• <input id="zdukh"></input>
  • <b id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></b>
      <b id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></b>
    1. <i id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></i>

      <wbr id="zdukh"><table id="zdukh"></table></wbr>

      1. <input id="zdukh"></input>
        <wbr id="zdukh"><ins id="zdukh"></ins></wbr>
        <sub id="zdukh"></sub>
        公務(wù)員期刊網(wǎng) 精選范文 文化交流的重要性范文

        文化交流的重要性精選(九篇)

        前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的文化交流的重要性主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。

        文化交流的重要性

        第1篇:文化交流的重要性范文

        一、城鎮(zhèn)、城鎮(zhèn)網(wǎng)絡(luò)的文化交流功能

        城鎮(zhèn)在文化交流中發(fā)揮的作用是不斷變化的,它不僅因城鎮(zhèn)的大小和功能的不同而不同,而且還隨時(shí)間的遷移而變化。在創(chuàng)造文化交流的有利條件方面,某些城鎮(zhèn)遠(yuǎn)較其它城鎮(zhèn)成功。然而,特定城市有利于文化交流的條件卻不能一直存在下去。在歐洲,很少有城鎮(zhèn)會(huì)一如既往地保持同等地重要性。在1400-1700年的三個(gè)世紀(jì)中,主要城鎮(zhèn)的特性隨著國(guó)際貿(mào)易路線、商業(yè)組織和政治組織等發(fā)生的重要變化而變化。15世紀(jì)的布魯日、日內(nèi)瓦和威尼斯,16世紀(jì)西班牙城市塞維利亞和安特衛(wèi)普,17世紀(jì)的倫敦、巴黎和阿姆斯特丹等的起落沉浮,便是很好的說(shuō)明。即使每個(gè)城市都曾有過(guò)黃金時(shí)期,但在兩、三代人的時(shí)間內(nèi),它便會(huì)因新中心的出現(xiàn)而黯然失色。例如,安特衛(wèi)普在15世紀(jì)末取代了布魯日作為低地國(guó)家主要商業(yè)中心的地位,但隨著斯海爾德河在1585年開始受到封鎖,它也喪失了這一地位。(2)

        城鎮(zhèn)的經(jīng)濟(jì)職能有利于為其在某一段時(shí)間內(nèi)作為文化交流中心而繁榮創(chuàng)造有利的環(huán)境,因?yàn)橘Q(mào)易是促使人員、貨物和觀念流動(dòng)的重要原動(dòng)力之一。但是,如果因此而認(rèn)為特定的城市職能必然促進(jìn)文化交流,并且這些交流僅限于有限的重要的城市中心,或者認(rèn)為這些文化交流一旦發(fā)生,它們的文化影響力就會(huì)完全保留在城鎮(zhèn)之內(nèi),那么這種看法便是愚蠢的。相反,盡管在歐洲的個(gè)別地區(qū),某些重要的城鎮(zhèn)中心確實(shí)較其它一些中心發(fā)揮了更為重要的作用,而且它們中的許多成為個(gè)案研究的基礎(chǔ),但是,文化交流的過(guò)程卻發(fā)生在更為廣闊的環(huán)境中。(3)

        城鎮(zhèn)并非孤立地存在,而是與其它城鎮(zhèn)和地區(qū)一起,形成了一個(gè)網(wǎng)絡(luò),從而為文化交流提供了更為廣闊的環(huán)境。每一個(gè)城鎮(zhèn)中心文化交流的個(gè)別環(huán)境都得益于將它是更廣闊的網(wǎng)絡(luò)中的組成部分這樣一個(gè)事實(shí)。各種城鎮(zhèn)和都市都屬于許多不同類別的網(wǎng)絡(luò)的節(jié)點(diǎn)。歐洲范圍的城市網(wǎng)絡(luò)包括:水上國(guó)際貿(mào)易網(wǎng)絡(luò);路上國(guó)際貿(mào)易網(wǎng)絡(luò);行政中心間的主要交通路線;宗教中心間的主要交通路線;教育中心間的路線。很明顯,其中的許多城鎮(zhèn)是重疊的,特別是在城市集多種功能于一身時(shí),如當(dāng)城市集貿(mào)易這一主要職能與行政、教育和宗教中心等于一身時(shí),情況更是如此。巴黎便是一個(gè)典型的例子。從16世紀(jì)初起,它既是法國(guó)的首都和皇室宮廷所在地,也是水路和陸上貿(mào)易的重要場(chǎng)所,同時(shí)還是宗教和文化中心。巴黎圣母院是朝圣者的目的地。索邦神學(xué)院則吸引著歐各地的學(xué)者。外部的文化刺激和多功能性結(jié)合在一起,讓巴黎人充滿了新鮮事物,也就不足為怪了。(4)

        作為全歐城鎮(zhèn)網(wǎng)絡(luò)節(jié)點(diǎn)的城鎮(zhèn)對(duì)次一級(jí)的城鎮(zhèn)網(wǎng)絡(luò)來(lái)說(shuō)同樣是關(guān)鍵,小一些的城鎮(zhèn)作為供應(yīng)者和消費(fèi)者而這些節(jié)點(diǎn)密切相連,因而在一個(gè)地區(qū)、甚至在一個(gè)國(guó)家發(fā)揮補(bǔ)充作用。雖然這些地位較低一些的城鎮(zhèn)能在多大程度上被確認(rèn)為文化交流的場(chǎng)所是可以探討的,但它們確實(shí)在傳播文化新事物和文化調(diào)試方面發(fā)揮了重要作用。報(bào)紙及歐陸文學(xué)小冊(cè)子的譯本沿著主要的貿(mào)易通道——沿途散布著喜歡讀書刊報(bào)的人們得以碰面并發(fā)揮著教育功能的客?!獜膫惗叵蚋∫恍┑闹行牡陌l(fā)行便是左證。(5)

        二、城鎮(zhèn)傳播文化的模式

        文化從大都市中心向外傳播也遵循其它的模式,這即是城鎮(zhèn)與它的鄉(xiāng)村腹地間的互動(dòng)。通常,這種關(guān)系包括了超越了城鎮(zhèn)間逐級(jí)聯(lián)系的觀念和物品的雙向交流。鄉(xiāng)紳和低級(jí)貴族有著較其它居住在城鎮(zhèn)中的商人、學(xué)生、行政官員、朝圣者、士兵以及海員更多的其它旅行機(jī)會(huì)。他們?cè)谇f園中進(jìn)行互訪,為了自身教育和娛樂而進(jìn)行旅行,最重要的是與君主的宮廷和朝臣建立關(guān)系,這些朝臣通常代表著一種與城鎮(zhèn)文化重心所不同的另一種文化關(guān)注。(6)

        第2篇:文化交流的重要性范文

        【關(guān)鍵詞】 外語(yǔ)教學(xué);異文化交流;外語(yǔ)學(xué)習(xí)

        不同國(guó)度的人們由于生活環(huán)境和接受的教育的不同,形成了完全不同的文化意識(shí)。不同國(guó)家的人在交際往來(lái)時(shí),除了在語(yǔ)言上進(jìn)行溝通外,還要在不同的文化背景下進(jìn)行信息的交流,這就產(chǎn)生了“異文化交流”?!爱愇幕涣鳌边@個(gè)概念是從英文的“intercultural communication”翻譯過(guò)來(lái)的,指的是不同文化背景的個(gè)人之間的交際,也就是不同文化背景的人之間所發(fā)生的相互作用。以前,這主要是文化人類學(xué)、民族學(xué)所關(guān)心、研究的問(wèn)題,但是,近年來(lái),我們的外語(yǔ)教學(xué)對(duì)之產(chǎn)生出了濃厚的興趣,也開始對(duì)其進(jìn)行研究,這反映了隨著時(shí)代的變化和要求,人們開始從異文化教育的角度對(duì)外語(yǔ)教學(xué)進(jìn)行深入思考。

        1 在我們的外語(yǔ)教學(xué)中,異文化交流研究的基本目的

        1.1 培養(yǎng)人們對(duì)不同的文化持積極理解的態(tài)度。文化是有差異的,通過(guò)發(fā)現(xiàn)對(duì)方的不同點(diǎn),反過(guò)來(lái)加深對(duì)我們自身文化的理解,從而做到客觀地把握各自的文化特性。在發(fā)現(xiàn)差異的過(guò)程中,也要注意不可忽視大量的共同之處。

        1.2 培養(yǎng)不同文化接觸時(shí)的適應(yīng)能力。初次與不同的文化接觸時(shí),往往會(huì)受到文化沖擊(Cultule shock),從而產(chǎn)生某種不適應(yīng)。要使交流得以繼續(xù)下去,必須想法減緩沖擊、提高適應(yīng)能力。

        1.3 培養(yǎng)異文化交流的技能。隨著對(duì)外開放的進(jìn)一步擴(kuò)大,走出國(guó)門或留在國(guó)內(nèi)與外國(guó)人交流的人越來(lái)越多,他們都需要學(xué)習(xí)、掌握與不同文化背景的人打交道時(shí)的實(shí)際技能。在我們亞洲的鄰國(guó)日本,除了在大學(xué)里設(shè)有這方面的課程之外,在社會(huì)上,如商業(yè)界也有許多機(jī)構(gòu)專門負(fù)責(zé)跨文化交流技能的培養(yǎng),以適應(yīng)國(guó)際化社會(huì)的需要。可以說(shuō),正是基于這一點(diǎn),異文化交流的研究在外語(yǔ)的教學(xué)與學(xué)習(xí)中具有重要的意義。

        2 在文化人類學(xué)的范疇內(nèi),異文化交流的基本研究?jī)?nèi)容

        2.1 世界觀,就是人們對(duì)待世界的根本看法,包括人在宇宙中的位置、人與大自然的關(guān)系等諸多哲學(xué)方面的概念。僅從人與大自然的關(guān)系來(lái)看,東西方文化有著截然不同的看法。西方文化認(rèn)為,人應(yīng)該主宰自然,自然是人的征服對(duì)象,人類可以利用不斷提高的科學(xué)技術(shù)改造自然、戰(zhàn)勝自然,人是萬(wàn)物之中心。與此對(duì)應(yīng),東方文化認(rèn)為,人與自然是一種協(xié)調(diào)關(guān)系,人與自然緊密相關(guān),人類不是改造自然,而是適應(yīng)自然,利用自然的條件為人類服務(wù)。所謂價(jià)值觀,就是判斷好壞、是非的標(biāo)準(zhǔn),它會(huì)將人的行為引至某個(gè)方向。因此,價(jià)值觀就構(gòu)成了文化與社會(huì)結(jié)構(gòu)的基干。對(duì)于隸屬于某個(gè)文化的人來(lái)說(shuō),什么行為好,什么行為不好,都是受這個(gè)價(jià)值觀的支配的。價(jià)值觀是一個(gè)抽象的概念,人們很難得把握住它,但是通過(guò)語(yǔ)言的或非語(yǔ)言的行為模式,往往可以窺視出某種文化的價(jià)值觀。

        2.2 言語(yǔ)行為的文化特性,這是跨文化交流中的又一重要研究?jī)?nèi)容。文化具有鮮明的個(gè)性,不同的文化之間自然會(huì)產(chǎn)生差異,文化差異反映到語(yǔ)言上,就成為語(yǔ)言上的差異。語(yǔ)言是文化的產(chǎn)物,又是文化的一種表現(xiàn)形式 ,語(yǔ)言的使用一定得遵循文化的規(guī)則。換言之,文化決定思維、決定語(yǔ)言的表達(dá)方式。我們?cè)O(shè)想一下外國(guó)人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的情況吧。外國(guó)人要學(xué)會(huì)正確使用“我對(duì)大家的意見基本上完全贊同,但還有一點(diǎn)稍微不同的看法,不知道能否給大家說(shuō)一說(shuō)?”這樣的句子時(shí),除了需要語(yǔ)言本身的知識(shí)以外,還必須了解中國(guó)社會(huì)和文化方面的知識(shí),了解到中國(guó)人文化和思想中的那種尊重別人的客氣和謙遜的說(shuō)法。而那些不需要社會(huì)、文化背景知識(shí)而能造出的句子,幾乎都是有關(guān)事實(shí)或狀態(tài)方面的簡(jiǎn)單描寫。例如:“小王是一名大學(xué)生”、“日本的富士山很美麗”等等,這些句子按原樣譯成任何語(yǔ)言都說(shuō)得過(guò)去。然而,有許多有文化背景的句子直譯過(guò)去要么不通,要么不符合對(duì)方的社會(huì)、文化規(guī)則而不被理解,這在外語(yǔ)教學(xué)時(shí)需要特別的注意。 例如,同樣是接待顧客,不同國(guó)家的商店,營(yíng)業(yè)員使用的語(yǔ)言也不相同: 轉(zhuǎn)

        中國(guó):你買什么?(或“您要點(diǎn)什么?”)

        日本:いらっしべいませ。/歡迎光臨。

        美國(guó):Can I help you?/我能幫助你嗎?

        中國(guó)的營(yíng)業(yè)員接待顧客純粹從買賣生意的關(guān)系出發(fā),日本的營(yíng)業(yè)員把顧客當(dāng)客人來(lái)接待,美國(guó)的營(yíng)業(yè)員把顧客當(dāng)作需要幫助的對(duì)象,由此而產(chǎn)生出以上不同的說(shuō)法。

        2.3 非語(yǔ)言交流方面的研究。非語(yǔ)言行為與語(yǔ)言行為一樣,因文化的不同往往賦予不同的意義。在異文化交流過(guò)程中,由于不同的文化對(duì)非語(yǔ)言行為的不同解釋,往往會(huì)產(chǎn)生誤解。非語(yǔ)言交流以往多被看作是體態(tài)語(yǔ)的代名詞,其實(shí)它的范圍遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了單純的體態(tài)語(yǔ)。從人的身體特征到身上穿戴的服飾品,從搽的香水的味道到身體內(nèi)散發(fā)出的體氣,從聲音的高低到房間的擺設(shè)、光線、色彩,從時(shí)間觀念到空間觀念,這些都是非語(yǔ)言交流的因素。許多學(xué)者都指出過(guò)非語(yǔ)言交流的重要性,Birdwhisted、Ray通過(guò)實(shí)驗(yàn)結(jié)果估計(jì),交際中非 語(yǔ)言信息約占65%。這說(shuō)明,在人的交際中非語(yǔ)言的因素占據(jù)著多么重要的位置。日本人的鞠躬、歐美人的擁抱接吻、拉美人的脫帽致意,還有我們中國(guó)人的點(diǎn)頭致意等都表現(xiàn)出各自的文化特征。非語(yǔ)言信息的重要性是不言而喻的,弄得不好就會(huì)產(chǎn)生誤解,有的時(shí)候甚至導(dǎo)致悲劇發(fā)生。例如,有一位在泰國(guó)旅游的美國(guó)人,不經(jīng)意坐在寺院里一尊佛像的頭上休息,被人拍照下來(lái),結(jié)果被驅(qū)逐出 境;還有一對(duì)不會(huì)漢語(yǔ)的瑞士夫婦在香港一家中餐館用餐,點(diǎn)了菜以后,對(duì)服務(wù)員比劃讓他給他們的小狗也弄點(diǎn)吃的,服務(wù)員自以為明白了比劃的意思,把小狗帶至廚房,過(guò)了一會(huì)兒端出來(lái)的是一盤紅燒全只狗肉。這就是不懂文化交流中的非言語(yǔ)信息所帶來(lái)的結(jié)果。

        3 異文化交流與外語(yǔ)教學(xué)有著密切的關(guān)系

        這是因?yàn)橥庹Z(yǔ)教學(xué)不僅是傳授語(yǔ)言知識(shí),更重要的是要培養(yǎng)學(xué)生的對(duì)外交際能力,培養(yǎng)他們應(yīng)用外語(yǔ)進(jìn)行跨文化交流的能力。從這個(gè)意義出發(fā),將外語(yǔ)教學(xué)看作是跨文化教育的一環(huán)更加恰當(dāng)一些。80年代中期,我國(guó)的大學(xué)英語(yǔ)教育統(tǒng)一制定了教學(xué)大綱,全國(guó)統(tǒng)編了幾套符合教學(xué)大綱的教材,87 年開始實(shí)施四、六級(jí)考試,這些都對(duì)大面積的英語(yǔ)教學(xué)起到了積極的推動(dòng)作用。但是,由于改革開放的深入發(fā)展,中國(guó)迅速地走向世界,社會(huì)上對(duì)大學(xué)畢業(yè)生的英語(yǔ)運(yùn)用能力提出了更高的要求。據(jù)調(diào)查,社會(huì)上對(duì)本科畢業(yè)生聽、說(shuō)、寫的要求分別為67.25%、71.11%和61.48%,然而在這些方面,我們的教育卻明顯滯后。一方面,普遍的應(yīng)試教育帶來(lái)了相當(dāng)?shù)呢?fù)面影響;另一方面,傳統(tǒng)的外語(yǔ)教育觀還深深地束縛著我們教師的手腳。

        中國(guó)的學(xué)生,從小學(xué)直到大學(xué),有的還進(jìn)入博士生階段,總共學(xué)習(xí)十多年的英語(yǔ),大部分時(shí)間和精力花在查詞典、記單詞、分析句子結(jié)構(gòu)上。對(duì)于中國(guó)的學(xué)生來(lái)說(shuō),有了詞匯和語(yǔ)法知識(shí)就可以閱讀,就可以應(yīng)付考試,但是,外語(yǔ)的說(shuō)和聽,寫的能力普遍不高,同時(shí),對(duì)異國(guó)文化的理解和學(xué)習(xí)也不夠,在跨文化交流時(shí)往往會(huì)出現(xiàn)問(wèn)題。例如:日語(yǔ)中的“乾杯(かんぱい)”這個(gè)單詞在我們中國(guó)學(xué)生的概念中肯定是“把酒一口喝完”的意思,但實(shí)際上,在日本人的酒文化概念中“乾杯(かんぱい)”只是“舉一下酒杯,添一添”即可,不用一干而盡。如果用我們中國(guó)人的的“感情深,一口悶;感情淺,舔一舔”思維來(lái)看的話,日本人跟你舉杯說(shuō)“乾杯”時(shí)都是虛情假意的“感情淺”,因?yàn)樗麄冎皇恰疤蛞惶颉?!其?shí)不然,這是誤解,他對(duì)你感情再深也只會(huì)舔一舔的!這就是只重視語(yǔ)言學(xué)習(xí),輕視文化交流所造成的后果。我們?cè)谕庹Z(yǔ)教學(xué)中對(duì)異文化交流的不重視帶來(lái)了一些明顯的問(wèn)題。例如,有的人把學(xué)習(xí)語(yǔ)法和詞匯當(dāng)作外語(yǔ)學(xué)習(xí)的全部,這樣的人不但發(fā)出信息的能力很差,而且獲取信息的能力也很差,綜合交際能力低下。

        還有的人學(xué)習(xí)方法陳舊,只見樹木不見森林,受傳統(tǒng)方塊漢字學(xué)習(xí)的影響,學(xué)習(xí)外語(yǔ)也是一板一眼、循規(guī)蹈矩。注意力往往集中在詞、句的理解上,而較少注意篇章,這樣的人往往只能重視信息的接收,而忽略信息的發(fā)出。另外還有一部分人綜合語(yǔ)言能力較強(qiáng),但是跨文化理解能力差,缺乏社會(huì)技能。當(dāng)語(yǔ)言能力提高到相當(dāng)?shù)乃街?,文化障礙更顯突出。語(yǔ)言失誤很容易得到對(duì)方外國(guó)人的諒解,而語(yǔ)用失誤、文化的誤解往往會(huì)導(dǎo)致摩擦發(fā)生,甚至 造成交際失敗。一個(gè)外語(yǔ)說(shuō)得很流利的人,往往背后隱藏著一種文化假象,使人誤認(rèn)為他同時(shí)也具有這種語(yǔ)言的文化背景和價(jià)值觀念,他的語(yǔ)用失誤,有時(shí)令人懷疑是一種故意的言語(yǔ)行為,因此導(dǎo)致沖突發(fā)生的潛在的危險(xiǎn)性也最大。

        外語(yǔ)教學(xué)的根本目的就是為了實(shí)現(xiàn)跨文化交流,就是為了與不同文化背景的人進(jìn)行溝通。大面積、全面提高外語(yǔ)教學(xué)的效率和質(zhì)量,大幅度地提高學(xué)生的外語(yǔ)應(yīng)用能力,既是中國(guó)國(guó)民經(jīng)濟(jì)發(fā)展的迫切需要,同時(shí)也是跨世紀(jì)的中國(guó)高等教育的一項(xiàng)緊迫任務(wù)。為了實(shí)現(xiàn)這個(gè)目標(biāo),需要我們正確認(rèn)識(shí)到外語(yǔ)教育是跨文化教育的一環(huán),把語(yǔ)言看作是與文化、社會(huì)密不可分的一個(gè)整體,并在教學(xué)大綱、教材、課堂教學(xué)、語(yǔ)言測(cè)試以及外語(yǔ)的 第二課堂里全面反映出來(lái)。聯(lián)合國(guó)教科文組織在2000年出版的21世紀(jì)教育委員會(huì)的報(bào)告《教育――財(cái)富蘊(yùn)藏其中》里提出,教育必須圍繞四種基本要求――學(xué)會(huì)認(rèn)知、學(xué)會(huì)做事、學(xué)會(huì)共同生活、學(xué)會(huì)做人――重新設(shè)計(jì)、 重新組織;國(guó)際教育界也一直在倡導(dǎo)“To know(學(xué)知識(shí)),To do(學(xué)做事)And to be(學(xué)做人)”。我們的外語(yǔ)教學(xué)應(yīng)緊扣世界教育的發(fā)展方向,為培養(yǎng)出具有跨文化交流素質(zhì)的人才而不斷努力。

        參考文獻(xiàn)

        [1] 祝畹瑾 《社會(huì)言語(yǔ)學(xué)概論》 長(zhǎng)沙 湖南教育出版社 1997

        [2] 束定芳 《外語(yǔ)教學(xué)與改革:?jiǎn)栴}與對(duì)策》 上海 上海外語(yǔ)教育出版社 2004

        第3篇:文化交流的重要性范文

        【關(guān)鍵詞】商務(wù)英語(yǔ);跨文化交流能力;培養(yǎng)

        在當(dāng)今社會(huì),經(jīng)濟(jì)全球化已經(jīng)是一個(gè)不容更改的趨勢(shì),既然不能改變,就必須學(xué)會(huì)適應(yīng),這是整個(gè)自然界的生存法則。我國(guó)順應(yīng)時(shí)勢(shì),采取改革開放,加入WTO等政策,似的我國(guó)的對(duì)外貿(mào)易發(fā)展呈穩(wěn)定的上升趨勢(shì),相對(duì)應(yīng)的商務(wù)活動(dòng)的國(guó)際化標(biāo)簽頁(yè)越來(lái)越鮮明。在對(duì)外貿(mào)易上,最常見的也是最重要的就是言語(yǔ)交流,它不僅決定交流的效率也決定著貿(mào)易脈的維護(hù),因此如何培養(yǎng)商務(wù)英語(yǔ)學(xué)生在跨文化交流的能力就顯得尤為重要。

        一、商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)中跨文化交流能力的首要性

        Cross-cultural communication是跨文化交流能力的英語(yǔ)翻譯,從中我們可以看出其核心是“跨文化”與“交流”。跨文化,就是說(shuō)由本土對(duì)于他土的文化跨越即不同國(guó)度、種族、文化背景和思維下的人們之間的交流往來(lái),交流則是暗示了這種能力的媒介――語(yǔ)言??缥幕涣髯顬橐婚T學(xué)科還比較年輕,但是作為一種現(xiàn)象確實(shí)古已有之,我國(guó)的絲綢之路就是最好的證明。

        這里所說(shuō)的首要性也可以理解為重要性,主要是為了說(shuō)明跨文化交流能力在商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的重要地位極其重要作用。進(jìn)入21世紀(jì)后,我國(guó)的對(duì)外貿(mào)易無(wú)論是從質(zhì)量上還是數(shù)量上都有了驚人的提升,可是令人遺憾的卻是同時(shí)具有專業(yè)知識(shí)和跨文化交流能力人才的缺少?;赝覈?guó)各高校對(duì)于商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的教學(xué)與實(shí)踐指導(dǎo),還是按照以往傳統(tǒng)教學(xué)思路、教學(xué)方法,對(duì)于詞匯、句型、語(yǔ)法這類的英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)的過(guò)度重視,忽略了商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)知識(shí)的學(xué)習(xí)和跨文化交流能力的培養(yǎng)。這樣的教學(xué)最直接的后果就是將本來(lái)具有實(shí)踐屬性和意義的英語(yǔ)教學(xué)安全淪為普通的大眾化的英語(yǔ)教學(xué),學(xué)生的實(shí)際所學(xué)與專業(yè)要求和專業(yè)施展平臺(tái)的脫軌,培養(yǎng)出大批量的英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)水平高超可商務(wù)專業(yè)水平和跨文化交流水平底下的商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生,這不能不說(shuō)是一種偏離于失敗。商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)的真正目標(biāo)是在商務(wù)活動(dòng)中發(fā)揮英語(yǔ)語(yǔ)言的交流功能,促進(jìn)與談判或是貿(mào)易對(duì)方的情感和工作交流,從而為對(duì)外貿(mào)易工作效率和成果的提高作出努力。也正是基于這一意義的考慮,商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)的教學(xué)在要求學(xué)生把英語(yǔ)和商務(wù)的基本知識(shí)掌握好的同時(shí)還要對(duì)學(xué)生的跨文化交流能力進(jìn)行培養(yǎng),使得學(xué)生對(duì)于各國(guó)或是對(duì)外貿(mào)易主要國(guó)家的文化背景、風(fēng)土人情、交際禮儀、習(xí)俗等都有一定程度上的把握和了解。只有這樣培養(yǎng)的商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生才能夠在對(duì)外貿(mào)易晚來(lái)中發(fā)揮自身優(yōu)勢(shì)、價(jià)值,避免在運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行實(shí)際交流的時(shí)候發(fā)生文化沖突、文化分歧,造成不必要的誤會(huì)與爭(zhēng)端。

        二、商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)中跨文化交流能力形成的影響要素

        既然跨文化交流能力在商務(wù)活動(dòng)中占據(jù)如此重要的地位,具有如此重要的意義,那么在日常的商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)中我們勢(shì)必要將這種能力的培養(yǎng)放置于一個(gè)突出的地位。進(jìn)過(guò)對(duì)于相關(guān)文獻(xiàn)的參考和相關(guān)觀點(diǎn)歸納,在商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)中跨文化交流能力的培養(yǎng)或是形成只要受到以下幾個(gè)要素的影響。

        (一)實(shí)際話語(yǔ)環(huán)境的缺乏

        這一點(diǎn)不僅僅體現(xiàn)在商務(wù)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)中,還體現(xiàn)在普通英語(yǔ)的教學(xué)中。最為一名中國(guó)人,從出生開始我們就以自己的母語(yǔ)――漢語(yǔ)來(lái)進(jìn)行生活、工作、學(xué)習(xí)中的一切交流,再加上我們沒有被完全殖民統(tǒng)治的歷史事實(shí),導(dǎo)致我國(guó)沒有類似于印度、非洲諸國(guó)學(xué)習(xí)第二外語(yǔ)的傳統(tǒng)。英語(yǔ)作為一門外來(lái)語(yǔ)言,雖然我國(guó)已各種考試和比賽的措施,大力提倡和強(qiáng)調(diào)對(duì)于英語(yǔ)的學(xué)習(xí),但是對(duì)于廣大的學(xué)生而言,課堂依然是使用和接觸英語(yǔ)最多的地方。這樣一來(lái),學(xué)生在實(shí)際生活中由于實(shí)際的必要的花與環(huán)境的缺乏,導(dǎo)致學(xué)會(huì)的英語(yǔ)無(wú)法實(shí)際運(yùn)用,學(xué)生的英語(yǔ)實(shí)際運(yùn)用能力極其欠缺,再加上受到中考、高考、和相關(guān)英語(yǔ)考試的影響,導(dǎo)致大多數(shù)老師和學(xué)生對(duì)于英語(yǔ)口語(yǔ)的忽視,這也是我國(guó)現(xiàn)金大多數(shù)學(xué)生出現(xiàn)“啞巴英語(yǔ)”現(xiàn)象的原因。語(yǔ)言本身最為一種工具,其最大的功能和效用就是交流,一旦這種功能和效用被扼殺或是阻擋,那么語(yǔ)言本身的魅力和作用也就無(wú)法展現(xiàn)了。

        (二)對(duì)于原有思維方式的固守

        在接觸一種外來(lái)文化或是外族文化的時(shí)候,本土文化的所有者往往以本土的文化思維、文化視野、文化模式去理解和闡釋所觀察到的各種文化現(xiàn)象,很少有人會(huì)以“入鄉(xiāng)隨俗”的態(tài)度去對(duì)一種外來(lái)文化或是外族文化進(jìn)行了解和理解。當(dāng)兩種不同的文化所表達(dá)的意義和方式產(chǎn)生差異的時(shí)候,學(xué)習(xí)商務(wù)英語(yǔ)的中國(guó)學(xué)生就很理所應(yīng)當(dāng)?shù)囊员就廖幕曇?、本族文化模式去理解或是表述,由此就?huì)產(chǎn)生很多不必要的誤會(huì)、誤解。文化既是如此,屬于文化范疇的語(yǔ)言自然也就沒有例外可言。在涉及到血燕學(xué)習(xí)的時(shí)候,中國(guó)學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的時(shí)候往往會(huì)以中國(guó)人的方式、思維進(jìn)行學(xué)習(xí),而不是從西方人的角度出發(fā)去學(xué)習(xí),以西方人的思維去考慮問(wèn)題,導(dǎo)致在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中出現(xiàn)很多誤解,最突出的就是許多中式英語(yǔ)的出現(xiàn)。

        (三)英語(yǔ)禮儀性、實(shí)際運(yùn)用的忽視

        在我國(guó)眾多高校的課堂上,傳統(tǒng)的教學(xué)方法依然占據(jù)著主體地位,傳統(tǒng)的教學(xué)思想在教師的實(shí)際教學(xué)中依然受到青睞。在具體的英語(yǔ)教學(xué)中,教師只是以滿堂灌的方式將死板的英語(yǔ)知識(shí)以一種更加死板的方式傳授給學(xué)生,在教學(xué)過(guò)程中只是一味的強(qiáng)調(diào)詞匯、語(yǔ)法、句型和翻譯技巧等,但是對(duì)于語(yǔ)言中的跨文化交際知識(shí)和技能的傳授還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。大多數(shù)老師在自我的課堂教學(xué)上還是喜歡“一言堂”的教學(xué)情境,老師教的輕松,也不用過(guò)多思考,但卻使學(xué)生在課堂上對(duì)英語(yǔ)進(jìn)行實(shí)際運(yùn)用的機(jī)會(huì)大大減少。再加上傳統(tǒng)教材的刻板以及對(duì)于理論知識(shí)的可以強(qiáng)調(diào)也是的學(xué)生的實(shí)際英語(yǔ)學(xué)習(xí)受到影響。

        三、商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)中跨文化交流能力的培養(yǎng)方法

        綜合前兩個(gè)部分的論析我們可以看出在商務(wù)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)中對(duì)于跨文化交際能力的培養(yǎng)的重要意義,也可以看出通過(guò)對(duì)這種能力的培養(yǎng)在學(xué)生進(jìn)入實(shí)際商務(wù)活動(dòng)中重要作用,因此在進(jìn)行商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的過(guò)程中必須有意識(shí)的對(duì)于學(xué)生的這種跨文化交流能力進(jìn)行系統(tǒng)有效的培養(yǎng),培養(yǎng)的方法大致有以下幾點(diǎn):

        (一)對(duì)于不同國(guó)家的文化背景進(jìn)行了解和把握,對(duì)文化障礙形成有效跨越

        在現(xiàn)實(shí)的英語(yǔ)教學(xué)中,大多數(shù)老師知識(shí)傳授語(yǔ)言知識(shí),可是對(duì)于文化知識(shí)的傳授卻極為欠缺,由此造成學(xué)生對(duì)于他國(guó)文化知識(shí)的掌握達(dá)不到熟練進(jìn)行商務(wù)活動(dòng)交流的標(biāo)準(zhǔn)。根據(jù)這一點(diǎn),我們的教師在進(jìn)行商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)時(shí)必須有意識(shí)地自覺地加入對(duì)于西方文化知識(shí)的講授,使得學(xué)生的文化知識(shí)層面得到豐富,跨文化交流的能力得以提升。這就要求我們的教師在引起學(xué)生對(duì)于跨文化交流的興趣伊始就要向?qū)W生講授各國(guó)文化知識(shí)和跨文化交流技能,與此同時(shí)還要向?qū)W生提供相關(guān)的學(xué)習(xí)資料,讓學(xué)生養(yǎng)成自覺學(xué)習(xí)、自主學(xué)習(xí)的思維意識(shí)。

        (二)理論聯(lián)系實(shí)際,在實(shí)踐中訓(xùn)練跨文化交流技能

        學(xué)習(xí)理論的目的是為了更好地運(yùn)用于實(shí)踐,所以教師還必須有意識(shí)的為學(xué)生進(jìn)行模擬情景訓(xùn)練,給學(xué)生創(chuàng)造在實(shí)際生活中對(duì)于運(yùn)用所學(xué)知識(shí)的機(jī)會(huì),強(qiáng)化口語(yǔ)交流的同時(shí),可以通過(guò)對(duì)于相關(guān)知識(shí)、情景的創(chuàng)設(shè)讓學(xué)生將學(xué)習(xí)到的跨文化交際知識(shí)運(yùn)用于實(shí)踐,通過(guò)實(shí)踐發(fā)現(xiàn)自己在跨文化交流方面的優(yōu)勢(shì)與不足,揚(yáng)長(zhǎng)補(bǔ)短,及時(shí)改進(jìn),讓自身的跨文化交流能力在一種具體可感的情境中得到檢驗(yàn)和提升。

        (三)多種教學(xué)方法并用

        教師在對(duì)學(xué)生進(jìn)行教學(xué)的過(guò)程中,不可以固守一種教學(xué)方式,要?jiǎng)?chuàng)造性的學(xué)會(huì)將多種教學(xué)方式融合,這樣才會(huì)讓課堂有趣,才會(huì)讓教學(xué)效率凸顯。通過(guò)各種方法的滲透,讓外族文化知識(shí)成為課堂的一部分,從而為學(xué)生跨文化交流能力的提升創(chuàng)造一種可能。在對(duì)學(xué)生進(jìn)行語(yǔ)言交際模式訓(xùn)練的同時(shí)也要注意對(duì)學(xué)生關(guān)于西方人的非語(yǔ)言交際的訓(xùn)練,雙向結(jié)合,讓學(xué)生的交流能力得到加強(qiáng)。

        四、結(jié)語(yǔ)

        商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)中國(guó)的跨文化交流能力的培養(yǎng)任重而道遠(yuǎn),需要全體老師的努力,更需要全體商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的配合。通過(guò)三個(gè)部分的論述只是淺顯的將這一問(wèn)題提出,希望以拋磚引玉的方式,使得在未來(lái)的關(guān)于商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)中跨文化交流能力的培養(yǎng)產(chǎn)生更多有效、有創(chuàng)新的方法,這不僅對(duì)于學(xué)生的個(gè)人發(fā)展有利,對(duì)于我國(guó)的對(duì)外貿(mào)易事業(yè)的發(fā)展同樣具有重要的作用。

        作者簡(jiǎn)介:于思洋;(1992-3),遼寧鞍山人,就讀于渤海大學(xué)文理學(xué)院外語(yǔ)系,主修商務(wù)英語(yǔ),輔修國(guó)際貿(mào)易,經(jīng)濟(jì)學(xué),外貿(mào)函電等課程。

        參考文獻(xiàn):

        [1]高淑英.商務(wù)英語(yǔ)中的商務(wù)文化意識(shí)及其培養(yǎng)[J].商業(yè)理論,2005(10):39―41.

        [2]陳申.外語(yǔ)教學(xué)中的文化教學(xué)[M].北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社,1999.

        第4篇:文化交流的重要性范文

        關(guān)鍵詞:數(shù)字虛擬藝術(shù)形象;文化價(jià)值

        中圖分類號(hào):J05 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1005-5312(2013)27-0199-01

        一、從文化與數(shù)字虛擬藝術(shù)形象的關(guān)系中體會(huì)數(shù)字虛擬藝術(shù)形象的文化價(jià)值

        一方面,設(shè)計(jì)與創(chuàng)作數(shù)字虛擬藝術(shù)形象本身就是一種典型的文化創(chuàng)造現(xiàn)象,設(shè)計(jì)者通過(guò)數(shù)字技術(shù)創(chuàng)造出符合時(shí)代文化需求的藝術(shù)形象是文化的再創(chuàng)造和創(chuàng)新。它是繼繪畫、詩(shī)歌文學(xué)創(chuàng)作等傳統(tǒng)文化創(chuàng)作之后的又一種嶄新的文化創(chuàng)造性活動(dòng),體現(xiàn)了當(dāng)今文化創(chuàng)造的新特點(diǎn)和內(nèi)涵。另一方面,這種文化創(chuàng)造的成果(數(shù)字虛擬藝術(shù)形象)是各種文化元素的高度凝聚和體現(xiàn),是文化的縮影。大多數(shù)數(shù)字虛擬藝術(shù)形象的創(chuàng)作者和設(shè)計(jì)者按照一定的文化規(guī)律通過(guò)歸納總結(jié)、調(diào)查訪問(wèn)、及自身的文化體驗(yàn)找到特定文化類型的穩(wěn)定特征和構(gòu)成方式,提煉出一些具有代表性的文化元素,在創(chuàng)造性的把這些元素通過(guò)數(shù)字技術(shù)有機(jī)的融合而創(chuàng)造出來(lái)的獨(dú)特的視覺形象。所以不管是何種數(shù)字虛擬藝術(shù)形象都能找到文化的影子。

        從文化的傳承和交流中體會(huì)數(shù)字虛擬藝術(shù)形象的文化價(jià)值。相傳達(dá)爾文航行到非洲時(shí),曾經(jīng)把一塊紅布送給一個(gè)翡及安土著居民。那人不是把布作衣料,而是和同伴一起,把布撕成細(xì)條,作為裝飾纏在身上。這使達(dá)爾文感到大惑不解。布匹可以制作衣服以驅(qū)寒遮羞,這是理所當(dāng)然的事。而在當(dāng)時(shí)非洲的土著居民那里,人們注重裝飾卻沒有著裝的習(xí)慣。這反映了當(dāng)時(shí)不同文化之間的隔閡和文化交流的重要性。文化傳承和交流是世界文化進(jìn)步的一個(gè)重要條件,也是推動(dòng)文化全球化和多樣性的內(nèi)在要求。而中國(guó)從春秋戰(zhàn)國(guó)開始,已經(jīng)開始了文化交流的進(jìn)程,隨著時(shí)代的發(fā)展,這種交流日益加深,最終成為中華文化博大精深,源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的一部分。而在現(xiàn)代,這個(gè)經(jīng)濟(jì)全球化和區(qū)域集團(tuán)化日益加深的時(shí)代,文化的軟實(shí)力作用越加突出,在國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力上的作用日益突出,所以繼承中國(guó)五千年優(yōu)秀的文化,加強(qiáng)中外文化交流也就成為中國(guó)現(xiàn)代化建設(shè)的一個(gè)不可或缺的環(huán)節(jié)。而當(dāng)今數(shù)字虛擬藝術(shù)形象在文化繼承和交流中起著舉足輕重的作用。在我們大多數(shù)都市人的生活中,只要大家一看到帶著眼鏡打著領(lǐng)結(jié)的慈祥的老頭――肯德基和一個(gè)長(zhǎng)著紅嘴巴紅頭發(fā),穿著黃色燈籠褲的麥當(dāng)勞大叔大家都會(huì)想起從歐美帶來(lái)的快餐文化,正是這些數(shù)字虛擬藝術(shù)形象引領(lǐng)了我們認(rèn)識(shí)西方文化。世界最大的體育盛會(huì)奧運(yùn)會(huì)吉祥物更是促進(jìn)文化交流的典范。吉祥物采取了主辦國(guó)最突出的文化元素創(chuàng)造而成,它的一舉一動(dòng)都體現(xiàn)了本國(guó)文化的深刻內(nèi)涵,它就像一個(gè)文化交流傳播大使,完全把本國(guó)的文化精髓展現(xiàn)在世界面前。在文化傳承和交流的洪流中,數(shù)字虛擬藝術(shù)形象是一股重要的力量,隨著現(xiàn)代傳播手段和數(shù)字信息化發(fā)展的不斷加快,它的文化傳承與交流作用將更加凸顯出來(lái)。

        二、從文化的進(jìn)化和發(fā)展中窺視數(shù)字虛擬藝術(shù)形象的文化價(jià)值

        文化的進(jìn)化是指一個(gè)特定人類群體中文化特征的發(fā)展演變,而數(shù)字虛擬藝術(shù)形象正是文化發(fā)展演變的催化劑,甚至更是新文化的締造者。我國(guó)古代皮影戲、戲曲中的傳統(tǒng)虛擬藝術(shù)形象到現(xiàn)代電影、電視鏡頭中藝術(shù)形象再到當(dāng)今網(wǎng)絡(luò)、電影、電視以及各種傳播媒介中的數(shù)字虛擬藝術(shù)形象,他們不但是優(yōu)秀文化的傳播和發(fā)揚(yáng)者,更是各種新文化的引領(lǐng)者和創(chuàng)造者。他們的一舉一動(dòng)甚至衣裝、法式、裝扮等等都會(huì)被人們所模仿形成一種穩(wěn)定的文化行為習(xí)慣;而這些虛擬藝術(shù)形象通過(guò)各種方式所表現(xiàn)出來(lái)的文化內(nèi)涵深深的同化著他們的受眾。1952年,66歲的三德士上校在鹽湖城創(chuàng)建了被授權(quán)的肯德基餐廳,與此同時(shí),根據(jù)三德士上校本人的形象設(shè)計(jì)的虛擬藝術(shù)形象成為全球性的企業(yè)形象,在當(dāng)今肯德基全球推廣中,這一虛擬藝術(shù)形象被做成數(shù)字虛擬藝術(shù)形象,以各種視覺表現(xiàn)方式,通過(guò)現(xiàn)代傳媒在全球掛起了一場(chǎng)紅色快餐文化。如今我看到這位勤勞、慈祥、可親的老人形象,就會(huì)想起一家人帶著兒子吃漢堡、薯?xiàng)l的情景。

        三、結(jié)語(yǔ)

        在人類的社會(huì)生活中,各種現(xiàn)象無(wú)不與文化相聯(lián)系,從衣食住行的日常生活,從風(fēng)土民俗到社會(huì)制度,從科學(xué)技術(shù)到文學(xué)藝術(shù),一切由人所創(chuàng)造的事物都可以看著一種文化現(xiàn)象。而由于文化現(xiàn)象包羅范圍的廣泛性和構(gòu)成成分的復(fù)雜性,加之對(duì)他的研究視角、觀點(diǎn)和方法的不同。使得對(duì)文化的概念界定極不相同。據(jù)有關(guān)統(tǒng)計(jì),從1871年到現(xiàn)在出現(xiàn)了有關(guān)文化的定義多達(dá)300多個(gè)。而真正被大多數(shù)人普遍接受的定義是:文化是指一個(gè)國(guó)家、地區(qū)和一個(gè)民族、固定的組織群體的歷史、地理、風(fēng)土人情、傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式、文學(xué)藝術(shù)、行為規(guī)范、思維方式、價(jià)值觀念等等

        參考文獻(xiàn):

        第5篇:文化交流的重要性范文

        關(guān)鍵詞:典籍 翻譯 文化傳播

        1.漢語(yǔ)文化傳播的契機(jī)

        據(jù)

        統(tǒng)計(jì),全世界有3000萬(wàn)人正在將漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言來(lái)學(xué)習(xí)。全球不斷升溫的“漢語(yǔ)熱”,一方面表明漢語(yǔ)作為一種世界語(yǔ)言和商業(yè)語(yǔ)言的重要性正在增加;另一方面,對(duì)漢語(yǔ)文化價(jià)值的認(rèn)識(shí)也在世界范圍內(nèi)不斷擴(kuò)大。目前,大多數(shù)外國(guó)人對(duì)

        3.典籍翻譯的現(xiàn)狀

        世界文化交流本該是雙向的輸人與輸出,交流的雙方是互為主客體,以雙方各自對(duì)對(duì)方的需要為基礎(chǔ),以雙方各自對(duì)這種需要的意識(shí)為前提。然而,過(guò)去的中外文化交流并不是這樣。統(tǒng)計(jì)數(shù)字表明,我國(guó)大約有3.5萬(wàn)種古典書籍,但時(shí)至今日翻譯成外文的只有千分之二左右(黃中習(xí),2007)。21世紀(jì)不僅是東西方文化合流的世紀(jì),而且應(yīng)當(dāng)是從“以西方文化為主流”轉(zhuǎn)向“以東方文化為主流”的世紀(jì)。馬祖毅、劉重德、楚至大、許淵沖、黃新渠、汪榕培、郭著章、王宏印、潘文國(guó)、卓振英和黃國(guó)文等國(guó)內(nèi)學(xué)者的有關(guān)著作與譯著豐富了典籍翻譯這一尚未完全開發(fā)的領(lǐng)域。然而,典籍翻譯依然是我國(guó)文化傳播中最為薄弱的環(huán)節(jié),從總體來(lái)說(shuō),還沒有有計(jì)劃地、系統(tǒng)地、全面地通過(guò)我國(guó)自己的譯者向國(guó)外的讀者譯介。

        第6篇:文化交流的重要性范文

        關(guān)鍵詞::高職商務(wù)英語(yǔ);翻譯教學(xué);跨文化交際意識(shí)

        中圖分類號(hào):G712 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:B 文章編號(hào):1002-7661(2015)14-014-01

        以適應(yīng)職場(chǎng)生活的語(yǔ)言要求為目的的商務(wù)英語(yǔ),其內(nèi)容涉及到各個(gè)方面。商務(wù)英語(yǔ)課程不能只是單純地對(duì)學(xué)生的英文水平、能力的提高有明確的要求,它更多地是向?qū)W員傳授一種工作心理、西方的企業(yè)管理理念,從某種程度上說(shuō)商務(wù)英語(yǔ)是包含在文化概念里的。翻譯作為商務(wù)英語(yǔ)實(shí)際運(yùn)用中的關(guān)鍵的環(huán)節(jié),將直接關(guān)系著整個(gè)商務(wù)合作的成敗。因此,應(yīng)重視商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué),一開始就要樹立學(xué)生的跨文化交流意識(shí)。學(xué)生今后工作的對(duì)象絕大本分都將是外國(guó)人,只有有了這種意識(shí),才會(huì)在翻譯當(dāng)中有效地理解與準(zhǔn)確地傳達(dá)最積極的意思,以此來(lái)達(dá)到“”,達(dá)到雙贏的結(jié)果。

        一、跨文化交際意識(shí)的認(rèn)知

        作為交流工具的人一種語(yǔ)言,在其形成的過(guò)程中都會(huì)蘊(yùn)含著豐富的文化內(nèi)涵,因此,在實(shí)際使用語(yǔ)言的過(guò)程中,當(dāng)然也不能忽視語(yǔ)言的豐富內(nèi)涵。所以在英語(yǔ)教學(xué)中,就離不開語(yǔ)言應(yīng)有的文化內(nèi)涵的教學(xué)。而學(xué)習(xí)語(yǔ)言的過(guò)程也是了解一個(gè)國(guó)家、一個(gè)民族深厚文化的過(guò)程,對(duì)于專業(yè)的語(yǔ)言翻譯人才來(lái)說(shuō),自然就要涉及到語(yǔ)言背后的文化差異性的問(wèn)題。

        2001年教育部頒的《英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》第一次把“文化意識(shí)”作為獨(dú)立的內(nèi)容納入課程標(biāo)準(zhǔn),其要求是要在各個(gè)英語(yǔ)教學(xué)階段積極培養(yǎng)具有跨文化交流意識(shí)的學(xué)生,并把它作為綜合語(yǔ)言運(yùn)用能力與考核的一個(gè)重要組成部分,這不僅有利于加深理解與更好地使用英語(yǔ),還有利于加深對(duì)本國(guó)文化與外國(guó)文化的理解與認(rèn)識(shí),有利于培養(yǎng)學(xué)生世界意識(shí),培養(yǎng)適合現(xiàn)代社會(huì)需要的綜合性人才。商務(wù)英語(yǔ)翻譯不但是一門課程的學(xué)習(xí),而且還注重于技能的學(xué)習(xí),也就是說(shuō)高職商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)也是為了學(xué)生的今后工作發(fā)展而展開的,在現(xiàn)階段的全球社會(huì)背景下,培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識(shí)變得尤為重要。

        二、高職商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識(shí)的意義

        1、有利于提高學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣

        古往今來(lái),大部分的成功人士無(wú)不認(rèn)為興趣是最好的老師,要學(xué)生在某一方面有所成就,首先就要讓他們對(duì)所學(xué)的內(nèi)容感興趣。在高職商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的過(guò)程中,必定會(huì)要讓學(xué)生了解本國(guó)與外國(guó)的文化歷史等知識(shí)內(nèi)容。也許對(duì)于學(xué)生來(lái)說(shuō),學(xué)習(xí)英語(yǔ)本身的這門課程是無(wú)趣煩躁的,但是有些學(xué)生通過(guò)外國(guó)文化的學(xué)習(xí),會(huì)對(duì)這一方面的內(nèi)容產(chǎn)生濃厚的興趣,這些內(nèi)容又基本都是英文的,這就可以帶動(dòng)學(xué)生自主對(duì)于英語(yǔ)的學(xué)習(xí),慢慢的就會(huì)產(chǎn)生更大的興趣,反過(guò)來(lái)又會(huì)促進(jìn)學(xué)生的自主探究,形成一個(gè)良性的學(xué)習(xí)循環(huán)促進(jìn)過(guò)程。

        2、有利于開闊學(xué)生的眼界,完善知識(shí)結(jié)構(gòu)

        對(duì)于商務(wù)英語(yǔ)翻譯人才來(lái)說(shuō),僅僅靠課堂乃至學(xué)校范圍內(nèi)的學(xué)習(xí)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,他們應(yīng)該積極進(jìn)行各種各樣的知識(shí)的補(bǔ)充,在保證知識(shí)有某一方面的深度后,就要注意拓寬知識(shí)面的廣度。在商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí),必然會(huì)涉及到多個(gè)國(guó)家、多個(gè)民族方面的知識(shí)文化內(nèi)容,這就有助于學(xué)生完善知識(shí)結(jié)構(gòu),開闊學(xué)生的眼界。

        3、有利于提高學(xué)生的就業(yè)力

        毋庸置疑,高職院校最為注重的是學(xué)生的就業(yè)情況,因?yàn)楦呗毥逃褪且囵B(yǎng)出優(yōu)秀的專業(yè)型適合社會(huì)需要人才。對(duì)于商務(wù)英語(yǔ)翻譯來(lái)說(shuō),有著強(qiáng)烈跨文化交際意識(shí)的學(xué)生肯定會(huì)更加受企業(yè)的歡迎。受過(guò)專業(yè)培養(yǎng)這種意識(shí)的學(xué)生,無(wú)論是在其知識(shí)層面、能力方面,還是今后的發(fā)展,都會(huì)比沒有受過(guò)這方面培養(yǎng)的學(xué)生優(yōu)秀許多。

        三、高職商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)中學(xué)生跨文化交際意識(shí)的培養(yǎng)

        1、首先授課教師應(yīng)轉(zhuǎn)變觀念,樹立跨文化交流的教學(xué)意識(shí)

        在現(xiàn)在的一些高職院校的英語(yǔ)授課老師受傳統(tǒng)的思想觀念影響深遠(yuǎn),不僅在教學(xué)方式上依然沿用老舊單一的教學(xué)形式,還沒有轉(zhuǎn)變思想觀念,自身就沒有樹立起跨文化交流的教學(xué)意識(shí),更無(wú)從說(shuō)起培養(yǎng)學(xué)生這種意識(shí)了。,這樣的最終結(jié)果只會(huì)是培養(yǎng)出來(lái)的學(xué)生不能適應(yīng)現(xiàn)在激烈的社會(huì)競(jìng)爭(zhēng)。因此首先授課教師應(yīng)轉(zhuǎn)變觀念,樹立跨文化交流的教學(xué)意識(shí)。

        2、在教學(xué)中充分利用多媒體設(shè)備來(lái)提高教學(xué)質(zhì)量

        當(dāng)今社會(huì)是一個(gè)信息技術(shù)飛速發(fā)展的社會(huì),科學(xué)技術(shù)被廣泛應(yīng)用于各行各業(yè),在教育教學(xué)中運(yùn)用先進(jìn)的多媒體設(shè)備來(lái)提高教學(xué)質(zhì)量與學(xué)生的學(xué)習(xí)效率是今后教育改革的重要內(nèi)容與方向之一。在高職商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)中,充分利用多媒體設(shè)備,一方面可以有效地把要教授的知識(shí)內(nèi)容通過(guò)音頻、視頻等形式形象生動(dòng)地傳授給學(xué)生,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,另一方面還可以方便地讓學(xué)生了解到世界各地的各種語(yǔ)言文化,在無(wú)形之中潛移默化地培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)。

        3、要在教學(xué)的課堂上結(jié)合教材設(shè)置情境

        讓學(xué)生切身地體會(huì)到跨文化交流的重要性,才會(huì)讓學(xué)生主動(dòng)地樹立這種意識(shí)。在商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)中,可以結(jié)合教材設(shè)置情境,或者采用案例教學(xué)法,通過(guò)分小組合作探究的模式讓每個(gè)學(xué)生都參與到其中,這樣的課堂氛圍也是活躍的,學(xué)生也才會(huì)在歡快的學(xué)習(xí)氛圍中學(xué)到知識(shí),樹立跨文化交際的意識(shí),并積極運(yùn)用到以后的工作當(dāng)中去。

        參考文獻(xiàn):

        [1] 佟曉梅.翻譯教學(xué)中的跨文化交際意識(shí)[J].教學(xué)研究.2006(02)

        第7篇:文化交流的重要性范文

        【關(guān)鍵詞】東西方文化文化交流音樂教育改革

        一、東西方文化交流的必要性

        (一)進(jìn)行文化交流是發(fā)展的必然

        首先,東方文化與西方文化之間存在明顯的差異性,這種差異性從藝術(shù)的角度來(lái)看各有千秋,雙方皆具有藝術(shù)文化特征,有價(jià)值且有必要在世界領(lǐng)域中傳承。但同時(shí),音樂文化的存在并非完全以物質(zhì)形態(tài)為主,其更多是以精神和意識(shí)形態(tài)為主進(jìn)行傳播。而人們對(duì)于藝術(shù)和精神思想的追求皆不受制于空間限制,故在中國(guó)古代就常有西方文化傳承者進(jìn)入到東方境內(nèi)進(jìn)行交流。其次,一個(gè)國(guó)家的發(fā)展不能僅在內(nèi)部進(jìn)行,國(guó)家必須要不斷接觸新的外部環(huán)境,不斷與外界進(jìn)行文化和經(jīng)濟(jì)上的交流,國(guó)家才能夠在知己知彼的狀態(tài)中不斷提升自身發(fā)展質(zhì)量。因此,東西方進(jìn)行文化交流無(wú)論在哪個(gè)時(shí)間段內(nèi)都屬于必然現(xiàn)象。

        (二)可拓展外部交流空間

        國(guó)家在開展文化外交的過(guò)程中不能僅專注于一個(gè)方向,不同國(guó)家擁有不同的藝術(shù)文化體系,每個(gè)文化體系都具有可取之處。國(guó)家之間建立文化外交關(guān)系同樣需要建立在平等狀態(tài)下,也就是說(shuō),我國(guó)需要保證自身的文化體系具有傳播價(jià)值,如此方能不斷開拓外部交流空間。而在保證自身傳播價(jià)值后,國(guó)家便應(yīng)該不斷促進(jìn)東西方文化交流,擴(kuò)大東方文化傳播的渠道,這樣便能不斷拓展空間,直至令東方文化能夠持續(xù)在西方文化空間中加以影響。

        (三)可互補(bǔ)并更新我國(guó)文化屬性

        東西方文化均發(fā)展多年,雙方都具有極為特殊的發(fā)展價(jià)值。雙方文化體系也在不斷發(fā)展和精煉,在傳承過(guò)程中會(huì)有一些落后的元素被移除,于是文化體系內(nèi)部便會(huì)出現(xiàn)一定的空缺。這種空缺會(huì)在短期內(nèi)形成發(fā)展緩慢局面,例如我國(guó)傳統(tǒng)民族音樂文化便在傳承過(guò)程中受到阻礙。而各個(gè)國(guó)家為了保證自身文化能夠持續(xù)傳承,就必然會(huì)選擇融入一些外國(guó)的文化元素,取對(duì)方體系中的優(yōu)質(zhì)部分來(lái)填充或糅合到本國(guó)文化體系中,兩種文化元素進(jìn)行組合和發(fā)酵,就會(huì)形成另一種創(chuàng)新形態(tài)的文化發(fā)展結(jié)構(gòu)。而一個(gè)國(guó)家在完成發(fā)展創(chuàng)新后,國(guó)家的文化屬性也會(huì)從單一的對(duì)內(nèi)或?qū)ν獍l(fā)展更新為多元化發(fā)展?fàn)顟B(tài)。故實(shí)現(xiàn)東西方文化交流,實(shí)際上就是實(shí)現(xiàn)了文化互補(bǔ),具有落實(shí)的必要性。

        二、我國(guó)音樂教育面向東西方文化交流的必要性

        (一)傳統(tǒng)音樂文化的發(fā)展亟待轉(zhuǎn)型

        中國(guó)擁有5000年歷史文化,而音樂文化的成型也源自古代,具有深厚的歷史文化特征。擁有歷史文化價(jià)值僅能夠說(shuō)明其對(duì)于中國(guó)而言具有特殊的含義和價(jià)值,中國(guó)人應(yīng)該將古老的音樂文化銘記,這卻并不代表堅(jiān)持傳統(tǒng)音樂文化一貫的發(fā)展形式具有可行性。我國(guó)音樂教育也是如此,傳遞知識(shí)、呼吁傳承是我國(guó)長(zhǎng)期使用的音樂教育方法。但如若國(guó)內(nèi)音樂教育體系長(zhǎng)期未能更新內(nèi)部素材,那么長(zhǎng)此以往就會(huì)落伍于他國(guó)。令學(xué)習(xí)者產(chǎn)生厭倦情緒,進(jìn)而一方面會(huì)令學(xué)習(xí)人數(shù)大幅度減少,另一方面也會(huì)降低音樂文化傳承的實(shí)際效果。因此,我國(guó)傳統(tǒng)音樂文化的發(fā)展必須加以轉(zhuǎn)型,而音樂教育作為發(fā)展中的核心類別,也有必要進(jìn)行轉(zhuǎn)型,如此才能配合宏觀發(fā)展訴求。

        (二)多元教育已成為教育轉(zhuǎn)型方向

        近年間,國(guó)內(nèi)逐漸開始呼吁音樂教育體系的轉(zhuǎn)型,轉(zhuǎn)型方向即為多元教育。多元教育以本土教育為核心,以其他國(guó)家的文化體系作為融合性元素,旨在通過(guò)多元的文化傳遞為學(xué)生提供更多、更新奇、更有價(jià)值的文化教育服務(wù)。當(dāng)多元教育成為教育轉(zhuǎn)型的基本方向時(shí),我國(guó)音樂教育便也應(yīng)該朝著這一方向及時(shí)改革。如此,能及早令音樂教育成為具有多元化特色的現(xiàn)代教育課程,及時(shí)為學(xué)生提供來(lái)自于各個(gè)國(guó)家的音樂藝術(shù)文化與學(xué)科知識(shí)。

        (三)面向東西方文化交流可提升學(xué)生音樂素養(yǎng)

        國(guó)家開展音樂教育的根本目標(biāo)為培養(yǎng)專業(yè)的音樂藝術(shù)人才,但深入研究可知,音樂人才的含義絕不僅僅為音樂的呈現(xiàn)者。國(guó)家需要的音樂人才是具有活躍思想、藝術(shù)思維,能夠以自身音樂素養(yǎng)、音樂審美為核心進(jìn)行創(chuàng)新創(chuàng)作的人才。因此,國(guó)家開展音樂教育的重點(diǎn)絕不會(huì)圍繞在技巧方面,更多的是要培養(yǎng)和提升學(xué)生的音樂素養(yǎng)。而當(dāng)學(xué)生僅能學(xué)習(xí)內(nèi)部知識(shí)時(shí),他們的眼界以及音樂審美就會(huì)停留在中國(guó)傳統(tǒng)音樂層面,無(wú)法對(duì)外國(guó)文化產(chǎn)生認(rèn)知,也無(wú)法產(chǎn)生新的創(chuàng)作思維。當(dāng)音樂教育直接面向東西方文化交流時(shí),校方和教師便都會(huì)適當(dāng)為學(xué)生提供一些來(lái)自于西方的音樂素材。學(xué)生可以在過(guò)程中積累自身的音樂審美經(jīng)驗(yàn),提升音樂素養(yǎng)。

        三、我國(guó)音樂教育改革路徑

        (一)以東西方文化交流為目標(biāo),更新教學(xué)觀念

        首先,開展音樂教育的核心仍然以教學(xué)人員為主,也就是說(shuō)教師個(gè)人的觀念能夠直接影響音樂教育的改革狀態(tài)。對(duì)此,校方應(yīng)為教師深造提供便利條件,保證負(fù)責(zé)音樂教育的教師能夠更新自身的教學(xué)觀念,繼而將這種多元化的學(xué)習(xí)思維帶入到學(xué)生群體中。不僅如此,除了教師需要轉(zhuǎn)變教學(xué)觀念外,教師也應(yīng)對(duì)具體的音樂理論體系進(jìn)行研究,一方面要明確當(dāng)前音樂教育體系的基本結(jié)構(gòu),另一方面也要適當(dāng)采集外國(guó)音樂教育理念中的價(jià)值取向以及音樂思維邏輯等。教師的研究重點(diǎn)應(yīng)該在于如何將兩種音樂教育體系進(jìn)行融合。只有堅(jiān)定觀念、深入研究,才能保證音樂教育在未來(lái)階段中發(fā)揮正確的教育作用,為國(guó)家東西方文化交流事業(yè)做出推動(dòng)性貢獻(xiàn)。

        (二)以中國(guó)傳統(tǒng)音樂素材為核心,強(qiáng)化教育根基

        國(guó)內(nèi)的音樂教育在進(jìn)行改革的過(guò)程中雖然需要適當(dāng)吸收一些來(lái)自于外部的音樂藝術(shù)元素,但也需要大力維護(hù)本土音樂的重要性。當(dāng)前,國(guó)人或多或少受到外國(guó)文化的影響,但不可過(guò)分吸收外部文化而忽略本土文化。針對(duì)此,國(guó)內(nèi)各個(gè)院校在改革音樂教育體系時(shí)便應(yīng)該直接以中國(guó)傳統(tǒng)音樂素材作為核心,端正多元音樂文化融入的“被動(dòng)”特征。在教育領(lǐng)域中,強(qiáng)化本土音樂的教育根基屬于必然行為,教師以及教育管理人員都需要夯實(shí)對(duì)于本土音樂的傳承態(tài)度,大力強(qiáng)調(diào)傳統(tǒng)音樂、民族音樂的核心地位。

        (三)以吸收西方音樂文化為形式,豐富教育結(jié)構(gòu)

        實(shí)際上,國(guó)內(nèi)音樂教育體系多年來(lái)都在吸收西方音樂文化,之所以未能收獲到更加樂觀的成果,根本原因就是在融合和吸收的過(guò)程中并未積極創(chuàng)造。也就是說(shuō)在吸收的過(guò)程中,多數(shù)院校都會(huì)在音樂理論教育層面加入一些西方音樂理論內(nèi)容,卻沒有為學(xué)生提供更多的西方音樂文化素材。因此,學(xué)生對(duì)于多元文化的理解不深入、不透徹,進(jìn)而令學(xué)生無(wú)法在素材過(guò)少的狀態(tài)下產(chǎn)生創(chuàng)新思想。對(duì)此,國(guó)內(nèi)的各個(gè)音樂院校便應(yīng)該大膽吸收、大膽融合,令音樂教育能夠創(chuàng)新為具有新屬性的教育結(jié)構(gòu)。例如,可將“民族音樂與西方音樂”作為主題開設(shè)新的教育板塊,為學(xué)生提供明確的對(duì)比性素材。這樣一來(lái)學(xué)生在參與學(xué)習(xí)的過(guò)程中可以同步和對(duì)比學(xué)習(xí)到多個(gè)國(guó)家的音樂文化,學(xué)生在日后的即興表演或創(chuàng)作過(guò)程中便也能夠利用西方文化進(jìn)行創(chuàng)作,進(jìn)而成長(zhǎng)為具有多元化音樂文化素養(yǎng)的人才。這些人才可以成為國(guó)家未來(lái)的作曲家和演唱家,利用音樂藝術(shù)不斷吸引其他國(guó)家的藝術(shù)欣賞者,繼而真正做到將中國(guó)傳統(tǒng)音樂藝術(shù)文化面向西方。

        四、我國(guó)音樂教育改革舉措

        (一)更新教學(xué)方式,突出多元化教學(xué)特色

        首先,教師在傳達(dá)新的音樂教育內(nèi)容時(shí)應(yīng)該對(duì)自身的教學(xué)方式進(jìn)行改良,具體可以使用情境教學(xué)法開展教學(xué),構(gòu)建完善的音樂實(shí)踐場(chǎng)景,令學(xué)生在場(chǎng)景中體會(huì)和感受,明確多元化音樂教育所具有的獨(dú)特魅力。其次,校方也可以適當(dāng)改革課程設(shè)置結(jié)構(gòu),除了要在樂理課程中加入西方的音階外,也需要傳達(dá)一些文化傳統(tǒng)和歷史習(xí)俗方面的音樂文化素材。重點(diǎn)在于校方要在多個(gè)教學(xué)領(lǐng)域中融入西方文化,進(jìn)而大力培養(yǎng)學(xué)生成為全面的音樂人才。

        第8篇:文化交流的重要性范文

        2008年3月19日,日本外務(wù)省舉行了一個(gè)特殊的“外交使節(jié)就任儀式”。在這里,日本乃至世界各國(guó)都家喻戶曉的卡通形象“哆啦A夢(mèng)”(中國(guó)別名“機(jī)器貓”、“小叮當(dāng)”)正式“接受”外務(wù)大臣高村正彥的“任命”,成為日本歷史上第一位“動(dòng)漫文化大使”,承擔(dān)向全世界宣傳日本動(dòng)漫文化和提高日本對(duì)外形象的重任。這也是日本外務(wù)省在其2007年11月1日開始的海外安全宣傳活動(dòng)中,起用“給人安心與安全感”的漫畫形象鐵臂阿童木為“海外安全大使”后所采納的第二個(gè)人氣動(dòng)漫形象。

        動(dòng)漫形象與“酷的國(guó)家魅力”

        “哆啦A夢(mèng)”是日本兩位漫畫家用筆名“藤子•F•不二雄”創(chuàng)作的經(jīng)典漫畫形象,于1969年首次作為長(zhǎng)篇連載漫畫出版,此后被改編成動(dòng)畫片和電影動(dòng)畫,屢屢引發(fā)收視熱潮,在日本國(guó)內(nèi)外享有廣泛的影響力。

        “動(dòng)漫文化大使”是日本根據(jù)前外相麻生太郎提出的“動(dòng)漫外交”建議而設(shè)立的,它不僅是日本近年來(lái)希望用動(dòng)漫產(chǎn)業(yè)來(lái)促進(jìn)“軟實(shí)力”而作出的一次努力,更是日本政府利用動(dòng)漫、游戲、流行音樂、時(shí)裝等流行文化來(lái)打造日本的國(guó)家品牌形象、提高國(guó)家魅力、增強(qiáng)世界各國(guó)對(duì)大和民族思維方式和價(jià)值觀認(rèn)同的“文化外交”政策的一次實(shí)踐。

        上世紀(jì)90年代中期以后,日本影視劇、動(dòng)漫和電腦游戲等流行文化在亞洲乃至國(guó)際引起人們的廣泛關(guān)注。2002年,美國(guó)政治分析專家道格拉斯•麥克格雷在《外交政策》第5/6期上發(fā)表《日本國(guó)民酷總值》(Gross National Cool)一文,高度評(píng)價(jià)了動(dòng)漫、流行音樂、電玩游戲、家電產(chǎn)品、建筑、時(shí)裝和美食等日本流行文化在國(guó)際上的影響力。他指出“國(guó)民酷總值(GNC)”也是軟實(shí)力的一種形態(tài),可與國(guó)民生產(chǎn)總值GDP一樣用作衡量國(guó)家實(shí)力的一項(xiàng)指標(biāo)。他還認(rèn)為,現(xiàn)代日本文化的威力在于它的無(wú)國(guó)籍性,日本人所特有的不拘泥于傳統(tǒng)、海納百川的能力使他們能夠吸取各種海外文化,創(chuàng)造出一種完全感覺不到日本要素的新型文化。例如,在日本的動(dòng)漫作品中,具有東方價(jià)值觀念和面孔的主人公往往生活在西方世界里,他們被設(shè)計(jì)成唯美的“脫日化”形象:大大的眼睛、金黃的頭發(fā)、高而尖的鼻子、曲線夸張的身材,這種有意為之的“全球化”設(shè)計(jì)以及對(duì)人物、地域的“文化模糊”處理,使日本動(dòng)漫能夠廣泛地為世界各地區(qū)的受眾理解和接受。日本也正是通過(guò)這種文化產(chǎn)品的國(guó)際流通,成為僅次于美國(guó)的全球化文化大國(guó),使其文化具有了很“酷的國(guó)家魅力(National Cool)”。

        “酷文化”輸出大國(guó)

        2003年8月,美國(guó)《時(shí)代周刊》亞洲版刊出關(guān)于日本大眾文化的特輯,指出日本正從一個(gè)“制造國(guó)日本”向“文化國(guó)日本”轉(zhuǎn)變,也就是說(shuō)日本正從產(chǎn)品制造大國(guó)轉(zhuǎn)變?yōu)椤翱嵛幕陛敵龃髧?guó)。2004年6月,《外交論壇》發(fā)表題為《日本的軟實(shí)力:其界限和可能性》的文章,指出“日本雖然經(jīng)歷了十年的經(jīng)濟(jì)蕭條,但是即使在這種情況下,也在不斷地以文化為基礎(chǔ)增強(qiáng)軟實(shí)力”。作者認(rèn)為,日本的軟實(shí)力除了傳統(tǒng)文化的禪和空手道等以外,還包括漫畫和動(dòng)畫片等流行文化。在亞洲,日本能夠成為把現(xiàn)代性和民主主義融合于傳統(tǒng)文化的典范,但是由于軟實(shí)力是一種能夠吸引人的國(guó)家魅力,日本面臨的一個(gè)重大課題就是“其文化如何克服其內(nèi)向性和封閉性,向世界傳播信息”。

        在日本,“軟實(shí)力”、“品牌國(guó)家”和“國(guó)民酷總值”的理論和概念曾激發(fā)出各種政策性的討論,許多政府官員、學(xué)者和企業(yè)家達(dá)成共識(shí):仍然依靠經(jīng)濟(jì)實(shí)力來(lái)維持國(guó)家的存在地位已經(jīng)不太可能,要想在經(jīng)濟(jì)和信息全球化的21世紀(jì)仍然保持世界經(jīng)濟(jì)強(qiáng)國(guó)的地位,在經(jīng)濟(jì)和政治重要性日益提高的亞洲繼續(xù)保持日本的領(lǐng)先地位,就必須把給人們的精神帶來(lái)滿足感的“文化內(nèi)容(contents)”的生產(chǎn)作為21世紀(jì)振興日本的重要戰(zhàn)略,把它扶植成未來(lái)日本經(jīng)濟(jì)的支柱產(chǎn)業(yè)。為此,日本政府于2001年提出了“知識(shí)產(chǎn)權(quán)立國(guó)”的戰(zhàn)略,并于2003年組建了由總理大臣掛帥的“知識(shí)財(cái)產(chǎn)戰(zhàn)略本部”。2004年4月,首相官邸知識(shí)產(chǎn)權(quán)戰(zhàn)略本部?jī)?nèi)容專門調(diào)查會(huì)提出了“軟實(shí)力時(shí)代”日本內(nèi)容產(chǎn)業(yè)(在中國(guó)一般指稱“文化產(chǎn)業(yè)”)國(guó)家戰(zhàn)略的五個(gè)理念:All Japan,即全國(guó)官民共同攜手合作,努力解決各項(xiàng)課題;Brand Japan,以創(chuàng)建和提高日本品牌為目標(biāo),重視海外市場(chǎng)策略;Cool Japan,以營(yíng)造日本“酷”的國(guó)家形象為目標(biāo);Digital Japan,充分對(duì)應(yīng)數(shù)碼化和寬帶網(wǎng)化;以及E-Tech Japan,推動(dòng)先端技術(shù)的研究開發(fā)和運(yùn)用。在政府的政策推動(dòng)下,日本出現(xiàn)了舉國(guó)一致共創(chuàng)“內(nèi)容泡沫”的勢(shì)態(tài)。

        在這種大背景下,日本政府的外交領(lǐng)域也出現(xiàn)了積極強(qiáng)化和靈活運(yùn)用在經(jīng)濟(jì)和安全保障兩方面都具有益處的文化,努力將海外對(duì)日本動(dòng)漫、影視、游戲和美食等現(xiàn)代日本文化的興趣轉(zhuǎn)化為政治資本,通過(guò)動(dòng)漫文化促進(jìn)日本與海外的相互理解與友好、輸出日本的國(guó)家價(jià)值觀并實(shí)現(xiàn)其文化戰(zhàn)略的新型外交活動(dòng)――“文化外交(Cultural diplomacy)”。

        外交助推文化

        盡管“文化外交”在國(guó)際關(guān)系領(lǐng)域是一門新的綜合性學(xué)科,但在日本,利用文化與外國(guó)開展國(guó)際交流活動(dòng)是由來(lái)已久的。二戰(zhàn)以后,1968年日本創(chuàng)設(shè)文部省的直屬機(jī)構(gòu)文化廳,掌管藝術(shù)創(chuàng)作活動(dòng)的振興、文化遺產(chǎn)的保護(hù)、著作權(quán)的保護(hù)、日語(yǔ)的改善和普及,國(guó)際文化交流的振興以及宗教行政事務(wù)等。在日本文化的推廣方面,文化廳與世界各國(guó)締結(jié)“國(guó)際交流年”,通過(guò)在文化、教育和體育等領(lǐng)域的廣泛交流,增進(jìn)日本與對(duì)象國(guó)的友好關(guān)系和相互理解。

        在政策層面,日本政府最早提出“文化外交”政策的是福田赳夫首相,他于1977年在馬尼拉闡述的“福田主義”三原則使日本以“和平國(guó)家”的形象贏得了東南亞國(guó)家的諒解和好感。而最早提出“文化立國(guó)”口號(hào)的則是大平正芳首相。1979年1月,大平正芳就任首相發(fā)表施政方針演說(shuō),認(rèn)為日本已經(jīng)從“經(jīng)濟(jì)中心的時(shí)代過(guò)渡到了重視文化的時(shí)代”。大平正芳內(nèi)閣提出的以自衛(wèi)隊(duì)和“日美安全保障條約”為前提,經(jīng)濟(jì)力量、和平外交、文化創(chuàng)造力和科學(xué)技術(shù)等非軍事手段相配合,為日本在世界上的發(fā)展創(chuàng)造一個(gè)和平的國(guó)際環(huán)境的“綜合安全保障”構(gòu)想,于1980年由鈴木善幸內(nèi)閣作為國(guó)家戰(zhàn)略正式實(shí)施,并在中曾根康弘內(nèi)閣時(shí)期發(fā)展成為對(duì)內(nèi)“科技立國(guó)”,對(duì)外“立足亞太”、以東盟為主導(dǎo)推動(dòng)在經(jīng)濟(jì)、文化、技術(shù)等領(lǐng)域的合作與交流,擴(kuò)大日本對(duì)國(guó)際事務(wù)的影響力,提高日本的國(guó)際地位,實(shí)現(xiàn)政治大國(guó)的發(fā)展戰(zhàn)略。

        竹下登首相也是倡導(dǎo)國(guó)際文化交流的先鋒。1988年春,竹下訪問(wèn)歐洲各國(guó),在倫敦的演說(shuō)中發(fā)表了“日本為世界做貢獻(xiàn)”的“國(guó)際協(xié)力構(gòu)想”三大原則:為世界和平而加強(qiáng)合作、擴(kuò)大政府開發(fā)援助、加強(qiáng)國(guó)際文化交流。其中“加強(qiáng)國(guó)際文化交流”的具體內(nèi)容包括:支援外國(guó)人學(xué)日語(yǔ),積極應(yīng)對(duì)外國(guó)對(duì)日本的關(guān)注;擴(kuò)大人員交流;在世界文化遺跡的保存方面提供合作;增設(shè)從事文化交流的海外據(jù)點(diǎn),強(qiáng)化實(shí)施文化交流的體制;強(qiáng)化傳達(dá)日本真實(shí)面貌的宣傳功能。之后,竹下又設(shè)置了“國(guó)際文化交流懇談會(huì)”,探討加強(qiáng)國(guó)際文化交流的具體做法。其中,日本政府的一項(xiàng)有效措施就是向亞洲地區(qū)輸出電視節(jié)目。例如,以電視連續(xù)劇《阿信》(1983年)為代表的日本優(yōu)秀電視文化,為日本在海外的國(guó)家形象的提高做出了貢獻(xiàn)。

        上世紀(jì)冷戰(zhàn)結(jié)束后的90年代,“泡沫經(jīng)濟(jì)”崩潰后的經(jīng)濟(jì)滑坡、在世界上國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力的下降以及歐洲和美洲經(jīng)濟(jì)貿(mào)易集團(tuán)的出現(xiàn)等一系列問(wèn)題,使日本日益倚重同亞洲各國(guó)的經(jīng)濟(jì)關(guān)系,并把在亞洲發(fā)揮主導(dǎo)作用當(dāng)作實(shí)現(xiàn)政治大國(guó)的基石。然而,如何平衡日美同盟關(guān)系與亞洲鄰國(guó)的關(guān)系,如何正確認(rèn)識(shí)侵略戰(zhàn)爭(zhēng)的歷史等問(wèn)題始終困擾著日本與亞洲近鄰之間的友好關(guān)系。因此,如何促進(jìn)包括中國(guó)在內(nèi)的亞洲各國(guó)對(duì)日本的理解、提高日本的國(guó)家形象,培養(yǎng)更多的“知日派”和“親日派”,避免紛爭(zhēng),實(shí)現(xiàn)“東亞共同體”的構(gòu)想,就成為新世紀(jì)日本外交的重要課題。

        研究日本電視劇等流行文化在亞洲地區(qū)的消費(fèi)和受眾情況的學(xué)者認(rèn)為,日本流行文化在亞洲地區(qū)的輸出,與其說(shuō)是一種商機(jī),不如說(shuō)是提高日本的國(guó)家形象,舒緩日本侵略戰(zhàn)爭(zhēng)的歷史后遺癥,向未經(jīng)歷過(guò)戰(zhàn)爭(zhēng)的年輕一代推廣現(xiàn)代日本“人性化”一面的機(jī)會(huì)。由此,借助動(dòng)漫、影視、游戲、流行音樂等包容力豐富的流行文化,增進(jìn)人們對(duì)日本的親近感,讓人覺得日本是一個(gè)愛好和平、重視文化的有魅力的國(guó)家,以此為己任的“文化外交”也就應(yīng)運(yùn)而生了。

        “打造日本品牌,

        推銷日本夢(mèng)想”

        2003年3月,日本文化廳發(fā)表國(guó)際文化交流懇談會(huì)的報(bào)告書《關(guān)于今后國(guó)際文化交流的推動(dòng)》。4月,國(guó)際交流基金發(fā)表國(guó)際交流研究會(huì)的報(bào)告書《新時(shí)代的外交及國(guó)際交流基金的新角色》,均把國(guó)際文化交流作為新世紀(jì)日本外交的一種重要手段。2004年夏,日本外務(wù)省成立了“文化交流部”,強(qiáng)化文化外交。當(dāng)年12月,小泉純一郎成立首相個(gè)人咨詢機(jī)構(gòu)“關(guān)于推進(jìn)文化外交的懇談會(huì)”。2005年7月,“懇談會(huì)”提交了《創(chuàng)造文化交流的和平國(guó)家日本》的報(bào)告書,提出在世界上積極培養(yǎng)“愛好日本動(dòng)漫的世代”、通過(guò)“創(chuàng)造性地吸收”使日本成為充滿活力的“文化創(chuàng)造的據(jù)點(diǎn)”、向世界傳達(dá)日本“尊重和平和共生的精神”,努力成為“架構(gòu)多元文化和多元價(jià)值觀之間的橋梁”。

        2006年4月28日,日本政界著名的漫畫迷、前外相麻生太郎在東京秋葉原數(shù)碼好萊塢大學(xué)發(fā)表題為《文化外交新設(shè)想》的講演,提出了以動(dòng)漫等日本流行文化為主開展外交活動(dòng)的戰(zhàn)略。麻生指出,目前世界各國(guó)的外交處于“品牌形象”的競(jìng)爭(zhēng)中,日本要在21世紀(jì)成為世界所愛戴和尊敬的國(guó)家,必須提高日本的文化魅力,普通老百姓所創(chuàng)造的“輿論”將大大地影響一國(guó)的外交。日本動(dòng)漫在中國(guó)及其他國(guó)家的年輕人中極具影響力,可以挑起“打造日本品牌,推銷日本夢(mèng)想”、把現(xiàn)代日本文化推向世界的重任,這是外務(wù)省的官員無(wú)論怎么努力都做不到的,因此應(yīng)該把動(dòng)漫用到日本外交上。他還提出了推廣現(xiàn)代日本文化的具體做法:(1)由國(guó)家有關(guān)部門設(shè)立一個(gè)24小時(shí)專門用英語(yǔ)向海外播出日本動(dòng)畫和電視劇的電視頻道,以增強(qiáng)海外觀眾對(duì)日本社會(huì)和文化的認(rèn)識(shí);(2)官民合作,推廣日語(yǔ)教育;(3)在東京設(shè)立一個(gè)面向世界各國(guó)年輕漫畫家的有權(quán)威的漫畫諾貝爾獎(jiǎng)――“國(guó)際漫畫獎(jiǎng)”,挖掘和培養(yǎng)有前途的漫畫人才;(4)任命日本優(yōu)秀的動(dòng)漫畫家為“動(dòng)漫文化大使”;(5)實(shí)施“文化交流實(shí)習(xí)生”計(jì)劃,讓當(dāng)?shù)氐膶W(xué)生在日本大使館或總領(lǐng)事館從事一段時(shí)間的文化交流工作,培養(yǎng)“知日派”。

        同年11月9日,由著名動(dòng)畫影片公司東映株式會(huì)社、漫畫出版社、豐田汽車公司、富士電視臺(tái)、東京大學(xué)等組成的外務(wù)省特設(shè)的咨詢機(jī)構(gòu)“海外交流審議會(huì)”,向外務(wù)省提交了一份報(bào)告書,提出了任命“動(dòng)漫文化大使”以及設(shè)立“國(guó)際漫畫獎(jiǎng)”的具體措施。日本外務(wù)省也在2007財(cái)年預(yù)算草案中列入了相關(guān)獎(jiǎng)項(xiàng)和活動(dòng)的費(fèi)用,還撥款24億日元從動(dòng)漫制作商手中購(gòu)買動(dòng)畫片播放版權(quán),免費(fèi)提供給發(fā)展中國(guó)家的電視臺(tái)播放。

        2007年6月20日,“海外交流審議會(huì)”再次就“對(duì)外傳播日本文化”向麻生太郎外相提交了建議書,提議為與全球性的“漢語(yǔ)熱”相競(jìng)爭(zhēng),對(duì)抗中國(guó)不斷新建的孔子學(xué)院,未來(lái)兩三年內(nèi)應(yīng)在政府主導(dǎo)下在全球范圍內(nèi)增設(shè)日語(yǔ)教育點(diǎn),除教授日語(yǔ)外還應(yīng)該介紹動(dòng)漫、電影、茶道、插花等日本文化,“讓他國(guó)國(guó)民對(duì)日本文化感到親切”。

        第9篇:文化交流的重要性范文

        一、跨文化意識(shí)教育的重要性

        高中階段很多學(xué)校都在進(jìn)行應(yīng)試教育,學(xué)生只需要在一定的時(shí)間內(nèi)完成一定量的題目即可,再加上高中教學(xué)時(shí)間的有限性,學(xué)生需要在短時(shí)間內(nèi)掌握大量的英語(yǔ)知識(shí),最終導(dǎo)致高中英語(yǔ)教學(xué)忽視了對(duì)學(xué)生跨文化意識(shí)的培養(yǎng)。甚至有些教師認(rèn)為跨文化教學(xué)是大學(xué)教師的任務(wù),如果高中就進(jìn)行跨文化意識(shí)教育,那么學(xué)生以后在大學(xué)要學(xué)習(xí)什么呢?這些想法不僅僅影響了高中英語(yǔ)跨文化意識(shí)的教育,更在一定程度上阻礙了學(xué)生對(duì)英語(yǔ)知識(shí)的學(xué)習(xí)和掌握,導(dǎo)致學(xué)生只能面對(duì)那一張張生硬的試卷,無(wú)法和他人進(jìn)行面對(duì)面的英語(yǔ)交流,可見高中對(duì)跨文化意識(shí)的教育是必要的。

        二、 高中英語(yǔ)教學(xué)中滲透跨文化意識(shí)教育的方法

        1.詞匯含義的全面教學(xué)

        掌握詞匯是學(xué)好英語(yǔ)的基礎(chǔ),在英語(yǔ)交流中有著不可替代的作用,看似簡(jiǎn)單的詞匯往往最讓學(xué)生頭疼。比如hoarse這個(gè)單詞,它不僅可以作為動(dòng)詞用,還可以用作形容詞、名詞以及副詞,動(dòng)詞上既可以用作及物動(dòng)詞又可以用作不及物動(dòng)詞,意思也有好多個(gè),所以要真正地掌握好詞匯是比較重要但又比較難的。

        2.注重對(duì)文化差異的比較

        為了在高中英語(yǔ)教學(xué)中全面地發(fā)展學(xué)生,要適當(dāng)?shù)刈⒅貙?duì)文化差異的比較。在教學(xué)詞匯的時(shí)候不僅要講解單詞的意思和用法,更重要的是對(duì)單詞的來(lái)源和背景適當(dāng)講解,最好是用一些生動(dòng)有趣的例子來(lái)進(jìn)行描述。這樣可以加深學(xué)生對(duì)該詞語(yǔ)的印象,還可以提高學(xué)生在課堂上的注意力。另外,要把中英詞語(yǔ)的差異給學(xué)生詳細(xì)地講解,因?yàn)樵~語(yǔ)的差異是文化差異的基礎(chǔ),還可以適當(dāng)舉一些形象的例子把母語(yǔ)和英語(yǔ)加以比較。這樣不僅可以促進(jìn)學(xué)生對(duì)兩種不同文化的了解,也能更好地讓學(xué)生去適應(yīng)外來(lái)的文化,并得體地運(yùn)用英語(yǔ)來(lái)交流。

        3.適當(dāng)?shù)嘏e辦些美劇表演

        現(xiàn)在好多學(xué)生都迷戀看美劇,從學(xué)英語(yǔ)的角度看這不是什么壞事,往往精彩的情節(jié)會(huì)讓學(xué)生印象深刻,進(jìn)而可以通過(guò)精彩的畫面以及有特色的語(yǔ)言讓學(xué)生對(duì)其中的語(yǔ)言特色以及文化有了更深的了解,學(xué)生與學(xué)生之間就會(huì)各抒己見來(lái)表達(dá)自己對(duì)這部電影或短劇的理解。時(shí)間久了,學(xué)生自然而然就會(huì)形成一股較好的對(duì)外來(lái)文化的學(xué)習(xí)交流氛圍,因此在學(xué)校適當(dāng)舉辦一些模擬表演類的活動(dòng),不僅可以提高學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流的興趣,而且還有助于外來(lái)文化的傳播。教師可以選擇一些有新意的、經(jīng)典的畫面來(lái)讓學(xué)生進(jìn)行模擬表演,對(duì)表演好的學(xué)生要給予一些獎(jiǎng)勵(lì),用來(lái)激發(fā)廣大學(xué)生積極參與。

        4.舉辦課外活動(dòng),多方面培養(yǎng)跨文化意識(shí)

        教師或者學(xué)校可以在課余時(shí)間多舉辦一些能培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識(shí)的課外活動(dòng),比如舉辦外國(guó)電影展、英語(yǔ)歌曲比賽、英文小品比賽、英文演講比賽等活動(dòng)。有外教的學(xué)??梢岳脙?yōu)勢(shì),多舉辦一些學(xué)生與外教一起參與的活動(dòng),比如包餃子比賽、唱歌比賽等,這些活動(dòng)可以激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣,有了興趣就會(huì)有動(dòng)力。另外,還可以通過(guò)這些渠道讓學(xué)生了解國(guó)外的生活方式、歷史背景、風(fēng)土人情以及文化交流特點(diǎn)等,這些生動(dòng)直觀的活動(dòng),對(duì)學(xué)生英語(yǔ)的學(xué)習(xí)會(huì)有很大的幫助。

        5.在教學(xué)中時(shí)刻灌輸文化意識(shí)的重要性

        无码人妻一二三区久久免费_亚洲一区二区国产?变态?另类_国产精品一区免视频播放_日韩乱码人妻无码中文视频
      2. <input id="zdukh"></input>
      3. <b id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></b>
          <b id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></b>
        1. <i id="zdukh"><bdo id="zdukh"></bdo></i>

          <wbr id="zdukh"><table id="zdukh"></table></wbr>

          1. <input id="zdukh"></input>
            <wbr id="zdukh"><ins id="zdukh"></ins></wbr>
            <sub id="zdukh"></sub>
            吴忠市| 手机| 五大连池市| 原平市| 集贤县| 汾阳市| 蒙山县| 赞皇县| 左权县| 杭锦后旗| 罗城| 晋宁县| 尉氏县| 汨罗市| 原平市| 新营市| 临海市| 潜山县| 德保县| 巩留县| 临武县| 图木舒克市| 察隅县| 东城区| 波密县| 涿州市| 永仁县| 华宁县| 六盘水市| 醴陵市| 韶关市| 保靖县| 永修县| 加查县| 报价| 南木林县| 手机| 九寨沟县| 启东市| 龙川县| 山东省| http://444 http://444 http://444