前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的餐桌文化與禮儀主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
【關鍵詞】餐桌禮儀;文化差異;中西餐桌
中西餐桌禮儀的差異,深受中西方社會文化,歷史文化及其各種社會因素的影響,使兩種文化的距離相差甚遠。在中國,任何一個宴會,不管是什么目的,都會有一種形式。就是大家團團圍坐,共享一席;宴席要用圓桌,這就從形式上造成了一種團結、禮貌共趣的氣勢。美味佳肴放在一桌人的中心,它既是一桌人欣賞品嘗的對象,又是一桌人感情交流的媒介物。人與人相互敬酒相互讓菜勸菜,再美好的事物面前,體現了人與人之間相互尊重爭讓的美德。反映了中國古典哲學中“和”這個范疇對后代思想的影響,便于集體的情感交流,因而至今難以改革而西方這個主要以面食為主的群體,餐桌禮儀的細節就顯得更加繁瑣而有條不紊。他們所用的餐則是分餐制,人自掃盤中菜,不管他人碗里湯,互不相擾。西方人喝酒也聽憑自愿,白蘭地,威士忌,雞尾酒,喜歡什么喝什么,想喝多少喝多少,所尊重的是個人意志,體現出的飲食思想觀念要合理的多。綜上,中西禮儀千萬種,以下是我對餐桌禮儀的一些淺析方法。
一、出席時間的差異
中國人是多樣化時間觀念的人,西方人是單一時間觀念的人。要求做任何事情都要嚴格遵守日程安排,該干什么就干什么,一般說來,時間多樣化模式的中國人更傾向于遲到半小時之后到達,主人似乎也早有思想準備,通常會在這段等待的時間里安排些其他節目,如打牌,喝喝茶,聊聊天等,讓一些先到的客人們消磨時間。對于這種遲到現象主客雙方都習以為常,并不將之視為對主人邀請的一種輕視或者不禮貌的行為。在西方國家各種活動都按預定的時間開始,遲到是很不禮貌的,正式的宴會要求準時到達,十分鐘后不到者,將會被視為不合禮儀,是對主人及其他客人的不尊重。
二、座次安排的差異
面向北為下,形成了南尊北卑的傳統觀念,南在中國人心目中是一種至高無尚德象征,代表了地位和身份。因此,常常見到一些食客在宴會上推推讓讓,面紅耳赤,原來只是為了謙讓座位次序的緣故,在中國的大多數宴會上,為高權重者或年長者首先入座并坐首席,這是因為中國人將長幼有序,尊重長者作為排座的標準,在中國,長期占統治地位的是儒家文化與思想,儒家以君、父、夫、長為尊,為先,以臣、子、妻、幼為卑為后,進而形成了貴賤有等,夫妻有別,長幼有序的思想。而西方人則將女士優先,尊重婦女宴會排座位的標準,同時也作為宴會上其他行為的標準,在安排座位時,先把賓客的性別列出名單,再據此安排座位的形式和詳細座位,如果是有男女共同參加宴會,則由男主人共同主持須將男女賓客分兩個名單,通常的座次安排形式:男主人與女主人正對面,男主人的左右兩側為女主賓,接著按順時針方向朝外排列一位。
三、餐具的差異
兩種不同文化影響下的民族在餐具上的選擇也不同,中國人使用筷子而西方人使用刀叉。
中國由于長期受農耕文化的影響,喜歡和平與安定的生活,由于團結與和氣;而西方人一般都是用方桌受用刀叉,則給人一種殺氣沖沖的野蠻之感。
不過,隨著中西經濟交往的發展,餐具的使用已沒有明顯的分別,很多西方人學著使用筷子喜歡吃中餐,而中國人也常入西餐廳和使用刀叉了。
四、進餐禮儀的差異
中餐的進餐禮儀體現一個讓的精神宴會,開始時所有的人都會等待主人,只有當主人請大家用餐時,才表示宴會開始,而主人一般要先給主賓夾菜,請其先用。當有新菜上來,請主人、主賓和年長者先用以示尊敬,西餐進餐禮儀傳達的傳統美。
而在西方的餐桌上,還有那么一些細節是中餐桌上無法得到體會的。
如:1.使用刀叉進餐時,應從外側往內側取用刀叉,要左手拿叉右手拿刀,切東西時,左手拿叉握住食物,右手用刀將食物切成小片,再用叉送入口中。用刀時,刀叉不可向外,進餐中放下刀叉時應擺成八字形,分別放在餐盤邊上,刀叉朝向自身,吃完一道菜,將刀叉并攏放在盤中,如果是談話,可拿在手里而無需放下。不用刀時,可用右手持叉,但若需手勢時應該把刀叉都放下,千萬不可手持刀叉在空中揮舞。也不可一手拿刀叉一手拿餐巾紙,也不可一手拿紙巾一手取菜,任何時候,都不可將刀叉的一端放在盤內而另一端放在桌上。
2.西餐桌上喝湯時不要啜,吃東西要閉嘴咀嚼。不要舔嘴唇或咂嘴發出聲音。若湯過熱,可先等稍涼再喝,千萬別吹湯。喝湯時,用湯勺將湯從外向內舀,湯盤中的湯快喝完時,用左手將湯盤外側稍稍翹起,用湯勺舀凈即可。吃完湯菜時,將湯匙留在湯盤中,匙把指向自己。
3.吃魚,肉等帶刺或骨的菜肴時,不要直接外吐,可用餐巾捂嘴,輕輕吐在叉上放入盤內。如盤內剩余少量食物時,不要用叉子插盤底,更不要用手指相助食用,應以小塊面包或叉子相助食用。吃面條時要用叉子先將面條卷起再放入口中。
4.面包一般需用手分成小塊再放入口中,不要拿著整塊面包去咬,抹黃油或果醬時也要先將面包分成小塊再抹。
5.歐美人多以雞胸脯為貴。吃雞腿時應先將骨頭用力去掉,不要用手拿著吃。吃魚時不要將魚翻身,要吃完上層后要用刀叉將魚骨剔掉再吃下層魚肉。要切一塊吃一塊,切不能切得過大或將肉都切成片。
6.中國餐桌上動,西方餐桌上靜。中國人以食為人生之至樂,排場之大,氣勢之熱鬧常常令人嘆為觀止。中國人一坐上餐桌,便滔滔不絕,相互讓菜,勸酒,盡情的享受山珍海味,美味佳肴。這樣的宴客方式才能體現主人的熱情和誠懇,餐桌上的熱鬧反映了中西方的餐桌飲食文化差異。
[關鍵詞]文化差異 商務禮儀
[中圖分類號]G04 [文獻標識碼]A [文章編號]1009-5349(2012)08-0075-02
伴隨著我國社會經濟建設的迅速發展,商務活動在人們的日常生活中扮演著越來越重要的角色。如何才能有效提升商務禮儀活動的價值,幫助人們適應現代生活中的社交活動,是廣大民眾熱切關注的問題。在長期的商務實踐中,筆者發現,文化背景的差異對商務禮儀發揮著巨大的影響力。本文擬從文化背景、價值觀體系兩個維度出發,深入研究文化差異帶給商務禮儀活動的影響。
一、商務禮儀與文化背景
“商務禮儀是人們在商務活動中長期形成的慣用形式和行為規范。它在商務活動中起著非常重要的不可替代的作用。”①隨著市場經濟的迅速發展,商務禮儀滲透到人們日常生活的方方面面,并以其巨大的滲透力影響著人們的思維觀念。商務禮儀從發展到成熟經歷了漫長的歷程,其成熟的標志正是較為穩定的社會形態和文化背景的凝定。一部商務禮儀的發展史,可以視為各種禮儀規程生發、發展和演變的歷史。每當一種得到普遍認可的商務禮儀程序產生,我們的商務禮儀就向前推進一步;每當一種商務禮儀程序成熟,我們的商務禮儀知識就會有所豐富。正是在各種商務禮儀的不斷產生和成熟的過程中,我們的商務活動得以有效開展,為經濟發展做出應有的貢獻。
探討文化差異對商務禮儀活動產生的影響,必須從中國社會獨特的文化背景入手。眾所周知,中國是禮儀之邦,在長達數千年的歷史發展中逐漸形成了自我的禮儀傳統。就中國的文化背景而言,“禮”是最為重要的特征。“禮在一定意義上可以理解為禮節,在具體內涵上是指中國古代的社會道德規范,在深層社會含義上是社會等級秩序的要求。”②但現代社會的商務活動早已不局限在中國傳統文化的價值體系中,它面臨著西方文明的沖擊,不同的國家、不同的民族、不同的的服務對象成為當代商務禮儀活動主角。這一事實告誡我們,針對現實生活中存在的問題,我們必須從兩個方面入手。就具體的商務禮儀活動而言,文化背景的不同對其產生的影響主要體現在以下三個方面。
首先,人稱模式的不同。在具體的商務活動中,活動雙方會面的第一步就是相互寒暄、問候。如果對于對方的稱呼方式以及待人接物的習慣未作充分的準備工作,極有可能導致商務活動陷入僵局。以中國文化背景與西方文化背景作為對比的雙方,我們可以看到:中國文化更為強調長幼尊卑的秩序,同時對自身總是做一定程度的“貶抑”;而西方文化則突出對自我的肯定,不僅直呼其名而且常以昵稱取代全名。其次,時間觀存在較大差異。中國文化崇尚輪回思想,西方人認可線性思維。前者催生了中國人在商務活動中拉長周期的慣性思維,也培養了中國人在商務活動中重視逐漸培養信仰的思維模式;后者則使西方人將是否信守承諾和接受事前約定列為重要的評判標準,他們的商務活動往往會作較早安排,并力求在有限的時間內將相關問題加以處理。因此,常見的情況是“在兩種不同的文化差異下,急于進入談判正題的西方人顯示出的無奈和焦慮往往被中方誤認為缺乏誠意;而寒暄的中國人被認為東拉西扯、不務正業。”③同時,由于文化差異的影響,中西方的餐飲文化也存在著較大差異。中國人往往將餐桌視為商務活動的延續,并力求排場,與西方人講究簡約、節儉的商務宴會有較大差異。
僅從商務實踐活動而言,文化背景因素對商務禮儀的影響是深遠的,但也是不易被察覺的。在這樣一種狀況下,商務禮儀的演進軌跡難以準確勾勒。商務禮儀活動的發生和發展被湮沒在習以為常的活動中。商務禮儀的演進和文化背景的關系自然也無法被我們完全揭示,但這并不意味著文化背景的因素不存在。對某一具體商務禮儀形式的研究已經達到了較高的水平,怎樣在現實活動中,從文化背景的角度來認識商務禮儀活動的發展過程,探討商務禮儀的發展規律,了解實際行動中人的心理狀態,評價各種商務禮儀活動的現實意義和文化價值,還是一項值得繼續進行下去的任務。
二、商務禮儀與價值觀體系
商務禮儀文化的差異主要源于世界上各不相同國家間的文化傳統的差異。自從泰勒提出了“文化”的定義后,“文化”就一直是學界的熱點問題。我認為西方學者弗·詹姆遜的觀點值得我們借鑒。他在《:文化與政治》一書中明確說到:“所謂文化——即弱化的、世俗化的宗教形式——本身并非一種實質或現象,它指的是一種客觀的海市蜃樓,源自至少兩個群體以上的關系。這就是說,任何一個群體都不可能獨自擁有一種文化:文化是一個群體接觸并觀察另一群體時所發現的氛圍。”④從這一觀點出發,我們了解到文化差異的存在具有客觀的必然性。受其影響形成的中西方人的價值觀體系也對商務活動的展開產生著潛移默化的影響,應該引起我們足夠的重視。
“西方的文化觀念中,個人價值是其人生價值的最終體現,社會是圍繞著個人這個核心,推動社會進步的動力也是個人追求其自身利益的主觀能動性。”⑤因此,在西方人的思維觀念中,個人的利益被置于最高的價值層面。而奠定西方現代文明基礎的“藍色”海洋文明更是以追逐利益最大化為其主要特征,受此影響西方人在商務活動中較少表現出顧及整體利益的“犧牲”行為,而是將如何實現自我利益最大化視為最終目標。與此相反的是中國傳統文化孕育的價值觀體系,作為源自“黃色”農業文明的國度,中國人更為注重一定范圍內集體的利益。這是因為,在農業文明的原始階段,個人的力量無法完成所有的農業活動,個人必須依賴于集體的力量。而海洋文明則不同,他們可以將所有的希望寄托在一個偉大英雄的身上。價值觀體系的形成是一個漫長而復雜的過程,受此影響孕育的中西方商務禮儀活動也被烙上深深的文化印記。這里所謂的中西方價值觀體系的不同,不是一種邏輯上不同于當代或不同于西方文明傳統的思維方式。其實質在于源自不同文化背景的商務禮儀活動準則,使得中西方人考慮問題的著眼點有所不同。
以中西方的宴會為例,中國人講求排場,而西方人崇尚節儉。因此,在商務宴請中,中國的宴會往往是杯盤滿盞、西方的宴會則簡約、大方為主;中國宴會重視等級高低,西方宴請強調女士優先。尤其是在商務禮儀活動中,為增進雙方的私人感情中國人更熱衷于勸酒,西方在追求隱私化的同時更多地表現為遷就于他人的情感訴求。這樣一些具體商務禮儀活動中折射出中西方人價值觀念的差異,在商務禮儀的學習和實踐中必須尊重不同服務人群的習俗,給予符合他們價值訴求的禮儀安排。隨著我國改革開放事業的進一步深化,中西方的交流日趨緊密,我們必須正視中西方商務禮儀的差異性。只有真正落實了、平等交往,才能有效提升商務禮儀的社會價值。商務禮儀活動中表現出來的文化差異不是一時一地的不同,而是源自文化機制的差異。在21世紀的傳媒時代,東西方文化交匯更加迅速,我們只有擺脫單向度的思維模式,才能在具體的商務實踐活動中取得良好的成績,這一切的取得依賴于我們正確解讀商務禮儀下的文化差異。
通過以上的分析,我們了解到文化差異對商務禮儀活動具有重要的現實意義,也對我們理解和認識商務禮儀活動提供了參考。從跨文化的高度認識商務禮儀活動不僅是必須的、也是必要的,本文旨在為人們認識商務禮儀背后的文化差異因素提供啟示意義。
注釋:
①汪洪梅.禮儀在商務活動中的作用分析[J].科技信息,2007(33):56.
②張榮翼.沖突與重構[M].武漢大學出版社,2008年,第2頁.
③張波.中西商務禮儀差異淺思[J].對外經貿實物,2011(3):69.
④弗·詹姆遜.:文化與政治[M].中國社會科學出版社,1998年,第420頁.
⑤王書柏.淺談商務禮儀與文化差異[J].時代金融,2012(6):321.
【參考文獻】
[1]金正昆.商務禮儀教程[M].北京:中國人民大學出版社,1998年.
[2]賈玉新.跨文化交際學[M].上海:上海外語教育出版社,2003年.
[3]李道魁.現代禮儀教程[M].成都:西南財經大學出版社,2005年.
關鍵詞:商務英語;項目化課程;思政教育
一、課程思政的提出背景及意義
當前,在高校各門課程中融入思政教育,對于塑造學生的價值觀、人生觀以及優秀人格具有重要意義。近來,高職院校不斷擴招,高職生源呈現多樣化特征。在高職專業課程中融入思政教育,對高職院校的穩步發展以及學生素質水平的提升具有重要意義。
二、商務英語項目化課程建設
“商務英語”是一門集商務英語語言知識、商務實踐技能及商務溝通技能為一體的綜合性課程。基于高職院校學生職業能力培養需求,“商務英語”課程教學團隊與行業企業合作,開發了基于職業崗位分析、工作過程導向、項目為載體、任務為驅動的項目化教學課程。基本設計思路:崗位分析→典型工作→學習領域(課程)→學習項目→學習型工作任務→與工作任務相關的英語視、聽、讀、說、寫、演等子任務。具體教學模塊圍繞國際商務業務崗位的典型工作任務,以學習者初入職到業務發展過程為主線,設置10個工作項目情境和27個學習任務。具體內容如表1所示。
三、思政教育融入“商務英語”項目化課程的實踐案例
《教育部課程思政建設指導綱要》明確要求,各專業課程要結合課程特點、思維方法和價值理念,深入挖掘課程中蘊含的思政元素,有機融入課程教學,達到潤物無聲的育人效果。基于此,“商務英語”項目化課程中,教師應進行思政元素的挖掘和深化,以達到潤物無聲的育人效果。下面以項目三“商務接待”及其下的三個任務為例來闡述思政思政教育融入高職“商務英語”項目化課程實施情況:
(一)商務接待(BusinessReception)主題描述
國外客戶來訪,國際商務助理在機場能使用英文禮貌周到地迎接來客,并送客人入住酒店;在商務餐桌上能用英語與客戶進行得體的交談;在陪同客戶進行參觀時,能使用英語流利、準確地向客戶介紹公司及產品,通過商務接待,向國外客戶傳播中華優秀傳統文化,同時提升其職業素養。
(二)商務接待(BusinessReception)細節描述
教師在課堂教學中設置了三個任務模塊,每個模塊都蘊含思政元素。任務一:MeetingGuestsattheAirport機場接機國外客戶來訪,學生模擬國際商務助理負責機場接機工作。教師與學生共同設計機場接機要點:機場接待國外客戶時,掌握飛機確切抵達時間,準確記住客人姓名、職務及形貌特征,特別是第一次見面的客戶,準備接站牌和鮮花。當外賓走出通道后,即微笑上前詢問,如“Excuseme,areyou...?”。在確認了所接客人后,主動表示歡迎與慰問,并作自我介紹,并護送客戶到酒店。在送往酒店途中,要主動跟客人介紹當地文化、風俗等,關心客人的旅途情況,讓客人有賓至如歸的感覺,體現國際商務業務人員良好的職業素養(思政元素)。課前,學生需通過各種渠道收集和掌握當地特色文化、接機禮儀等知識。課中,學生需分角色扮演國際商務助理與國外客戶,完成語言交際與活動過程。課后,學生需進行不同國家接待禮儀及文化拓展訓練。任務二:HavingDinnerwiththeGuests宴請客戶國外客戶來訪,教師要求學生模仿國際商務助理負責安排歡迎宴會工作。教師與學生共同設計宴請國外客戶要點:在預訂餐位之前,先了解客戶的飲食偏好、等,再安排客戶喜歡的食物。在進餐時,注意餐桌禮儀,尊重跨國飲食差異。在就餐過程中,適當介紹中國菜肴及飲食文化等,從而傳播中華優秀傳統文化,也增強與客戶的交流(思政元素)。課前,學生需通過多種渠道對中國餐桌禮儀、飲食文化進行資料收集與掌握。課中,學生需分角色扮演國際商務助理與國外客戶,完成語言交際與活動過程。課后,學生需進行中西方飲食文化比較拓展訓練。任務三:VisitingtheCompanywiththeGuests陪同參觀國外客戶來訪,教師要求學生模擬國際商務助理陪同客戶參觀公司廠房、樣品展覽室等。教師與學生共同設計陪同參觀要點:參觀中,國際商務助理要使用英語巧妙而準確地介紹公司文化、產品種類、性能、賣點等,并能妥善、睿智地回答客戶提出問題,記錄客戶在參觀過程中所提到的產品尺寸、規格、要求,按照客戶需求,適時推銷產品,展示商務人員誠懇、睿智的營銷素養,以及分析客戶需求的判斷能力(思政元素)。課前,學生需搜集有關營銷技巧、談判技巧等的資料。課中,學生需分角色扮演國際商務助理與國外客戶,完成語言交際與活動過程。課后,學生需進行公司文化介紹、營銷素養、談判素養等提升拓展訓練(具體教學目標設計如表2所示)。
四、課程實施效果分析
該課程在東莞職業技術學院商務英語專業學生中實施運行,取得較好效果。首先,“商務英語”項目化課程不僅為學生提供聽、說、讀、寫、譯的基礎語言知識以及商務溝通及交際能力的學習路徑,而且是學生接觸西方思想形態、文化以及西方價值理念的重要渠道,因此,在教學中潛移默化地進行思政教育,引導學生樹立正確的價值觀,正確看待中西方文化差異,堅定文化自信。其次,該課程主要通過國際溝通與交際來發揮課程思政的作用,引導學生向國外客戶講好中國故事,傳播中國產品和文化,使學生具備用英語講好中國故事、傳播中國優秀文化的能力。最后,思政教育融入該課程,要求教師在注重語言能力培養的基礎上,重點提升了學生對“中國道路”和“中國外交”的深刻理解和精準把握,讓學生在未來的國際舞臺上能熟練使用外語維護國家利益以及詮釋中國主張,提升學生的職業素養,增強學生對維護國家形象及地位的認識,激發學生對國家的熱愛與維護國家利益的認同。
五、結語
“商務英語”作為一門應用型專業英語必修課程,其內容不僅涉及英語語音、詞匯、語法等語言知識,也涉及跨文化商務交際技能和中西文化與價值觀的傳播與學習。教學中,教師應充分發揮課程的育人功能,提升學生的思政素養。教師應根據實際情況調整課程教學內容,深度挖掘課程中的思政元素,以更好地適應課程思政建設要求,使課程教學與思政教育同向同行,達到潤物無聲的效果。
參考文獻:
[1]唐慧利,崔萌筱,耿紫珍.課程思政融入商務英語教學的探索與實踐[J].西安外國語大學學報,2021(3):55-58.
[2]楊金才.新時代外語教育課程思政建設的幾點思考[J].外語教學,2020(6):110-114.
[3]李欣,馮德正.商務英語專業課混合教學的“課程思政”行動研究[J].外國語文,2021(2):19-26.
關鍵詞:滁州學院;英語專業;母語文化
一、引言
2000年經教育部批準實施的《高等學校英語專業英語教學大綱》非常注重文化教學在外語教學中的地位,要求英語專業學生要熟悉中國文化傳統,要有一定的文化素養;熟悉“英語國家的地理、歷史、發展現狀、文化傳統、風俗習慣。”但是,在我國現階段的英語專業的文化教學中,大多數教學實踐與研究主要是從目的語文化方面著手,對本民族文化的教學與研究確明顯不夠。既然是跨文化就應該是指目的語文化與本民族之間的關系。目前,關于本族文化在外語教學的輸入已經引起不少學者的關注,也產生了不少這方面的研究成果:姜怡認為大學英語教學缺少本土文化成分,造成了學習者因為對中華文化口語書面語的表達缺乏而形成的交際障礙。葉淑斌指出,我國外語教學屆中中華文化學習幾近空白,使英語使用者在國際交流中產生的障礙比缺乏西方文化所引起的障礙更加嚴重。外語教學家張正東認為外語研究的西方中西論使外語教育者及研究者誤以為西方外語界流行的一切東西都適合我們,從我使我國的外語研究丟棄了很多好的文化傳統。
在這些母語文化教學研究中很少關注獨立學院英語專業學生的母語文化教學情況。
二、調查目的
教學在外語教學中的重要地位已得到廣泛認可,但文化教學的兩端即目的語文化與母語文化受重視的程度并不平衡,后者處于被忽視的狀態。但是母語文化教學與目的語文化教學同樣重要,是保持跨文化交際平衡的重要保證。我們項目以滁州學院外國語學院為例,通過問卷,調查該學院英語專業學生對母語文化的態度、對母語文化的掌握程度、運用目的語表達母語文化的能力,讓我們能夠在今后學習英語的同時能夠不忘自己的母語文化,加深大家的文化自覺意識。對母語文化有一個新的認識,能夠在今后的英語學習中重視母語文化。同時也啟示更多英語教師重視母語文化,在英語教學的實施過程中實現目的語文化教學與母語文化教學的統一。
三、調查內容及調查對象
(一)調查的主要內容
現如今,英語在中國越來越普及,越來越多的人在學習英語,兩種語言的交織肯定會在文化上上出現沖擊,此項目主要研究:在英語學習中,我們接受西方的語言,文字,文化,這對我們的母語文化認同感,熟悉感帶來怎樣的一種變化,是不是現在我們說漢語有點言不達意,提筆忘字,熟悉西方文化而對自己母語文化知之甚少,此項目以滁州學院為例對英語專業學生的母語文化現狀進行調查研究。讓我們知道自己在學習英語的過程中缺失了很多母語文化。與此同時也讓我們能夠在今后學習英語的同時能夠不忘自己的母語文化,加深大家的文化自覺意識。對母語文化有一個新的認識,能夠在今后的英語學習中重視母語文化。
(二)調查工具
問卷調查
(三)調查對象
滁州學院英語專業二、三年級300 名學生。不選擇一、四年級學生作為調查對象的原因是一年級學生剛剛踏入大學,對許多專業上的問題了解還不是很透徹;而四年級學生把更多的時間與精力放在就業與考研等方面,對回答問卷的積極性不是很高。問卷發放 300 份,回收270 份,回收率 90 %。
四、調查結果及分析
(一)學習者對文化教學的態度
把所有參加調查的學生作為一個整體,具體結果如下所示:
34% 66%
結論:大部分學生對母語文化的認同感與接受程度上更高。
(二)學習者對母語文化知識的了解程度
該部分問題要求學習者寫出關于母語文化的3個回答。結果表明,整體而言,大多數學習者對母語文化的整體了解程度較低。65 %的學習者能寫出 5 部中國文學作品,答案集中在《紅樓夢》、《西游記》、《水滸傳》、《三國演義》這四大名著上。50 %的學習者能寫出 7 個中國的傳統節日,但也有不少學習者寫了諸如教師節、建軍節等雖然是我國的節日,但并非傳統節日的答案。大約 44 %的學習者分別給出了 5 個關于中國特色的建筑物與中國著名的歷史文化勝地的答案,但是比較兩個問題的答案發現,許多學習者將長城、紫禁城、頤和園等歷史文化勝地與四合院、牌樓、亭子等中國特色的建筑物相互混淆起來。關于中國特色的樂器,只有 31 %的學習者寫出了 5 種答案。對于有中國特色的服飾這種在我們現代日常生活中已經很少見到的事物,只有 11 %的學習者能寫出 5種。而對于中國的待人接物禮儀以及餐桌禮儀,只有 7 %的學習者給出了 5 種答案。有許多學習者把諸如“你好”、“對不起”等禮貌用語當作禮儀,但其實這里所說的禮儀是禮尚往來、知恩圖報、上行下效之類的行為方式。
(三)學習者易于接受的文化教學方法
結果顯示:學生最容易接受的教學方法是教師通過圖片、幻燈片、電視、網絡等視聽直觀教具來進行文化教學,其次是通過課外活動,即在課外閱讀與文化有關的文學作品或報紙雜志、觀看包含文化內容的電影來學習文化知識,再次是結合一些具有文化背景的詞匯介紹文化。
五、對英語文化教學的相關啟示
(一)培養學生母語文化傳播意識
對母語文化應該充分自信,把它融入全球化的文明中。對中國文化傳播的正確認識、評價及實現,都離不開母語文化傳播意識的培養及外語能力的培養,而這兩者都需要大量高品質的信息輸入和信息習得。信息輸入包含正規的教材、圖書等出版物。隨著世界經濟文化交流的日益全球化,人們已經認識到成功地培養跨文化交際能力是英語教學的主要目標。作為英語教學的主體,高校英語學習者應該提高自身的跨文化交流意識,平等地看待英語和漢語,適當地調整語言學習策略,明確學習英語的目的和用途。同時還要正視中西方文化差異,既要增強對母語文化優勢的認同感,又要做到在吸收西方文化中不,不斷提高自身的跨文化交流能力,以文化傳播為己任,以英語為橋梁,推動中西方文化雙向溝通和理解。提高學生對中西文化的敏感性,培養學生的文化傳播意識。
(二)提高英語教師自身的母語文化素質
近年來,隨著中國文化全球熱現象的出現,人們越來越意識到英語教學中母語文化教學的重要性和緊迫性。因此,高校英語教學必須要提高教師的母語文化素質。現代高等教育中人文教育的缺失現象已經引起教育界的普遍關注。著名學者王守仁教授指出,中國本土文化需要通過英語來實現“全球化”,如果中國學者不能用英語向世界講述中國的本土文化,文化對話可能成為自話自說,在世界多元文化格局中就聽不到來自中國的聲音。因此,在英語教學中我們應該轉變教育觀念,調整教學內容,在傳授目的語國家人文背景知識的同時,重視母語文化的導入,增強文化的民族性,提高學生母語文化的英文表述能力。
參考文獻:
[1]高等學校外語專業教學指導委員會英語組 . 高等學校英語專業英語教學大綱[ M] . 北京:外語教學與研究出版社,2000:11 .
[2]姜怡 . 不可忽視大學英語教學中的雙向文化交流[ J] . 江蘇外語教學研究,2005(2):14-16 .
關鍵詞:傳統節日文化;中餐主題宴會;應用
中國傳統節日形式多樣,內容豐富,是中華民族悠久歷史文化的組成部分。傳統節日的形成過程,是一個民族或國家的歷史文化長期積淀凝聚的過程。本文以中國傳統端午節日為例,結合“天中佳景”中餐宴會設計作品,淺淡節日文化元素在中餐主題宴會設計中的應用。
一、傳統節日文化構成元素
傳統節日的文化元素大概分這幾點:節期、禮儀、禁忌、節日色彩、習俗活動、節日傳說、飲食文化,而這些都可以成為設計創作的元素。例如就傳統節日中的飲食文化而言,它的內容是多元化的,涉及到多方面的設計,以食表意、以物傳情是中國一種特有的文化內涵。
端午節日文化元素主要包括:1、節日傳說;有紀念屈原說;紀念伍子胥說 ;紀念女媧說等。2、節日習俗;有女兒回娘家,掛鐘馗像,迎鬼船、躲午,帖午葉符,懸掛菖蒲、艾草,游百病,佩香囊,賽龍舟,比武,擊球,蕩秋千,給小孩涂雄黃等。3、節日飲食;飲用雄黃酒、菖蒲酒,吃五毒餅、咸蛋、粽子和時令鮮果等。
二、端午節日元素在宴會設計中的應用
“天中佳景”是通過端午節日文化元素來展現中華民族,如何感念祖先的偉大、如何感念神靈的庇佑、如何感念生活的美好,來喚起人們對國家、對生活、對自己的珍視和愛,回歸本我的至純、至真、至善。一席端午家宴,道出的是端午節飲食的豐富多彩;體現的是人們對愛國詩人屈原的緬懷;表達的是現代人對美好生活的向往;詮釋的是端午節日文化的深刻內涵。
(一)節日文化在宴會主題構思中的應用
宴會主題的本質是文化,不單是飲食文化的高度凝結,還要將中國有代表性的特色文化元素融入到飲食主題文化中,有效地將傳統文化與現代文化結合起來。
“天中佳景”主題構思源于元代畫作“天中佳景”。有元朝人畫作題云“天中佳景”,“天中”即端午節的別稱。畫中花瓶插蜀葵、石榴、菖蒲等五月花卉,枝梢并系有精致香囊。盤中則擺設粽子、荔枝、石榴等。因椋在中國古代農歷五月以后,天氣漸漸炎熱,因此蚊蟲蒼蠅孳生,傳染病很容易發生,對人類健康、尤其是兒童健康造成嚴重威脅。所以古人稱五月為“惡月”或“百毒月”。而到了端午節時陽光最為熾熱,百毒齊出,古人就用天中五瑞--五種植物:菖蒲、艾草、石榴花、蒜頭和山丹來去除各種毒害,可以說端午節是中國古代的衛生節。此外,畫作上方,怒目仗劍的鐘馗和四道詭異的靈符并列一起,懸于蜀葵、石榴、菖蒲等五月花卉之上,表明這位可敬的神明正保佑著人們的平安。
(二)節日飲食在宴會菜品設計中的應用
菜點設計是菜單設計的核心,要充分結合宴會主題、宴會檔次、宴會接待對象、賓客或當地的飲食習慣等各方面因素進行考慮。
“天中佳景”菜品以時令節氣應景的菜肴為主,菜式營養豐富,搭配合理,其中點心以棕子為主,是中國千百年來盛行不衰的端午飲食習俗。酒水為雄黃酒,即烘托節日氣氛又能殺百毒、辟百邪。精致的菜品和吉祥的菜名,烘托了熱烈的節日氣氛,如龍舟競渡黃、 鱔嬉汨羅、龍頭獻寶、五福喜臨門等菜品。實物菜單采用竹簡刻字設計,古色古香,寓示端午節的歷史傳承與文化底蘊,與整體風格相協調。
(三)節日習俗在餐桌器具設計中的應用
主題宴會設計是針對宴會主題,運用心理學和美學知識,采用現代技術和手段將文化核心表現元素完美和諧地組建在一起。“天中佳景”將蘊涵獨特民族精神和豐富文化內涵的節日習俗運用到餐桌器具設計中,通過設計元素構建與組合來表達宴會主題。
臺面中心裝飾物設計以還原“天中佳景”所描繪的節日氛圍為主,造景元素包括戲嬰圖花瓶,果盤,香爐,五彩絲線香囊,鐘馗像和兩塊辟邪祛毒符牌。這些元素體現了端午節氣的習俗和傳承。戲嬰圖花瓶讓臺面生動活潑,因為在端午傳統中要給孩子身上掛荷包,以雄黃在小兒額頭畫“王”祛毒鎮邪,因此端午節也被稱為“孩子節”、“娃娃節”,讓孩子感受到節日的歡樂氣氛,是傳承文化的一個重要環節。
臺面布草的色彩搭配以米色、咖啡色為主,凸現端午節是中國傳統節日這一特點,二者的搭配,展示傳統和現代的融合。餐具的選擇上,采用了印有花鳥圖案的餐具,既展現了進入五月后大自然萬物生機勃發的態勢,又能與臺面風格協調一致。
三、結論
人們對待傳統節日,也往往采取快速消費的敷衍態度,顯然不利于傳承其文化涵義。“天中佳景”端午家宴作品設計,不但實現了中國傳統節日文化元素的文化功能和價值,還激發了學生的想象能力和創新思維,同時對傳承中國優秀傳統節日文化具有重要意義。
參考文獻:
[關鍵詞] 跨文化交際 文化差異 非言語策略
一、引言
跨文化交際(cross-cultural communication)源于美國,始于60年代,以研究語言與文化的關系為主旨,是指“來自不同文化背景的商業代表、政府與專業團體之間面對面的談話(唐德根,2000)”,也指具有不同文化直覺和符號系統的人們之間所進行的交際活動,其形式包括跨種族交際――交際雙方來自不同的種族、跨民族交際――交際雙方來自同一種族,但源自不同的民族、同一主流文化內不同群體之間的交際――交際雙方有著相同的文化,包括相同的種族、民族和其他共同文化等。 跨文化交際主要涉及四個方面的要素,一是直覺,即個人選擇、評價和來自外界的組織刺激的過程,二是言語過程,即人們如何交談、如何思想;三是非言語過程,涉及用行動進行交際的使用,這些行動所表達的意義因文化而異;四是交際的語境受到文化的影響。在跨國商務活動中,與不同文化背景的人進行交流不僅涉及語言交際(verbal communication),而且涉及到非語言交際(non-verbal communication),已有研究表明60%~90%的信息傳遞效果來自于非言語提示(non-verbal cues)。跨文化商務活動中涉及的各方應正確的認識與理解其文化差異,并正確地把握和運用非言語交際功能,積極促進其商務活動的有效開展。
二、商務交際中的非言語策略
語言是人們進行跨文化商務活動極為重要的交際工具,但是語言并不是唯一的交際手段。一般來說,交際分為兩大類,語言交際與非語言交際。本文將著重探討跨國商務活動中的非言語交際行為與策略。
1.體語(body language)的應用
身勢語包括表情(facial expression)、姿態(posture)、手勢(gesture)、眼神(eye-contact)等。由于文化差異,非語言行為表達不盡相同,同樣的動作、手勢、表情、眼神在不同的文化背景下會有完全不同的含義。在跨文化商務活動中,雙方各自的語言都是表達自己的愿望和要求的,而眼神、表情、手勢等非發音器官來表達的非語言交際更是溝通信息不可或缺的重要因素,應注意正確地運用非言語交際策略。
(1)恰當地運用手語(gesture)
手勢是非言語交際中非常重要的一個環節,其功能就如同視覺上的圖像,表達了一種單一的意思或意念。如OK手勢,在美國及歐洲廣泛使用于各種場合,表示“好”或“是”,但一位西方商人和日本商人談判結束后,在簽訂合同時向對方作了個OK手勢后,卻發現日本商人的態度突然變了。在西方人看來,OK表示“很高興我們談成了這筆交易”,但日本人卻理解為“他在向我們提出要錢的暗示”。因為在日本,OK手勢就像硬幣形狀一樣,表示“錢”的意思,法國人理解為“零”或“不值錢”,在德國和巴西等國,這一手勢是非常粗魯的。再如“豎起大拇指”的手勢在中國是表示贊揚,而在中東地區則表示否定,而且在做手勢的時候,大拇指是不能單獨使用的;在穆斯林和印度文化中,左手被認為是不干凈的,使用左手示意會被看作是粗魯的表現;另外,在其他文化中,如巴基斯坦,對別人招手的時候,應該朝東方手掌朝下,手指對自己身體示意。在國際商務活動中,要特別注意手勢的運用,不要因為錯誤的手語信息導致不必要的糾紛。
(2)巧妙地運用臉語(facial expression)
在不同文化里,面部表情是很不相同的,它可以傳遞出諸如生氣、高興、悲傷、驚訝、熱情等內涵的情感。微笑是一種典型的具有不同含義的非言語交際行為。在某些文化中,微笑可以表示恐懼,微笑也可以是化解潛在攻擊的方法,微笑還可以表示友好。而在另一些文化中,微笑可能代表緊張或尷尬。在美國一些地區,人們把微笑看作友好的表示,當他們對人打招呼是,對方如不面帶微笑,他們會感到奇怪:“為什么總是不高興?”而在另一些地區,當他們看到一個人始終保持微笑,會很奇怪:“什么事這么可笑?”如果能夠弄清楚微笑的意義,就可以更有效地進行商務溝通,使商務活動取得更加圓滿的成功。
(3)藝術地運用眼語(eye-contact)
愛默生說:“人的眼睛和舌頭說的話一樣多,不用字典,卻能從眼睛的語言中了解一切。”人的眼睛能傳神、會說話,最能表達細膩的感情。在與陌生人初次交談,視線落在對方的鼻部是最令人舒服的,直接注視對方眼睛的時間不宜過長,因為長時間凝視對方會令人不自在。當然,如果完全不注視對方的眼睛,會被認為是自高自大、傲慢無禮的表現,或者在試圖掩飾什么。在美國,與他人交談或向人打招呼時,應直視對方,如不看著對方,會被認為是羞怯、缺乏信心或不尊重他人。在韓國、日本、泰國及一些亞洲國家,正式對方被視為不禮貌。如商務談判中出現分歧,日本人傾向于不將矛盾公開化。他們比較講究以婉轉、含蓄的方式或旁敲側擊來對待某一爭議,以避免與對方直接爭辯,他們商談問題注重情面,但強調非言語行為的交鋒,而不作明確言語交流,克制或忍耐是一種慣例,體現出日本人的價值觀。一般在爭論問題時,他們一般不看對方的眼睛,而是直視對方的胸部,力求避免對方視線的直接接觸,否則被認為是一種缺乏修養或被激怒的表現,所以商務活動中學會觀顏察色是非常重要的。
2.時間與空間(time and space)的安排
任何一種文化都有一定的社交規范,時間與空間安排就是社交規范中無聲的語言。拉丁美洲人對待時間的態度與北美洲人和歐洲人不一樣。北美人很守時,他們一旦定下約會時間,就會遵守時間,決不浪費時間;而拉美人則不一樣,約會開始后還要客氣一番,以表示熱情,這樣會使下一個赴約的人等待。商務交往中,相互拜訪、邀請與約會,等候是常見的商務活動,中國人認為節假日是親朋好友歡聚一堂的最佳時間,因此周末、節假日通常是首選。但歐洲國家的人卻不喜歡在這一時間接待朋友或接受邀請,他們認為節假日是個人與家人團聚的日子,是自我休閑、自我放松的時間,如果被邀赴約,尤其是公務約會,他們會認為對方有意妨礙他人休息,干涉其私生活,或對他們缺乏尊重。有一德國商務人員就曾這樣回絕在周末約會她的中國朋友:“星期日是上帝安排我自我放松、自得其樂的日子”。因此在商務活動的日程安排和時間安排上也要注意尊重他人文化習慣。
交際者之間的距離被稱為“個人空間(personal space)”或“個人領地(personal territory)”,個人空間也是商務活動中不容忽視的細節。在美國,親密朋友與親戚之間的交流距離在1.5英尺之內;一般朋友之間的交流距離為2英尺~3英尺左右;工作面試與個人事務的交流距離為4英尺~12英尺;在公共場所的交流距離則保持在12英尺之外。在其他文化國度,親密接觸是可以的,男人見面時或被介紹時會互相親吻。北美人遇到這種情況會感到尷尬,當有人進入他們的個人空間或個人領地時會刻意躲開。
中國文化中,主為“上”、為“先”、為“正”,副為“下”、為“后”、為“偏”,主要人物通常走在人群的前面,坐在最前排居中。中國文化以“左為上”,“右為下”及“男左女右”為基本原則,但國際慣例卻遵循“以右為上”,或“居中為上”,“前排為上”,“面門為上”等,所以在談判廳,通常使用橫桌,客人面門為上,主人面門為下,首席談判手居中,如有翻譯居主談右側以示尊重,其他人依重要性依次兩邊排列。
用汽車接送客人也還是商務活動中極為平常的活動,車上的座次安排同樣體現中西文化的差異,在中國,通常將最重要的客人安排在副駕駛座上,以示“客氣”;但在國際商務活動中,副駕駛座上通常是保鏢或秘書,客人通常被安排在最安全的后排司機對角線位置,因為遇到事故時,副駕駛座危險系數最高。
3.禮儀(etiquette)的把握
世界上任何一個國家和民族都在長期的文化積淀和社會交往中逐漸形成了一套完整的禮儀(etiquette)規范系統。當代國際禮儀遵循以下三個基本原則:一是注重以人為本,個性自由,尊重個人隱私,維護人格自尊;二是強調女士優先,即強調在一切場合,不僅要講究男女平等,反對特別歧視,更要講究尊重和保護女性;三是講究嚴謹務實,在交際活動中既要講究禮儀,又要實事求是,反對虛假、造假,不提倡過分的客套,不認同過度的自謙、自貶。商務人員在進行商務活動是,須遵守特定的商務禮儀。商務禮儀一般包括個人外表(personal appearance)、外部環境(appearance of surroundings)、餐桌禮儀(table manners)、會面時間與地點、禮物贈送與接受等。個人外表包括著裝、發型、化妝,佩飾、姿態、體態等,能反映出職業、年齡、國籍、社會與經濟水準,工作職位。外部環境包括房間大小、位置、家具、設施,建筑,墻面裝飾,地板(有無地毯),燈光、窗戶及與人們口頭交流相關的其他特征,這些會因不同的國家、文化和身份而各不相同。商務禮儀通常有一些需要遵循的國際慣例,但在不同的文化背景下仍顯現出一定的差異。正確的禮儀應該是著裝得體、大方,環境舒適、宜人。
由于交際雙方禮儀習慣的不同, 一句善意的問候可能會被認為是惡意的侵權。如中國人見面的問候語多是: “吃了嗎? ”“你去哪里? ”“干什么去呀? ”這些話相當于英語中的“Hello!”、“Good morning!” “How are you? ”但是, 對于不了解中國民俗的西方人來說, 很可能被誤認為是在打探其個人隱私, 侵犯其個人權利。中國人之間詢問年齡、身高、體重、收入、婚否是表示對對方的關心, 而在西方這是絕對禁止的話題。中國人認為謙虛是一種美德,因此在面對別人的贊揚時, 總是表現得過分謙虛。比如, 一外國朋友對一中國學生說:“你英語說得很棒(You speak very good English)”,中國學生卻回答說: “不,不,我英語一點都不好(No,no,my English is very poor)”,這會令稱贊他的外國人很難堪, 如同他在毫無根據地恭維別人。而西方人對于別人的稱贊多會表示認同, 并且會愉快地說: “Thank You”。另外, 中國文化受儒家文化影響頗深, “君臣”、“父子”等級森嚴。而西方則不拘禮節, 在稱謂上多以姓名相稱, 不僅兄弟姐妹之間直呼其名,即使對長輩也可以稱呼名字。中國人稱呼別人“老王”、“老李”是對長者的尊稱,而西方人則不喜歡別人稱自己 “old man”、“old woman ”。在西方人心目中, 老則意味著孤獨與無能。
中國雖有“禮輕情義重”一說,但在實際操作過程中卻講究禮物的厚重,以表示重視對方。而在講究法制的國家,如果禮物過重反而會引起誤解,會被認為送禮者“有所求”或“有所圖”。 因此商務禮儀在跨文化商務活動中是不容忽視的,它既是無聲的語言,更是溝通的橋梁。
參考文獻:
[1]Randall Harrison, Bayond Words, An Introduction to Nonverbal Communication, Englewood cliffs, N.J: Pentice Hall, 1974
[2]車麗娟 胡英坤. 國際商務活動中的文化沖突現象分析[J]. 大連民族學院學報, 2005
[3]胡文仲:文化與交際[M]. 外語教學與研究出版社,1999
[4]金正昆:涉外禮儀教程[M]. 中國人民大學出版社,1999
[5]石定樂彭春萍:商務跨文化交際[M]. 武漢大學出版社,2004
[6]唐德根:跨文化交際學[M] 中南工業大學出版社,2000
【關鍵詞】日本飲食文化 雜食 生鮮 懷石料理
聯合國教科文組織于2013年12月4日決定將日本料理――“和食”列為世界非物質文化遺產。這是日本的第22項非物質文化遺產,也是世界第五項食文化遺產。
一、日本飲食的特點
日本是一個南北狹長的島國,是一個典型的圍海而生的國家。自古以來從南方、北方和西方引進文化,經過不斷的沉積、融合和演變,最終形成了日本列島的文化基礎,而日本飲食文化就是這些文化基礎的一個重要組成部分。所以日本料理最大的特點是生鮮海味。日本四面環海,由四千多個島嶼組成的日本列島,氣候溫和,四季分明,有得天獨厚的新鮮海產,所以能夠發展自己的海洋菜肴。換言之,風土釀就菜系。所以,各類海鮮料理已經成為日本飲食中別具特色的代表性食品。
(一)日本飲食有三大特點
雜食;“生”和“鮮”;追求造型美。
早在繩文時代,日本已經有了明確的兩性分工:婦女采擷堅果,男子打獵捕魚。以后,隨著水稻種植技術傳入日本,日本人的飲食結構發生了很大的變化,但是,雜食這一基本特性卻并沒有因此而改變。相反,他們的食譜隨著社會的發展而愈加豐富。由于自然環境的影響,日本的畜牧業曾經不太發達。同時,在歷史上,由于牲畜主要用于耕地拉車而非食用,以及佛教禁忌殺生,因此,有相當長的一段時期,日本人的肉類攝入量一直不足。但是,最近幾十年,這種狀況已有改變,肉類作為飲食結構中的重要組成部分,日益與魚類“分庭抗禮”--日本四面環海,在日本可以品嘗到的海魚達三百種以上,日本人自稱“徹底的食魚民族”,以最大限度地利用海產品而自豪。第二次世界大戰后,日本人的平均壽命和身高、體重均有顯著的增長。產生這種狀況的一個最主要原因,按照賴肖爾的說法,就是“食物更加豐富多彩”。日本人在飲食中兼收并蓄的特性,和他們的思想觀念有密切的關系。由于中國“陰陽五行”說的影,日本人認為,萬事萬物均以“平衡”為第一要義。由于各種食物均有“陰陽”之分,自古以來,日本人始終貫徹雜食的原則,以保證“陰陽”的平衡。正是這種觀念,使雜食成為日本飲食文化的一大特色。
按照日本人的觀念,新鮮的東西是營養最豐富、體內所蘊含的生命力最旺盛的,任何生物的最佳食用期是它的新鮮期。日本人喜歡將食物生吃,不僅生吃各種蔬菜和各種植物,而且生吃雞蛋,生吃魚,生吃肉。按照現代醫學的觀點,新鮮有助于衛生,時鮮則有助于健康。因為,“時鮮”之際,生長激素最旺盛,營養價值當然最高。日本人很久以前就已認識到這一點,在《萬葉集》中屢屢可見的食用“時令”物的敘述,無疑就是一種證明。
日本飲食講究“藝術性”和“優雅感”。在日本的食品中,其名稱與自然景物有關的約占總數的一半以上,如松風、紅梅燒、磯松、桃山、牡丹餅,以及州濱、時雨、越之雪、落雁,等等。除了名稱以外,凡是到過日本的中國人或許都會感覺到,日本的菜肴與其說是讓人飽口福,倒毋寧說是讓人賞心悅目。
(二)日本人對食器的講究
對食器的講究也是日本飲食文化的特點之一。古人云“美食不如美器”,在日本,稍有水準的料理屋在餐具上都是很用心的。這也說明了容器在料理中的地位。美器不僅僅是對美食表層的烘托,更是對美食內涵的詮釋。日餐器皿的材質多為瓷器、木器還有漆器等,豐富多彩,既實用又具觀賞性,使就餐者耳目一新。另一方面,對飲食環境的考究,也反映了日本人在飲食文化上的美學追求。
(三)日本人餐桌上的禮儀
日本的美食,無論在色、香、味、形上都非常講究,因此,為避免不必要的尷尬,掌握日本的用餐禮儀也至關重要。男性盤腿席地而坐就餐,女子則采用跪食,這種進食方法沒有“十年功夫”是難以忍受的。日本“和食”代表著日本燦爛的飲食文化。在商務活動中,日本人都喜歡宴請客人到日本餐館用“和食”,中方男士若不習慣盤腿、女士不習慣跪食,要先向對方表示歉意,然后方可按中國的方式坐食。日本人和中國人一樣,把筷子作為吃飯的主要工具,而用筷子的握法也與中國人差不多。在享用日本料理時,筷子應該放在食物的左側,或者放置在坐墊旁,而不是把它隨便攤在桌上。日本人在餐桌上使用筷子有禁忌,分別是: 舔筷、迷筷、移筷、扭筷、插筷、掏筷、跨筷、剔筷。
日本人在吃點方面上注重于那三大特點,體現了日本人對于生活的要求,其地理位置導致的飲食特點,其對于自身健康的選擇,其對美感的獨特喜好。
對食器的講究也是日本飲食文化的特點之一。古人云“美食不如美器”,在日本,稍有水準的料理屋在餐具上都是很用心的。這也說明了容器在料理中的地位。美器不僅僅是對美食表層的烘托,更是對美食內涵的詮釋。日餐器皿的材質多為瓷器、木器還有漆器等,豐富多彩,既實用又具觀賞性,使就餐者耳目一新。另一方面,對飲食環境的考究,也反映了日本人在飲食文化上的美學追求。
最近幾十年,日本人的生活方式在各個方面均發生了深刻的變化,其中最劇烈的變化莫過于日常飲食。今天的日本,隨著人們口味的多樣化和西方文化的不斷影響,各種食品充斥市場,烹調方式也各有千秋。
二、日本獨特的料理
日本料理是一種用眼睛和鼻子來品嘗的食物,其外觀造型甚是精美,配合食物,每一道菜都猶如工筆畫。日本飲食講究“藝術性”和“優雅感”。在日本的食品中,其名稱與自然景物有關的約占總數的一半以上,凡是去過日本的中國人或許都會感覺到,日本的菜肴與其說是讓人飽口福,倒毋寧說是讓人賞心悅目。所以日本人對料理的形狀和色彩的搭配是極其講究的。在日本,一個廚師水平的高低主要取決于兩點:刀工和一雙裝菜的筷子。日本料理給予我們的是日本人審美觀的表達,也是日本飲食文化的體現。
說到日本的飲食,人們的腦海中便立刻跳出"壽司"二字。是的,壽司在日本的地位就如米飯在中國一樣舉足輕重。壽司就是把金槍魚或是鰹魚等切成一口能吃下去的小簿片,然后用手把它攥在米飯團的上面。壽司又稱“四喜飯”,是日本料理的代表。壽司味道鮮美,很受日本民眾的喜愛。壽司是日本料理中獨具特色的一種食品,種類很多。現代日本壽司大多采用醋拌米飯的方法來加工其主料。日本四周環海,各類時鮮魚類為壽司的制作提供了豐富的素材。正宗的壽司有酸、甜、苦、辣、咸等多種風味。因此,吃壽司時,應根據壽司的種類來搭配佐味料。現在壽司的品種根據人們的口味增加了許多,色彩也是絢麗多彩。壽司的美味不僅體現在食上,更體現在形與色上,每一塊壽司都是一個精美的小藝術品。
懷石料理是在茶道會之前給客人準備的精美菜肴。懷石料理在中世日本(指日本的鐮倉、室町時代),茶道形成了,有此而產生了懷石料理,這是以十分嚴格的規則為基礎而形成的。 日本菜系中,最早最正統的烹調系統是“懷石料理”,已有四百五十多年的歷史。據日本古老的傳說,“懷石”一詞是由禪僧的“溫石”而來。那時候,修行中的禪僧必須遵行的戒律是只食用早餐和午餐,下午不必吃飯。可是年輕的僧侶耐不住饑餓和寒冷,將加熱的石頭包于碎布中稱為“溫石”,揣到懷里,頂在胃部以耐饑寒。后來逐步發展為少吃一點東西,起到“溫石”御饑寒的的作用,詳情大家可以瀏覽日本料理專門網進行查閱。
日本料理以生魚片最有代表性,它堪稱是日本料理的代表作。自古以來日本就有吃生食的習慣。江戶時代以前生魚片主要以鯛魚、鲆魚等為材料。明治以后,金槍魚、鰹魚成了生魚片的上等材料。現在,日本人把貝類、龍蝦等切成薄片,也叫“生魚片”。去掉河豚毒,切成薄片的河豚魚,是生魚片中的佼佼者,鮮嫩可口,但價格很F。吃生魚片必須要以芥末和醬油作調料。納豆是日本最具有民族特色的食品,大部分日本人在日常生活中經常吃。納豆是以大豆為原料,其營養成分容易為人體吸收,是一種很具價值的營養食品。最新的研究還表明,納豆對引起大規模食物中毒的“罪魁禍首”--病原性大腸桿菌的繁殖具有很強的抑制作用。
日本人是一個善于汲取的民族,日本文化就是自身文化與外來文化的融合,日本人的“去粗取精”,既保留了傳統,又適應時代不斷創新,使得其飲食文化在世界上發揚光大。同時日本人追求自然,崇尚自然,尊重自然,也是獨特的日本飲食文化形成的一個重要特征。日本是一個長壽的民族,目前其平均壽命居世界首位。除了自然環境及其他因素之外,追求自然的飲食習慣也是極為重要的因素。而且這些傳統的飲食習慣等也不同程度地反映出日本飲食文化的許多優點,這都是值得我們,乃至全世界人今后學習和借鑒的。
總之,從日本的飲食文化,我們可以深深地體會到,日本人之所以長壽,與他們的合理、健康、營養的飲食是密不可分的。日本文化透過飲食文化,體現出日本飲食文化的許多優點及日本人的審美意識。這些傳統的飲食習慣也不同程度地反映出日本飲食文化的優點,值得我們今后思考與學習。
參考文獻:
[1]左島群已等.日本文化社會風土[M].成都:四川大學出版社,2002.
一、導向失衡的原因分析
在我國,英語教學是學生學習英語、了解西方文化的一個重要途徑,是學生開始接觸西方文化的門戶,也是開始形成學習西方文化行為意識的平臺。現階段,為了讓學生更好地學習英語,更好地與國際接軌,學校開設了諸如聽力、翻譯、口語、英美文化、英文寫作、英美概況等課程,設置的目的是為了讓學生更好地學習英語語言文化,培養學生的英語綜合應用能力。學生在英語課堂上可接觸到大量的反映西方傳統習慣、價值觀念、風土人情、思想道德等語言材料,然而,含有我國風土人情、傳統文化的英語資料則少得可憐。另一方面,在應試教育模式下,分數成了教師判斷的重要標準,于是廣大英語教學工作者為了增強學生學習英語的效率和興趣,在教學過程中對西方社會與文化的宣傳力度逐漸加大。如楊杰瑛教授在他的著作里從語言學習的角度,倡導英語教師在實施英語教學中加強西方文化的宣傳。林汝昌先生則就文化因素提出文化導入可分三層推進,即:(1)注重講授英語語言結構知識,使學習者學習英語過程中盡可能地避免受到理解影響和文化的障礙,導入有關詞匯的文化因素和有關課文內容的文化背景知識顯得尤為重要;(2)向英語學習者系統地導入相關的文化知識,根據教材內容,歸納出能涵蓋某篇課文或整本書內容的文化框架;(3)為了英語學習者能更好地學習英語,施教者要導入更為廣泛的英語文化內容,包括使用該語言的民族的歷史與哲學傳統,也就是說要讓英語學習者充分了解英語國家文化的社會模式及其價值體系的文化表現形式。
從上面的內容可以看出,為了讓學生掌握好英語語言的技能,現在越來越重視英語教學中西方文化的導入,并且在不斷地研究如何在教學活動中更好地付諸實踐,這直接導致了西方文化不斷地沖擊著我國的傳統文化,最終導致了英語教學中中西文化的導向嚴重失衡。
二、調節導向失衡的措施
1.教材
在英語教學中,要實施教學和實現教學目標,教材發揮著重要作用。然而,編寫什么樣的英語教材最適合我國的英語教學實際一直是學界關注的焦點。單從語言技能傳授這一角度來看,這些教材都受到了教師和學生的一致好評。但從文化層面上看,大部分教材普遍存在著中西文化比例嚴重失調的問題。據調查,我國現行大部分英語教材中涉及到我國元素與我國文化的材料可謂鳳毛麟角。各英語教材所承載的語言內容絕大部分來自西方國家,使用英美原版材料的學校也為數不少,這些教材體現的是西方文化,而學生,是英語教學活動的主體,是華夏文化的繼承者,兩種差異顯著的文化在教學實踐中相遇,必定會發生劇烈碰撞。由于學生所使用的英語教材中我國元素的嚴重缺失,加上正處于特殊成長階段學生心理的可塑性極強,西方文化必將隨著英語語言一并進入學生腦海,更為嚴重的是,學生語言技能是不斷地提升的,這就使得學生的本族文化在處于強勢地位西方文化的“威懾力”下產生遷移,并對中華民族文化造成巨大的影響。因此,語言習得和文化傳承之間必須要搞好平衡關系,中西文化交流的地位也必須對等,英語教材的選編不能單單只為了英語語言技能學習,我國元素及中華文化應按相應比例加入進去。先生對此說過一句至理名言:“認識自己的文化必須擺在首要位置,在此基礎上去理解所接觸的各種文化,才能在當今多元化文化的世界里確立自己的位置。”
2.相關知識補充
在英語教學中,課堂教學中補充與課文相關的額外知識,這是不可忽視的重要環節。當前英語教師在這方面做得不盡如人意,只顧強調向學生傳授語言技能,忽視了英語教材中親西方文化傾向對學生的影響,有教師甚至對于英語教材中的西方文化津津樂道。而在實際的英語課堂教學中,大部分教師只是增加或補充了語言知識、文章作者生平簡介以及與課文內容相關的社會背景介紹。這不僅無益于平衡中西文化比例,在無形中擴充了英語教學中西方文化內容的含量,加重了英語教學中中西文化比例失衡。實際上,對于相關知識補充,已成為英語教育界認可的一種重要教學手段,只要手段處理得當,對英語教學中中西文化比例失調的狀況必將能起到很好的糾正效果。具體來說,英語教師對與教材中具有西方化特征的語言材料的處理,可依據文章主題、內容情節、歷史背景、語言結構等方面,通過對比法、文化旁白和同化法等,按一定比例增加具有我國元素和我國文化的相關知識,達到平衡課堂教學中中西文化比例的目的。
3.在詞匯教學中融入中國文化
詞匯是組成語言的重要組成部分,也是最能體現文化信息的部分。詞匯教學自然成為了英語教學的基礎部分,也是英語教學的一項重要內容,因此,在詞匯的教學中融入我國文化,也是一個有效的調節中西文化導向失衡的措施。比如在講解詞匯的時候,可以根據內容介紹一些和其有關的中國知識文化或典故,并且讓學生了解和學習用英語如何表達,這樣不僅可以增加課堂的內容,而且在豐富課堂的同時也可以培養學生學習英語時聯系我國文化的意識。比如:“elect”這個單詞,講到時就可以給學生們介紹一些如“選舉人大代表”、“選舉先進模范”等的表達,從“eve”到中國的“春節”,從“pyramid”到“秦始皇兵馬俑”,從“opera”到“京劇”,從“religion”到“老子”和“道教”等。如果采取這種模式,那么在整個英語教學過程中都可以涉及到我國文化的方方面面,畢竟詞匯是最基礎的,同時也是涉及面最廣的。這樣既可以在英語教學中融入中國文化,了解中國文化,又能讓學生學會怎么用英語來表達中國文化,就能避免出現在交流的時候關于中國文化苦于無法表達而令人尷尬的局面。采用這種方式長期積累下去,學生用英語來表達中國文化的意識和能力就會得到顯著提高。
4.在篇章教學中融入中國文化
英語教學是通過課文的講解進行的,因此課文的學習也是學生學習的一個重要渠道。在這一環節,我們也可以用和上一種同樣的方法,將中國文化知識融入到課堂中,這樣可以很直觀地讓學生了解中西文化的差異。例如:當講到西方某一人物的時候,英語教師可以介紹一些我國的相關方面或相關領域的名人文章,讓學生把中西方人或物放在一起進行對比學習和討論,分析中西表達方式、人物形象等方面的情況,既傳授了中國文化,又增加了課堂的趣味性。
(1)組織討論
一般情況下,把學生分成幾個小組,就教學中一些內容或者人物形象進行討論,然后各組推選一位代表來闡述各組的觀點。在這個環節,教師可以采用比較的方法,來融入中國的文化。比如:當介紹到一些西方的代表性食物(如漢堡包)時,可以讓學生舉幾個中國食物(如饅頭、面條、油條)的例子,讓各組進行討論。通過相關工具查閱它們的英語表達方式,并且讓學生運用所學英語知識來描述不同食物的不同特點,然后就“哪類食物更有益于健康”、“更喜歡哪種食物”等用英文進行討論,還要求學生就各自闡述的原由進行分析討論,鼓勵學生積極用英語表達自己的觀點。最后各組用英語把討論結果總結出來,這樣既有利于中國文化的融入,又可以活躍課堂氣氛,更有利于學生英語口語表達能力及其應用能力的提高。
(2)角色扮演
在課堂學習中,可以讓學生根據教材相關內容進行角色扮演,主要是對一些日常生活的情景進行模仿,這樣不僅可以鍛煉學生根據不同場合恰當使用語言的能力,也可以鍛煉學生的模仿能力,還可以增加學生學習的樂趣。例如:在講到涉及西方文化場景的英語文章的時候,可以讓學生以編制短劇的形式來進行表演模仿西方的一些禮儀,比如:餐桌禮儀、見面禮儀等。通過模仿,學生可以直觀地看到,并深深地體會到中西文化的差異在哪里。
三、調節時應注意的問題
1.堅持適度的原則
在調整英語教學中西文化導向失衡問題的同時,我們應該有意識地注意英語教學的重點。英語作為國際通用語言,要讓學生能夠更好地交流,英語教學的重點應該是培養具備一定英語知識的交際型人才。因此,在教學的過程中不能本末倒置,英語教學要突出以英語學習為主,而在課堂上融入中國文化,是一種有效的輔助手段,是為了讓學生更好地學習并運用英語。英語教學的核心不能改變,而融入中國文化只是為了進一步深化英語語言教學,這樣就要求教師在課前準備時,要把握好度,適當地融入中國傳統的歷史文化。
2.堅持文化平等的原則
我國是一個多民族的國家,平等地對待各民族的文化。同時,西方文化伴隨著“英語熱”進入中國,我們應該在適度控制的原則下平等地去理解和尊重西方文化,不能因為某些擔心,而一味地去排斥西方文化。這就要求相關教師在英語教學中,在融入中國文化的同時,是絕不可以帶有哪個文化更好的傾向性和個人感彩的。在教學中,必須恪守客觀公正、文化平等的原則,實現中西文化的平等交流。在當前越來越開放的社會大背景下,應注重培養學生樹立開放、平等、尊重、寬容的態度,這樣才能讓學生以正確的態度對待各種文化,才更有利于中國文化的發揚光大。
3.培養學生的跨文化意識
學生通過課堂學習英語也只是他們英語學習的一部分,因而英語教學的重點也是要培養學生的一種學習的意識,畢竟課堂的時間是有限的,那么這就要求教師在教學的過程中注重培養學生跨文化交際的意識。此外,教師不可能在課堂上把所有的中國文化都融入到英語教學中,那么培養學生主動學習的熱情和興趣就顯得尤為重要了,要讓學生在自主學習的過程中,也能夠自覺地把中國文化與英語結合起來。這樣,將來在與國際友人進行交流時,也就能夠把我國五千年的優秀文化傳播出去,讓國際友人能夠更好地了解我國的悠久歷史。
語言是文化的載體,英語教學不僅要使學生掌握英語語言技能,在英語教學的過程中,還應相應地插入一些中國文化進行對比教學,從而讓學生形成一種正確的學習西方文化的意識觀念。目前,英語教學中西文化導向失衡的現狀及其問題,已引起國內學者的關注。
參考文獻
[1] 張為民,朱紅梅.大學英語教學中的中國文化.清華大學教育研究,2002(S1).
[2] 陳申.語言文化教學策略研究.北京:北京語言文化大學出版社,2001.
[3] 許力生.語言研究的跨文化視野.上海:上海外語教育出版社,2006.
[4] 陳莉萍.文化遷移與英語教學.南京理工大學學報,2001(6).
[5] 鄧炎昌,劉潤清.語言與文化.北京:外語教學與研究出版社,1989.
[6] .反思—對話—文化自覺.北京大學學報,1997(3).
[7] 李云川.英漢文化的借入與趨同.西南民族大學學報,2005(2).
[8] 林汝昌.文化沖突在外語課堂中的反映.語言教學與研究,1993(3).
關鍵詞: 主題宴會; 創新; 臺面設計
中圖分類號: F525 文獻標識碼: A 文章編號: 1009-8631(2012)09-0115-01
隨著近幾年國家、省、市旅游系統飯店服務技能大賽的頻繁舉辦,酒店管理高職院校對主題宴會設計這一內容越來越重視,很多院校已經把此作為一門專業主干課程單獨開課。對酒店來說,設計主題鮮明和美觀大方的宴會可以獲得較高的經濟效益和社會效益。而對酒店管理專業的在校學生來說,在主題宴會臺面設計的學習過程中將了解當前國際餐飲業大趨勢的發展,通過創新理念,思考如何將流行、傳統等各元素的文化與餐飲臺面設計進行有機的融合,設計出更加符合時展需要的宴會臺面,從而培養學具有較強的創新意識,管理能力等該行業所需的綜合職業能力。
一、主題宴會臺面設計的概述
主題宴會設計是根據賓客的要求和承辦酒店的物質條件和技術條件等因素,先擬定主題,然后對宴會場景、筵席臺面、宴會菜單及宴會服務程序等進行統籌規劃,并擬出實施方案和細則的創作過程。主題宴會臺面設計就是根據宴會的主題、規模、檔次、餐飲風格、就餐環境、場地形狀、客人特殊需求等要求,通過一定的藝術手法和變現形式,布置優雅大方、實用美觀的就餐臺面。
主題宴會臺面設計不僅是一門科學,同時也是一門藝術。通過宴會臺面設計,利用餐桌裝飾與布置等可以烘托宴會的氣氛,利用餐具、餐巾折花等擺設和造型可以反映宴會的主題,此外,臺面設計的檔次也表明了宴會的檔次。主題宴會臺面設計的科學性表現在臺面設計時應綜合美學、心理學、文學、歷史等因素全盤考慮。主題宴會臺面設計的藝術性表現在它既有序幕,也有主題和內容,然后再把情節推向,直至尾聲。
二、學生主題宴會臺面設計的流程
(一)根據宴會目的與目標顧客特點來確定宴會主題
主題宴會臺面設計首先要明確宴會主題,這與文化家創作詩文前要先有一個主題思想再以文字表達,畫家先有了主題思想,再以畫筆渲染成畫的道理是相同的。主題宴會臺面主題的確定依據是消費者的用餐目的、年齡結構、消費習俗、顧客心理、經濟狀況等因素。
(二)根據主題宴會臺面寓意命名
大多成功的主題宴會臺面,都擁有一個別致而典雅的名字,這便是臺面的命名。只有給主題宴會臺面恰當的命名,才能突出宴會的主題、暗示臺面設計的藝術手法、增加宴會氣氛。
(三)根據宴會的主題選擇臺布和臺裙裝飾
每個主題宴會都有它的特定主題,當然也要有和主題相配合的裝飾。因此臺布、臺裙的顏色、款式的選擇要根據宴會主題來確定,以使整個臺面更加美觀和協調。
(四)根據宴會的主題選擇和搭配餐具
現在餐飲市場上餐具主要有中式、西式、日式、韓式等不同風格,質地、形狀、檔次也有相當大的差異,可以大膽地把不同風格的餐具引為自用或特制出精美的主題餐具,搭配出形態萬千的擺臺造型,不僅有滿足顧客進餐的需要,同時也有渲染主題宴會氣氛、暗示促銷、美化餐臺的重要作用。
(五)根據主題選擇合適的餐巾折花造型
豐富多彩的各類各色餐巾通過一些折法的變化和手藝的創新,可以折制出千姿百態的造型,并能襯托出田園式的、節日式的等不同宴會主題和氣氛。
(六)根據主題設計、裝幀及陳列菜單
主題宴會菜單對宴會不僅有點綴作用、推銷作用,而且還是主題宴會的重要標志,可以反映不同宴會的情調和特色,因此設計時必須根據宴會的主題精心設計菜單的裝幀及陳列方法。
(七)根據宴會主題設計臺面中心造型
主題宴會臺面中心設計是根據宴會主題將自然界的植物以及工藝美術品或雕刻物品等主要素材,經過構思、加工組合等,成為具有含義各異、姿態萬千的餐臺藝術品。
(八)根據主題裝飾牙簽套、筷套、主題牌等
在主題宴會臺面布局中牙簽套、筷套、主題牌等是一個小的因素,但其作用不容小覷,必須根據宴會的主題風格,臺面的色彩,餐具的檔次,宴會的規格、賓客的要求精心策劃與制作。
三、創新過程中注意要點
(一)主題的選擇和體現
宴會設計首先必須確立一個主題,最好具有時代感,做到主題明確、表述清楚。在各種各樣宴會設計的比賽中,“婚宴”“壽宴”“慶功宴”之類的主題,比比皆是,想要獲得與眾不同的效果比較困難。主題確立的內容最好可以和季節、時令、當地的特產、獨特的地理位置、風俗習慣、歷史文化甚至流行因素等進行有機的結合。浙江省兩屆參加全國旅游飯店服務技能大賽的中餐宴會擺臺作品主題分別是“印象西湖”和“西湖傳說”,都是圍繞天堂杭州“西湖”來命名,主題立意極大地彰顯了地方地理文化特色。另外,餐臺的布置要與主題相吻合,大到餐桌中心主題藝術裝飾品,小到菜單、菜名等,無一不與主題相呼應,這樣鮮明的主題才能得以具體、形象地體現。
(二)色彩的合理運用
色彩的和諧與否,在整個臺面設計中也顯得極其關鍵。協調的色彩既能讓參加宴會的客人賞心悅目,又能突出宴會的主題,最重要的還能夠透露出設計臺面的理念和內涵。因為宴會臺面設計要體現衛生安全性,所以在臺面布置中白色使用頻率最高,白色的餐具、白色的臺布是酒店業最常見的物品。大型比賽中經常見到白綠色組合,鮮艷的綠色和純潔的白色組合在一起既亮眼又優雅,綠色生機勃勃,象征著生命,白色素雅干凈,象征著純潔,能協調出一種文雅而又不失活力的美。簡單的來說,現在宴會臺面的色彩搭配分為兩大類。一類是近似色搭配,比如嫩綠色和黃色,因為近似色搭配在一起非常協調,視覺轉化柔和。另一類色彩搭配是強色對比和互補色相配,具有很強的視覺沖擊力,比如說黑白色,非常對立而又有共性,是色彩最后的抽象,能夠用來表達富有哲理性的東西。
(三)自創獨一無二的作品
高職院校學生思維活躍,動手能力強,在宴會臺面設計中很多物品可以通過DIY來實現,即做到了與眾不同,又降低了整個宴會臺面的設計成本。從布料的選購,到桌布,口布、筷套、牙簽套的制作,整個臺面物品均可配套使用,給人感覺和諧協調,又新穎別致。從教育部組織的2012年全國職業院校技能大賽“中餐主題宴會設計”比賽來看,特意強調參賽學生選手主題設計中心藝術品的現場制作,對學生自身的創新能力要求越來越高。
當然,很多設計者在設計臺面時,只是一味地追求造型效果,而忽略了它的實用性。另外,有些設計者認為花錢越多,買得東西越昂貴,覺得宴會臺面的檔次就高,設計的作品就能夠脫穎而出。其實作品的好壞和投入的錢并非成正比,關鍵還要看整個臺面的色彩協調及文化韻味。
總之,創新主題宴會臺面的設計是建立在實用性的基礎之上,此外還要考慮到美觀性、觀賞性、禮儀行、衛生性與安全性等。通過主題宴會臺面設計的創新,進一步培養高職院校學生思維空間的想象能力,動手能力以及創新、立業的綜合能力,從而更好的服務于我們的社會;進一步引導高職院校關注行業發展趨勢,促進高職教育緊貼產業需求培養企業急需的高技能人才,加快工學結合人才培養模式改革和創新的步伐,培養酒店管理專業高素質技能型人才。
參考文獻:
[1] 劉瀾江,鄭月紅.主題宴會設計[M].北京:中國商業出版社,2009,2.
[2] 葉伯平,鞠志中,邸琳琳.宴會設計與管理[M].北京:清華大學出版社,2007,2.