委員會(huì)主任;北京市自然科學(xué)界和社會(huì)科學(xué)界聯(lián)席會(huì)議顧問(wèn)專家;貴州民族大學(xué)民族文化與認(rèn)知科學(xué)學(xué)院院長(zhǎng)、教授,貴州民族大學(xué)邏輯、文化與認(rèn)知研究中心名譽(yù)主任。
圖1是眾所周知的認(rèn)知科學(xué)的學(xué)科結(jié)構(gòu)圖,展示的是認(rèn)知科學(xué)的學(xué)科結(jié)構(gòu)和關(guān)系,卻未能很好地說(shuō)明人們頭腦里的認(rèn)知過(guò)程和結(jié)構(gòu),也不能說(shuō)明認(rèn)知過(guò)程、科學(xué)對(duì)象和學(xué)科發(fā)展之間的關(guān)系。因此,需要重新思考人類心智和認(rèn)知的對(duì)象、人類認(rèn)知的過(guò)程和結(jié)構(gòu),從而更加合理地解釋人們頭腦里的認(rèn)知加工過(guò)程、認(rèn)知科學(xué)的各種對(duì)象的關(guān)系,并對(duì)認(rèn)知科學(xué)日益發(fā)展的交叉綜合學(xué)科做出解釋。 圖1.認(rèn)知科學(xué)的學(xué)科結(jié)構(gòu)(Pylyshyn,1983:76)
人類認(rèn)知的五個(gè)層級(jí)
我們將人類認(rèn)知從初級(jí)到高級(jí)劃分為五個(gè)層級(jí):神經(jīng)層級(jí)的認(rèn)知、心理層級(jí)的認(rèn)知、語(yǔ)言層級(jí)的認(rèn)知、思維層級(jí)的認(rèn)知、文化層級(jí)的認(rèn)知,簡(jiǎn)稱神經(jīng)認(rèn)知、心理認(rèn)知、語(yǔ)言認(rèn)知、思維認(rèn)知和文化認(rèn)知。迄今為止,人類認(rèn)知只能而且必需被包含在這五個(gè)層級(jí)之中。前兩個(gè)層級(jí)的認(rèn)知即神經(jīng)認(rèn)知和心理認(rèn)知是人和動(dòng)物共有的,稱為“低階認(rèn)知”(lower-order cognition),后三個(gè)層級(jí)的認(rèn)知是人類所特有的,稱為“高階認(rèn)知”(higher-order cognition)。五個(gè)層級(jí)的認(rèn)知形成一個(gè)序列:神經(jīng)認(rèn)知-心理認(rèn)知-語(yǔ)言認(rèn)知-思維認(rèn)知-文化認(rèn)知,也可以將他們縱向排列如下圖。在這個(gè)序列中,低層級(jí)的認(rèn)知是高層級(jí)認(rèn)知的基礎(chǔ),高層級(jí)的認(rèn)知向下包含并影響低層級(jí)的認(rèn)知。 圖2.人類認(rèn)知的5個(gè)層級(jí)
由上圖可以看出:
(1)人類認(rèn)知涵蓋所有五個(gè)層級(jí),包括高階認(rèn)知和低階認(rèn)知。從神經(jīng)認(rèn)知、心理認(rèn)知、語(yǔ)言認(rèn)知、思維認(rèn)知到文化認(rèn)知的發(fā)展,是動(dòng)物和人類心智和認(rèn)知的進(jìn)化方向的體現(xiàn)(圖3);人類認(rèn)知的五個(gè)層級(jí)的存在,是心智和認(rèn)知進(jìn)化各階段能力的遺留。
(2)每一種初級(jí)認(rèn)知依次成為高級(jí)認(rèn)知的基礎(chǔ)。例如,神經(jīng)認(rèn)知是心理認(rèn)知的基礎(chǔ);心理認(rèn)知是語(yǔ)言認(rèn)知的基礎(chǔ);語(yǔ)言認(rèn)知是思維認(rèn)知的基礎(chǔ);思維認(rèn)知是文化認(rèn)知的基礎(chǔ)。當(dāng)然我們也可以說(shuō),神經(jīng)認(rèn)知和心理認(rèn)知是語(yǔ)言認(rèn)知的基礎(chǔ);神經(jīng)認(rèn)知、心理認(rèn)知和語(yǔ)言認(rèn)知是思維認(rèn)知的基礎(chǔ);神經(jīng)認(rèn)知、心理認(rèn)知、語(yǔ)言認(rèn)知和思維認(rèn)知是文化認(rèn)知的基礎(chǔ)等等。
(3)由于高級(jí)認(rèn)知向下包含了較初級(jí)的認(rèn)知,所以較高級(jí)的認(rèn)知形式會(huì)對(duì)它所包含的初級(jí)認(rèn)知形式產(chǎn)生影響。例如,文化認(rèn)知會(huì)對(duì)思維認(rèn)知、語(yǔ)言認(rèn)知、心理認(rèn)知和神經(jīng)認(rèn)知產(chǎn)生影響;思維認(rèn)知會(huì)對(duì)語(yǔ)言認(rèn)知、心理認(rèn)知和神經(jīng)認(rèn)知產(chǎn)生影響;語(yǔ)言認(rèn)知會(huì)對(duì)心理認(rèn)知和神經(jīng)認(rèn)知產(chǎn)生影響,等等。
(4)由語(yǔ)言認(rèn)知、思維認(rèn)知和文化認(rèn)知構(gòu)成的高階認(rèn)知是人類特有的認(rèn)知形式,非人類的動(dòng)物并不具有這種認(rèn)知形式。在高階認(rèn)知中,語(yǔ)言認(rèn)知是基礎(chǔ);在人類認(rèn)知的五個(gè)層級(jí)中,語(yǔ)言認(rèn)知是核心。 圖3.動(dòng)物和人類心智進(jìn)化圖
五個(gè)層級(jí)的認(rèn)知是按照科學(xué)標(biāo)準(zhǔn)劃分的。所謂科學(xué)標(biāo)準(zhǔn),就是將科學(xué)研究的對(duì)象作為劃分的根據(jù)。迄今為止,認(rèn)知科學(xué)所研究的對(duì)象都分屬于這五個(gè)層級(jí),沒(méi)有也不可能有超出這五個(gè)層級(jí)的認(rèn)知科學(xué)對(duì)象。當(dāng)然,有些對(duì)象是跨層級(jí)的,這就形成認(rèn)知科學(xué)跨領(lǐng)域、跨學(xué)科的研究。
認(rèn)知科學(xué)的學(xué)科標(biāo)準(zhǔn)和科學(xué)標(biāo)準(zhǔn)
在認(rèn)知科學(xué)學(xué)科框架中,神經(jīng)科學(xué)、心理學(xué)、語(yǔ)言學(xué)、哲學(xué)、計(jì)算機(jī)科學(xué)和人類學(xué)被稱為認(rèn)知科學(xué)的六大來(lái)源學(xué)科或支撐學(xué)科。在這個(gè)框架下,六大來(lái)源學(xué)科之間互相交叉,產(chǎn)生出11個(gè)新興交叉學(xué)科,它們是:①控制論;②神經(jīng)語(yǔ)言學(xué);③神經(jīng)心理學(xué);④計(jì)算機(jī)仿真;⑤計(jì)算機(jī)語(yǔ)言學(xué);⑥語(yǔ)言心理學(xué)或心理語(yǔ)言學(xué);⑦心理哲學(xué);⑧語(yǔ)言哲學(xué)或理論語(yǔ)言學(xué);⑨進(jìn)化語(yǔ)言學(xué),或語(yǔ)言的產(chǎn)生和演進(jìn),或人類學(xué)語(yǔ)言學(xué);⑩認(rèn)知人類學(xué); 腦進(jìn)化。
這樣,關(guān)于認(rèn)知科學(xué),我們有兩個(gè)關(guān)系圖。其一是從人類認(rèn)知的五個(gè)層級(jí)來(lái)劃分的,依據(jù)的是人們頭腦里發(fā)生的認(rèn)知過(guò)程,即依據(jù)認(rèn)知科學(xué)研究對(duì)象的關(guān)系來(lái)劃分的。由于依據(jù)的是科學(xué)標(biāo)準(zhǔn),叫做“科學(xué)關(guān)系圖”,其二是從認(rèn)知科學(xué)的來(lái)源學(xué)科來(lái)劃分的,由于依據(jù)的是學(xué)科標(biāo)準(zhǔn),叫做“學(xué)科關(guān)系圖”。
認(rèn)知科學(xué)五個(gè)層級(jí)的科學(xué)關(guān)系是根本的,而認(rèn)知科學(xué)6大學(xué)科的關(guān)系是從屬的、派生的。原因是:其一,在科學(xué)和學(xué)科的關(guān)系中,以問(wèn)題為導(dǎo)向的科學(xué)研究是第一性的,是先行的,因而是主導(dǎo)的;而以規(guī)范為目標(biāo)的學(xué)科設(shè)置是第二性的,是后起的,因而是從屬的。其二,認(rèn)知科學(xué)的科學(xué)關(guān)系決定其學(xué)科關(guān)系。我們很容易看到認(rèn)知科學(xué)的五個(gè)層級(jí)與其六大學(xué)科之間的對(duì)應(yīng)關(guān)系,從低級(jí)到高級(jí)的對(duì)應(yīng)關(guān)系依次為:神經(jīng)認(rèn)知神經(jīng)科學(xué);心理認(rèn)知心理學(xué);語(yǔ)言認(rèn)知語(yǔ)言學(xué);思維認(rèn)知計(jì)算機(jī)科學(xué)、邏輯學(xué)、哲學(xué);文化認(rèn)知人類學(xué)。這里,箭頭表示映射關(guān)系。很顯然,反過(guò)來(lái)的映射關(guān)系是不成立的。這就說(shuō)明,認(rèn)知科學(xué)的科學(xué)關(guān)系是學(xué)科關(guān)系的基礎(chǔ),由于在人類認(rèn)知過(guò)程中五個(gè)層級(jí)的交叉,才產(chǎn)生出認(rèn)知科學(xué)的學(xué)科交叉。其三,認(rèn)知科學(xué)五個(gè)層級(jí)兩兩交叉,產(chǎn)生出眾多的交叉學(xué)科。五個(gè)層級(jí)的科學(xué)交叉所產(chǎn)生的交叉學(xué)科如下:
(1)在神經(jīng)認(rèn)知層級(jí)上,我們有如下的科學(xué)交叉到交叉學(xué)科的映射:神經(jīng)-心理交叉神經(jīng)心理學(xué);神經(jīng)-語(yǔ)言交叉神經(jīng)語(yǔ)言學(xué);神經(jīng)-思維交叉神經(jīng)計(jì)算機(jī)科學(xué)(控制論),計(jì)算神經(jīng)科學(xué),神經(jīng)科學(xué)哲學(xué)(心智哲學(xué)),神經(jīng)思維科學(xué)(神經(jīng)系統(tǒng)的邏輯及認(rèn)知邏輯);神經(jīng)-文化交叉文化神經(jīng)科學(xué)。
(2)在心理認(rèn)知層級(jí)上,我們有如下的映射:心理-語(yǔ)言交叉心理語(yǔ)言學(xué),語(yǔ)言心理學(xué);心理-思維交叉思維心理學(xué),心理邏輯;心理-文化交叉文化心理學(xué),社會(huì)心理學(xué),認(rèn)知人類學(xué)。
(3)在語(yǔ)言認(rèn)知層級(jí)上,我們有如下的映射:語(yǔ)言-思維交叉語(yǔ)言邏輯,計(jì)算語(yǔ)言學(xué),語(yǔ)言哲學(xué),理論語(yǔ)言學(xué)(邏輯語(yǔ)言學(xué));語(yǔ)言-文化交叉進(jìn)化語(yǔ)言學(xué),語(yǔ)言的產(chǎn)生和演進(jìn),人類學(xué)語(yǔ)言學(xué)。
(4)在思維認(rèn)知層級(jí)上,我們有如下的映射關(guān)系:思維-文化交叉文化邏輯,文化哲學(xué),思維文化學(xué),民族文化學(xué)。
此外,我們還可能有多層級(jí)多領(lǐng)域交叉而產(chǎn)生的交叉學(xué)科,如語(yǔ)言-思維-文化層級(jí)交叉產(chǎn)生了著名的薩丕爾-沃爾夫假說(shuō)(The Sapir-Whorf hypothesis)以及語(yǔ)言文化學(xué)以及思維文化學(xué)。
以上我們看到,人類認(rèn)知的五個(gè)層級(jí)及相互關(guān)系與認(rèn)知科學(xué)的學(xué)科結(jié)構(gòu)和學(xué)科交叉之間的對(duì)應(yīng)非常完美。我們還看到,認(rèn)知科學(xué)的學(xué)科結(jié)構(gòu)和交叉學(xué)科,其實(shí)是由認(rèn)知科學(xué)五個(gè)層級(jí)的結(jié)構(gòu)及各層級(jí)之間的交叉決定的,包括著名的認(rèn)知科學(xué)六角形結(jié)構(gòu)(圖1)也是由認(rèn)知科學(xué)的層級(jí)結(jié)構(gòu)和科學(xué)交叉決定的,但認(rèn)知科學(xué)的五個(gè)層級(jí)的結(jié)構(gòu)和科學(xué)交叉能夠產(chǎn)生的交叉學(xué)科要多得多,這是我們以前所沒(méi)有認(rèn)識(shí)到的。
五個(gè)層級(jí)的科學(xué)研究帶來(lái)的學(xué)科發(fā)展
上世紀(jì)50年代以來(lái),五個(gè)層級(jí)認(rèn)知科學(xué)研究可以說(shuō)是碩果累累。限于篇幅,本文不介紹這些發(fā)展,但我們對(duì)五個(gè)層級(jí)的認(rèn)知科學(xué)研究帶來(lái)的學(xué)科發(fā)展稍加分析。
1. 神經(jīng)層級(jí)的認(rèn)知
在神經(jīng)認(rèn)知層級(jí)上,我們至少應(yīng)該有如下的科學(xué)研究到交叉學(xué)科的映射: 圖4.<認(rèn)知神經(jīng)科學(xué)>第4版
(1)神經(jīng)-心理交叉神經(jīng)心理學(xué);
(2)神經(jīng)-語(yǔ)言交叉神經(jīng)語(yǔ)言學(xué);
(3)神經(jīng)-思維交叉神經(jīng)計(jì)算機(jī)科學(xué)(控制論),計(jì)算神經(jīng)科學(xué),神經(jīng)科學(xué)哲學(xué)(心智哲學(xué)),神經(jīng)思維科學(xué)(神經(jīng)系統(tǒng)的邏輯及認(rèn)知邏輯);
(4)神經(jīng)-文化交叉文化神經(jīng)科學(xué)。
加扎尼加(M.S.Gazzaniga)和曼根(G.R.Mangun)著《認(rèn)知神經(jīng)科學(xué):心智的生物學(xué)》第四版基本上就是按照五個(gè)層級(jí)的交叉來(lái)講認(rèn)知神經(jīng)科學(xué),本書(shū)第一部分是“背景和方法”,介紹認(rèn)知神經(jīng)科學(xué)的簡(jiǎn)史、神經(jīng)系統(tǒng)的結(jié)構(gòu)和功能、認(rèn)知神經(jīng)科學(xué)的方法。本書(shū)第二部分“核心過(guò)程”共11章,它們是:第4章:大腦半球的特異化;第5章:感覺(jué)和知覺(jué);第6章:對(duì)象識(shí)別;第7章:注意;第8章:行為;第9章:記憶;第10章:情緒;第11章:語(yǔ)言;第12章:認(rèn)知控制;第13章:社會(huì)認(rèn)知;第14章:意識(shí)、自由意志和定律。容易看出,第4章是神經(jīng)層級(jí)的認(rèn)知;第5-10章是心理層級(jí)的認(rèn)知;第11章是語(yǔ)言層級(jí)的認(rèn)知;第12章涉及思維層級(jí)的認(rèn)知,但并不完全是思維認(rèn)知;第13章是文化社會(huì)層級(jí)的認(rèn)知??幢緯?shū)從第三版(2009)到第四版(2014)的變化也是很有意思的。在第三版中,大腦半球的特異化是位于語(yǔ)言之后的第11章,在第四版中,該章被前移至第4章,即“核心過(guò)程”的第一章。這樣整個(gè)章節(jié)順序就是依照五個(gè)層級(jí)自低級(jí)向高級(jí)排列了。但本書(shū)缺少專門的章節(jié)來(lái)講思維、邏輯和推理的神經(jīng)科學(xué),這在體例上實(shí)在是一個(gè)缺失;而且,自認(rèn)知科學(xué)誕生以來(lái),在思維的神經(jīng)科學(xué)方面有很多重要的研究和成果,未收入本書(shū)也是一種遺憾。
2. 心理層級(jí)的認(rèn)知
心理層級(jí)的認(rèn)知會(huì)和其他層級(jí)的認(rèn)知發(fā)生交叉。因此,在心理認(rèn)知層級(jí)上,除了主流的認(rèn)知心理學(xué),還有如下的從科學(xué)研究到學(xué)科發(fā)展的映射:心理-語(yǔ)言交叉心理語(yǔ)言學(xué),語(yǔ)言心理學(xué);心理-思維交叉思維心理學(xué),心理邏輯;心理-文化交叉文化心理學(xué),社會(huì)心理學(xué),認(rèn)知人類學(xué)。在這些領(lǐng)域,半個(gè)多世紀(jì)來(lái)取得了大量重要的成果。
3. 語(yǔ)言層級(jí)的認(rèn)知
語(yǔ)言與人類是同時(shí)進(jìn)化的。動(dòng)物從低級(jí)到高級(jí)的進(jìn)化形式依次為:肢體語(yǔ)言、聲音語(yǔ)言、表意的符號(hào)語(yǔ)言。人類特有的表意的符號(hào)語(yǔ)言具有抽象性、可產(chǎn)生性、任意性和歧義性。人類特有的符號(hào)語(yǔ)言和文字使人類最終進(jìn)化為人。 圖5.語(yǔ)言進(jìn)化和語(yǔ)言分支圖(蔡曙山,2010)
語(yǔ)言層級(jí)的認(rèn)知也會(huì)和其他層級(jí)的認(rèn)知發(fā)生交叉。在語(yǔ)言認(rèn)知層級(jí)上,我們不僅有認(rèn)知語(yǔ)言學(xué),或稱語(yǔ)言與認(rèn)知,還有如下從科學(xué)研究領(lǐng)域到學(xué)科的映射:語(yǔ)言-思維交叉語(yǔ)言邏輯,計(jì)算語(yǔ)言學(xué),語(yǔ)言哲學(xué),理論語(yǔ)言學(xué)(邏輯語(yǔ)言學(xué));語(yǔ)言-文化交叉進(jìn)化語(yǔ)言學(xué),語(yǔ)言的產(chǎn)生和演進(jìn),人類學(xué)語(yǔ)言學(xué)等。
4. 思維層級(jí)的認(rèn)知
認(rèn)知科學(xué)建立以后,心理學(xué)和邏輯學(xué)出現(xiàn)了交叉融合的發(fā)展趨勢(shì),兩者重新統(tǒng)一于認(rèn)知科學(xué)的背景框架之中。近年來(lái)筆者相繼在國(guó)內(nèi)外學(xué)術(shù)期刊和學(xué)術(shù)會(huì)議上發(fā)表文章,建立了認(rèn)知邏輯的學(xué)科框架,即將認(rèn)知科學(xué)的學(xué)科框架映射到現(xiàn)代邏輯的背景之中,得到認(rèn)知邏輯(cognitive logic)的學(xué)科框架,它包括哲學(xué)邏輯、語(yǔ)言邏輯、心理邏輯、人工智能的邏輯、文化與進(jìn)化的邏輯以及神經(jīng)系統(tǒng)的邏輯。認(rèn)知邏輯的學(xué)科框架如圖6所示。在認(rèn)知邏輯的學(xué)科框架下,心理學(xué)與邏輯學(xué)重新走向統(tǒng)一。 圖6.認(rèn)知邏輯學(xué)科框架圖(蔡曙山,2007.2009)
心理學(xué)與邏輯學(xué)交叉融合發(fā)展的結(jié)果,產(chǎn)生了心理邏輯(psychological logic / mental logic)和思維心理學(xué)(psychology of thinking)這樣一些新興學(xué)科,并取得一系列重大的研究成果。例如,著名的沃森選擇任務(wù)實(shí)驗(yàn)(Wason selection task, 1966)深刻揭示了人類認(rèn)知過(guò)程中邏輯加工與心理加工的關(guān)系。在思維認(rèn)知層級(jí)上,我們有如下的從科學(xué)研究到學(xué)科發(fā)展的映射關(guān)系:思維-文化交叉文化邏輯,文化哲學(xué),思維文化學(xué),民族文化學(xué)等。
5. 文化層級(jí)的認(rèn)知
在文化的層級(jí)上,人類認(rèn)知的三個(gè)層次是:科學(xué)、哲學(xué)與宗教。它們都是與人類文化緊密相連的,而且,它們是從初級(jí)到高級(jí)的。
科學(xué)、哲學(xué)和宗教從不同的角度,在不同的層次上反映了人類心智,反映了人類對(duì)物質(zhì)世界和精神世界的認(rèn)識(shí)??茖W(xué)、哲學(xué)和宗教都反映了造物主的智慧,這個(gè)最高的智慧體現(xiàn)在古今人類的心智中,猶如太陽(yáng)的光輝被每一棵樹(shù)、每一根草、每一滴水、每一顆露珠所反映一樣。“今人不見(jiàn)古時(shí)月,今月曾經(jīng)照古人。古人今人若流水,共看明月皆如此。”
一些結(jié)論和簡(jiǎn)單的討論
1.五個(gè)層級(jí)的認(rèn)知是動(dòng)物和人類心智進(jìn)化的遺存
人類認(rèn)知從神經(jīng)認(rèn)知、心理認(rèn)知、語(yǔ)言認(rèn)知、思維認(rèn)知到文化認(rèn)知的提高,反映了動(dòng)物和人類心智進(jìn)化的方向,是心智和認(rèn)知能力進(jìn)化結(jié)果的遺存。個(gè)體的發(fā)展重演整個(gè)特種的進(jìn)化和發(fā)展過(guò)程,人類五個(gè)層級(jí)的認(rèn)知正是人類心智在進(jìn)化過(guò)程中獲得的五個(gè)層級(jí)的認(rèn)知能力的體現(xiàn)。
2.五個(gè)層級(jí)的科學(xué)劃分反映了人類完整的認(rèn)知過(guò)程
五個(gè)層級(jí)的認(rèn)知是按照科學(xué)標(biāo)準(zhǔn)劃分的,就是以科學(xué)研究的對(duì)象之間的關(guān)系作為劃分的根據(jù)。人類認(rèn)知五個(gè)層級(jí)的劃分依據(jù)的是人們頭腦里發(fā)生的認(rèn)知過(guò)程,即依據(jù)認(rèn)知科學(xué)研究對(duì)象之間的關(guān)系來(lái)進(jìn)行劃分的,依據(jù)的是科學(xué)標(biāo)準(zhǔn),所以它是認(rèn)知科學(xué)對(duì)象之間的“科學(xué)關(guān)系圖”。
迄今為止,認(rèn)知科學(xué)所研究的對(duì)象都分屬于這五個(gè)層級(jí)。五個(gè)層級(jí)之間的交叉綜合,產(chǎn)生了認(rèn)知科學(xué)之下的眾多的交叉和綜合學(xué)科。五個(gè)層級(jí)的劃分,不僅使我們看清了人類認(rèn)知五個(gè)層級(jí)之間的關(guān)系,對(duì)認(rèn)知科學(xué)研究中發(fā)生的學(xué)科交叉和學(xué)科綜合,也具有更加合理和更強(qiáng)的解釋力。
3.人類認(rèn)知是語(yǔ)言、思維、文化層級(jí)的高階認(rèn)知
人類認(rèn)知涵蓋了所有五個(gè)層級(jí),但就其本質(zhì)而言,人類認(rèn)知是以語(yǔ)言為基礎(chǔ),以思維和文化為特征的高階認(rèn)知。五個(gè)層級(jí)協(xié)調(diào)一致的工作,演奏著人類心智的美妙樂(lè)章。人類心智和認(rèn)知與非人類動(dòng)物心智和認(rèn)知的區(qū)別在語(yǔ)言,人類使用表意的符號(hào)語(yǔ)言進(jìn)行認(rèn)知,用語(yǔ)言來(lái)做一切事情并建構(gòu)人類社會(huì)。語(yǔ)言的限度就是人類認(rèn)知的限度。除了語(yǔ)言,我們一無(wú)所知。人使用抽象概念進(jìn)行判斷、推理和決策。我思故我在,人的存在用思維來(lái)定義。認(rèn)知科學(xué)的建立使我們對(duì)腦與思維有更深刻的認(rèn)識(shí)。在語(yǔ)言和思維的基礎(chǔ)上,人類的經(jīng)驗(yàn)形成知識(shí),并積淀為文化。從此,人類的進(jìn)化超越了基因和生物學(xué)意義上的進(jìn)化,實(shí)現(xiàn)了腦與語(yǔ)言的雙重進(jìn)化,實(shí)現(xiàn)了知識(shí)與文化的雙重進(jìn)化。人超越了動(dòng)物界,也超越了自然界。人對(duì)自然過(guò)程的超越,形成了文化與自然的對(duì)立,人類的發(fā)展對(duì)自然的存在造成無(wú)可挽回的影響。所有這些,都是需要我們認(rèn)真思考和深入研究的。
4.五個(gè)層級(jí)的劃分更清楚地表明認(rèn)知科學(xué)研究和學(xué)科發(fā)展之間的關(guān)系
本文給出的認(rèn)知科學(xué)五個(gè)層級(jí)的科學(xué)結(jié)構(gòu)圖與認(rèn)知科學(xué)的學(xué)科結(jié)構(gòu)圖的區(qū)別,是科學(xué)與學(xué)科的區(qū)別。
認(rèn)知科學(xué)的學(xué)科結(jié)構(gòu)關(guān)系不能說(shuō)明越來(lái)越多的認(rèn)知科學(xué)交叉和綜合學(xué)科的產(chǎn)生與發(fā)展。而我們提出的認(rèn)知科學(xué)五個(gè)層級(jí)的科學(xué)結(jié)構(gòu)不僅能夠說(shuō)明目前已經(jīng)存在的認(rèn)知科學(xué)新興的交叉學(xué)科和綜合學(xué)科,而且能夠預(yù)測(cè)和解釋今后可能出現(xiàn)的新興交叉和綜合學(xué)科。
人類認(rèn)知的五個(gè)層級(jí)及相互關(guān)系與認(rèn)知科學(xué)的學(xué)科結(jié)構(gòu)和學(xué)科交叉之間的對(duì)應(yīng)非常完美,本文給出了人類認(rèn)知的各個(gè)層級(jí)到認(rèn)知科學(xué)的學(xué)科之間,以及各個(gè)層級(jí)的交叉綜合到認(rèn)知科學(xué)的交叉和綜合學(xué)科之間的映射關(guān)系,并討論了這些領(lǐng)域的發(fā)展。我們看到,認(rèn)知科學(xué)的五個(gè)層級(jí)的結(jié)構(gòu)和科學(xué)綜合交叉能夠產(chǎn)生的綜合交叉學(xué)科要多得多,有的綜合交叉學(xué)科是我們以前所沒(méi)有認(rèn)識(shí)到的。這說(shuō)明人類認(rèn)知五個(gè)層級(jí)的理論不僅是有科學(xué)解釋力的,也具有學(xué)科發(fā)展預(yù)見(jiàn)力的。
5.五個(gè)層級(jí)劃分的理論意義和應(yīng)用價(jià)值
最后,人類認(rèn)知五個(gè)層級(jí)的劃分具有重要的理論意義和實(shí)際應(yīng)用價(jià)值。
人類認(rèn)知五個(gè)層級(jí)理論的創(chuàng)新意義:根據(jù)人類認(rèn)知五個(gè)層級(jí)的理論,我們要堅(jiān)持全學(xué)科、大綜合的認(rèn)知科學(xué)觀;根據(jù)高階認(rèn)知三個(gè)層級(jí)的理論,我們強(qiáng)調(diào)突出語(yǔ)言、思維、文化層級(jí)高階認(rèn)知研究;根據(jù)認(rèn)知科學(xué)多學(xué)科綜合交叉的特點(diǎn),我們要體現(xiàn)認(rèn)知科學(xué)研究方法的創(chuàng)新,即以經(jīng)驗(yàn)為基礎(chǔ),以科學(xué)實(shí)驗(yàn)為基本方法的、全學(xué)科綜合交叉的研究方法是認(rèn)知科學(xué)研究的重要方法。
人類認(rèn)知五個(gè)層級(jí)劃分的實(shí)際應(yīng)用價(jià)值:推動(dòng)自然科學(xué)和哲學(xué)社會(huì)科學(xué)領(lǐng)域的認(rèn)知科學(xué)研究;促進(jìn)我國(guó)認(rèn)知科學(xué)包括清華大學(xué)認(rèn)知科學(xué)和相關(guān)學(xué)科的建設(shè)和發(fā)展;語(yǔ)言、思維、文化層級(jí)的高階認(rèn)知研究,具有重要的文化意義和價(jià)值,對(duì)國(guó)家文化發(fā)展戰(zhàn)略的建構(gòu)和實(shí)施具有重要的推動(dòng)作用。
本研究受以下項(xiàng)目資助:
關(guān)鍵詞:形合;意舍;思維方式
中圖分類號(hào):I06
文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
文章編號(hào):1005-5312(2010)08-0006-02
一、前言
“所謂形合,指的是句中的詞語(yǔ)或分句之間用語(yǔ)言形式手段(如關(guān)聯(lián)詞)連接起來(lái),表達(dá)語(yǔ)法意義和邏輯關(guān)系……所謂意合,指的是詞語(yǔ)或分句之間不用語(yǔ)言形式手段連接,句中語(yǔ)法意義和邏輯關(guān)系通過(guò)詞語(yǔ)或分句的含義表達(dá)”。(連淑能,48)總的來(lái)說(shuō),英語(yǔ)重形合,而漢語(yǔ)重意合。在實(shí)際運(yùn)用中,英語(yǔ)通常采用各處形式手段如連接詞、關(guān)系詞、介詞等來(lái)連接詞、語(yǔ)、分句或者從句,并且注重整體結(jié)構(gòu)的完整性,以形顯義。而漢語(yǔ)在實(shí)際運(yùn)用中很少用甚至不用任何形式連接手段,它注重隱性的連貫,注重邏輯事理順序,注重功能、意義,以意統(tǒng)形。
此種特點(diǎn)跟一個(gè)民族的思維方式是分不開(kāi)的,因?yàn)檎Z(yǔ)言和思維是相互依賴的,語(yǔ)言也被視作思維的外殼,一個(gè)民族的思維方式是在一定的歷史文化背景下形成的,它具有相對(duì)的穩(wěn)定性并影響人類的社會(huì)實(shí)踐和包括語(yǔ)言在內(nèi)的一切文化活動(dòng)。漢語(yǔ)在中國(guó)傳統(tǒng)哲學(xué)及文化的長(zhǎng)期影響下形成了一種重整體、重模糊的思維方式,而英語(yǔ)則表現(xiàn)出重解析、喜確切的一種思維方式,這兩種截然不同的民族思維方式必然導(dǎo)致了英漢的形意之別。
二、英漢形意之具體表現(xiàn)
漢英兩種語(yǔ)言在形合和意合上有著明顯的區(qū)別,就膾炙人口的名篇《天凈沙?秋思》為例:
天凈沙?秋思
枯滕老樹(shù)昏鴉,小橋流水人家,古道西風(fēng)瘦馬。
夕陽(yáng)西下,斷腸人在天涯。
這首詞有許多不同的譯本,現(xiàn)引三個(gè)譯本為例:
a.Autumn thoughts
Withered vines, olden trees, evening crows;
Tiny bridge, flowing brook, hamlet homes;
Ancient road, wind from west, bony horse;
The sun is setting,Broken man, far from home, roams androams.
b.Autumn
Crows
hovering over
rugged trees
wreathed
with
rottenvine――the day is about done.
Yonder is a tiny bridge over a sparkling stream, and on the far bank, a pretty little village.
But the traveler has to go on down this ancient road, the west wind moaning, his bony horse groaning, trudging towards the
sinking
sun,
farther
and
farther
away
from
home.
c.Tune: Tian Jin Sha
Withered vines hanging on old branches, Returning crews croaking at dusk.
A few houses hidden past a narrow bridge,And below the bridge quiet creek running.
Down a worn path, in the west wind,A lean horse comes plodding.
The sun dips down in the west, And the lovesick traveler is still at the end of the world.
從《天凈沙?秋思》這首詞不難看出,漢語(yǔ)這種意合語(yǔ)言,行文過(guò)程中無(wú)須任何邏輯標(biāo)記,詞匯與詞匯之間的粘連,詞匯與詞匯之間的邏輯關(guān)系,并不十分重要。此外,漢字本身是一種象形文字,其采用的“形、聲、義”三維式結(jié)構(gòu)賦予了其本身豐富的信息量。這首詞通篇只有二十八個(gè)字,詞與詞之間,句與句之間無(wú)任何粘貼,但其承載的信息量給予了讀者廣闊的想象空間,創(chuàng)造出了一種思鄉(xiāng)的意境,這充分體現(xiàn)了漢語(yǔ)意合的特點(diǎn)。
細(xì)讀這首詞的三個(gè)不同的譯本我們可以逐一發(fā)現(xiàn):第一個(gè)譯本是純粹的逐字翻譯,對(duì)于英語(yǔ)國(guó)家的人來(lái)說(shuō),此種翻譯完全是詞語(yǔ)的堆砌,嚴(yán)重缺乏邏輯而且語(yǔ)義模糊不清。因?yàn)閣ithered vines,old trees,evening crows這種無(wú)任何銜接詞的詞組的并列不能顯現(xiàn)出詞語(yǔ)之間的邏輯關(guān)系,從而不能判斷出evening crows是在old trees或者是在withered vines上,對(duì)于喜歡確切思維的英語(yǔ)國(guó)家的人來(lái)說(shuō),這就造成了意義上的含混不清。此外,這種沒(méi)有任何銜接詞的翻譯也變得句不成句,詩(shī)不成詩(shī)。第二個(gè)譯本是解釋性的翻譯,此譯本很好地對(duì)原詞進(jìn)行了詮釋,譯文中添加了大量的介詞,邏輯連接詞等等,但是這種對(duì)原詞確切的詮釋和表達(dá)使得原詞故意設(shè)置的模糊意境蕩然無(wú)存。譯文讀者雖然理解了原詞的基本意義,但漢語(yǔ)中創(chuàng)造出的所以意境和意象都消失得無(wú)影無(wú)蹤,這不得不成為翻譯中的一種遺憾。第二個(gè)譯本在形式上采用了詩(shī)的形式,這更能為英語(yǔ)讀者所接受,但翻譯中的缺憾和第二個(gè)譯本基本相同,原詞的思鄉(xiāng)凄涼的意境消失在確切的翻譯中。
如此看來(lái),英語(yǔ)注重形合,注重結(jié)構(gòu)與形式,而且常常借助各種連接手段,因而比較嚴(yán)謹(jǐn),譯本中加黑的部分就是很好的體現(xiàn),即以形表意。而漢注重意合,很少甚或不使用任何連接手段,詞語(yǔ)之間的關(guān)系常在不言中,語(yǔ)法意義和邏輯聯(lián)系常隱含在字里行間,即以意統(tǒng)形。
三、英漢形意之別的根源:英漢思維方式的差異
英漢兩種語(yǔ)言的形意之別的根源在于兩種文化的不同思維方式??偟膩?lái)說(shuō),漢語(yǔ)重整體思維與模糊思維,而英語(yǔ)重解析思維與確切思維。漢語(yǔ)注重整體意義,而忽略邏輯連接詞等連接手段,讓讀者在整體中去感悟作者所要表達(dá)的意義,英語(yǔ)恰好相反,它倡導(dǎo)的是一種理性思維,喜歡用連接詞來(lái)清晰地標(biāo)出句與句,段與段之間的邏輯關(guān)系,從而把讀者引向自己所要表達(dá)的思想和觀點(diǎn)上去。
英漢兩種思維方式的不同還表現(xiàn)在漢語(yǔ)的模糊思維和英語(yǔ)的確切思維上。漢語(yǔ)重整體、重悟性的思維模式使?jié)h語(yǔ)在造句、謀篇上逐漸形成了一種注重內(nèi)在關(guān)系、隱含關(guān)系、模糊關(guān)系的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)特點(diǎn),并且強(qiáng)調(diào)從總體上把握客觀事物、注重事物間的普遍聯(lián)系,不重視對(duì)事物作周密的邏輯分析,因而不免具有籠統(tǒng)、模糊的特征。這些特點(diǎn)反映在語(yǔ)言表達(dá)上則是重意合,較少注重形式規(guī)范,語(yǔ)法呈隱性,因而顯現(xiàn)出整體的模糊性思維?!短靸羯?秋思》是個(gè)很好的例證,作者通過(guò)一群無(wú)任何邏輯連接詞的詞語(yǔ):枯滕老樹(shù)昏鴉,小橋流水人家展現(xiàn)出了一幅思鄉(xiāng)凄涼的畫(huà)面與意境,原詞并不像英譯所表現(xiàn)的那樣確切:昏鴉在老樹(shù)上盤旋,小橋下面有流水,而是通過(guò)詞的并列給讀者一種想象的空間,其邏輯關(guān)系也自顯其中。
英語(yǔ)的解析思維習(xí)慣從個(gè)體上把握對(duì)象,善于對(duì)事物的各個(gè)細(xì)節(jié)作精密分析,這種特點(diǎn)反映到語(yǔ)言上則是重形合和形式規(guī)范,語(yǔ)法呈顯性,并且注重詞與詞、句與句以及段與段之間的邏輯關(guān)系,這些特點(diǎn)都反映出了英語(yǔ)喜確切的特點(diǎn)。從《天凈沙?秋思》的幾個(gè)譯本可以看出,大多的譯本在英譯過(guò)程中都通過(guò)增加介詞、邏輯連接詞等把漢語(yǔ)的模糊變成了確切,原詞那種模糊的意境美消失了,取而代之的是確切的對(duì)客觀事物的描述,如果缺少加黑的連接詞,這種英譯必將變得句不成句,詩(shī)不成詩(shī),不能被英語(yǔ)讀者所接受。不難看出,漢英兩種語(yǔ)言的不同正是體現(xiàn)在這種模糊的以意統(tǒng)形與確切的以形攝意上。
參考文獻(xiàn):
[1]陳東成.文化差異與翻譯[M].長(zhǎng)沙:中南大學(xué)出版社.2000年版.
[2]耿龍明.翻譯論叢[M].上海:上海外語(yǔ)教學(xué)出版社1998年版.
思維與語(yǔ)言的關(guān)系問(wèn)題一直是人們爭(zhēng)執(zhí)不休的焦點(diǎn)。桂詩(shī)春指出,“語(yǔ)言從屬于思維,它決定不了思維,但卻可以影響人們的某些思維方式?!盵1](p622)他認(rèn)為語(yǔ)言受思維支配,因而我們?cè)谔綄ぴS多語(yǔ)言現(xiàn)象產(chǎn)生的原因時(shí),應(yīng)以思維和語(yǔ)言的關(guān)系為出發(fā)點(diǎn)。思維的進(jìn)行以語(yǔ)言為載體,語(yǔ)言是思維的反映。由于英、漢民族在文化上的差異,它對(duì)語(yǔ)言的影響是廣泛而深遠(yuǎn)的,因?yàn)檎缜懊嫖覀兲岬降?,思維作為文化的深層結(jié)構(gòu),到底還是屬于文化的一部分。王還先生說(shuō)得好:“任何人學(xué)外語(yǔ)最自然,最容易做的事就是把自己的母語(yǔ)的習(xí)慣套在外語(yǔ)上,有時(shí)套對(duì)了,有時(shí)就套錯(cuò)了。那些母語(yǔ)和外語(yǔ)不同的地方就一定要套錯(cuò)?!盵2]在這里,我們可以把“習(xí)慣”理解為用習(xí)以為常的思維方式,即母語(yǔ)的思維方式去理解和組織外語(yǔ)句子。由于各個(gè)民族的思維方式或多或少地都受其各自的文化傳統(tǒng)、所用語(yǔ)言的制約,因此各民族的特點(diǎn)也就有著不同的體現(xiàn)。當(dāng)我們?cè)谘芯空Z(yǔ)言與文化的關(guān)系以及語(yǔ)言結(jié)構(gòu)及其特征的時(shí)候,首先就必須對(duì)思維方式加以研究,理由就在于,思維方式在語(yǔ)言、文化兩者之間的關(guān)系上起著非同小可的作用———思維方式是溝通文化與語(yǔ)言的橋梁。
一、不同的文化與不同的思維方式的關(guān)系
1.思維與思維方式的關(guān)系分析。思維通過(guò)概念、判斷、推理等形式來(lái)反映客觀世界。因?yàn)槲覀兙哂辛怂季S,所以我們才能透過(guò)事物的外在看到其內(nèi)在的本質(zhì),我們才能逐步掌握事物在發(fā)展中的所遵循的規(guī)律,從而找到問(wèn)題的答案。思維方式,是指主體在反映客體的思維過(guò)程中,已定型的思維形式、思維方法和思維程序的有機(jī)統(tǒng)一。
2.思維方式與文化。思維方式與文化有著千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系,它既是文化心理特征的集中體現(xiàn),又對(duì)文化心理的要素產(chǎn)生制約作用。民族文化的所有領(lǐng)域都有思維方式的各種體現(xiàn),包括物質(zhì)文化、制度文化、精神文化和交際文化等方面。造成文化差異的一個(gè)重要原因就是思維方式的差異。[3]單就個(gè)體而言,每個(gè)人的思維方式都不盡相同,而來(lái)自不同地域不同環(huán)境的個(gè)體,其思維方式的外在表現(xiàn)就更大相徑庭了。世界上有許多文化群體,既有人類思維規(guī)律的共性,又有在不同的文化氛圍中所形成的各不相同的思維,習(xí)慣和方法。在語(yǔ)言上的表現(xiàn),不同的民族有可能采用截然不同,甚至完全相反的語(yǔ)言形式來(lái)描述同一事物、同一行為或同一現(xiàn)象。
人們常用各種文化陣營(yíng)的文化對(duì)比、比較等方式,說(shuō)明各個(gè)民族思維方式的異同。傅雷先生曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“東方人與西方人之思維方式有基本分歧,我人重綜合,重歸納,重暗示,重含蓄;西方人重分析,細(xì)微曲折,挖掘唯恐不盡,描寫(xiě)唯恐不周;此倆種精神彼此融合存在著不小的困難?!盵4]任何一個(gè)民族的思維方式,都是分析型思維和綜合型思維的集合體,或者,只有綜合型思維而沒(méi)有分析型思維。只是,由于傳統(tǒng)文化的影響,形成了“東方重綜合,西方重分析”的思維定式。即使在同屬于一個(gè)文化脈絡(luò)之中不同民族之中,其思維方式也會(huì)各有差異。
二、不同的語(yǔ)言與不同的思維方式的關(guān)系
思維方式與語(yǔ)言也是密切相關(guān)。語(yǔ)言的生成和發(fā)展依賴于思維方式,而思維方式的發(fā)展和完善又得益于語(yǔ)言的發(fā)展。語(yǔ)言是思維的載體,同時(shí)也是構(gòu)成思維方式的必不可少的要素。思維通常是以某種語(yǔ)言的形式體現(xiàn)出來(lái)。正是由于思維方式上的差異造成了語(yǔ)言的千差萬(wàn)別。語(yǔ)言與思維方式的關(guān)系歸根結(jié)底還是語(yǔ)言與思維的關(guān)系。在語(yǔ)言哲學(xué)中,語(yǔ)言與思維的關(guān)系問(wèn)題自始至終都令人關(guān)注。在這個(gè)方面的研究中,首屈一指的應(yīng)當(dāng)是德國(guó)的語(yǔ)言學(xué)家、哲學(xué)家以及普通語(yǔ)言學(xué)的創(chuàng)始人———威廉.洪堡特(WilhelmvonHumboldt)以及美國(guó)人類學(xué)、語(yǔ)言學(xué)家薩皮爾(EdwardSapir)和他的學(xué)生沃爾夫(BenjaminLeeWhorf)。洪堡特的理論認(rèn)為語(yǔ)言是一種世界觀,“每一種語(yǔ)言里都包含著一種世界觀。人從自身中造出語(yǔ)言,而通過(guò)同一種行為他也把自己束縛在語(yǔ)言之中;每一種語(yǔ)言在它所隸屬的民族周圍設(shè)下一個(gè)圈子,人只有同時(shí)跨進(jìn)另一種語(yǔ)言的圈子,才有可能從原先的圈子里走出來(lái)。所以,學(xué)會(huì)一種外語(yǔ)或許意味著在迄今為止的世界觀領(lǐng)域里贏得一個(gè)新的出發(fā)點(diǎn)”[5](p45-46)洪堡特的理論由薩皮爾和沃爾夫繼承并發(fā)展,提出了著名的“沃爾夫-薩皮爾假說(shuō)”。他們認(rèn)為:語(yǔ)言不僅可以表達(dá)和標(biāo)示思維,還是一種模式———形成某種思維的模式。持不同語(yǔ)言的群體,對(duì)世界有著不同的體驗(yàn)和觀察角度,從事思維活動(dòng)的方式也有所不同。
不同語(yǔ)言的文化群體,各自的語(yǔ)言對(duì)其思維特點(diǎn)的形成影響是巨大的。有學(xué)習(xí)外語(yǔ)經(jīng)歷的人,都會(huì)有這樣的體會(huì),語(yǔ)言和文化息息相關(guān)。但是我們總是容易淡忘了語(yǔ)言在其形成以后對(duì)思維過(guò)程和思維習(xí)慣的制約。一種特定的語(yǔ)言是一種文化的外在表現(xiàn),而一般人的語(yǔ)言則是思維的表現(xiàn)形式。通常,語(yǔ)言是一種特定的體系,它以語(yǔ)音或字形為外殼,以詞匯為材料,以語(yǔ)法為框架,它所包括的語(yǔ)法結(jié)構(gòu),表現(xiàn)的是所持該語(yǔ)言的群體的思維邏輯規(guī)則。語(yǔ)言不同,語(yǔ)法結(jié)構(gòu)就不同,進(jìn)而使用這些語(yǔ)言的人們形成的思維方式也就有差別了。思維影響和決定語(yǔ)言,尤其影響其結(jié)構(gòu)面貌。反過(guò)來(lái),語(yǔ)言凝化思維,且反作用于思維,主要表現(xiàn)為:(1)語(yǔ)言影響思維和思維方式;(2)不同的語(yǔ)言有著不同的世界觀。
三、英、漢民族的思維方式及其影響下的英、漢語(yǔ)言、文字
1.漢民族的直覺(jué)思維方式使?jié)h字具有形象性;英民族的理性思維方式使英語(yǔ)具有功能性漢民族的思維很直觀、很感性。漢字屬象形文字,它很好地體現(xiàn)了直覺(jué)思維。初始時(shí)期,漢字的“意”其本源為漢民族的先祖對(duì)原始世界事物的形象描繪,故“意”與“象”總是形影不離。這些文字都直觀地反映了我們眼中的大自然。再如“眾(many)”字,三個(gè)人站在一起,表示許多;“淚”(tear)字中的三點(diǎn)表示從眼睛里流出的眼淚。與漢字相反,英文僅僅只有詞義性,而對(duì)事物的形象描述顯得乏力。漢語(yǔ)詞語(yǔ)具有很強(qiáng)的直觀性,它比英語(yǔ)更容易使我們?cè)陂喿x的過(guò)程中獲得直觀的視覺(jué)體驗(yàn)。比如現(xiàn)在很流行的“囧”字,給人的感覺(jué)就像其字本身,尷尬難堪;“凹凸”一詞更是直觀的表達(dá)了其本身的意義。英語(yǔ)語(yǔ)言詞匯則就很難具有漢語(yǔ)詞素的這種視覺(jué)形象性。
2.漢語(yǔ)的整體思維與英語(yǔ)的個(gè)體思維所對(duì)應(yīng)的語(yǔ)義差異。
(1)漢語(yǔ)的詞義較概括,英語(yǔ)的詞義較具體。英民族的思維表現(xiàn)傾向于個(gè)體的、獨(dú)特的;而漢民族則較整體、綜合。漢民族的整體綜合與英民族的細(xì)節(jié)分析大不相同,表現(xiàn)在語(yǔ)言上,則英語(yǔ)和漢語(yǔ)對(duì)事物的有著不同的定義。林汝昌和李曼玨認(rèn)為:“漢語(yǔ)多表示種概念的詞,即泛指,用詞概括模糊;而英語(yǔ)多表示屬概念的詞,即特指,用詞具體細(xì)膩?!睗h語(yǔ)擅長(zhǎng)使用概括詞,就是在概括詞之前加上可以區(qū)別特征的詞語(yǔ)進(jìn)行命名。
(2)漢語(yǔ)的詞義較模糊,英語(yǔ)的詞義較準(zhǔn)確。漢民族注重從整體上來(lái)把握事物,強(qiáng)調(diào)整體效果,忽視個(gè)體作用。中國(guó)人傾向于整體把握,不注重分析和邏輯推理,而西方人則恰恰相反,他們往往注重個(gè)體之間的對(duì)立與統(tǒng)一,對(duì)形式分析與規(guī)則尤為強(qiáng)調(diào)。熟諳中、西文化的楊振寧教授也有相似的見(jiàn)解:中國(guó)的文化是向模糊而總體的方向前進(jìn),而西方的文化是向準(zhǔn)確而具體的方向移動(dòng)。思維方式和文化取向必然影響到語(yǔ)言。暗示與含蓄,模糊與朦朧,它們的結(jié)合也成為漢語(yǔ)表達(dá)的一個(gè)方向。在中國(guó),如果有人問(wèn)“你吃飯了沒(méi)有?”可指早、中、晚飯,具體代表哪一種,大可從問(wèn)話的時(shí)間上得以確定。但此句若譯成英語(yǔ)則需明確。因?yàn)樵顼?breakfast)、午飯(1unch)和晚飯(supper)各有各的表達(dá),籠統(tǒng)不得。當(dāng)然相反的情況也有,但很少見(jiàn),如uncle,aunt等,在前面已經(jīng)談到。漢語(yǔ)在闡明句子成分的語(yǔ)法功能方面,沒(méi)有英語(yǔ)那么一目了然。如“星期天,天氣晴朗”,這個(gè)句子是個(gè)完整句子,表達(dá)很清楚。但在“星期天”的語(yǔ)法功能上學(xué)者們卻各執(zhí)己見(jiàn)。有些人認(rèn)為“星期天”作時(shí)間狀語(yǔ),修飾“天氣晴朗”;也有些人認(rèn)為“星期天”應(yīng)該作主語(yǔ)。用英文表達(dá)這句話,句法關(guān)系卻就很清晰?!癐tisfineonSunday”。漢語(yǔ)中詞語(yǔ)的詞性的界線也是很模糊的,即使詞形不變,詞性也可以發(fā)生變化。如“紅”,可作形容詞“紅色”,可作名詞“玫瑰紅”,亦可作動(dòng)詞“紅了半邊天”。
3.漢語(yǔ)的形象思維用具體來(lái)表示抽象,英語(yǔ)的抽象思維用抽象來(lái)表示具體,漢式思維模式很形象,也很直觀,從語(yǔ)言上說(shuō),漢語(yǔ)用詞傾向于具體,常常以實(shí)寫(xiě)虛,以具體來(lái)表達(dá)抽象,以達(dá)到直觀的效果。相反地,英式思維則比較概括、比較抽象,它更傾向于使用整體詞語(yǔ)來(lái)表達(dá)一類詞中的某個(gè)具體詞語(yǔ)。漢語(yǔ)喜歡把某一抽象的事物用比喻的手法加以表現(xiàn),言物表感,以物言志,這也是由于直觀、感性思維所致。如“蠶食”一詞,比喻成像蠶吃桑葉一樣,一點(diǎn)點(diǎn)地侵占;“聽(tīng)天由命”,比喻一切聽(tīng)從上天安排,任由命運(yùn)擺布。“手忙腳亂”,形容做事慌慌張張且沒(méi)有條理。英民族習(xí)慣于用抽象、理性的思維模式看問(wèn)題,常用表示抽象概念的詞語(yǔ)去表達(dá)一些具體的事物和現(xiàn)象。
4.漢語(yǔ)的感性思維與英語(yǔ)的理性思維所對(duì)應(yīng)的句子結(jié)構(gòu)差異。
(1)漢語(yǔ)造句使用的是“排序”手法,英語(yǔ)造句使用的是“營(yíng)造”手法。中西思維方式各自的特點(diǎn)使得英漢句子結(jié)構(gòu)具有差別性。漢語(yǔ)中的句子用到的是“排序”的手法,其語(yǔ)序體現(xiàn)出的是人類感知世界時(shí)的順序,同時(shí)它也體現(xiàn)了漢民族認(rèn)識(shí)外部世界的思維方式———直觀、感性。然而,英語(yǔ)中的句子用到的是“營(yíng)造”的手法。以謂語(yǔ)動(dòng)詞為軸心,運(yùn)用各種表示形式關(guān)系的詞語(yǔ),把句子的各個(gè)部分一一嵌扣在主謂兩個(gè)主干前后,呈現(xiàn)出由中心詞向外擴(kuò)展的空間圖式,構(gòu)筑出一個(gè)空間框架。英語(yǔ)側(cè)重于分析,其句子結(jié)構(gòu)體現(xiàn)的是西方民族認(rèn)識(shí)外部事物的一種分析性邏輯思維模式,這種模式不是靠直覺(jué)的感性認(rèn)識(shí)而是依賴于抽象的理性認(rèn)識(shí)。從英語(yǔ)行文的邏輯事理上不難看出,其先果后因的邏輯形式充分地體現(xiàn)了分析性邏輯思維模式的特點(diǎn)。
(2)漢語(yǔ)重意合,英語(yǔ)重形合。形合指的是,依靠連接詞或語(yǔ)言形態(tài)手段來(lái)實(shí)現(xiàn)詞語(yǔ)或語(yǔ)句間的連接;意合則是指,憑借語(yǔ)義或語(yǔ)句間的邏輯關(guān)系來(lái)實(shí)現(xiàn)詞語(yǔ)或語(yǔ)句間的連接。形合是遣詞造句的外在邏輯形式,意合則是內(nèi)在地認(rèn)知事理。從語(yǔ)言學(xué)的角度來(lái)說(shuō),英、漢語(yǔ)言之間最重要的區(qū)別特征,莫過(guò)于形合與意合的區(qū)分,漢語(yǔ)側(cè)重意合,而英語(yǔ)則側(cè)重形合。形合與意合也是細(xì)節(jié)分析思維與整體綜合思維所致。漢語(yǔ)是根據(jù)主觀的直覺(jué),從邏輯上以及上下文之間的關(guān)系來(lái)“悟”出的關(guān)系,而不是憑借嚴(yán)謹(jǐn)?shù)男问絹?lái)作分析的。漢語(yǔ)的連句成章,依靠的往往是作者的形象思維和靈感思維,而把句子成分的功能和層次看得較輕。句中各意群、成分內(nèi)在的聯(lián)結(jié)與呼應(yīng),只要可以“意會(huì)”,很多的聯(lián)系詞都大可不必出現(xiàn)。所以,漢語(yǔ)句子相對(duì)于英語(yǔ)句子簡(jiǎn)約但顯模糊。西方人的思維講究有條理,其思維特點(diǎn)是系統(tǒng)化、組織化、形式化。西方人習(xí)慣嚴(yán)密的邏輯推理思維模式,在語(yǔ)言上表現(xiàn)為重形合、講形式,在結(jié)構(gòu)上表現(xiàn)為嚴(yán)謹(jǐn)。英語(yǔ)要求形態(tài)上必須體現(xiàn)出句子中各成分之間的結(jié)合關(guān)系。句子往往要求用關(guān)系代詞或關(guān)系副詞,將句子成分連成一個(gè)整體,同其意義與形式珠聯(lián)璧合。
5.英、漢兩種思維方式所對(duì)應(yīng)的復(fù)句中的句序差異。在復(fù)句的句序中,也體現(xiàn)出了漢民族的直觀感性思維與英美民族分析性邏輯思維的差異。復(fù)句中的句序,指的是主句和從句的順序。漢語(yǔ)句子次序排列基本是以時(shí)間為順序的。這種時(shí)間順序包括:a.實(shí)際動(dòng)作發(fā)生的次序;b.邏輯推論上動(dòng)作應(yīng)有的因果次序。而英語(yǔ)句序則側(cè)重空間維度,遵循一定的句法規(guī)則。
(1)在英語(yǔ)復(fù)合句中,表時(shí)間的句子既可以放在主句之前又可以放在主句之后;而用漢語(yǔ)進(jìn)行敘述時(shí)是以事情的發(fā)生順序?yàn)轫樞虻摹?/p>
關(guān)鍵詞:小學(xué) 數(shù)學(xué) 邏輯語(yǔ)言 教育
一、邏輯語(yǔ)言教育訓(xùn)練的意義
小學(xué)數(shù)學(xué)教學(xué)離不開(kāi)概念、判斷、推理、證明(結(jié)論)等形式的邏輯思維活動(dòng),而這些思維的表達(dá)必須通過(guò)語(yǔ)言。如果語(yǔ)言沒(méi)有邏輯性、論證性是難以把概念、判斷、推理、證明表述清楚明白的。這足以說(shuō)明在數(shù)學(xué)教學(xué)中應(yīng)用邏輯語(yǔ)言的重要性。所以,對(duì)學(xué)生加強(qiáng)邏輯語(yǔ)言的訓(xùn)練要貫穿到數(shù)學(xué)教學(xué)的始終。
如何在小學(xué)階段有計(jì)劃、有目的地進(jìn)行邏輯語(yǔ)言訓(xùn)練,這對(duì)小學(xué)教師來(lái)說(shuō),并不是都已經(jīng)明確了的。本文擬分年級(jí)談一談這個(gè)問(wèn)題,以供教師參考。
二、邏輯語(yǔ)言教育
1.低年級(jí)邏輯語(yǔ)言教育訓(xùn)練
低年級(jí)(一、二年級(jí))在分析應(yīng)用題時(shí)應(yīng)培養(yǎng)運(yùn)用因果關(guān)系的邏輯語(yǔ)言,用說(shuō)明因果句式、推論因果的句式去表述算理和思維過(guò)程。
例如:同學(xué)們包書(shū)皮,第一組包了9本,第二組也包了9本,兩組包了多少本?講解時(shí),在學(xué)生掌握條件、問(wèn)題和數(shù)量關(guān)系的基礎(chǔ)上,教會(huì)用如下語(yǔ)言表述算理:
(1)用說(shuō)明因果關(guān)系的句式表述
因?yàn)椴糠至考由喜糠至康扔诳偭?,已知兩個(gè)部分量,所以9本加上9本等于總量。
之所以9本加上9本,是因?yàn)椴糠至考硬糠至康扔诳偭俊?/p>
根據(jù)已知條件和所求問(wèn)題,可確定該題是求兩數(shù)和的運(yùn)算,因此用加法。
(2)用推論因果關(guān)系句式表述
既然部分量加上部分量等于總量,那么9本就要加上9本。
已知兩個(gè)部分量求總量,可見(jiàn)要9本加上9本。
(3)從意義上表述因果關(guān)系
例如:新新和毛毛擦桌子,新新擦20張,毛毛擦25張,毛毛比新新多擦了幾張?
在學(xué)生理解意義的基礎(chǔ)上用如下語(yǔ)言表述算理和思維過(guò)程。
根據(jù)已知條件和所求問(wèn)題,新新和毛毛比,毛毛擦的多新新擦得少,毛毛比新新多擦5張。假如新新和毛毛擦得一樣多,新新也要擦25張,實(shí)際上新新只擦了20張,那么要求毛毛比新新多擦幾張,就要從毛毛擦的張數(shù)里減去新新擦的同樣多的張數(shù),所以25張要減去20張等于5張。
2.中年級(jí)邏輯語(yǔ)言教育訓(xùn)練
中年級(jí)(三、四年級(jí))在分析應(yīng)用題時(shí)除了鞏固因果關(guān)系的邏輯語(yǔ)言外,還應(yīng)培養(yǎng)用假設(shè)關(guān)系的邏輯語(yǔ)言表述算理和思維過(guò)程。
例如:學(xué)校給三好學(xué)生買獎(jiǎng)品,買了3盒鋼筆,每盒10支,一共花了60元,每支鋼筆的價(jià)錢是多少元?講解時(shí)要教會(huì)學(xué)生用如下語(yǔ)言表述:
(1)根據(jù)已知條件和所求問(wèn)題,如果能求出買鋼筆的總支數(shù),那么總錢數(shù)除以總支數(shù)就是所求問(wèn)題的答案。
(2)根據(jù)每份數(shù)、份數(shù)與總量的關(guān)系,倘若先求出每盒鋼筆的價(jià)錢,再求出每支鋼筆的價(jià)錢,那么問(wèn)題就解決了。
(3)既然單價(jià)乘以數(shù)量等于總價(jià),就要首先求數(shù)量(總支數(shù)),然后再求單價(jià)。
以上表述,不僅數(shù)學(xué)語(yǔ)言敘述嚴(yán)密,而且能抓住中間問(wèn)題正確解題。
3.高年級(jí)邏輯語(yǔ)言教育訓(xùn)練
高年級(jí)(五、六年級(jí))在分析應(yīng)用題時(shí),除了鞏固因果關(guān)系、假設(shè)關(guān)系的邏輯語(yǔ)言外,更主要的是教會(huì)學(xué)生用三段論式的邏輯語(yǔ)言去表述。
例如:甲騎自行車從學(xué)校到少年宮需要8分鐘,乙步行從少年宮到學(xué)校需要24分鐘,甲乙兩人同時(shí)從學(xué)校、少年宮相向而行,幾分鐘后相遇?
教學(xué)時(shí),要教育學(xué)生學(xué)會(huì)用演繹推理中最常見(jiàn)的推理方法——三段論推理去表述:
大前提:凡是行程問(wèn)題要具備路程、速度、時(shí)間其中的任意兩個(gè)條件。
小前提:此題具備了路程(整體1),以及甲乙兩人分別行完這段路的速度(1/8+1/24)這兩個(gè)條件。
結(jié)論:這道題屬于行程問(wèn)題中的相遇問(wèn)題,求相遇的時(shí)間列式為1÷(1/8+1/24)。
4.邏輯語(yǔ)言的教育思考
自上世紀(jì)80年代以來(lái),國(guó)內(nèi)對(duì)于ESP教學(xué)與EGP的爭(zhēng)論就已經(jīng)存在。2004年,蔡基剛在其文章中,再次對(duì)ESP的理?yè)?jù)提出支持,指出由于中小學(xué)教育對(duì)于英語(yǔ)的重視,語(yǔ)言的基礎(chǔ)已經(jīng)在大學(xué)前打好。繼續(xù)在大學(xué)階段進(jìn)行普通概念的英語(yǔ)教學(xué),是一種重復(fù)性建設(shè)。同時(shí)他也指出,提出專門用途英語(yǔ)決不是要替代或削弱基礎(chǔ)普通英語(yǔ)教學(xué)。它們不是對(duì)立的或互不相容的,基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué)和ESP教學(xué)是為實(shí)現(xiàn)同一教學(xué)目標(biāo)的兩個(gè)層面。在實(shí)際的教學(xué)中,長(zhǎng)期的通用英語(yǔ)教育,以考試為主導(dǎo)的教學(xué)模式,讓教學(xué)雙方都產(chǎn)生了極其功利的學(xué)習(xí)態(tài)度。以ESP為主導(dǎo)的教學(xué)思想,在沒(méi)有脫離開(kāi)功利目的的學(xué)習(xí)預(yù)期之下,就難以達(dá)到良性的產(chǎn)出。同時(shí),現(xiàn)有的外語(yǔ)教學(xué)模式,基于結(jié)構(gòu)主義的語(yǔ)言學(xué)基礎(chǔ),將語(yǔ)法、詞匯、邏輯表述等分塊割裂開(kāi)。傳統(tǒng)的EGP教學(xué)都是以詞匯語(yǔ)法的習(xí)得輸入為主要途徑和手段。在少數(shù)的科技英語(yǔ)相關(guān)課程中,也只是以相關(guān)專業(yè)文章作為教學(xué)平臺(tái),注重詞匯講解和翻譯訓(xùn)練,難以達(dá)到全面的技能提高。盲目進(jìn)行ESP教學(xué),只能是將EGP的教學(xué)模式代入,簡(jiǎn)單停留在詞匯和翻譯階段,學(xué)生獲得的更多僅僅是詞匯壓力和考試壓力,于專業(yè)幾乎毫無(wú)幫助。“目前大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)雖力圖培養(yǎng)外語(yǔ)全能,其結(jié)果卻是大部分人往往外語(yǔ)不能,專業(yè)沒(méi)學(xué)好,對(duì)國(guó)家和個(gè)人來(lái)說(shuō)實(shí)在得不償失”。
2邏輯數(shù)理智能與語(yǔ)言學(xué)習(xí)
2.1邏輯與語(yǔ)言
邏輯學(xué)與現(xiàn)代科學(xué)的發(fā)展密切相關(guān)。蔡曙山通過(guò)對(duì)數(shù)學(xué)及邏輯的發(fā)展,認(rèn)為“就邏輯與數(shù)學(xué)的關(guān)系而言,邏輯不必假定數(shù)學(xué),而數(shù)學(xué)卻需要假定邏輯;就邏輯、數(shù)學(xué)和其他學(xué)科的關(guān)系而言,并非所有學(xué)科都要使用數(shù)學(xué),而所有學(xué)科都必須使用邏輯。”也正因?yàn)檫壿媽W(xué)時(shí)眾學(xué)科的基礎(chǔ),聯(lián)合國(guó)教科文組織和主要發(fā)達(dá)國(guó)家都將邏輯學(xué)作為一級(jí)學(xué)科,列于各學(xué)科之首。金岳霖先生曾說(shuō),為了工業(yè)化不可只注重工程學(xué)和經(jīng)濟(jì)學(xué),一定要同時(shí)發(fā)展純自然學(xué)科、社會(huì)學(xué)科和人文學(xué)科。金先生主張?jiān)诳茖W(xué)發(fā)展和社會(huì)進(jìn)步中發(fā)展邏輯學(xué)。國(guó)內(nèi)邏輯學(xué)者提出,邏輯學(xué)的研究要注意結(jié)合自然語(yǔ)言,注意語(yǔ)言的表述意義、表現(xiàn)意義和激動(dòng)意義。形式邏輯要聯(lián)系實(shí)際,就必須結(jié)合自然語(yǔ)言,結(jié)合自然語(yǔ)言不單是用邏輯翻譯自然語(yǔ)言,而且要研究豐富的語(yǔ)言中的邏輯形式。語(yǔ)言邏輯的研究得到眾多研究者的重視,導(dǎo)致邏輯學(xué)的研究發(fā)生了語(yǔ)言轉(zhuǎn)向。近年來(lái),邏輯學(xué)又發(fā)生了認(rèn)知轉(zhuǎn)向。當(dāng)我們將這三個(gè)要素放在一起,就可以發(fā)現(xiàn),邏輯、語(yǔ)言、認(rèn)知,實(shí)際上就是第二語(yǔ)言教學(xué)中最需要關(guān)注的三個(gè)層面。以邏輯為主導(dǎo)的語(yǔ)言教學(xué),既符合邏輯學(xué)的發(fā)展趨勢(shì),也符合語(yǔ)言教學(xué)的規(guī)律,更符合在語(yǔ)言教學(xué)中需要考慮的大腦認(rèn)知能力的各種理論和假設(shè)。
2.2邏輯數(shù)理智能與語(yǔ)言智能
霍華德•加納在其著作《多元智能》一書(shū)中提到智能的多重構(gòu)成。其中,語(yǔ)言智能(Linguisticintelli-gence)、邏輯數(shù)理智能(Logical-mathematicalintelligence)是其重要的組成部分。典型的邏輯類型中,最常見(jiàn)的是演繹邏輯和歸納邏輯。“科學(xué)方法會(huì)綜合運(yùn)用兩種類型的邏輯:假設(shè)通常由演繹推理發(fā)展而來(lái),而結(jié)論則是建立在歸納思考的基礎(chǔ)上的”。教師在向?qū)W生講授和解釋英語(yǔ)語(yǔ)言中的形式邏輯,主要應(yīng)向?qū)W生解釋邏輯檢驗(yàn)中的論證是如何建構(gòu)。在教授邏輯的過(guò)程中,鍛煉學(xué)生的心智,幫助學(xué)生了解邏輯的各個(gè)環(huán)節(jié)是否有效,證據(jù)是否充足。事實(shí)上,邏輯數(shù)理智能和語(yǔ)言智能是智商測(cè)試的主要基礎(chǔ),傳統(tǒng)心理學(xué)家對(duì)這兩種智能進(jìn)行大量的研究和調(diào)查。這兩種智能被認(rèn)為是可以跨越不同領(lǐng)域或?qū)I(yè)解決問(wèn)題的“原始智能”。在其他智能的開(kāi)發(fā)中,語(yǔ)言智能和邏輯數(shù)理智能都是基本智能。多元智能理論中談及的智能還包括音樂(lè)智能、身體運(yùn)動(dòng)智能、空間智能、人際關(guān)系智能和自我認(rèn)識(shí)智能及自然認(rèn)知等多個(gè)方面。而這些智能的開(kāi)發(fā)和發(fā)展,離不開(kāi)作為基礎(chǔ)的語(yǔ)言和邏輯數(shù)理智能。作為語(yǔ)言教學(xué),首先注重的是語(yǔ)言智能的開(kāi)發(fā)培養(yǎng),并注重邏輯數(shù)理智能的同步發(fā)展。在這一過(guò)程中,輔以其他智能的開(kāi)發(fā)。例如,通過(guò)團(tuán)隊(duì)合作,就可以很好的開(kāi)發(fā)人際關(guān)系智能;通過(guò)個(gè)人演講和表演等形式的任務(wù)布置,則能夠?qū)W(xué)生的自我認(rèn)識(shí)智能進(jìn)行提升。
3大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的邏輯教學(xué)設(shè)計(jì)
鑒于邏輯學(xué)與語(yǔ)言學(xué)的密切關(guān)系,語(yǔ)言教學(xué)中進(jìn)行顯性邏輯的相關(guān)教學(xué)即成為必須。在初高中階段,具備基本的詞匯積累之后,學(xué)生的基本語(yǔ)言能力達(dá)到自覺(jué)輸出和慣性反應(yīng)的前提下,可以在英語(yǔ)課堂中進(jìn)行邏輯教學(xué)的補(bǔ)足。事實(shí)上,也只有在足夠的心智支撐和語(yǔ)言積累的前提下,邏輯教學(xué)才稱其為可能。當(dāng)高考入學(xué)為教學(xué)指揮棒的前提下,在初高中英語(yǔ)課堂開(kāi)展邏輯教學(xué)模式,存在一定客觀難度。而在大學(xué)中開(kāi)展相應(yīng)的課程,既能使大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)脫離“空心課程”的怪圈,同時(shí)也為學(xué)生將來(lái)的學(xué)術(shù)思維訓(xùn)練和專業(yè)實(shí)踐提供基礎(chǔ)的智力保障。大學(xué)英語(yǔ)在目前階段要求多數(shù)大學(xué)一、二年級(jí)學(xué)生必修,是在大學(xué)基礎(chǔ)教育中時(shí)間跨度最長(zhǎng)的人文學(xué)科課程。在語(yǔ)言教學(xué)中,有目的的導(dǎo)入邏輯教學(xué),可以對(duì)處在人生觀和世界觀形成階段的大學(xué)生形成正確的邏輯判斷,對(duì)熱點(diǎn)事件做出自己的分析,而非盲從書(shū)本和權(quán)威。鑒于初高中英語(yǔ)教學(xué)中,對(duì)于邏輯思維培養(yǎng)的忽視,在大學(xué)階段以相關(guān)性課程進(jìn)行邏輯智能的培養(yǎng),可謂亡羊補(bǔ)牢,為時(shí)未晚。強(qiáng)調(diào)大學(xué)英語(yǔ)中的邏輯教學(xué),并非是要用英語(yǔ)進(jìn)行邏輯學(xué)授課。多數(shù)邏輯學(xué)的論文及著作中都存在大量的公式,而這會(huì)讓文科背景的教師產(chǎn)生認(rèn)知恐懼,且缺乏足夠的數(shù)學(xué)基礎(chǔ),閱讀此類文章也存在一定的難度,更遑論進(jìn)行教學(xué)。將邏輯帶入英語(yǔ)教學(xué)課堂,主要是從語(yǔ)言本身的規(guī)律出發(fā),幫助學(xué)生理解實(shí)際語(yǔ)言使用中存在的邏輯問(wèn)題。由于在中國(guó)邏輯的發(fā)展中,各種類型的邏輯混雜,界限不明,且一直傾向于發(fā)展辯證邏輯,對(duì)于語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的形式邏輯沒(méi)有獨(dú)立出來(lái),而這才是需要教師在課堂上對(duì)學(xué)生進(jìn)行教學(xué)和解釋的重點(diǎn)?;谝陨嫌懻?,結(jié)合教學(xué)實(shí)踐中的一些積累,筆者提出對(duì)大學(xué)英語(yǔ)課堂的邏輯訓(xùn)練可做以下嘗試。
3.1邏輯判斷測(cè)試訓(xùn)練
英聯(lián)邦國(guó)家通行的雅思考試(IELTS)中,其判斷類題型在很大程度上考察的是學(xué)生的語(yǔ)言邏輯能力。學(xué)生在實(shí)際做題中,對(duì)于NotGiven的概念模糊,其根源在于邏輯能力的欠缺。此類題目曾經(jīng)在四六級(jí)考試中出現(xiàn)過(guò)一段時(shí)間,遺憾的是現(xiàn)在已經(jīng)被剔除出測(cè)試體系中。這種題型,即可作為基本的語(yǔ)言輸入教學(xué)的材料,對(duì)學(xué)生進(jìn)行訓(xùn)練。例1:(原文)Manylecturesfindtheirjobveryrewarding.(題目)Themajorityof/all/someofthelecturersgetsatisfactionfromtheirwork.此例中涉及對(duì)于全稱量詞(universalquantifier)和存在量詞(existentialquantifier)的差異理解問(wèn)題。most和many的問(wèn)題如果獨(dú)立出來(lái),從數(shù)學(xué)集合的角度,是很容易理解的。雖然這一概念在數(shù)學(xué)集合概念中已經(jīng)習(xí)得,但是學(xué)生顯然沒(méi)有將其轉(zhuǎn)移到語(yǔ)言分析中。但在實(shí)際教學(xué)中,學(xué)生卻很快的跳入后句的詞匯含義的比較,或依舊無(wú)法擺脫翻譯式閱讀的定式,缺乏對(duì)基本的集合和邏輯概念的思考。例2:(原文)Inthebusymodernworldwelivein,itisveryeasytotakeforgrantedmanyofthethingsourforebearshadtostruggletoachieve:adequatelyheatedhousing,andsufficientfoodonthetable,tonamebuttwo.(題目)Ourlifearebetterthanthoseofpeopleinthepast.此例中如果對(duì)于內(nèi)涵(intension)和外延(extension)的概念模糊,學(xué)生最容易出現(xiàn)的錯(cuò)誤就是進(jìn)行形而上的邏輯判斷,將溫飽簡(jiǎn)單等同于生活質(zhì)量。此例也比較典型的反應(yīng)出學(xué)生在進(jìn)行判斷時(shí),缺乏對(duì)比較信息的構(gòu)成分析。這種錯(cuò)誤的邏輯思維,即使脫離開(kāi)語(yǔ)言教學(xué)的環(huán)境,學(xué)生也很可能在現(xiàn)實(shí)生活中受到誤導(dǎo)同時(shí)缺乏邏輯判斷而被謠言欺騙。國(guó)內(nèi)學(xué)者研究中發(fā)現(xiàn),在二語(yǔ)句子加工過(guò)程中,詞匯意義的激活和提取先于句子意義的建構(gòu),中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在句子意義和詞匯意義的交互過(guò)程中遵循詞匯優(yōu)先的原則。藉由類似測(cè)試訓(xùn)練,教師可以在教學(xué)中建構(gòu)起邏輯的基本概念,讓學(xué)生初步體會(huì)語(yǔ)言邏輯嚴(yán)謹(jǐn)?shù)镊攘?,和多?shù)人所存在的常識(shí)誤區(qū)。
3.2語(yǔ)篇邏輯訓(xùn)練
國(guó)外語(yǔ)篇分析學(xué)者認(rèn)為,英語(yǔ)語(yǔ)篇的思維模式有三種,即問(wèn)題-解決型(Problem-SolutionPattern),一般-特殊型(General-ParticularPattern)和匹配-比較型(MatchingPattern)。王墨希在上世紀(jì)90年代的調(diào)查發(fā)現(xiàn),中國(guó)學(xué)生最缺乏的語(yǔ)篇思維是“一般-特殊型”,而對(duì)于問(wèn)題解決型的語(yǔ)篇模式掌握較好;語(yǔ)篇思維模式與英美本族人相比,帶有隱伏型思維模式,即闡述時(shí)不從主題入手,而用采取多種暗示,最后才回歸主題。該調(diào)查的時(shí)間距今已有近20年的歷史,但是其揭示的問(wèn)題在目前的英語(yǔ)課堂上依然存在一般-特殊型的語(yǔ)篇是英語(yǔ)中十分普遍的語(yǔ)篇類型,在自然科學(xué)、社會(huì)科學(xué)的論說(shuō)文中常見(jiàn)??梢哉f(shuō),這是在學(xué)生脫離英語(yǔ)課堂教學(xué)以外,最可能接觸到的文體類型,也是他們?cè)谝院蟾髯缘膶I(yè)領(lǐng)域中要大量接觸到的文體類型。趙崇華認(rèn)為,由于學(xué)生的語(yǔ)篇思維模式的問(wèn)題,學(xué)生在閱讀稍長(zhǎng)的文章時(shí),對(duì)于段落間的內(nèi)在關(guān)系不能有效辨識(shí),影響閱讀效果。具體表現(xiàn)為雖然詞句不存在理解障礙,但是對(duì)篇章結(jié)構(gòu)不熟悉,失去方向感,抓不住文章的重點(diǎn)。此類語(yǔ)篇在段落與段落間,有著清晰的邏輯脈絡(luò),大體表現(xiàn)為因果,排序,分析,例證,對(duì)比等,環(huán)環(huán)緊扣主題。在教學(xué)中,對(duì)語(yǔ)篇邏輯的側(cè)重,可以采取以下循序途徑:a.引導(dǎo)學(xué)生對(duì)于不同的邏輯結(jié)構(gòu)方式的引導(dǎo)詞尋查,訓(xùn)練學(xué)生對(duì)于此類結(jié)構(gòu)的敏感性;b.歸類段落功能,就上下段的邏輯關(guān)系進(jìn)行分析認(rèn)知;(參考IBT閱讀同類題型)c.在亂序的段落主旨中,要求學(xué)生對(duì)各段及相應(yīng)主旨進(jìn)行配對(duì)分析。(參考IELTS閱讀同類題型)通過(guò)對(duì)語(yǔ)篇邏輯的訓(xùn)練,學(xué)生在自主閱讀中,應(yīng)可以較快把握篇章的邏輯結(jié)構(gòu)。同時(shí)通過(guò)發(fā)現(xiàn)特定語(yǔ)篇內(nèi)在的邏輯漏洞和證據(jù)缺失,讓學(xué)生養(yǎng)成批判性閱讀的思維習(xí)慣,不再拘泥于權(quán)威知識(shí),形成獨(dú)到見(jiàn)解。
3.3語(yǔ)言邏輯輸出訓(xùn)練
中國(guó)傳統(tǒng)文化強(qiáng)調(diào)“慎思明辨”。對(duì)于現(xiàn)代的語(yǔ)言教學(xué)而言,不外就是以清晰的邏輯思維對(duì)事物進(jìn)行分析、思考、辨析,并形成自己的思想。在語(yǔ)言輸出教學(xué)中,大學(xué)生普遍出現(xiàn)的問(wèn)題是言之無(wú)物。雖然通過(guò)專門的應(yīng)試訓(xùn)練,尤其是CET序列的考試模式訓(xùn)練,學(xué)生的寫(xiě)作可以套用不明所以的模板,寫(xiě)出在語(yǔ)篇邏輯結(jié)構(gòu)上基本合理的文章,但是切合到具體的觀點(diǎn)、論據(jù)等問(wèn)題,又是一頭霧水。究其根本,語(yǔ)言邏輯、思維邏輯和知識(shí)與文化的邏輯這三要素的缺失,導(dǎo)致輸出失敗。同樣的問(wèn)題也反映在口語(yǔ)輸出上。金利民就提出,在辯論中的論點(diǎn)(claim),論據(jù)(evidence),論證(warrant)三個(gè)環(huán)節(jié)中,學(xué)生最弱的就是warrant,反映出來(lái)的就是思辨能力(analyticalability)的不足。而經(jīng)過(guò)一年的辯論學(xué)習(xí)后,這種情況有很大的改觀。同時(shí),文秋芳指出,教師的命題視野和高度在很大程度上決定了學(xué)生的參與度。教師如果還囿于教材或教輔材料提供的時(shí)效性較差的話題中,學(xué)生的參與度自然較差。90后學(xué)生通過(guò)網(wǎng)絡(luò),接觸大量的外國(guó)文化產(chǎn)品,同時(shí)又通過(guò)社交網(wǎng)絡(luò),頻繁接觸各種熱點(diǎn)話題,卻在課堂上缺乏類似的釋放平臺(tái)。基于此,用學(xué)生關(guān)心的熱點(diǎn)來(lái)進(jìn)行語(yǔ)言的輸出訓(xùn)練是最為有效的方式。下例為美劇《生活大爆炸(TheBigBangTheory)》中的一個(gè)片段:Sheldon:Allright,I'mreadyformynextquestion.Amy:Inaworldwhererhinocerosesaredomesticatedpets,whowinstheSecondWorldWar?Sheldon:Uganda.Amy:Defend.Sheldon:Kenyarisestopowerontheexportofrhinoceroses.ACentralAfricanpowerblockisformed,coloni-zingNorthAfricaandEurope.Whenwarbreaksout,noonecanaffordtheluxuryofarhino.Kenyawithers,U-gandatriumphs.Amy:Correct.Myturn.這種純粹為達(dá)到戲劇效果而編寫(xiě)的對(duì)白中,暗藏了邏輯與思辨的最基本要素:立論、證據(jù)、及證據(jù)對(duì)立論的支撐。藉由類似話題的導(dǎo)入,教師可以重設(shè)討論話題和討論場(chǎng)景,由學(xué)生與教師討論設(shè)定話題;由學(xué)生為主導(dǎo),對(duì)話題進(jìn)行深入的資料尋查,主要是閱讀輸入;進(jìn)而根據(jù)熱點(diǎn)話題抽象為辯論話題,分組進(jìn)行辯論,在整個(gè)辯論過(guò)程中,個(gè)體學(xué)生通過(guò)對(duì)論點(diǎn)的把握,認(rèn)知,進(jìn)而產(chǎn)生個(gè)人的書(shū)面或口頭語(yǔ)言輸出。
4結(jié)語(yǔ)
文化與語(yǔ)言有著密不可分的關(guān)系。社會(huì)與文化對(duì)語(yǔ)言來(lái)說(shuō),不僅是一個(gè)存在環(huán)境的問(wèn)題,還滲透到了語(yǔ)言形成與發(fā)展的各個(gè)方面。現(xiàn)在許多研究表明,語(yǔ)言的狀態(tài)并不都是無(wú)意識(shí)的“約定俗成”的產(chǎn)物,在它的背后,蘊(yùn)藏著豐富的民族文化因子。語(yǔ)法是語(yǔ)言中的抽象部分,它是語(yǔ)言單位的組合規(guī)則。那么,像語(yǔ)法這樣抽象的、以結(jié)構(gòu)規(guī)則為表現(xiàn)形式的語(yǔ)言成分,是否也會(huì)受到文化的影響呢?答案是肯定的。語(yǔ)言是人們?cè)诟脑熳匀?、認(rèn)識(shí)世界的過(guò)程中形成的,也是人們對(duì)自然事物及事物與事物之間關(guān)系的認(rèn)識(shí)結(jié)果。因此,作為語(yǔ)言內(nèi)部規(guī)律的語(yǔ)法與人類認(rèn)知活動(dòng)的主觀邏輯有著極自然的內(nèi)在關(guān)系。由此看來(lái),語(yǔ)法的人文性所關(guān)聯(lián)的主要是民族文化中思維、觀念層面的內(nèi)容。
因此,語(yǔ)言、語(yǔ)法與文化、思維有著密切的關(guān)系。然而長(zhǎng)期以來(lái),受結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言觀的影響,語(yǔ)法教學(xué)往往只注重語(yǔ)言形式的教授,而沒(méi)有把文化教學(xué)與語(yǔ)言教學(xué)結(jié)合起來(lái)。一方面,導(dǎo)致語(yǔ)法課堂枯燥乏味,另一方面,學(xué)生縱然掌握語(yǔ)法知識(shí),卻只知其然,而不知其所以然,無(wú)法對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)法產(chǎn)生根本性的認(rèn)識(shí)。目的語(yǔ)語(yǔ)法文化的缺失,往往導(dǎo)致母語(yǔ)文化的負(fù)遷移。因此,本文認(rèn)為,在語(yǔ)法教學(xué)過(guò)程中應(yīng)注重文化的導(dǎo)入。本文將以句法為例,闡述文化與思維方式差異在漢英語(yǔ)法中的體現(xiàn)。旨在使學(xué)生在深刻理解兩種文化差異及思維差異的基礎(chǔ)上,更有效的掌握語(yǔ)法知識(shí),從而切實(shí)提高語(yǔ)法能力。
二、中西文化及思維綜述
文化學(xué)界的研究表明,中西方文化是兩種有著鮮明差異的不同文化體系。它們最根本的差異表現(xiàn)在對(duì)世界萬(wàn)事萬(wàn)物的基本觀上。西方文化持有的是“天人相分”的宇宙觀?!皩⑹澜缈闯墒怯杀姸喔髯元?dú)立的物體機(jī)械結(jié)合而成的,每個(gè)物體全都具有自己的剛性界線,可以脫離整體和其他物體而獨(dú)立存在。而這種由萬(wàn)事萬(wàn)物機(jī)械結(jié)合而成的宇宙,又不是雜亂無(wú)章的,它上下有序,由價(jià)值高下分明的不同層次所組成?!币虼宋鞣秸軐W(xué)崇尚個(gè)體思維,主張人物分離,并認(rèn)為整體只有在個(gè)體對(duì)立中才能存在。西方思維則表現(xiàn)出注重抽象,富有分析性和邏輯性的特征。人們的認(rèn)知活動(dòng)重分析和細(xì)節(jié),重形式論證。這些文化、思維特點(diǎn)體現(xiàn)在語(yǔ)言上就構(gòu)成了英語(yǔ)的最大特點(diǎn):形合――即講究語(yǔ)言外在形式的結(jié)構(gòu)協(xié)調(diào):英語(yǔ)的詞匯有嚴(yán)格的形態(tài)變化,在句子當(dāng)中強(qiáng)調(diào)人稱、數(shù)、格等的一致。往往用關(guān)聯(lián)詞語(yǔ)表明句子成分之間的語(yǔ)法關(guān)系和語(yǔ)義邏輯。因而英語(yǔ)語(yǔ)法具有外顯性的特點(diǎn),語(yǔ)言嚴(yán)謹(jǐn)、清晰,富有邏輯性。
而漢民族文化持有的是“天人合一”的宇宙觀?!爸袊?guó)‘天人合一’的世界觀將世界看成是一個(gè)統(tǒng)一的整體,將所有的現(xiàn)象變化看成是這個(gè)唯一世界的整體狀態(tài)變化,而不是將之視為各個(gè)單獨(dú)事物的各自變化,且不相信世界中存在著絕對(duì)必然的秩序和規(guī)律?!痹谶@一宇宙觀的指導(dǎo)下,中國(guó)人的哲學(xué)強(qiáng)調(diào)主體與客體的統(tǒng)一、注重物我交融、和諧,所以中國(guó)文化求全、求圓滿、求和諧、求對(duì)稱平衡,重個(gè)人感受和心領(lǐng)神會(huì),重心理時(shí)空和時(shí)間順序。這種思維和認(rèn)知的特點(diǎn)體現(xiàn)在語(yǔ)言中就形成了漢語(yǔ)的“意合”。人們通常都用“意合語(yǔ)法”來(lái)概況漢語(yǔ)語(yǔ)法的特點(diǎn)。所謂“意合語(yǔ)法”就是指漢語(yǔ)語(yǔ)法的結(jié)構(gòu)規(guī)律主要靠語(yǔ)義的關(guān)聯(lián)而不是語(yǔ)法形式的體現(xiàn)。漢語(yǔ)語(yǔ)法的基本單位具有缺乏形態(tài),充滿靈活性的特點(diǎn)。在搭配組合成句時(shí),則體現(xiàn)出來(lái)的大都是語(yǔ)義規(guī)則而非語(yǔ)法形式規(guī)則。詞語(yǔ)之間的關(guān)系常在不言中,語(yǔ)法意義和邏輯聯(lián)系常隱含在字里行間,因此語(yǔ)言簡(jiǎn)約和模糊,從而導(dǎo)致了漢語(yǔ)語(yǔ)法的隱含性。
三、民族文化與思維對(duì)漢英語(yǔ)言句法結(jié)構(gòu)的影響
語(yǔ)言學(xué)家王力曾說(shuō)過(guò):“就句子的結(jié)構(gòu)而論,西洋語(yǔ)言是法治的,中國(guó)語(yǔ)言是人治的?!庇⒄Z(yǔ)是以形合為主的語(yǔ)言,比較注重句子當(dāng)中各個(gè)部分的邏輯關(guān)聯(lián),句子結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。通常來(lái)說(shuō),主語(yǔ)與謂語(yǔ)形成全局的主軸線,如有賓語(yǔ)與補(bǔ)語(yǔ)成分,可在主線上延伸。而定語(yǔ)與狀語(yǔ)成分則形成分支線,并通過(guò)關(guān)聯(lián)詞語(yǔ)與主軸線銜接。而漢語(yǔ)是意合語(yǔ)言,缺乏嚴(yán)格意義的形態(tài)變化。人們對(duì)語(yǔ)義的理解往往全憑語(yǔ)境及語(yǔ)感完成。也正因?yàn)槿绱?,中?guó)學(xué)生往往會(huì)受到母語(yǔ)思維的影響,不注重句與句的銜接、照應(yīng),寫(xiě)出一些無(wú)關(guān)聯(lián)的句子。例如“這行李太重,我搬不動(dòng)”,學(xué)生常錯(cuò)誤地翻譯為“The luggage is too heavy, and I can’t carry it.”地道的表達(dá)應(yīng)該是“The luggage is too heavy for me to carry.”又如,下面一個(gè)例句,是美劇《老友記》中的一段臺(tái)詞:
Igot really hot in my pants, so Itook them off. But they must have shrunk from thesweat, or my legs expanded from theheat. Ican’t get them back on!
這一段內(nèi)容總體上是在敘述一件事情,即“因?yàn)檠澴訜帷薄熬桶阉摿恕保敖Y(jié)果卻穿不回去了”,用“so”和“but”做連接詞表明了句子之間的因果關(guān)系、轉(zhuǎn)折關(guān)系。然后用了兩個(gè)“from”說(shuō)明褲子“穿不回去”的可能原因。不但句子成分齊全,各個(gè)組成部分之間的邏輯關(guān)系也交代的非常清楚。與此相反,漢語(yǔ)的句子結(jié)構(gòu)在形式上則要隨意的多,經(jīng)常借用前面的語(yǔ)義將句子的某個(gè)成分進(jìn)行缺省。以下是電影《沒(méi)完沒(méi)了》中的一段臺(tái)詞:“讓警察逮著是小事,你要是在我手里有個(gè)三長(zhǎng)兩短,我可是死罪?!比绻由先笔〉木渥映煞忠约案鱾€(gè)成分之間的邏輯關(guān)系,以上句子的完整表述應(yīng)該是:“(我)讓警察逮著是小事,(但)你要是在我手里有個(gè)三長(zhǎng)兩短,我可是(要被判)死罪?!?/p>
這就是為什么我們講,漢語(yǔ)表達(dá)意義要靠“意合”、而理解則靠“意會(huì)”“默契”。而英語(yǔ)往往受嚴(yán)格的規(guī)則制約,句法很少為語(yǔ)義讓步,在很大程度上,只有在語(yǔ)法統(tǒng)轄之下,句子才能通順,表意才能精確無(wú)誤。因此,想弄懂英語(yǔ)句子的意義,則必須先搞清楚它的句法關(guān)系。這就是為什么在英漢互譯時(shí),存在著“人治和法治”,“主觀和客觀”及“意合和形合”的相互轉(zhuǎn)化的過(guò)程。
一、非邏輯思維能力培養(yǎng)的觀念
非邏輯思維包括形象思維、直覺(jué)思維、靈感思維和數(shù)學(xué)審美等.研究表明:形象、直覺(jué)、靈感思維在人的創(chuàng)造思維能力中占有舉足輕重的作用.?dāng)?shù)學(xué)審美能力在數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)過(guò)程中,起著非智力因素與智力因素之間的橋梁和中介作用,它有助于培養(yǎng)創(chuàng)造性思維能力.
法國(guó)數(shù)學(xué)家彭加勒認(rèn)為,數(shù)學(xué)創(chuàng)造性思維是邏輯思維與非邏輯思維功能的綜合.真正有創(chuàng)造力的人,就必定既是善于嚴(yán)格思維,又善于不嚴(yán)格思維的人.這實(shí)質(zhì)是說(shuō)在數(shù)學(xué)創(chuàng)造發(fā)明的過(guò)程中,既包含非邏輯思維,也含有邏輯思維,且非邏輯思維占據(jù)優(yōu)勢(shì),是邏輯思維主導(dǎo)下的非邏輯思維,兩種思維的有機(jī)結(jié)合,互相補(bǔ)充和作用,創(chuàng)造力才能得到充分的發(fā)揮.?dāng)?shù)學(xué)的創(chuàng)造發(fā)明過(guò)程往往是先通過(guò)形象、直覺(jué)、靈感、審美等非邏輯思維迅速找出問(wèn)題的突破口,再通過(guò)邏輯思維作出嚴(yán)格的證明.非邏輯思維是打開(kāi)數(shù)學(xué)創(chuàng)造大門的鑰匙.
中學(xué)數(shù)學(xué)雖然對(duì)社會(huì)來(lái)講,一般不會(huì)有客觀上的創(chuàng)新結(jié)果,但學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中的發(fā)現(xiàn)探索對(duì)于培養(yǎng)其創(chuàng)造素質(zhì)是極為有利的.長(zhǎng)期以來(lái),人們?cè)跀?shù)學(xué)教學(xué)中,非常重視邏輯思維,過(guò)分偏重于演繹推理,過(guò)分強(qiáng)調(diào)形式論證的嚴(yán)密邏輯性的嚴(yán)格作用.?dāng)?shù)學(xué)教育僅賦予學(xué)生以“再現(xiàn)性思維”的嚴(yán)重弊病,對(duì)非邏輯思維的認(rèn)識(shí)不足,忽視形象思維在創(chuàng)造中的作用,忽視直覺(jué)思維的頓悟作用,忽視數(shù)學(xué)審美的橋梁紐帶作用.甚至認(rèn)為數(shù)學(xué)思維只有邏輯思維,從而一定程度上限制了學(xué)生創(chuàng)造素質(zhì)的發(fā)展.因此在數(shù)學(xué)教學(xué)中我們?cè)谥匾曔壿嬎季S能力培養(yǎng)的同時(shí),也要重視培養(yǎng)學(xué)生非邏輯思維能力和提高數(shù)學(xué)美的鑒賞能力,要把純演繹式的教材體系,還原為生動(dòng)活潑的數(shù)學(xué)創(chuàng)造思維活動(dòng).揭示思維過(guò)程,講清概念的來(lái)龍去脈,利用數(shù)學(xué)中的“形”,創(chuàng)造教學(xué)情境對(duì)學(xué)生進(jìn)行形象、直覺(jué)思維訓(xùn)練,設(shè)計(jì)問(wèn)題對(duì)學(xué)生進(jìn)行猜想的訓(xùn)練,使數(shù)學(xué)教學(xué)成為“再創(chuàng)造思維”,只有這樣,才能達(dá)到數(shù)學(xué)創(chuàng)造教育的目的.
二、數(shù)學(xué)語(yǔ)言能力培養(yǎng)
觀念數(shù)學(xué)語(yǔ)言是科學(xué)語(yǔ)言,它的符號(hào)與圖形都是用來(lái)表示數(shù)量與空間形式及其關(guān)系的,是認(rèn)識(shí)量與空間形式及其關(guān)系的有力工具.我們知道,語(yǔ)言是思維的工具和載體,語(yǔ)言可促進(jìn)思維,深化思維,思維又可創(chuàng)造語(yǔ)言.
數(shù)學(xué)語(yǔ)言的發(fā)展與數(shù)學(xué)思維的發(fā)展更是相輔相成互為促進(jìn)的.如數(shù)的發(fā)展產(chǎn)生了復(fù)數(shù)語(yǔ)言,而復(fù)數(shù)語(yǔ)言的發(fā)展又產(chǎn)生了復(fù)變函數(shù)論這門具有廣泛應(yīng)用價(jià)值的數(shù)學(xué)學(xué)科.?dāng)?shù)學(xué)語(yǔ)言所表達(dá)的創(chuàng)造性的數(shù)學(xué)思維過(guò)程,最能體現(xiàn)一個(gè)人的創(chuàng)造精神和克服困難的堅(jiān)強(qiáng)意志.?dāng)?shù)學(xué)語(yǔ)言具有準(zhǔn)確、抽象、簡(jiǎn)煉和符號(hào)化等特點(diǎn).它的準(zhǔn)確性可以培養(yǎng)學(xué)生誠(chéng)實(shí)正直的品格,它的抽象性有利于學(xué)生揭示事物本質(zhì)的能力的培養(yǎng),它的簡(jiǎn)煉和符號(hào)化特點(diǎn)可以幫助學(xué)生更好地概括事物的規(guī)律,也有利于思維.一個(gè)公式、一個(gè)圖形勝過(guò)一打說(shuō)明,符號(hào)公式的和諧與簡(jiǎn)潔美,有利于學(xué)生記憶、有利于分析問(wèn)題、有利于計(jì)算和邏輯論證.如學(xué)習(xí)復(fù)數(shù)時(shí),“1<|z|≤2”所表示的意義,若用日常語(yǔ)言說(shuō)明就較麻煩,而懂?dāng)?shù)學(xué)語(yǔ)言的人一看就知道是表示什么.再如用維恩圖表示集合間的關(guān)系,使抽象問(wèn)題變得形象直觀,有利于學(xué)生掌握其內(nèi)在聯(lián)系.
學(xué)生語(yǔ)言的發(fā)展就是思維的發(fā)展.一個(gè)人沒(méi)有很好的數(shù)學(xué)語(yǔ)言能力,就不可能有很好的創(chuàng)造能力,從某種意義上講,數(shù)學(xué)教學(xué)就是傳播數(shù)學(xué)語(yǔ)言,要把數(shù)學(xué)當(dāng)作一門特殊的語(yǔ)言來(lái)研究,要確立數(shù)學(xué)語(yǔ)言培養(yǎng)的觀念.在數(shù)學(xué)教學(xué)中,要重視概念的形成,重視數(shù)學(xué)語(yǔ)言與日常語(yǔ)言間的轉(zhuǎn)譯,重視符號(hào)圖式的表示和運(yùn)用以及知識(shí)網(wǎng)絡(luò)縱橫交錯(cuò)的聯(lián)系.如會(huì)用符號(hào)語(yǔ)言列方程解應(yīng)用題,會(huì)用函數(shù)語(yǔ)言描述運(yùn)動(dòng)模型,會(huì)用邏輯語(yǔ)言論證,會(huì)用計(jì)算機(jī)語(yǔ)言指導(dǎo)計(jì)算.在當(dāng)前的數(shù)學(xué)教學(xué)中還存在著不重視數(shù)學(xué)語(yǔ)言培養(yǎng)的現(xiàn)象,如有的學(xué)生對(duì)數(shù)學(xué)問(wèn)題表述不清、認(rèn)識(shí)模糊,這一問(wèn)題較為嚴(yán)重地抑制了學(xué)生思維的發(fā)展.培養(yǎng)學(xué)生使用數(shù)學(xué)語(yǔ)言的能力,提高學(xué)生用數(shù)學(xué)語(yǔ)言分析和解決量與空間形式方面的問(wèn)題的能力,應(yīng)成為數(shù)學(xué)創(chuàng)造教育的一項(xiàng)重要內(nèi)容.
三、非智力因素培養(yǎng)
非智力因素對(duì)創(chuàng)造活動(dòng)起著促進(jìn)或阻滯作用,積極的學(xué)習(xí)態(tài)度和頑強(qiáng)的意志能促進(jìn)數(shù)學(xué)創(chuàng)造,甚至可以彌補(bǔ)智力上的不足;而不良的態(tài)度和習(xí)慣則會(huì)阻礙和干擾數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)和創(chuàng)造.許多人有較好的智力因素和學(xué)習(xí)條件,但沒(méi)有成才,究其原因就是非智力因素沒(méi)有得到很好的發(fā)展.一個(gè)人的創(chuàng)造素質(zhì)是智力因素和非智力因素共同作用的結(jié)果,智力因素承擔(dān)著加工和處理知識(shí)信息的任務(wù),非智力因素在創(chuàng)造過(guò)程中起著動(dòng)力性作用.從培養(yǎng)人才來(lái)看,只有智力因素與非智力因素和諧發(fā)展,才會(huì)產(chǎn)生高的創(chuàng)造效應(yīng).
可喜的是在當(dāng)前的數(shù)學(xué)教學(xué)中,有許多教師已經(jīng)認(rèn)識(shí)到非智力因素的重要性,但仍不同程度地存在重智力因素,輕非智力因素的現(xiàn)象.用紀(jì)律、分?jǐn)?shù)、名次、向家長(zhǎng)告狀等簡(jiǎn)單方式來(lái)代替激發(fā)學(xué)生內(nèi)在學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和興趣的語(yǔ)言工作,甚至只管“教書(shū)”,不管“育人”,不注重?cái)?shù)學(xué)教學(xué)的教育功能,不注意自身的師表作用,這都是不符合現(xiàn)代教學(xué)要求的.我們?cè)诮虒W(xué)中應(yīng)挖掘教學(xué)內(nèi)容中的育人因素對(duì)學(xué)生進(jìn)行學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和興趣的培養(yǎng),自信心和頑強(qiáng)意志的培養(yǎng),良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣和嚴(yán)肅認(rèn)真的作風(fēng)的培養(yǎng).只有這樣,才能實(shí)現(xiàn)數(shù)學(xué)創(chuàng)造教育的目的.
四、真正以學(xué)生為主體的觀念
要發(fā)揮學(xué)生的創(chuàng)造能力,必須真正以學(xué)生為主體,一切活動(dòng)都必須以調(diào)動(dòng)學(xué)生的主觀能動(dòng)性為出發(fā)點(diǎn),引導(dǎo)學(xué)生自主活動(dòng),使學(xué)生真正成為認(rèn)知的主體.以學(xué)生為主體,并不是讓學(xué)生放任自流.教師要當(dāng)好引導(dǎo)者,重視學(xué)法指導(dǎo),指導(dǎo)學(xué)生如何去發(fā)現(xiàn)和探索問(wèn)題.?dāng)?shù)學(xué)教學(xué)是揭示數(shù)學(xué)思維過(guò)程的活動(dòng),教師要充分暴露思維過(guò)程,使數(shù)學(xué)教學(xué)成為再發(fā)現(xiàn)、再創(chuàng)造的過(guò)程;教師要?jiǎng)?chuàng)設(shè)學(xué)習(xí)情境,創(chuàng)造民主課堂,提出問(wèn)題讓學(xué)生討論,鼓勵(lì)學(xué)生發(fā)表自己的見(jiàn)解,哪怕是錯(cuò)誤的,充分讓學(xué)生參與教學(xué),互相爭(zhēng)論,互相啟迪,這樣將有利于促進(jìn)學(xué)生創(chuàng)造力的發(fā)展.如本世紀(jì)末30年代后期法國(guó)出現(xiàn)的著名的“布爾巴基”學(xué)派,就是由一批年輕人經(jīng)常集會(huì),在一起探討各方面感興趣的數(shù)學(xué)問(wèn)題,取得的數(shù)學(xué)成就碩果累累.以學(xué)生為主體,讓學(xué)生自己去探索、發(fā)現(xiàn)、再創(chuàng)造,最能調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,最有利于培養(yǎng)數(shù)學(xué)能力,特別是創(chuàng)造性能力。
五、確立數(shù)學(xué)應(yīng)用的觀念
數(shù)學(xué)應(yīng)用是數(shù)學(xué)教學(xué)的基本觀念.有人說(shuō)數(shù)學(xué)是科學(xué)的皇后,也有人說(shuō)數(shù)學(xué)是科學(xué)的仆人,不管怎么說(shuō),其意義都是說(shuō)明數(shù)學(xué)應(yīng)用于一切科學(xué),數(shù)學(xué)的創(chuàng)造都是其物質(zhì)性的,它來(lái)自于生產(chǎn)和生活的需要,又為生產(chǎn)和生活實(shí)際服務(wù).人類社會(huì)發(fā)展的根本動(dòng)力在于生產(chǎn)力,數(shù)學(xué)教育不僅要適應(yīng)生產(chǎn)力的發(fā)展,而且要促進(jìn)生產(chǎn)力的發(fā)展.這就要求數(shù)學(xué)教育必須面向大眾,聯(lián)系實(shí)際,注重?cái)?shù)學(xué)的應(yīng)用價(jià)值.長(zhǎng)期以來(lái),我們數(shù)學(xué)教育是以概念和數(shù)學(xué)基本原理(公理、定理、公式、法則等),以及例習(xí)題的純形式數(shù)學(xué)的模式展現(xiàn)在學(xué)生面前的.以其高度抽象、高度嚴(yán)謹(jǐn)?shù)目菰镄问匠霈F(xiàn),與實(shí)際應(yīng)用脫離較遠(yuǎn),與當(dāng)今世界有些發(fā)達(dá)國(guó)家的注重實(shí)際、聯(lián)系生活的數(shù)學(xué)教育相差甚遠(yuǎn).學(xué)生在課堂完成純數(shù)學(xué)的學(xué)習(xí),沒(méi)有一點(diǎn)實(shí)踐環(huán)節(jié),畢業(yè)后應(yīng)用能力普遍較差,這種理論脫離實(shí)際的教育在一定程度上限制了學(xué)生創(chuàng)造能力的發(fā)展.
當(dāng)今社會(huì)無(wú)處不用到數(shù)學(xué),計(jì)算機(jī)知識(shí)、概率統(tǒng)計(jì)、線性規(guī)劃、系統(tǒng)分析等等現(xiàn)代數(shù)學(xué)知識(shí)在經(jīng)濟(jì)建設(shè)中都具有廣泛的應(yīng)用價(jià)值.?dāng)?shù)學(xué)教材必須改革,要重視應(yīng)用,拓寬知識(shí)面,突出“數(shù)學(xué)建模”,引入“問(wèn)題解決”.?dāng)?shù)學(xué)教學(xué)要加強(qiáng)實(shí)踐環(huán)節(jié),要用數(shù)學(xué)語(yǔ)言描述現(xiàn)實(shí)世界的一些數(shù)量關(guān)系和空間形式,建立模型,解決問(wèn)題.這不僅體現(xiàn)了數(shù)學(xué)的應(yīng)用價(jià)值,而且有助于學(xué)生靈活掌握數(shù)學(xué)知識(shí)和技能,對(duì)形成學(xué)生解決問(wèn)題的能力,特別是創(chuàng)造能力有十分重要的作用.
六、重視數(shù)學(xué)思想方法的觀念
數(shù)學(xué)思想方法是人們對(duì)數(shù)學(xué)知識(shí)的本質(zhì)的認(rèn)識(shí),是數(shù)學(xué)的思維方法與實(shí)踐方法的概括.?dāng)?shù)學(xué)的知識(shí)內(nèi)容始終反映著兩條線,即數(shù)學(xué)基礎(chǔ)知識(shí)和數(shù)學(xué)思想方法,每一章節(jié)乃至每一道題都體現(xiàn)著這兩條線的有機(jī)結(jié)合.沒(méi)有游離于數(shù)學(xué)知識(shí)之外的數(shù)學(xué)方法,同樣也沒(méi)有不包含數(shù)學(xué)方法的數(shù)學(xué)知識(shí),數(shù)學(xué)思想方法寓于數(shù)學(xué)知識(shí)之中,數(shù)學(xué)思想方法的突破往往導(dǎo)致數(shù)學(xué)知識(shí)的創(chuàng)新.如數(shù)學(xué)中的優(yōu)化思想、模型方法、統(tǒng)計(jì)思想在經(jīng)濟(jì)建設(shè)中的廣泛應(yīng)用,從而誕生許多新的數(shù)學(xué)分支;再如尋求“高次代數(shù)方程求根公式”的問(wèn)題源于16世紀(jì),在其后的300年中總有不少著名數(shù)學(xué)家為之不懈地奮斗,但直到19世紀(jì)法國(guó)數(shù)學(xué)家伽羅華創(chuàng)立了“群論”的思想方法以后,才使這一問(wèn)題得到解決.轉(zhuǎn)貼于
我們知道數(shù)學(xué)思想方法包含在數(shù)學(xué)知識(shí)之中,獲得知識(shí)的同時(shí),必然會(huì)接觸思想方法.問(wèn)題是僅僅滿足于對(duì)思想方法的自發(fā)認(rèn)識(shí)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,應(yīng)當(dāng)自覺(jué)地去認(rèn)識(shí).數(shù)學(xué)思想方法是數(shù)學(xué)創(chuàng)造活動(dòng)的基本方法,只有站在數(shù)學(xué)思想方法的高度來(lái)認(rèn)識(shí)數(shù)學(xué)問(wèn)題,才能把握思維活動(dòng)的全貌.在當(dāng)前的數(shù)學(xué)教學(xué)中,還存在著不去自覺(jué)地挖掘教材中的數(shù)學(xué)思想方法、用數(shù)學(xué)知識(shí)的教學(xué)代替思想方法的教學(xué)的現(xiàn)象,這對(duì)培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)造素質(zhì)是不利的.
1、掌握數(shù)學(xué)語(yǔ)言是學(xué)習(xí)數(shù)學(xué)知識(shí)的基矗一方面,數(shù)學(xué)語(yǔ)言既是數(shù)學(xué)知識(shí)的重要組成部分,又是數(shù)學(xué)知識(shí)的載體。各種定義、定理、公式、法則和性質(zhì)等無(wú)不是通過(guò)數(shù)學(xué)語(yǔ)言來(lái)表述的。離開(kāi)了數(shù)學(xué)語(yǔ)言,數(shù)學(xué)知識(shí)就成了“水中月,鏡中花”。另一方面,數(shù)學(xué)知識(shí)是數(shù)學(xué)語(yǔ)言的內(nèi)涵,學(xué)生對(duì)數(shù)學(xué)知識(shí)的理解、掌握,實(shí)質(zhì)是對(duì)數(shù)學(xué)語(yǔ)言的理解、掌握。一個(gè)對(duì)數(shù)學(xué)語(yǔ)言不能理解的人是絕對(duì)談不上對(duì)數(shù)學(xué)知識(shí)有什么理解的。因此,從一定意義上講。掌握數(shù)學(xué)語(yǔ)言是學(xué)習(xí)數(shù)學(xué)知識(shí)的基礎(chǔ),數(shù)學(xué)語(yǔ)言教學(xué)是數(shù)學(xué)教學(xué)的關(guān)鍵。
2、掌握數(shù)學(xué)語(yǔ)言,有助于發(fā)展邏輯思維能力。
邏輯思維是思維的高級(jí)形式。在各種能力中,邏輯思維能力處于核心地位。
因此,培養(yǎng)學(xué)生的邏輯思維能力是數(shù)學(xué)教學(xué)的中心任務(wù)。語(yǔ)言是思維的物質(zhì)外殼,什么樣的思維依賴于什么樣的語(yǔ)言。具體形象語(yǔ)言有助于具體形象思維的形成;嚴(yán)謹(jǐn)縝密、具有高度邏輯性的數(shù)學(xué)語(yǔ)言則是發(fā)展邏輯思維的“培養(yǎng)液”。
3、掌握數(shù)學(xué)語(yǔ)言是解決數(shù)學(xué)問(wèn)題的前提。
培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用所學(xué)知識(shí)解決數(shù)學(xué)問(wèn)題的能力,是數(shù)學(xué)教學(xué)的最終目的?!皩?duì)一個(gè)問(wèn)題能清楚地說(shuō)一遍,等于解決了問(wèn)題的一半?!苯鉀Q問(wèn)題的過(guò)程是一個(gè)嚴(yán)密的推理和論證的過(guò)程,正確地理解題意,畫(huà)出符合要求的圖形。尋找已知條件,分析條件與結(jié)論之間的關(guān)系,有關(guān)知識(shí)的映象,解題判斷的形成,直至解答過(guò)程的表述等,處處離不開(kāi)數(shù)學(xué)語(yǔ)言。
4、掌握數(shù)學(xué)語(yǔ)言,有利于思維品質(zhì)的形成。
數(shù)學(xué)語(yǔ)言的特點(diǎn)決定了數(shù)學(xué)語(yǔ)言對(duì)思維品質(zhì)的形成有重要作用。嚴(yán)謹(jǐn)、準(zhǔn)確是培養(yǎng)思維的邏輯性、周密性與批判性的“良方”;清晰、精練對(duì)培養(yǎng)思維的獨(dú)立性與深刻性有特效。
5、掌握數(shù)學(xué)語(yǔ)言,能激起學(xué)習(xí)數(shù)學(xué)的興趣。
關(guān)鍵詞:語(yǔ)文;生活;心理圖式;想象;概括;邏輯思考
中圖分類號(hào):G630 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1002-7661(2012)09-206-01
關(guān)注生活是學(xué)習(xí)語(yǔ)言的大門??墒巧畈皇钦Z(yǔ)言,語(yǔ)言也不是生活。怎樣處理二者之間關(guān)系呢?
從生活到語(yǔ)言,是在交流需要和目標(biāo)的驅(qū)使下,將生活積累變成交流情境所需要的心理圖式(指對(duì)客觀生活認(rèn)知感受所形成的主觀生活樣式),并同時(shí)逐步生成語(yǔ)言的過(guò)程。從語(yǔ)言到生活,是在語(yǔ)言信息的刺激下,召喚自己的生活積累,重組、改變自己原有的心理圖式,產(chǎn)生新的認(rèn)識(shí)感受領(lǐng)悟的過(guò)程。由此可見(jiàn),在生活與語(yǔ)言之間有一個(gè)心理圖式,它是語(yǔ)言活動(dòng)主體心中的生活樣式,是一種既合于物(外在生活)又合于心(主體需要)的主觀性存在。故它有相對(duì)的客觀生活存在的特點(diǎn)——具體性,也有它相對(duì)的主體精神存在的特點(diǎn)——概括性,還有它自身存在的有序結(jié)構(gòu)——邏輯性。據(jù)此,個(gè)人以為在人們的語(yǔ)言活動(dòng)之中始終進(jìn)行著三種形式的思維——想象、概括、邏輯思考。
在說(shuō)話的時(shí)候,受交流的目的意識(shí)驅(qū)使,人們總是努力在自己頭腦中構(gòu)建一個(gè)生活圖景,它是將生活積累的原始東西召喚重組并按需加工的過(guò)程,也就是想象的過(guò)程。而在聽(tīng)話的時(shí)候也同樣如此,不同的是,這時(shí)的驅(qū)使動(dòng)力是交流中的語(yǔ)言信息的刺激。想象是貫穿于語(yǔ)言活動(dòng)的始終;沒(méi)有想象,語(yǔ)言活動(dòng)將寸步難行,甚至根本不可能發(fā)生。
語(yǔ)言終究是說(shuō)話者在表達(dá)自己的精神世界。在交流需要和目的之下,人們總會(huì)自覺(jué)或不自覺(jué)確定了一個(gè)想要表達(dá)的核心思想或感情,這就是概括的思維過(guò)程(在聽(tīng)話過(guò)程中也會(huì)如此的)。因?yàn)閮H有生活表象在想象驅(qū)使下紛至沓來(lái)是不夠的,還必須有把這些表象進(jìn)行選擇重組排列,以使之形成能夠?qū)崿F(xiàn)自己交流目的的心理圖式這種化繁多歸于純一的操作過(guò)程,有點(diǎn)像把許多藥材放在一起熬煉能治某種病的藥丸或湯劑,也像一堆鐵砂因一個(gè)磁鐵的存在而全都指向一個(gè)核心。概括思維貫徹并實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言活動(dòng)的目的意識(shí)沒(méi)有概括,說(shuō)話只能讓人不知所云,聽(tīng)話將終究不得要領(lǐng),于是最終喪失語(yǔ)言活動(dòng)的意義。語(yǔ)言是思維的現(xiàn)實(shí),語(yǔ)言活動(dòng)中概括居其核心。
級(jí)別:CSSCI南大期刊
榮譽(yù):中國(guó)優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫(kù)
級(jí)別:部級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)(CJFD)
級(jí)別:部級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)(CJFD)
級(jí)別:部級(jí)期刊
榮譽(yù):中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)(CJFD)
級(jí)別:省級(jí)期刊
榮譽(yù):百種重點(diǎn)期刊